Prágai Magyar Hirlap, 1926. február (5. évfolyam, 26-49 / 1064-1087. szám)
1926-02-19 / 41. (1079.) szám
1926 február Í9. Péntek. SBvxa^jaK»qv.y>--'.:v v: •• y?. tu-*•••.•• . • ^I«^-iVVA<sfeARHÍMjAE A béke minisztere Már tubb alkalommal foglalkoztunk e helyen a csehszlovák; kormánynak a frankügyben elfoglalt hivatalos álláspontjával. Rámutattunk arra, hogy ez a szerencséiken ügy, amely minden tisztességes érzésű magyar embernek mély fájdalmat okoz, Magyarország ellenségeinek kezében alkalmi fegyver lesz arra, hogy a legyöngitett, ezfer sebből vérző ország ártalmára fölhasználtassék. Csehszlovákia külpolitikája hét (ftsztendő óta egyebet nem tett, mint Magyarország helyzetét a nemzetközi viszonylatokban akarta gyöngíteni. Minden Mozzanatot felhasznált erre és az emlékezetes kárálypuccs idején Csehszlovákia voít ez első, amely mozgósított és be akart masírozni a magyar területre. A frankaffér Magyarország belső és külső politikai életében su- Jyo6 esemény, de mindig azon az állásponton vol- titak, hogy ebben a kérdésben kiztárólag Franciaor- sz^? érdekelt és éppen ezért elitéfiük a cseh politikáinak és sajtónak éles, offenzív Rangját, amelyet Magyarországgal szemben a frankiíggyel kapcsolatban használt Hogy nemcsak mi látjuk igy a helyzetet, hanem tiszta tekintetű nyugateurópai politikusok As publicisták is, arra garmadával idézhetnénk a .legtekintélyesebb véleményeket. Egy nappal azelcfct, hogy a külügyminiszter a csehszlovák parlamentben nagy beszédét elmondotta, a Daily Telegraph diplomáciai munkatáisa a magyarországi franhamisifósi afférral kapcsolatban azokról a követelésekről ir, amelyeket egyes szomszédállamok támasztottak Magyarország ellen, és arra a következtetésrí? jut, hogy az angol koiíuány egyetlen ország résziről sem fog túlzott követeléseket tűrni, amelyek eteetleg megingathatják Bethlen gróf mi- niszterelnöA helyzetét. Az ang(>l diplomácia tisztán látja a csehszlovák külügyminiszter céljait, amelyek abban fejezhetők ki, hogy a népszövetség közeledő, tavaszi ülésszaka előtt Benes mindenképpen le akarja gyöngíteni a magyar delegáció helyzetét és mivel a nemzetközi fórumok előtt Magyarország gazdasági újjáépítésének és megerősödésének érdekében a legtekintélyesebb és legeredményesebb munkát éppen Bethlen gróf miniszterelnök, Apponyi Albert és Teleki Pál gróf delegátusok végezték s ez utóbbit a nép- szövetség az egyik; legkomplikáltabb keleti kérdésnek, az Irak-tigynek bizottságába küldte ki, Benes tegnapi beszédének főcélja az volt, hogy a magyar delegáció helyzeti energiáját lehető mértékben csökkentse. Nem tudjuk különben megérteni másképp azt az éles tenort, amelyet ez a különben sima diplomata Apponyiv&ü szemben használt, amikor azzal fenyegetőzött, hogy elérkezik az ideje Apponyi ' ATbertnek a nemzetközi fórumok előtt való leleple- ; zésére. Ez a nemzetközi fórum csak a népszövetség lehet. > . 