Prágai Magyar Hirlap, 1925. december (4. évfolyam, 272-295 / 1015-1038. szám)

1925-12-08 / 278. (1021.) szám

4 Kedd, december 8. I Srüisiü és a ptfko nagy Harca Most éljük a csehszlovák belpolitika edd igeié legnagyobb vá’ságát — Fentar-ható-e a nemzeti állam eszméje és a nemzeti koalíció — Kulisszaharcok a parlamenti és hivatal­iiokkormány körül Orosz nő és magyar gróf harca tizenhatezer eztistnifeelért Egy bonyolult história, melynek az eleje a krasznojarszki fogolytáborban kezdődött — A P. M. ti. tudósítójától — Budapest, december 5. Néhány nappal ezelőtt Budapesten járt egy orosz származású jelenleg Berlinben élő kereskedőnek, S e g a 1 o v i c s Mózesnek fele­sége, aki a következő bonyolult ügyben felke­resett egy előkelő pesti ügyvédet: Az asszony férjével és nyolc gyerme­kével jómódban élt a háború előtt Kraszno- iarszikban. A fogolytáborban a háború alatt megismerkedett egy történelmi nevű fiatal magyar arisztokratával, aki folyton a fogoly- életről panaszkodott és meg akart szökni. Segalovics bízott a fiatal arisztokratában és így 16.000 ezüsrubelt adott neki a haza­jövetel céljára, azzal a feltételiéi, hogy a gróf az összeget Budapestre érkezve azonnal letétbe helyezi egy budapesti banknál. Ez az összeg ma kamataival együtt 800 millió koronának felelne meg. Az asszony elmondta az ügyvédnek, hogy Írást nem fogadtak cl a gróftól, de egy hoz­zájuk intézett német nyelvű levéllel bizo­nyítani tudják, hogy a gróf átvette a pénzt. A levél igy kezdődik: „Kedves Apám és Anyám!“ Ezt a bizalmas megszólítást Segalovics- né azzal magyarázza, hogy a fiatal arisztokra­ta hálája kifejezésképpen állandóan igy szó­lította őket. A levélben az áll, hogy a 16.000 esüst- rubelnek megfelelő összeget a hazaérke­zett fiatalember deponál! fogja valame­lyik bankban. Segakmcsék a forradalmak alatt telje­sen tönkrementek, többször írtak a grófnak, de levelet nem kaptak. Mivel az ügyvéd csak a fiald gróf szüleivel tudott találkozni, akik nem tudnak fiuk tartozásáról, Segaloviesné kérésére az ügyvéd meg­tette a lépéseket, hogy az ügy mielőbb a polgári bíróság dé kerüljön, hogy az döntse el jogos-e az orosz nő kí­vánsága. Választási feossziibél szétrobbantanak egy magyar} szigetet Ismét feloszlatnak egy magyar járást Ruszin­okéban — Téesö városát a kormányzat ha- Iáira ítélte Ungvár, december 7. (Ruszmszfeoi szerkesztőségünktől.) Ru- szinszkó bérviszonyainak egyik legégetőbb problémája: A técsŐi határaiéiul földek ügye volt, melynek megoldására valóságos diplo­máciai hadjáratot kellett eddig lefolytatni. Az ügyet még ináig sem intézték el köz- megelégedésre s- máris újabb csapást mér a kormányzat erre a magyar sz:getr<i, aineny- nyiben meg akarja fosztani ucolsó életereitől is. Téesö és vidéke a nagy sz'áv tengerben kicsiny sziget, amelyet a volt prágai kor­mány sehogysem bírt meghódítani. A lefolyt választások előtt a ruszinszkói kormányzóság — az előzetes agitáció’k ered­ményeként — nagy reményeket fűzött Téesö és vidéke behódolásához. Am az eredmények azt igazolták, hogy ez az ősrégi magyar vá­ros megállotta helyét és nagyobb részében liü maradt az ellenzéki, illetve a magyar nem­zeti gondolathoz. A retorzió nem sokáig váratott magára. Mint hivatalos körökből értesülünk, a kormányzóság azon dolgozik, hogy ezt a kis magyar fészket szétrombolja s a té- esőj járást megszüntesse és felossza a szomszéd járások között. A szétdarabolt járásból egy részt a husz- ti, egy részt ped:g ti tercsyai járás kapna. A kormányzóság áldozatoktól sem riad vissza e cél elérése érdekében. A járásbíró­ságnak, főszolgabírói hivatalnak és az adóhi­vatalnak Tcresvára való áthelyezése ugyan­is óriási költségeket emésztene fel- A iécsöi kisgazdatársada'moii kívül ez a degradálás az iparosokat és kereskedő­ket érinti a legsúlyosabban, akiket