Prágai Magyar Hirlap, 1926. február (5. évfolyam, 26-49 / 1064-1087. szám)

1926-02-06 / 30. (1068.) szám

I í ' j ^ V. évf. 30. (1068) szám ■ Szombat ■ 1926 február 6 Előfizetési ár: évente 300, félévre 150, negyedévre 76, havonta 26 Ke; külföldre: évente 400, félévre 200, negyedévre 100, havonta 34 Ke. Egyes szám ára 1*20 Ké Független politikai napilap Felelős főszerkesztő: Felelős szerkesztő. Dzurányi László Gál István Szerkesztőség: Prága II., Panská ulice 12, II. emelet. Telefon: 30311 — Kiadó- hivatal: Prága II., Panská ul 12/III. —Te­lefon: 30311. — Sürgönyeim: Hírlap, Praha A nyelvkérdés (fi.) Prága, február 5. A forradalmi nemzetgyűlés által 1920 februárjában hozott nyelvtörvény a kor­mányt megbízta azzal, hogy rendeleti utón léptesse életbe azokat a könnyítéseket, me­lyek a törvény kihirdetését követő öt éven belül szükségeseknek mutatkoznak. Már akkor, amikor a nyelvtörvény meg­jelent, a magyar közvéleménynek nagy volt az aggodalma, hogy a kormány az átmeneti idő alatt nem fogja kibocsátani azokat a ren­deleteket, amelyekre a törvényhozás köte­lezte, hanem be fogja várni az öt esztendő leteltét és csak azután fogja a végrehajtási rendeletet kiadni. Ez az aggodalom, amelyet mi is számtalanszor hangoztattunk, sajnos, alaposnak bizonyult. A kormány via facti, a nyelvtörvény tömör és sok kiegészítésre szo­ruló szövegének fölhasználásával a nemzeti kisebbségekre nézve a legnagyobb mérték­ben káros gyakorlatot honosította meg és miután ilyképpen fait accomplit teremtett, a tegnapi nap folyamán végre rászánta magát arra, hogy a törvény türelmetlenül várt végrehajtási rendeletét kihirdesse. Jellemző a csehszlovákiai viszonyokra, hogy e rendeletet, amelynek legfőbb célja mégis csikk az, hogy a feleknek és a hatósá­goknak érintkezését olymódon szabályozza, amint azt a gyakorlati élet igényei a cél­szerűség, a közigazgatás s az igazságszolgál­tatás gyorsasága megkövetelik, tiszta politi­kai motívumok hozták a világra. A túlzó cseh nacionalista pártok berkeiben nagy volt a fölháborodás a legfelsőbb közigazgatási bíróságnak amiatt a legutóbb hozott elvi je­lentőségű döntése, miatt, amely összhangban a kisebbségi szerződéssel, eltiltotta a köz- igazgatási hatóságokat attól, hogy beavat­kozzanak abba, milyen cégtáblát alkalmaz valamely kereskedő vagy iparos cégének megjelölésére. A kormány a rendelet kibo­csátásával ezeknek a nacionalista köröknek tesz szolgálatot és módot nyújt a politikai hatóságoknak, hogy „a közérdek" ürügye alatt a saint-germaini szerződés által nyelvi tekintetben teljesen szabadnak nyilvánított kereskedelmi életbe is beavatkozhassanak. A kormány Kramar környezetének megadta azt, amit akart, hogy ilymódon megvásárolja tőle a hozzájárulást a szovjet de jure való elismeréséhez. Nem érdektelen, hogy a kor­mány cseh szociáldemokrata tagjai nem ír­ták alá a rendeletet, mert nyilván oly be­nyomást akartak kelteni a közvéleményben, mintha ők nem vállalnának felelősséget a rendelet kisebbségellenes intézkedéseiért. Ez a pilátusi kézmosás a*zonban senkit sem fog megtéveszteni, mert ha a szociáldemo­krata miniszterek ellentállása komoly lett volna, akkor a