Prágai Magyar Hirlap, 1925. december (4. évfolyam, 272-295 / 1015-1038. szám)
1925-12-08 / 278. (1021.) szám
4 Kedd, december 8. I Srüisiü és a ptfko nagy Harca Most éljük a csehszlovák belpolitika edd igeié legnagyobb vá’ságát — Fentar-ható-e a nemzeti állam eszméje és a nemzeti koalíció — Kulisszaharcok a parlamenti és hivataliiokkormány körül Orosz nő és magyar gróf harca tizenhatezer eztistnifeelért Egy bonyolult história, melynek az eleje a krasznojarszki fogolytáborban kezdődött — A P. M. ti. tudósítójától — Budapest, december 5. Néhány nappal ezelőtt Budapesten járt egy orosz származású jelenleg Berlinben élő kereskedőnek, S e g a 1 o v i c s Mózesnek felesége, aki a következő bonyolult ügyben felkeresett egy előkelő pesti ügyvédet: Az asszony férjével és nyolc gyermekével jómódban élt a háború előtt Kraszno- iarszikban. A fogolytáborban a háború alatt megismerkedett egy történelmi nevű fiatal magyar arisztokratával, aki folyton a fogoly- életről panaszkodott és meg akart szökni. Segalovics bízott a fiatal arisztokratában és így 16.000 ezüsrubelt adott neki a hazajövetel céljára, azzal a feltételiéi, hogy a gróf az összeget Budapestre érkezve azonnal letétbe helyezi egy budapesti banknál. Ez az összeg ma kamataival együtt 800 millió koronának felelne meg. Az asszony elmondta az ügyvédnek, hogy Írást nem fogadtak cl a gróftól, de egy hozzájuk intézett német nyelvű levéllel bizonyítani tudják, hogy a gróf átvette a pénzt. A levél igy kezdődik: „Kedves Apám és Anyám!“ Ezt a bizalmas megszólítást Segalovics- né azzal magyarázza, hogy a fiatal arisztokrata hálája kifejezésképpen állandóan igy szólította őket. A levélben az áll, hogy a 16.000 esüst- rubelnek megfelelő összeget a hazaérkezett fiatalember deponál! fogja valamelyik bankban. Segakmcsék a forradalmak alatt teljesen tönkrementek, többször írtak a grófnak, de levelet nem kaptak. Mivel az ügyvéd csak a fiald gróf szüleivel tudott találkozni, akik nem tudnak fiuk tartozásáról, Segaloviesné kérésére az ügyvéd megtette a lépéseket, hogy az ügy mielőbb a polgári bíróság dé kerüljön, hogy az döntse el jogos-e az orosz nő kívánsága. Választási feossziibél szétrobbantanak egy magyar} szigetet Ismét feloszlatnak egy magyar járást Ruszinokéban — Téesö városát a kormányzat ha- Iáira ítélte Ungvár, december 7. (Ruszmszfeoi szerkesztőségünktől.) Ru- szinszkó bérviszonyainak egyik legégetőbb problémája: A técsŐi határaiéiul földek ügye volt, melynek megoldására valóságos diplomáciai hadjáratot kellett eddig lefolytatni. Az ügyet még ináig sem intézték el köz- megelégedésre s- máris újabb csapást mér a kormányzat erre a magyar sz:getr<i, aineny- nyiben meg akarja fosztani ucolsó életereitől is. Téesö és vidéke a nagy sz'áv tengerben kicsiny sziget, amelyet a volt prágai kormány sehogysem bírt meghódítani. A lefolyt választások előtt a ruszinszkói kormányzóság — az előzetes agitáció’k eredményeként — nagy reményeket fűzött Téesö és vidéke behódolásához. Am az eredmények azt igazolták, hogy ez az ősrégi magyar város megállotta helyét és nagyobb részében liü maradt az ellenzéki, illetve a magyar nemzeti gondolathoz. A retorzió nem sokáig váratott magára. Mint hivatalos körökből értesülünk, a kormányzóság azon dolgozik, hogy ezt a kis magyar fészket szétrombolja s a té- esőj járást megszüntesse és felossza a szomszéd járások között. A szétdarabolt járásból egy részt a husz- ti, egy részt ped:g ti tercsyai járás kapna. A kormányzóság áldozatoktól sem riad vissza e cél elérése érdekében. A járásbíróságnak, főszolgabírói hivatalnak és az adóhivatalnak Tcresvára való áthelyezése ugyanis óriási költségeket emésztene fel- A iécsöi kisgazdatársada'moii kívül ez a degradálás az iparosokat és kereskedőket érinti a legsúlyosabban, akiket