1 Ez Benes beszédének igazi értelme. Ami egye- 1 bet középeurópai békéről és a Magyarországgal : való barátságos viszonyról elmond, az mind a nyu- 1 gatnak mutatott ügyes póz, amellyel Benes a középeurópai béke őrzőangyalanak akarja kijátszani magát. A beszéd nagy gonddal készült, iskolázott, a politika tudományában és útvesztőjében jártas fő készítette. Látszólag szigorú következtetéssel sorakoztat föl megdönthetetlennek beállított argumen- | tűm okát, de ez az érvelés nagy hézagokat és sebezhető pontokat mutat. Mindjárt a kiindulási pont érdekes tanulsággal szolgál. Benes azt mondja, hogy a frankügy ártott a két szomszéd ‘ország egymásközti viszonyának. Kérdezzük, miért? Sértette-e Csehszlovákia érdekeit a magyar kormány, a magyar nemzet, sőt tovább megyünk, az a kétségbeesett politikai csoport, amely a frankaffér ódiumát az országra hárította? Mi azonban igazat adunk a külügyminiszternek, a iránit ügy valóban ártott a két ország viszonyának, ] amiatt a feneketlen magyargyülöleí miatt, amely a cseh sajtó részéről a frankaffér egész ideje alatt a magyar nemzet irányában megnyilvái^lt és amely hangnemet a hivatalos tényezők egy pillanatig sem ‘ mérsékelték. Aki Benes beszédét figyelmesen végigolvassa, ( maga is rájön a logikai hibákra, hiszen a punctum saliens Csehszlovákia érdekeltségének beigazolása ( a szokólhamisitás révén, olyan érvekre támaszko- ( dik, amelyeket maga a külügyminiszter sajtóin- ( diszkréciónak titulál. Egyfelől hangoztatja azt, hogy ( rezervált állásponton van és bevárja a vizsgálat eredményét, másfelől azonban egész beszéde tengelyét sajtóértesülésekre építi föl. A külügyminiszter maga is hangoztatja azt a mentalitást, amely a frankafférnek a szülőanyja. Tovább azonban élesen támadja Apponyit és Tele- í kit azért, hogy ezt a mentalitást Trianonból vezetik < le. Elfelejtette azonban a külügyminiszter megem- 1 liteni, hogy az angol világsajtó, a legelterjedtebb ! világlap, a Times, az angol külpolitikai szemle és 1 több francia orgánum is a trianoni igazságtalanságokat teszi végeredményben felelőssé a frankafférért. A külügyminiszter könnyed gesztussal továbbsiklik a kényes problémán és kijelenti egy mon- i datban: Trianonról pedig nem beszélek. így azután i könnyű a súlyos politikai kérdéseket kezelni, ily- { módon könnyű garanciaszerződést felajánlani és i könnyű a béke angyalának fehér páncélzatában > mutatkozni. A béke angyala azonban beszédének i ____________. __________________________] ff UA**ÁAAAAAAAAÁAAÁiÁAAAA*Xram mindenki csak , Eaüpieriü is Tsa bntiaizftai vesz, Oratistova, iladnlíná ul. Telefon 19*0 238i. I inntífffffTVffiffTfTffmmHli utolsó részében súlyos szavakat is elhelyez, mig bevezetőben kijelenti, hogy Magyarország belügyeibe egyáltalán nem kivan éa nem fog beavatkozni, a végén már követelményeket állit fel, hogy milyen kormányzatot kíván Magyarországon és rejtélyes fenyegetéseket kockáztat meg, hogy adandó alkalommal a magyarországi belső viszonyok alakulása szerint komoly intézkedésekhez nyúl. A külügyminiszter meg fogja látni beszédének hatását a világsajtóban. Valószínű, hogy a rejtett fenyegetések azokban, akik Locarno szellemét igazában képviselik, nagyon kellemetlen visszhangot i fognak kelteni. A miniszter ur baljával a béke olaj- | ágát mutogatja, de jobbjában a megtorlás pallosá- | val badonáz. Ez a beszéd semmi szin alatt nem visz I közelebb a középeurópai Locarnóboz. Vássonyi merénylőiét a Lipótmesőre szállították őrizetbe vettek két újságírót, akik saját szakállukra házkutatásokat tartottak Budapest, február 18. Vannay Károly a rendőrségen azt vallotta, hogy sokáig mint elmebajos a Lipótmezőn volt kezelésben, tehát nem volt beszámítható állapotban, amikor Vázsonyira támadt. A rendőrség megvizsgálta az ügyet és Vannay állítását igaznak találta. A rendőrségi elmeorvos rögtön megvizsgálta Vannay elmeállapotát