Prágai Magyar Hirlap, 1926. február (5. évfolyam, 26-49 / 1064-1087. szám)

1926-02-13 / 36. (1074.) szám

MtMOBU*■oharj combmmmmmmmhmHmtnmmkJ*. ®™™mmmmamt^m■'ímbb^®"*****^™"™-B"*W*,'h*****,>C^^*^—* Mai számunk 12 ©B«3sl V. évf. 36. (1074) szám ■ tsOfflbSt ■ 1926 február 13 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Ke ; külföldre: évente 400, félévre 200, negyedévre 100, havonta 34 Ke. Egyes szám ára 1*20 Ke Független politikai napilap Felelős főszerkesztő: Felelős szerkesztő: Dzurányi László Gál István Szerkesztőség: Prága II„ Panská ulice 12, II. emelet Telefon: 30311 — Kiadó­hivatal: Prága II., Panská ul 12/III. —Te­lefon: 30311. — Sürgönyeim: Hírlap, Praha Érthetetlen optimizmus (fi.) Prága, február 12. A cseh sajtó egy hivatalos forrásból szár­mazó közlemény alapján úgy magyarázta a nyelvtörvény végrehajtási rendeletének ki­bocsátása alkalmával e helyen megjelent ál- j lásfoglalásunkat, hogy a magyarság igen meg van elégedve a rendelettel és szemben a né­metekkel, örömmel üdvözli annak kiadását. Nem tudjuk megérteni, hogy a hivatalos hely, amely cikkünknek teljesen helytelen magya­rázatát sugalmazta, honnan veszi ezt az állí­tást. Mi a legnyiltabban és a legfélreértheiet- lenebb módon kifejtettük azt a véleményün­ket, hogy a nyelvrendelet egyszerűen kodifi­kálja azokat az igazságtalanságokat, amelye­ket a magyarság nyelvi téren esztendők óta szenved, tiltakoztunk alapvető intézkedései­nek egész sora ellen és kifejeztük aggodal­munkat, hogy a kormány még ezt a rendele­tet sem fogja becsületesen végrehajtani, mint ahogy a nyelvtörvényt sem vette komolyan. Ha a kormánysajtó ezt az állásfoglalást a megelégedettség jelének tekinti, akkor iga­zán nem tudjuk, mi az elégedetlenseg, mert nyíltabban és határozottabban nem lehet sza­vakba önteni egy nemzet tiltakozását, mint azt mi ez alkalommal is, máskor is megtet­tük. A nyelvrendelet éppen úgy, mint az alapját alkotó nyelvtörvény ellenkezik a ki­sebbségi szerződéssel és az állam alkotmá­nyával. A saint germaini szerződés értelmé­ben senkit sem lehet nyelvének használatá­ban a magán vagy üzleti életben korlátozni, így szól a kisebbségek magna charta-ja és ime a nyelvrendelet máris hírhedtté vált 90. szakasza a „közérdek4* ürügye alatt följogo­sítja a közigazgatási hatóságokat, hogy üzlet­helyiségek külső fölirásainál, cégtábláinál stb. az államnyelv alkalmazását ha kell, kényszerrel is kierőszakolják. A kisebbségi szerződés arra kötelezi a csehszlovák álla­mot, hogy az igazságszolgáltatásban megfe­lelő (équitable) lehetőséget biztosítson a ki­sebbségeknek nyelvük szabad használatára, mindazonáltal a nyelvtörvény és annak alap­ján az uj rendelet csak azokban a járásokban engedi meg a kisebbségi nyelv használatát, ahol egy kisebbség legalább 20 százalékát, alkotja a járás lakosságának. Ki biztosit ben­nünket arról, hogy a kormány egy szép na­pon nem fog megint úgy tenni, mint ahogy Pozsonyban tett, ahol a járás számos magyar községét egy másik járáshoz csatolta, hogy ily módon leszorítsa a magyar kisebbség arányszámát és lehetetlenné tegye nyelvi jo­gainak gyakorlását? Lehet-e arról beszélni, hogy a kormány tiszteletben tartja a kisebb­ségi szerződés szellemét, ahol ilyen komé­diákkal nullázzák ki a magyarságot jogaiból? Vagy talán nem ellenkezik-e a saint ger­maini szerződéssel a nyelvrendeletnek az a fejezete, amely nem várva bo a ruszinszkói autonóm szojm egybehivását, kész helyzetet teremt a cseh nyelv javára, noha a kisebb­ségi szerződés és az alkotmány értelmében egyedül a szojm hivatott a ruszinszkói nyelv­kérdés szabályozására? E jogforrások egyál­talában