életlehetőségüktől fosztanak meg. A téesöi járás egész területén nagy felháborodást kell. ez az erőszakos hatalmi intézkedés és mindent elkövetnek abban az irányban, hogy a kormányzóságot ezen intézkedés megmásitusára bírják. Muidenesotrc az ilyen intézkedések egy cseppet sem szolgálják a konszolidáló! és a kölcsönös megértést, hanem ellenkezőleg, annyira elvadítják az amúgy is igen kényes helyzetet, hogy ;jZ a legeikékoredettebb d- -enzékiségben fog mindig megnyilatkozni. Prága, december 7. Munkatársunknak alkalma volt beszélgetni egy prágai politikussal, ki régebben az úgynevezett realista-párthoz tartozott. Informátorunk alább érdekes helyzetképet adott a politikai helyzetről. A választások napja óta tartó kormány- válság titkos rugóiról a cseh sajtó igen keveset árai el. Kétségtelen, hogy a pártok egymás közti személyi és anyagi céloktól fütött marakodása is nagy szerepet játszik benne, de eddig a koaiic'ó mindig meg tudott egyezni abban, hogy a pártoknak a.koalíció főnmaradása érdekében bármily áron is, de meg kell egyezniük. A mostani chaoszba azonban egy uj komponens erő is bekapcsolódott, mely erősen paralizálja a petka eddigi mindenhatóságát. A mai lapokban a kormánypártok legnagyobb része élesen szembefordul a hivatul- íiokkormány tervével és kizárólag parlamenti kormányt követel. A parlamenti kormány követelésével, a nemzeti koahció a pe diarendszer íöntartásá- ért küzd, míg a hivatalnokkormáiiy a Hrad- zsiu demokratikusabb irányzatának megerősödését jelentené. A parlamentáris elvnek ezen hangsúlyozása egyáltalában nem őszinte azok szájából akik a parlamentarizmusból Csehszlovákiában petka diktatúrát csináltak, hanem pusztán annak leplezésére való hamis szólam, hogy a megkisebbedett koalíció korlátlan hatalmát továbbra is osztatlanul birtokolhassák. A háromhetes kormáiiyváhág nem egyéb, mint a peika és a íiradzsin ku isszákmogötíi titkos párharcának külső képe. Ideológfeilag is súlyos problémák rejlenek a válság mögött. Tulajdonképpen a nemzeti koalíció és a petkarendszer létéről és nemlétéről van j szó. A nemzeti koalíció a cseh szrpre- j máciát kívánja érvényesíteni a maga könyörtelen sovén módján minden kisebbség, sőt a szlovákság felen is. Ezzel szemben Hradzsin a köztársasági elnök müveiben lefektetett demokrácia szelleméi hang&u'yozzaA petka és a Hradzsm harca régi keletű. Nemcsak e!ví, hanem személyi rugói is vannak. Közismert elsősorban Kramár vetély- tá.rsi féltékenysége, mellyel a magasan fekvő villájából a még magasabb Vár felé tekint. Stránsky, aki a Kramár-pártnak a pártszakadás előidézésével megadta ,a kegyelemdöfést, szintén az elnök embere- Ismeretes továbbá Hodzsa ellentéte Ben ess el, az elnök nélkülözhetetlen régi munkatársával és tamtványával Magának Svehlának személyi hiúságát akkor sértette meg a Hradzsin, amikor a BonesKassa, december 7. (Saját tudósítónktól.) Vasárnap reggel 8 óra után nagyszámú közönség várta Csársz- ky püspök bevonulását a Schalkház szálloda elölt felállított diadalkapiuiál, hogy nemcsak az egyház, hanem a város közönsége osztály és felekezetre való különbség nélkül fogadhassa az uj főpásztort. A helybeli iskolák növendékei kordont alkottak a diszru- hás és fehérkeztytis rendőrök előtt. A fogadtatáson' megjelent Novak Bál dr. főpolgármesterrel az élén a város küldöttsége s a katolikus hitközség nevében Tust Barna kanonok plébános* A püspök megérkezése Pár perccel kilenc óra előtt feltűnt a Szepesi-utón négy- szlovák nemzeti viseletbe öltözött lovas. Utána diszliintóban Csárszky József püspök- Demeter József teológiai tanár kíséretében, A d’szhintót követte még néhány kocsi a papság és a város részéről Míszlókáru küldött fogadó bizottsággal. A diszkapu előtt Csárszky püspököt legelsőnek Novak polgármester