és kiderült, hogy Vannay köz- és önveszélyes őrült, Beszállították a lipótmezői elmegyógyintézetbe. A budapesti rendőrség Vannay kihallgatásával kapcsolatban uj nyomozást kezdett. Amikor ugyanis a rendőrség kiküldöttei házkutatást tartottak Vannay gödöllői lakásán, ott azt a felvilágosítást kapták, hogy éppen előzőleg járt ott egy fiatalember, aki detektivnek adta ki magát és a lakást felkutatta. Fényképeket és iratokat vitt el magával. A rendőrségen nagy izgalmat keltett ez a hir és rögtön megindították a nyomozást, amely szenzációs eredménnyel járt. Kiderült, hogy Gyárfás Viktor, az Az Est munkatársa tartott a saját felelősségére Vannaynál házkutatást. Molnár Ferenc lakásán ugyancsak járt a rendőrség kiküldöttei előtt egy ismeretlen úriember, aki szintén házkutatást tartott. A rendőrség megállapította, hogy Molnárnál viszont Csánk Endre, ugyancsak az Az Est munkatársa járt. Mindkét újságírót előállították a rendőrségre, ahol kihallgatták őket. Azzal védekeznek, hogy nem mondották magokat detektiveknek, hanem újságíróknak. Ezzel szemben Vannay házigazdájának fia, aki Gyárfást fogadta, azt adta elő, hogy a köpcös, városi bundás ur olyan biztosan lépett fel, hogy csak detektivnek tarthatta. Ugyanezt igazolták Csánkról is. Győrfi Aladár rendőrtanácsos a két hírlapírót magánlaksértés miatt őrizetbe vette és az eljárás szabályszerű lefolytatása iránt intézkedéseket tett. Késő délután döntenek arról, hogy letartóztatásuk szükséges-e, mert magánlaksértésen kívül egyéb snlvos momentumok is merültek fel ellenük. Erősödik a népszövetségi tanács kibővítésének ellenzéke Anglia visszatáncol! — A párisi német nagykövet demarsa Briandnál — Mily kompromisszumok lehetségesek London, február 18. A népszövetségi tanács kérdése egyáltalán nem tekinthető megoldottnak. Chamberlain a parlamentben nyilatkozatot tett, amelyből beavatott körök azt következtetik, hogy Lengyelország, Spanyolország és esetleg Brazilia tanácstagsága az angol külügyminiszter szerint biztosítottnak látszik. Chamberlain nem szegheti meg Ígéretét, amelyet Párisban Briandnak tett, hiába foglal ellene állást az egész ország közvéleménye. A Daily Telegraph szerint azokhoz a hatalmakhoz, amelyek a tanács kibővítése ellen fordulnak, Japán is csatlakozott. A legpozitivebb értesülésnek az látszik, hogy Chamberlain meg Briand március 8-án ajánlani fogják, hogy a tanáré kibővítéséről szóló döntést szeptemberre halasszák. A Chicago Tribüné úgy értesül, hogy Franciaország már nem is köti magát Lengyel- ország állandó tanácstagságához s e hangulatváltozásnak az az oka, hogy Anglia beleegyezett a leszerelési konferencia elhalasztásába. A leszerelést, amelyet Anglia Oroszország nélkül akart megkezdeni, őszre halasztják, akkorra, araikor Oroszország és Svájc kibékültek már. Páris, február 18. Hoesch párisi német nagykövet tegnap kihallgatáson volt Briand miniszter- elnöknél s ez alkalommal állítólag szinte demars- szerüen kérdést intézett hozzá, hogy miként vélekedik a népszövetségi tanácstagság kérdéséről. A ma reggeli francia sajtó élénken tárgyalja és kommentálja a német ügyvivőnek e lépését. Állat az emberben Apagyilkosság Komárom mellett — A Kalocsányi testvérek baltával verték agyon apjukat álmában — Közveszélyes ember volt az öreg Kalocsányi A P. M. H. tudósítójától —■> Komárom, február 18. Martos közégben megrendítő bűntény történt