életle­hetőségüktől fosztanak meg. A téesöi járás egész területén nagy fel­háborodást kell. ez az erőszakos hatalmi in­tézkedés és mindent elkövetnek abban az irányban, hogy a kormányzóságot ezen intéz­kedés megmásitusára bírják. Muidenesotrc az ilyen intézkedések egy cseppet sem szolgálják a konszolidáló! és a kölcsönös megértést, hanem ellenkezőleg, annyira elvadítják az amúgy is igen kényes helyzetet, hogy ;jZ a legeikékoredettebb d- -enzékiségben fog mindig megnyilatkozni. Prága, december 7. Munkatársunknak alkalma volt beszél­getni egy prágai politikussal, ki régebben az úgynevezett realista-párthoz tartozott. Infor­mátorunk alább érdekes helyzetképet adott a politikai helyzetről. A választások napja óta tartó kormány- válság titkos rugóiról a cseh sajtó igen ke­veset árai el. Kétségtelen, hogy a pártok egy­más közti személyi és anyagi céloktól fütött marakodása is nagy szerepet játszik benne, de eddig a koaiic'ó mindig meg tudott egyez­ni abban, hogy a pártoknak a.koalíció főnma­radása érdekében bármily áron is, de meg kell egyezniük. A mostani chaoszba azonban egy uj kom­ponens erő is bekapcsolódott, mely erő­sen paralizálja a petka eddigi mindenha­tóságát. A mai lapokban a kormánypártok legna­gyobb része élesen szembefordul a hivatul- íiokkormány tervével és kizárólag parlamenti kormányt követel. A parlamenti kormány követelésével, a nemzeti koahció a pe diarendszer íöntartásá- ért küzd, míg a hivatalnokkormáiiy a Hrad- zsiu demokratikusabb irányzatának megerő­södését jelentené. A parlamentáris elvnek ezen hangsúlyo­zása egyáltalában nem őszinte azok szájából akik a parlamentarizmusból Csehszlovákiá­ban petka diktatúrát csináltak, hanem pusztán annak leplezésére való hamis szólam, hogy a megkisebbedett koalíció korlátlan hatalmát továbbra is osztatlanul birtokolhassák. A háromhetes kormáiiyváhág nem egyéb, mint a peika és a íiradzsin ku isszákmo­götíi titkos párharcának külső képe. Ideológfeilag is súlyos problémák rejle­nek a válság mögött. Tulajdonképpen a nemzeti koalíció és a petkarendszer létéről és nemlétéről van j szó. A nemzeti koalíció a cseh szrpre- j máciát kívánja érvényesíteni a maga kö­nyörtelen sovén módján minden kisebb­ség, sőt a szlovákság felen is. Ezzel szem­ben Hradzsin a köztársasági elnök mü­veiben lefektetett demokrácia szelleméi hang&u'yozza­A petka és a Hradzsm harca régi keletű. Nemcsak e!ví, hanem személyi rugói is van­nak. Közismert elsősorban Kramár vetély- tá.rsi féltékenysége, mellyel a magasan fekvő villájából a még magasabb Vár felé tekint. Stránsky, aki a Kramár-pártnak a pártszaka­dás előidézésével megadta ,a kegyelemdöfést, szintén az elnök embere- Ismeretes továbbá Hodzsa ellentéte Ben ess el, az elnök nélkülöz­hetetlen régi munkatársával és tamtványával Magának Svehlának személyi hiúságát akkor sértette meg a Hradzsin, amikor a Bones­Kassa, december 7. (Saját tudósítónktól.) Vasárnap reggel 8 óra után nagyszámú közönség várta Csársz- ky püspök bevonulását a Schalkház szálloda elölt felállított diadalkapiuiál, hogy nem­csak az egyház, hanem a város közönsége osztály és felekezetre való különbség nél­kül fogadhassa az uj főpásztort. A helybeli is­kolák növendékei kordont alkottak a diszru- hás és fehérkeztytis rendőrök előtt. A fogad­tatáson' megjelent Novak Bál dr. főpolgár­mesterrel az élén a város küldöttsége s a ka­tolikus hitközség nevében Tust Barna kano­nok plébános* A püspök megérkezése Pár perccel kilenc óra előtt feltűnt a Szepesi-utón négy- szlovák nemzeti viseletbe öltözött lovas. Utána diszliintóban Csárszky József püspök- Demeter József teológiai tanár kíséretében, A d’szhintót követte még néhány kocsi a papság és a város részéről Míszlókáru kül­dött fogadó bizottsággal. A diszkapu előtt Csárszky püspököt leg­elsőnek Novak polgármester üdvözölte