nem zárják ki azt, hogy a ruszin­szkói országgyűlés e területen tágabb kör­ben ne biztosítsa a magyar nyelv jogait, mint a csehszlovák parlament és ezért a rendelet közvetve a magyar nyelv érvényesülése ellen irányul. Látjuk tehát, hogy az uj rendelet ellen­kezik úgy a saint germaini szerződéssel, mint az alkotmánnyal. A magyarságnak tehát mód­jában áll a rendelet jogszerűségét a népszö­vetségnél panasszal megtámadni és valószí­nű, hogy ezzel a jogunkkal élni is fogunk. De ellentétben áll a nyelvrendelet magával a nyelvtörvénnyel is. Az utóbbiban egy szó sincs arról, hogy a kormány jogosult volna az utcák felírásainak nyelvét szabályozni, vagy beleavatkozni abba, hogy milyen nyelvű cég­táblákat alkalmazzanak a kereskedők és mi­lyen nyelvű szinlapokat szabad kifüggeszteni az utcákon. Régóta meggyökerezett közjogi elv, hogy a rendelet nem ellenkezhetek a tör­vénnyel és ha mégis ellenkeznék, úgy a bíró­ságokat a törvény, nem pedig a rendelet kö­telezi, miért is tisztelettel félretehetik a kor­mánynak törvényellenes rendeletéit. Ez az elv a gyakorlatba átvive, azt jelenti, bogy abban az esetben, ha a hatóságok a nyelv- rendelet értelmében olyan intézkedéseket tennének, amelyekre a nyelvtörvény nem jo­gosítja fel őket, úgy az a fél, amely jogaiban sértve érzi magát, a közigazgatási bíróságig mehet, amely meg fogja állapítani, hogy a rendelet ellenkezik a törvénnyel és törvény- ellenesnek fogja nyilvánítani az annak alap­ján tett intézkedést. Ha tehát valamely járási főnök azt az ukázt adna ki, hogy a i etalán még magyarnyelvű cégtáblákat 'államnyelvei felírással is el kell látni, vagy a mozikban csak szlováknyelvü magyarázó szöveggel föl­III.M.HWUH1UU IIIH—M—'l—HWB szerelt filmeket lehet vetíteni, vagy egy mű­kedvelői előadás szinlapját szlovák nyelven is meg kell szövegezni, úgy ne nyugodjunk meg ebben az intézkedésben, hanem merít­sünk ki minden jogorvoslatot, amely rendel­kezésünkre áll. Csak igv szerezhetünk ér­vényt jogainknak, nem pedig gyáva meghu- nyászkodással, amely nem méltó egy állító­lag szabad köztársaság szabad polgáraihoz. Ez a mi fölfogásunk a nyelvrendeletről. Ha a kormány ebből arra következtet, hogy mi meg vagyunk elégedve az uj rendelettel, akkor mi irigyeljük a kormány optimizmu­sát, amelynek önáltatása odáig megy, hogy elégedettséget vél látni ott is, ahol a legna­gyobb elégedetlenség forr a lelkekben. A hivatalos érintlcesésl nyelv 11 Járásban tisztán magyar, 14-h@n csehszlovák és magyar hivatalosan ötvenezer magyar nem használhatja nyelvét a hatóságok előtt — A valóságban nésirsser annyi Prága, február 12. A nyelvrendelet értelmében olyan tör­vényszéki kerületekben, amelyeknek lakos­sága kétharmad részben valamely nemzeti kisebbséghez tartozik; az egynyelvű rend­szert fogják megvalósítani, vagyis az illető kisebbség a saját nyelvén érintkezhetik írás­ban és szóban a hatóságokkal. Olyan kerüle­tekben pedig, ahol a nemzeti kisebbség 20 százaléka van meg, kétnyelvű a hivatalos érintkezés, azaz az illető kisebbségeknek jo­gukban áll beadványaikat saját anyanyelvü­kön beadni, az elintézést viszont a hatósá­gok az állam és kisebbség nyelvén adják ki. Végül olyan kerületekben, ahol a ki­sebbségnek nincs meg a húsz százaléka, meg­engedik, hogy a személyes érintkezésnél sa­ját anyanyelvűket használhassák. Minthogy a nyelvrendelet ezen intézke­dései közelről érintik a szlovenszkói és ru­szinszkói magyarságot, szükségesnek tartjuk leközölni azokat a kerületeket, amelyekben a ma­gyarság a kerület összlakosságának két­harmadát teszi ki. Ezek a kerületek a következők: Díinaszerdaheíy, Galánta, Somorja, Párkány, Komárom, Ógyalla, Ipoly­ság, Léva, Eirályhelmoc, Szepsi, Tornaija és Feled. Ezek a járások Szlovenszkón fekszenek, a ruszin­szkói járások közül egyedül a bereg­szásziban van a magyarságnak két­harmad többsége. A felsorolt 13 járásnak a hivatalos sta­tisztika szerint összesen 435.427 magyar la­kosa van, ezekben tehát az egynyelvű rend­szer lép érvénybe. Olyan járások, amelyek­ben a lakosságnak több mint busz százaléka magyar, de nem érik el a kétharmadot, a kö­vetkezők: Szlovenszkón: Pozsony, Losonc, Vág- sellye, Érsekújvár, Verebály, Nyitra, Nagykapos, Gálszécs, Kassa, Rozsnyó, Rimaszombat és Ruszinszkóban: TJngvár, Nagyszollős és Munkács. Ezekben a járásokban összesen 252.254 magyar lakik, akik részére tehát kétnyelvű hatósági érintkezés érvényes. A hivatalos statisztika szerint Szloven- i szkó és Ruszinszkó többi járásaiban összesen 51.636 magyar lakik, akikkel szemben az ál­lamnyelv az egyedüli hivatalos nyelv. Ennyit vall be a statisztika, mely a népszámláláskor legalább másfélszázezer magyart elsikkasz­tott. Mennyi lehet ez az ötvenezer a valóság­ban! Legalább négyszer annyi. Genf, február 12. Délután károm órakor ült össze a rendkívüli népszövetségi tanács. Az ülés igen rövid lesz., s két részre oszlik: egy titkos és egy nyílt ülésre. A márciusi teljes ülés dátumának kitűzése nem akoz nehézségeket, mert a tiz ta­nácshatalom berni követei könnyen a hely szí­nére jöhetnek A rendes ülés napirendjének ösz- szcállitása már több nehézségre ad okot, mert kifejezésre kell jutnia benne annak, hogy Német­ország tanácstagsága milyen változásokat okoz a tanácsban. Ebből a szempontból a mai rendkívüli tanácsülés igen nagy jelentőségű. London, február 12. Angol diplomáciai körök­ben napok óta egyébről sem folyik a szó, mint Németország fölvételéről a népszövetségbe, s azok­ról a nehézségekről, amelyeket ez a fölvétel a népszövetségi tanács őssztételóben okoz. Most, hogy az olasz-német incidens elintézettnek tekint­hető, a külügyi hivatal teljes fölkészültséggel e rendkívül nehéz feladat megoldásán fáradozik. Londonban a legszívesebben vennék, ha Német­ország fölvétele csak ősszel történnék meg, de ez a halasztás mai helyzetben már lehetetlen. Vi­szont más oldalon szívesen veszik, hogy a népszö­vetség döntése március elején történik meg, mert így legalább nem kerül sor hosszas tárgyalásokra. Néhány jelből arra lehet következtetni, hogy Anglia alapvető ellenzékisége alábbhagy a népszö­vetségi tanács kibővítésével szemben. A Daily News, ámbár jóakarattal nyilatkozik Lengyelor­szágról, mégis lehetetlennek mondja Lengyelor­szág tanácstagságát. A Daily Telegraph, amely külpolitikai szempontból a legjobban értesült an­gol lap, ma nyilatkozik a jelöltek kilátásairól. Mint ismeretes, Németországon kívül Lengyelország, Spanyolország, Brazília, sőt Belgium is igényt tar­tanak a tanácstagságra. Amikor a népszövetség megalakult, Wilson elnök intenciói szerint a mai állandó tanácshatalmakon, azaz Franciaországon, Anglián, Olaszországon Csehszlovákián kívül, még Németország, az Egyesült Államok, Oroszország s egy negyedik tengerentúli állam szerepeltek volna az állandó tanácsban, (a mai négy állandó tanács­tagságon kívül négy választott tanácstagság is van), de egyes hatalmak távolléte következtében a tel­jes tanácsot nem lehetett megalakítani. Most, ami­kor Németország belép, igényt tart a népszövetség alapszabályaiban számára biztosított tanácstag­ságra, s ezt minden további nélkül meg is kapná. Ezáltal azonban Franciaország befolyása csökkenne, s igy Páris arra törekszik, hogy bizonyos ellen­súlyozó erőre tegyen szert. Tehát mindenáron