múlt év november 4-én. Az öreg Kalocsányi Jánost megölték a ta- . ját fiai. Apagyilkosság bűnével terhelten állottak Kalocsányi János 24 éves napszámos és öccse, Kalocsányi István 20 éves legény tegnap a komáromi esküdtek elé. A törvényszék Soós Imre dr. ítélőtáblái birő elnöklete alatt Talcsik Károly dr. és Doma István dr. törvényszéki birákból alakult. A vádat Molnár J. dr. ügyész képviselte és a védelmet Sarta Lajos dr. ügyvéd látta el. A vádlottak elmondták a szörnyű dráma előzményeit. Az öreg Kalocsányi János rettenetes ember volt odahaza, ha megrészegedett. Ilyenkor sem embert, se nem Istent nem ismert és keresztülgázolt a családján. Ilyenkor mindenki menekült előle, kivéve az anyjukat, aki már megszokta a rabiátus embert Az asszony a sok veréstől valóságos félkegyelmű lett. „Megöltük az apánkat". A gyilkosság napján is rájött az apjukra a rossz óra és a fiuknak menekülniük kellett. Elmentek a szövetkezeti korcsmába és ott ido- gáltak, azután késő este haza lopóztak Apjuk az ! istállóban részegen aludt. A hos6zunyelü baltával, amelyet az idősebb testvér, Kalocsányi János vett magához, az istállóba mentek, itt a fiatalabb mécsest gyújtott és János a baltával háromszor főbe sújtotta az apját. Ekkor ezután bementek az anyjukhoz, felköltötték és elmondták neki: a gyilkosságot. Az anyjuk szemrehányásokat tett érte nekik. Nyomban a bírósághoz, Cseh Ferenchez mentek és feljelentették magukat. A csendőrök jelentése Soós Imre dr. főtárgyalási elnök figyelmezteti a* vádlottakat, hogy a csendőröknek másképpen mondták el a dolgot, hogy a gyilkosságra { előre készültek és annak tervébe anyjukat ie beavatták. Továbbá, hogy János kétszer, István pedig egyszer sújtotta főbe apját. Ezt a fiuk kereken tagadták és azt állították, hogy a csendőrök nem tudván magyarul, őket meg nem értették. Az özvegy vallomása Az özvegy szintén tagadja, hogy tudott volna a gyilkosságról. Rettenetes dolgokat mond el a meggyilkoltnak részegségeiről és a család szenvedéseiről. Nagy Sándor dr. körorvos szerint mind a három ütés feltétlenül halálos volt. A többi tanuk is súlyos dolgokat mondanak el Kalocsányi Jánosnak életéről, különösen a szomszédai A tanuk a fiukat jóravalő embereknek festik. A csendőrök A csendőrök terhelő vallomást tesznek a fiuk ellen, akik előttük beismerték, hogy az anyjuk is tudott a gyilkosságról. De erre a vádlottak azt felelik, hogy nem értették meg őket, meri nem tudnak magyarul. A perbeszédek hangzottak el ezután és Molnár dr. államügyész az előre megfontolt és kitervezelt gyilkosságot akarta a vádlottakra rábizonyítani, mig vele szemben Barta dr. védő azt fejtegette, hogy a fiuk csak szándékos emberölésben bűnösek. A verdikt Az esküdtbirák, akik között két női esküdt is volt, a védő álláspontjára helyezkedve mondták ki a bűnösséget és ezen az alapon az esküdtbiróság Kalocsányi Jánost 6 évi, Kalocsányi Istvánt pedig 3 évi fegyházra ítélte, mig özvegy Kalocsányi Jánosnét felmentette. Az Ítélet ellen úgy a védő, mint a közvádlő felebbezéssel élt. — öngyilkos gazda. Nyitrai tudósítónk jelenti: Árpa János bédi parasztgazda kedden éjjel 12 órakor forgópisztolyával sziven- lŐtte megát és azonnal meghalt. Tettének oka ismeretlen. 