a vá­ros nevében, majd Tűst Barna a papság és a hívők szereidét tolmácsolta. Ezután Vrcho- vína Erzsiké szlovák nemzeti színű szalaggal diszitetí virágcsokrot szlovák szavakkal és kormány megalakulása előtt Svehla volt a kormányalakítással megbízott homo prae- sidentis és kész listával meg is jelent a vár­ban, de ott az a meglepetés várta, hogy Be- nes Sutáját fogadták el és nevezték ki. Sveh’a erre egyszeriben „boteg“ Lett és külföldi uta­zással enyhítette sértődött szive indulatait. A petka és a Hrasfys'n párbaja akkor ju­tott a politika nyílt piacára, aiirkor Hod­zsa mint miniszter belekotnyeleskedett a külügyminiszter külpolitikájának kritiká­jába. Ez semmiesetre sem történhetett a mi­niszterelnök tudtán kívül. Svehla amikor látta, hogy Hodzsa Benessel szemben, mint diplomata még sem versenyezhet gondoskodok egy más!k személyről aki a pótolhatatlan Fenest pöfelbatfe s ezért képviselőnek választotta meg OvaFovs­kyt, a köz ársaság amerikai köveiét. A petka Benes elszigeteléséhez ráadásul még a nemzeti szocialisták másik vezérét. Benes riválisát, Stribrnyt is meg tudta nyerni magának. Ugyanakkor azonban a Hradzsin hivei sem voltak tétlenek és megindították az akna- harcot a petka pártjainak gyöngítésére és azon a ponton támadták meg a koaUciót, amely a legérzékenyebb és legsebezhetőbb volt: a nemzeti demokraták szétrobbantásá- vail. Stránsky pártja ugyan nem jutóit mandá­tumhoz, de a íiradzsinellenesek vezérét, Kramárt mégis sikerült a politika sakk­táblájának szé'ére kiszorítani. A cseh sajtónak legerősebb orgánuma, a brünni Lidové Novhiy is szabályszerűen vé­gezte és végzi a maga koaiicióbomlasztó munkáját. Prágában az intelligenciát a nem­zeti koalíció táborából a Pritomnost folyó:raí hőditgatja el, melyet a Tribuna volt szer­kesztője, Peróntka alapított és vezet. De a koalíció destrulása mégsem sikerült oly mértékben, mint azt a realisták re­mélték Az ellenzéki és kisebbségi pártok néző- szögéböi tekintve, ebből a kulisszaharcbói annyit állapíthatunk meg pozitívumnak, hogy a nemzeti koalíció álparlamentarizmusá- nak és a peíkadikiaíurának sorsa aligha­nem meg van pecsételve. A Hradzsin ért­hető okokból közelebb á’I Locarnó szelle­méhez, mint a cseh szupremácia sovén és túlzó hívei és minden bizonnyá! több megértésre képes a kisebbségekkel szem­ben, mint a cseh nemzeti d'ktatura eddigi legfőbb szerve: a petka. A kormányalakításnak ennyi ideig való elhúzódása maga is elég beszédes bizony­ság aríelől, hogy a csehszlovák belpolitika most éli ed'd'gelé a legnagyobb és legsúlyo­sabb válságát. (a. s.) Török G’zike a város sziliével átfonfc virág­csokrot magyar üdvözlő sazvak kíséretében adta át a püspöknek. A föpásztor szívélyesen megköszönte a lelkes fogadtatást és jelsza­vául a békét és megértést hirdetve, éljen és sláva kiáltások között visszaszállt hintájába s a dómba hajtatott. Fogadtatás a dóm előtt A dóm előtt óriási néptömeg között és fehér ruhás kislányok, a szlovák orolegyc- siilct díszbe öltözött tagjainak sorfala között a templomba lépett a főpásztor* Itt várták a káptalan tagjai élükön Mártsál* István nagy­préposttal. Hartsár latin nyelvű üdvözlő be­széde és a főpásztor válasza után az egy­házmegye papságának kíséretében a meg­boldogult nagy elődjének, Fischer-Colbrie Ágoston sírjához vonult, ahol Isten segítse-1 gát kérte nagy feladatának elvégzésére. He- merka karmesterrel az élén felharsant az! Ecce sacerdos éneke s a föpásztor a közön­ség és tűzoltóság sorfala mellett a szenrely- be érkezett. Itt a katonai és polgári hatosa-, gok, élükön Snejdarek tábornokival, Slavik zsupánnal, Micsura táblaelnökkol várták a püspököt. A Voni sanete Sp'rltús után a papság nagy segédletével megkezdte a püspök? széni misét. evangéliumnál Csárszky piispek Hó ; ör a püspöki trónusról hité­Kassa fár@§ issililíissága ünneplésen fogadta ai if pöspilií Csárszky József püspök kassai beiktatása —- Az főpásztor bevonu­lása a városba — Sok ezer ember üdvözli a püspököt — A hatóságok és egyházak küldöttségeinek fogadtatása a püspöki palotában zett latin nyelvű szózatot a papsághoz, majd teljes föpásztori oruátusban a szó­székre lépett, ahonnan először szlovák, majd magyar nyelvű beszédet intézett hí­veihez, amelyben méltatta nagy elődjét és a reá háru'ó szent és magasztos fő­pásztori feladatának nehézségeit kiemel­ve, szeretet és megértést herdetett. A ki­tűzött szent cél eredményes megvalósí­tása érdekében együttműködésre és se­gítségre hívta fel az egyházmegye híveit. Küldöttségek fogadtatása a püspöki palotában A mise végzetével a Confiteor elmondá­sa és a pápai himnusz éneklése után a püs­pöki palotába vonultak, ahol a következő kül­döttségeket fogadta: az egyházmegyei pap­ságét, a katolikus és görögkatolikus, a szlo­vák, magyar-német kálvinista, a zsidó neológ és ortodox hitközségét, Zavadovsky lengyel konzuli, Snejdarek tábornokot, a vármegye és város, a bíróság, a pénzügyigazgatóság, a vasút és posta küldöttségeit, továbbá a kór­házak, a kereskedelmi kamara, az állami is­kolák, a keresztény társadalmi kör, a kon- viktus, a nőegyletek, az orolok és a sajtónak a képviselőit, végül Szkáros község küldött­ségét, ahol Csárszky püspök hosszú éveken keresztül plébánoskodott. Sípos A. Gyula üdvözlő beszéde Sípos A Gyula a hitközség elnöke szép és hatalmas beszédében Kassa több mint 50.000 katolikusának uj püspöke iránti sze- retetét tolmácsolta. Sípos A. Gyula beszédében a többi között fezeket mondta: — Tudjuk, milyen nehéz feladatot bízott Méltóságodra a Gondviselés! Olyan előd he­lyét kell betöltenie, aki ritka képességeivel, kápráztató tudásával és bámulatos munka­erejével a katolicizmus egész egyetemének tudott szolgálni és díszére lenni. Olyan időben foglalja el a püspöki széket, amikor a reá vá­ró feladatok terhe kétszeresen nehéz. Ügy érezzük, hogy a mai idők a főpásztor foko­zott bölcsességét, a híveknek kettőzött ra­gaszkodását követelik. — Aki a püspöki trónust ma elfoglalja, a krisztusi szeretet jegyében végzendő nagy. nehéz hivatásra küldetett. Hogy ezt betölt­hesse, Méltóságodnak hosszú életre, Isten ál­dására és a hívek tántoríthatatlan ragaszko­dására, .áldozatkészségére van szüksége. Az előbbieket a Gondviseléstől kérjük székfog­lalója alkalmából, az utóbbiról a magunk és tőlünk képviselt tízezrek nevében biztosít­juk! A- püspök, meleg szavakkal köszönte meg a szívélyes fogadtatását. A délután folyamán felkereste a £sidó ‘hitközség kouviktusát és ott ismételten megköszönte a száz tagú zsidó küidtöttség jókivánatait. Majd magánebéden reszt vettek a küldöttségek. Ezzel Csárszky" kassai püspök beiktatása ünnepélyesen végét­ért. Az újonnan felszentelt püspök hétfőn reg­gel csendes misét mondott s Kassáról Po­zsonyba utazott, ahol kedden részt vesz Bub- nits rozsnyói püspök felszentelésén és a po­zsonyi püspöki kongresszuson. Cigányzene: Kitűnő boyok A „Kreuzel Keiier“-&en (Nebazanka) Olcsó vaosora! Magyar konyha | Sérvöeit mmM + | Egyetlen biztos védelmet nyu}: a lágyék, 2 jp Here. comb és köldöksérvné! a mi tökéiete- 8 '? sitett rugónélküli sérvkötünk, mely éllel is 9 R hordható Mindenféle bandázs operáció § £ után, lógó has. gyomor- és anyaméhsülye- £ $ désnél. Szabadalmazott lúdtalpbetét. Fia- ő p oell has-, hát- és mellmelesitő a | JyBier iiölszernőz Sratisisva, Dona-n. 51. g '(j Árjegyzék irigyen $ A vidéki felek még aznap ellntóztetnek a Telelőn: 8357-VI. Telelőn: 8357-111. Bábuién Besturanl azelőtt Carlton Prága I., Provaznicüá 3. na Muslltunál. PleniU K£. 8.90 Mindennap délután 3 órától este 8 óráig koncert. — Este 9 órától kabaré. Szaüad Menet! Szalud Menet!

Next

/
Oldalképek
Tartalom