üdvözölte a város nevében, majd Tűst Barna a papság és a hívők szereidét tolmácsolta. Ezután Vrcho- vína Erzsiké szlovák nemzeti színű szalaggal diszitetí virágcsokrot szlovák szavakkal és kormány megalakulása előtt Svehla volt a kormányalakítással megbízott homo prae- sidentis és kész listával meg is jelent a várban, de ott az a meglepetés várta, hogy Be- nes Sutáját fogadták el és nevezték ki. Sveh’a erre egyszeriben „boteg“ Lett és külföldi utazással enyhítette sértődött szive indulatait. A petka és a Hrasfys'n párbaja akkor jutott a politika nyílt piacára, aiirkor Hodzsa mint miniszter belekotnyeleskedett a külügyminiszter külpolitikájának kritikájába. Ez semmiesetre sem történhetett a miniszterelnök tudtán kívül. Svehla amikor látta, hogy Hodzsa Benessel szemben, mint diplomata még sem versenyezhet gondoskodok egy más!k személyről aki a pótolhatatlan Fenest pöfelbatfe s ezért képviselőnek választotta meg OvaFovskyt, a köz ársaság amerikai köveiét. A petka Benes elszigeteléséhez ráadásul még a nemzeti szocialisták másik vezérét. Benes riválisát, Stribrnyt is meg tudta nyerni magának. Ugyanakkor azonban a Hradzsin hivei sem voltak tétlenek és megindították az akna- harcot a petka pártjainak gyöngítésére és azon a ponton támadták meg a koaUciót, amely a legérzékenyebb és legsebezhetőbb volt: a nemzeti demokraták szétrobbantásá- vail. Stránsky pártja ugyan nem jutóit mandátumhoz, de a íiradzsinellenesek vezérét, Kramárt mégis sikerült a politika sakktáblájának szé'ére kiszorítani. A cseh sajtónak legerősebb orgánuma, a brünni Lidové Novhiy is szabályszerűen végezte és végzi a maga koaiicióbomlasztó munkáját. Prágában az intelligenciát a nemzeti koalíció táborából a Pritomnost folyó:raí hőditgatja el, melyet a Tribuna volt szerkesztője, Peróntka alapított és vezet. De a koalíció destrulása mégsem sikerült oly mértékben, mint azt a realisták remélték Az ellenzéki és kisebbségi pártok néző- szögéböi tekintve, ebből a kulisszaharcbói annyit állapíthatunk meg pozitívumnak, hogy a nemzeti koalíció álparlamentarizmusá- nak és a peíkadikiaíurának sorsa alighanem meg van pecsételve. A Hradzsin érthető okokból közelebb á’I Locarnó szelleméhez, mint a cseh szupremácia sovén és túlzó hívei és minden bizonnyá! több megértésre képes a kisebbségekkel szemben, mint a cseh nemzeti d'ktatura eddigi legfőbb szerve: a petka. A kormányalakításnak ennyi ideig való elhúzódása maga is elég beszédes bizonyság aríelől, hogy a csehszlovák belpolitika most éli ed'd'gelé a legnagyobb és legsúlyosabb válságát. (a. s.) Török G’zike a város sziliével átfonfc virágcsokrot magyar üdvözlő sazvak kíséretében adta át a püspöknek. A föpásztor szívélyesen megköszönte a lelkes fogadtatást és jelszavául a békét és megértést hirdetve, éljen és sláva kiáltások között visszaszállt hintájába s a dómba hajtatott. Fogadtatás a dóm előtt A dóm előtt óriási néptömeg között és fehér ruhás kislányok, a szlovák orolegyc- siilct díszbe öltözött tagjainak sorfala között a templomba lépett a főpásztor* Itt várták a káptalan tagjai élükön Mártsál* István nagypréposttal. Hartsár latin nyelvű üdvözlő beszéde és a főpásztor válasza után az egyházmegye papságának kíséretében a megboldogult nagy elődjének, Fischer-Colbrie Ágoston sírjához vonult, ahol Isten segítse-1 gát kérte nagy feladatának elvégzésére. He- merka karmesterrel az élén felharsant az! Ecce sacerdos éneke s a föpásztor a közönség és tűzoltóság sorfala mellett a szenrely- be érkezett. Itt a katonai és polgári hatosa-, gok, élükön Snejdarek tábornokival, Slavik zsupánnal, Micsura táblaelnökkol várták a püspököt. A Voni sanete Sp'rltús után a papság nagy segédletével megkezdte a püspök? széni misét. evangéliumnál Csárszky piispek Hó ; ör a püspöki trónusról