törvények és rendeletek gyűjteményében ez a rendelet soha meg nem jelenhetett volna. A kormány — mint említettük — az el­múlt hat esztendőt alaposan kihasználta ar­ra, hogy a nemzeti kisebbségek nyelvi jogait minden téren megnyirbálja. így hát az uj rendelet legnagyobb részében csak kodifi­kálja azokat az igazságtalanságokat, amelye­ket hat esztendő óta el kellett szenvednünk. Mégis van a rendeletnek néhány olyan in­tézkedése, amelyek ellen már most, príma vista a leghatározottabban tiltakoznunk kell. Ilyen például az a szakasz, amely szerint a rendezett tanácsú városokban, tehát Po­zsonyban és Kassán csak az választható meg polgármesterhelyettessé, aki kifogástalanul bírja az állam nyelvét, ami tág teret nyit a hatóságok önkényeskedésének. Rendkívül veszedelmesnek tartjuk a rendeletnek azt az intézkedését is, amely a köztisztviselőket Csehszlovákia elismeri a szovjetet Prága, február 5. Értesülésünk szerint Szovjetoroszország de jure elismerése min­den pillanatban várható. A tegnapi minisztertanács elhatározta, hogy az elismerést még a mai nap folyamán, de legkésőbb a jövő hét elején publikálni fogja. Ha az ^elismerés publikálása ma nem történik meg, úgy ez csak azzal magyarázható, hogy a nemzeti demokraták nem akarják úgy föltüntetni a dolgot, mintha a nyelvrendelet kibocsátása és Szovjetoroszország de jure elismerése között junktim állana fönn, mint ahogy való­ban fönnáll. Az elismerés következtében Csehszlovákia és Szovjetoroszország között létrejön a hivatalos diplomáciai összeköttetés. A kereskedelmi kapcsolatoktól várják az itteni gaz­dasági viszonyok javulását. A nagyipari vállalatok e hét olyamán azzal a kéréssel keres­ték meg a kormányt, hogy Szovjetoroszországot a lehető leggyorsabban ismerje el, Szovjetoroszország de jure elismerése esetére kötelezi magát, hogy a köztársaság bel- ügyeibe nem avatkozik be és megtiltja, hogy nevében bárki belső követelésekkel lép­hessen föl. Koalíciós körökben remélik, hogy ezzel az utolsó kötelezettséggel a belföldi kommunista párt kezéből a legerősebb fegyvert csavarják ki. A Vatikánnal való béka Hllnkáék k@rmányS»a8épésén@k egyik föltétele Egy Biorvát lap prágai cikke Séma és Prága viszonyáról — Miért nem tálalhat Senesf — Az elnökválasztáshoz keltenek «* kóali* dónak Hüinkáék lidációs munkáját, főképpen Szlovenszkón és Ruszinszkóban. 1927-ben köztársasági elnökválasz­tás lesz. Nincsen kizárva, hogy egyes pártok Masaryknak ellenjelöltet álli- tanak. Ezért törekszik arra Svehla, hogy még egy pártot bekapcsoljon kormányába. Itt azonban gondolni sem lehet a kommunisták­ra, még kevésbé valamely német pártra. Ma­rad tehát csak a szlovák néppárt. Hlinkával azonban mindaddig nem lehet érdemlegesen tárgyalni, amig a Vatikánnal folytatott nézeteltéré­seket a kormány el nem tünteti. Éppen ezért most a legaktuálisabb kér­dés, hogy a pápa újból követet küldjön Prá­gába. Uj washingtoni konferencia? London, február 5. Az angol tengerészet körében igen kedvezően fogadták Coolidge j tervét, aki — mint ismeretes — a jövő télen ! Washingtonban uj flottaleszerelési konferen- ! ciát akar összehívni. Az angol tengerészkö- I rök ugyanis osztják az amerikai elnök véle- ! mény.