5 Az angol munkáspárt győzelme egy időközi választáson London, február 18. A Darlingtoni kerületben, amelynek eddig konzervatív képviselője volt, pótválasztásra került a sor. Shep- herd, a munkáspárt jelöltje 12.965 szavazatot, Passe, a konzervatív párt jelöltje 12.636 szavazatot, Dickie, a liberálisok jelöltje pedig 3573 szavazatot kapott így tehát a munkáspárti jelöltet választották meg. A görög diktátor tirannizmus* Athén, február 18. Pangalos diktátor Pa- panastasios volt görög miniszterelnököt és Kontilis tábornokot Athénből ismeretlen helyre szállíttatta. Ez a két ember veszélyeztette leginkább Pangalos pozícióját s különösen Kontilis rendelkezett nagy összeköttetésekkel a vidéken. A két deportált államférfiu sorsáról semmi hir sem szivárgott ki. Visszahívják Bosdari berlini olasz nagykövetet Berlin, február 18 A Tágliehe Rundschau, amely igen közel áll a külügyminiszterhez és a diplomáciához, jelenti, hogy Bosdari gróf berlini olasz nagykövet hosszú római tartózkodásáról visszatér ugyan még Berlinbe, de helyét hamarosan az olasz diplomácia egy másik tagjának adja át. Bosdari, aki erősen exponálta magát a déltirolí kérdésben és Mussolini titkos embere volt, nem maradhat tovább a német fővárosban. Távozását bizonyos körök Stresemann dr. győzelmének és Mussolini engedékenységének tekintik. Beavatott körök szerint nemcsak Bosdari, hanem a berlini olasz követség második vezető embere: Guaneri is végleg elhagyja a birodalmat. A prágai gyors halálragázoft egy embert Borzalmas lelet a sínek mentéit — öngyilkosság vagy baleset — A P. M. H. tudósítójától — « Pozsony, február 18. Szerdán reggel 7 óra tájt Zohor és Csütörtök között egy tehervonat vezetője észrevette, hogy a vasúti sínek mentén véres emberi roncs hever. Nyomban megállította a vonatot. Egy eszméletlen állapotban lévő harminc év körüli munkásembert találtak a sínek mentén. Mind a két lába hiányzott. Az egyik levágott láb a törzstől pár méternyire hevert, a másik közvetlen mellette. Keze is össze volt roncsolva. Először a zo« hori vasúti állomásra vitték be az embere roncsot, amelyben még volt élet. Az állomáson bekötözték, majd a tízórai vonattal Pozsonyba akarták szállítani, de útközben — anélkül, hogy eszméletét visszanyerte volna — meghalt A vizsgálat megállapította, hogy a reggeli prágai gyorsvonat gázolta el a szerencsétlent, aki Vlcsek Ferenc 28 éves iozornói erdei munkással azonos. Még nem tudni, hogy öngyilkossági szándékból vetette-e magát a vonat elé, avagy szerencsétlenség történt. A veszettség szörnyű kínjában pusztult el egy hidaskűrtí asszony A gondatlanság és tudatlanság áldozata — A P. M. H. tudósítójától — Pozsony, február 18. Hadúr Ernesztina 41 esztendős hidaskürti asszonyt pár hónappal ezelőtt a falu utcáján egy kutya harapta meg. Az egyszeri asszony a sebnek nem tulajdonított jelentőséget, az gyorsan be is gyógyult és az asszony orvoshoz sem ment el. Ez a gondatlanság és tudatlanság szörnyen megbosszulta magát. A kutya ugyanis veszett volt. A kritikus négy hónap elteltével a szerencsétlen asszonyon a veszettség jele! mutatkoztak. Dühöngeni kezdett, száján hab tört elő, szörnyű görcsei voltak. Még mielőtt kárt tehetett volna valakiben, férje kocsira tette és bevitte a pozsonyi állami kórházba, ahol az elmeosztályon helyezték el. Itt még aznap a legteljesebb mértékben kitört rajta a veszettség, úgy hogy kényszerzubbonyt húztak rá és külön cellába tették. Hadúr Ernesztina szerdán a legborzalmasabb kinok között meghalt. Holttestét az államügyészség fel fogja bon- eoltatni.