hitéKassa fár@§ issililíissága ünneplésen fogadta ai if pöspilií Csárszky József püspök kassai beiktatása —- Az főpásztor bevonulása a városba — Sok ezer ember üdvözli a püspököt — A hatóságok és egyházak küldöttségeinek fogadtatása a püspöki palotában zett latin nyelvű szózatot a papsághoz, majd teljes föpásztori oruátusban a szószékre lépett, ahonnan először szlovák, majd magyar nyelvű beszédet intézett híveihez, amelyben méltatta nagy elődjét és a reá háru'ó szent és magasztos főpásztori feladatának nehézségeit kiemelve, szeretet és megértést herdetett. A kitűzött szent cél eredményes megvalósítása érdekében együttműködésre és segítségre hívta fel az egyházmegye híveit. Küldöttségek fogadtatása a püspöki palotában A mise végzetével a Confiteor elmondása és a pápai himnusz éneklése után a püspöki palotába vonultak, ahol a következő küldöttségeket fogadta: az egyházmegyei papságét, a katolikus és görögkatolikus, a szlovák, magyar-német kálvinista, a zsidó neológ és ortodox hitközségét, Zavadovsky lengyel konzuli, Snejdarek tábornokot, a vármegye és város, a bíróság, a pénzügyigazgatóság, a vasút és posta küldöttségeit, továbbá a kórházak, a kereskedelmi kamara, az állami iskolák, a keresztény társadalmi kör, a kon- viktus, a nőegyletek, az orolok és a sajtónak a képviselőit, végül Szkáros község küldöttségét, ahol Csárszky püspök hosszú éveken keresztül plébánoskodott. Sípos A. Gyula üdvözlő beszéde Sípos A Gyula a hitközség elnöke szép és hatalmas beszédében Kassa több mint 50.000 katolikusának uj püspöke iránti sze- retetét tolmácsolta. Sípos A. Gyula beszédében a többi között fezeket mondta: — Tudjuk, milyen nehéz feladatot bízott Méltóságodra a Gondviselés! Olyan előd helyét kell betöltenie, aki ritka képességeivel, kápráztató tudásával és bámulatos munkaerejével a katolicizmus egész egyetemének tudott szolgálni és díszére lenni. Olyan időben foglalja el a püspöki széket, amikor a reá váró feladatok terhe kétszeresen nehéz. Ügy érezzük, hogy a mai idők a főpásztor fokozott bölcsességét, a híveknek kettőzött ragaszkodását követelik. — Aki a püspöki trónust ma elfoglalja, a krisztusi szeretet jegyében végzendő nagy. nehéz hivatásra küldetett. Hogy ezt betölthesse, Méltóságodnak hosszú életre, Isten áldására és a hívek tántoríthatatlan ragaszkodására, .áldozatkészségére van szüksége. Az előbbieket a Gondviseléstől kérjük székfoglalója alkalmából, az utóbbiról a magunk és tőlünk képviselt tízezrek nevében biztosítjuk! A- püspök, meleg szavakkal köszönte meg a szívélyes fogadtatását. A délután folyamán felkereste a £sidó ‘hitközség kouviktusát és ott ismételten megköszönte a száz tagú zsidó küidtöttség jókivánatait. Majd magánebéden reszt vettek a küldöttségek. Ezzel Csárszky" kassai püspök beiktatása ünnepélyesen végétért. Az újonnan felszentelt püspök hétfőn reggel csendes misét mondott s Kassáról Pozsonyba utazott, ahol kedden részt vesz Bub- nits rozsnyói püspök felszentelésén és a pozsonyi püspöki kongresszuson. Cigányzene: Kitűnő boyok A „Kreuzel Keiier“-&en (Nebazanka) Olcsó vaosora! Magyar konyha | Sérvöeit mmM + | Egyetlen biztos védelmet nyu}: a lágyék, 2 jp Here. comb és köldöksérvné! a mi tökéiete- 8 '? sitett rugónélküli sérvkötünk, mely éllel is 9 R hordható Mindenféle bandázs operáció § £ után, lógó has. gyomor- és anyaméhsülye- £ $ désnél. Szabadalmazott lúdtalpbetét. Fia- ő p oell has-, hát- és mellmelesitő a | JyBier iiölszernőz Sratisisva, Dona-n. 51. g '(j Árjegyzék irigyen $ A vidéki felek még aznap ellntóztetnek a Telelőn: 8357-VI. Telelőn: 8357-111. Bábuién Besturanl azelőtt Carlton Prága I., Provaznicüá 3. na Muslltunál. PleniU K£. 8.90 Mindennap délután 3 órától este 8 óráig koncert. — Este 9 órától kabaré. Szaüad Menet! Szalud Menet!