ét, hogy a flottaleszerelést a száraz- 1 földi leszereléstől függetlenül kell végrehaj­tani. Prága, február 5. A laibachi Slovenec, Korosec szlovén-pár­ti vezér hivatalos lapja, egy prágai levelet kö­zöl s abban Csehszlovákia és a Vatikán vi­szonyát jellemzi. A lap megállapítja, hogy már a választások a kultúrharc jegyében zaj­lottak le. A Szentszék könnyen meglesz a cseh­szlovák kormánnyal való szerződés nélkül, de egyetlen csehszlovák kor­mány sem maradhat meg a Vatikán nélkül. Kordács dr. prágai érsek a legmagasabb politikai körök kívánságára a múlt év végén Rómába utazott és visszajött az e'gyházpoliíi- kai viszony rendezésének javaslatával. Kor­dács a csehszlovák kormány legalkalmasabb embere a Vatikánnal folytatandó tárgyalások­ra. Benes eddig mindig blamália ma­gát a Vatikán ellen folytatott harcá­val. Benes a francia diplomáciai iskola nö­vendéke, aki sohasem dönt véglegesen, ha­nem mindig nyitvahagy egy ajtót, hogy azon esetleg kibújhasson. De méginkább megköti Benest a saját pártja abban, hogy Rómába menjen Canossát járni. Pártjának választási jelszava volt: Sem Moszkva, sem Róma, ha­nem Csehszlovákia! Benes elég értelmes poli­tikus és diplomata s tudja, milyen jelentősége van a Szentszéknek. A legnagyobb ellensége Stribrny, aki egyuttpl a katolicizmusnak és a Vatikánnak is a legnagyobb ellensége. Az ő müve, hogy Csehszlovákia és a Vatikán közöl oly súlyos nézeteltérésekre került sor. Benes Stribrny befolyása alatt volt kénytelen har­colni a Vatikánnal. Ha Benes tárgyalásokba bocsátkoz­na a Vatikánnal, úgy Stribrny ujjal mutatna rá, mint a pártprogram áru­lójára. Tíz szavazatnyi többség nem elégendő ahhoz, hogy a kormány befejezhesse konszo­— ideértve a hatósági orvosokat és mérnö­köket is — uj nyelvi vizsga letételére köte­lezi és az állami szolgálat kapuit bezárja ama most végzett ifjak elől, akik a cseh vagy a szlovák nyelvet teljes tökéllyel nem bírják. Fölháboritó az a különös előírás is, amely azokat a községi közegeket, akik va­lamiképpen vétenek a nyelvrendeiet ellen, a rendtörvény szigorú büntetéseivel fenye­geti meg. Ez alkalommal is újból fölmerül az a kérdés, hogy a kormány meddig akarja még kitolni a ruszinszkói szojm egybehivá- sát, mert hiszen a saint-germaini szerződés és az alkotmány értelmében egyedül ez a testület jogosult meghatározni a Ruszinszkó területén alkalmazandó nyelvi jogokat, nem pedig a kormány, amely most is nem a ru­szin, de a cseh nyelvnek biztosítja az elsőbb­ség jogát. Mindezeket az elvi kifogásokat előre kellett bocsátanunk, ámbár tökéletesen tisz­tában vagyunk azzal, hogy Szlovenszkón és Ruszinszkón# a legnagyobb sérelmek nem annyira a nyelvtörvény alapján, hanem el­lenkezőleg: annak nemalkalmazása miatt érték a magyarságot. Hiába irta elő a nyelvtörvény például azt, hogy az állami' ügyészség — a törvényes föltételek fönfor- gása esetén — köteles a kisebbségi vádlott nyelvén is elkészíteni a vádiratot; hiába kö­telezte a törvény a járási főnököket, hogy a kisebbségi járások nem-cseh lakosságával a hivatalos átiratokat anyanyelvén is közöljék; hiába biztosította a törvény azt a jogot, hogy