Lengyelország állandó tanácstagságát támogatja. Az angol lap szerint a legtöbb kilátása Né­metországon kívül Spanyolországnak van. Ez az állam volt az első, amely a semlegesek közül részt vett a népszövetség komoly munkálataiban, s azonkívül mai kiterjedettsége, valamint évszá­zados nagyhatalmi, pozíciója indokolttá teszik, hogy bevegyék. Ami Brazília tagságát illeti, úgy Anglia szerint legfeljebb arról lehetne szó, hogy egy délamerikai állam állandóan részt ve­gyen a tanácsban, de a megbízatás válta­kozna Chile, Brazília és Argentinra között. Amerika népszövetségi tanácstagsága elé azonban a Monroe-elv gördít nehézségeket. Lengyelország kandidálása csak legutolsó sorban kerülhet szá- mitásba. Lengyelország a múltban gyakran nem tartotta tiszteletben a népszövetség intézkedéseit, s ez is megnehezíti pozícióját. A Morningpost genfi tudósítója szerint Spanyolországnak van a legtöbb kilátása, hogy Németországon kívül bekerül a kiegészített tanácsba. Páris, február 12. A Journál foglalkozüc a nép- szövetségi tanács kibővítésének problémájával. Ar­ról — mint ü’ja — szó sem lehet, hogy valamennyi jelöltet bevegyék a tanácsba. Ami Lengyelországot illeti, jelentőségét azért kell támogatni, mert • Né­metország egyáltalán nem titkolja, hogy a tanács­ban elsősorban a keleti határ revízióját fogja kér­ni. A lógika tehát azt követeli, hogy Lengyelország bevonásával ismét helyreállítsák a régi egyensúlyt. A lap szerint Anglia is magáévá teszi ezt a né­zetet. Berekesztik a magyar parlamentet? Budapest, február 12. A képviselők kö­rében a mai délelőtt folyamán az a hir jár­ta, hogy a nemzetgyűlésnek mostani ülés­szakát a kormányzó a jövő hét közepén be­rekeszti. Az uj ülésszak elején a képviselő­házi tisztikart és a bizottságokat újjá fogják alakítani. Az uj ülésszakon letárgyalják az apropriációs javaslatot, majd a frankügyben kiküldött parlamenti bizottság jelentését s végül az uj állami költségvetést. Lengyelország : általános bányászsztrájk előtt ? Varsó, február 12. A szocialista munkásszak­szervezetek főtitkára bejelentette, hogy a dombroví kerület szénbányáiban a munkások ma egyórás tüntető sztrájkot tartanak. A tüntető sztrájkot ok­vetlenül általános sztrájk követi, ha a bányatulaj­donosok továbbra is megmaradnak eddigi állás­pontjuk melleit és felmondják a kollektív szerző­dést. A munkaidő meghosszabbításáról szó sem le­het. Ziemienski munkaügyi miniszter kijelentette, hogy a kormány a bányatulajdonosokra nyom 'st fog gyakorolni, mert tény, hogy ezek nem irtják be a munkástörvényeket. A nyolcórai munkaidőről szóló törvényt nem változtathatják meg Le rá- ! országban. A szovjet cáfolja Senest Prága, február 12. Szovjetoroszország prágai kereskedelmi képviseletének sajtóosz­tálya hivatalos jelentésében foglalkozik azok­kal a temesvári hírekkel, hogy Csehszlová­kia és Szovjetoroszország között megszakad­tak a tárgyalások. A szovjetmegbizott kije­lenti, hogy a konzulátusok felállításáról még egy­általában nem volt tárgyalás. A szovjefkormány különben is csak a legszükségesebb konzulátusi hivatalokat, akarja felállítani. Téves az a hir is, hogy aka­dályok merültek fel a kölcsönös kötelezett­ség miatt, amely szerint a két állam egymás : bel ügyeibe nem avatkozik be. A prágai szovjetmegbizott nyilatkozatá­val szemben megállapítjuk, bőgj’ a prágai * külügyminisztérium még. mindig nem cáfolta meg a Temesvárról érkezeit s Benesiöl eredő : híreket. A genfi rendkívüli tanácsülés Anglia nem bánja, ha Németországon kívül Spanyolország Is a tanácsba kerül — Franciaország Lengyelország melleit — A tanács összetétele

Next

/
Oldalképek
Tartalom