a hatósági hirdetmények kisebbségi járások­ban ezek nyelvén is közhírré teendők: a hi­vatalok és hatóságok egyszerűen mellőzték a törvény rendelkezéseit. Számtalanszor köve­teltük a kormánytól, hogy legalább azt adja meg nekünk, amire a törvény betűje szerint is elvitathatatlan jogunk van, ha már a tör­vény szükkeblüségén enyhíteni nem tud, vagy nem akar: minden követelésünk süket fülekre talált. Éppen azért most, a nyelvtör-; vény végrehajtási rendeletének kihocsátása | után is, minden okunk megvan arra, hogy j kételkedjünk a kormány jóhiszeműségében ! és abban, hogy az önalkotta rendeletet be­csületesen végre is fogja hajtani. Kötelességünknek érezzük már most ki-j jelenteni, hogy mi a rendeletet, bár annak i tartalmával nem értünk egyet*- mindaddig, J amig érvényben lesz, becsületesen be fogjuk tartanij ámde megköveteljük a kormánytól j Állítólagos olaszi-aögol szövet" ség Törökország ellen London, február 5. A Westminster Ga­zette állítása szerint az angol—olasz adóssá­gokról szóló megegyezést egy katonai meg­egyezéssel is kiegészítették, melyet Chamber­lain és Mussolini írtak alá. Olaszországnak megadják a jogot, hogy Kisázsiában terjeszkedjék, de kötelezik arra, hogy ha Anglia és Törökország kö­zött a Mosszul-kérdés miatt háborúra ke­rülne a sor, Olaszország azonnal csapato­kat szállít Adaliába. London, február 5. A Times római ér­tesülése szerint Olaszországban úgy Ítélik meg a helyzetet, hogy a Jarabub oázis miatt, amelyet, mint ismeretes, Egyiptom kénytelen Olaszországnak átengedni, könnyen heves küzdelmekre kerülhet a sor. A római sajtó nagy hévvel késziti elő az eljövendő gyarmati háborút. Bejelenti, hogy a kormány komoly előkészületeket tesz az oázis elfoglalására. Az elmúlt napokban Jarabub közelébe egy kétezer főből álló katonai expedíció érke­zeit, mely kitünően van fölszerelve. Két tank, 12 repülőgép, két üteg könnyű ágyú, egy svadron páncélautó és sok gépfegyver áll az olaszok rendelkezésére. Illll llllllll ■■■■!! ■■IHIIBI Ilii lllll illWIIII—IIIHUlllHI IMI II I Ml Hl Hl és annak közegeitől, hogy hasonló becsüle­tességgel gondoskodjanak annak végrehajtá­sáról. A csehszlovákiai magyarság helyzeté­nek tragikumát mi sem jellemzi jobban, mint az, hogy a törvényeknek és rendele­teknek árgusszemü őre nem a kormány, amely azokat megalkotta,/.hanem a magyar­ság, amely lépten-nyomon azt tapasztalja, hogy a törvényeket a hatóságok játsszák ki. A magyar pártok minden olyan esetben, amikor tudomásukra jut, hogy a hatóságok nem tartják tiszteletben az uj rendelet in­tézkedéseit, a jövőben is mindent meg fog­nak tenni a jogtalanságok megtorlása érde­kében. De hogy ezt a feladatukat eredmé­nyesen betölthessék, szükségük van az egész magyar társadalom támogatására, fő­ként pedig azoknak közreműködésére, akik­nek legtöbb módjuk nyílik az igazságtalan­ságok földerítésére, tehát ügyvédeinknek, képviselőtestületi tagjainknak, iparosaink­nak, kereskedőinknek segítségére. A ma­gyar nyelvért folytatott harc eredményeket csak ugv hozhat, ha nemcsak a politika, de a társadalom is el van szánva arra, hogy jogainkból egy jottát sem enged elalkudni.

Next

/
Oldalképek
Tartalom