Prágai Magyar Hirlap, 1925. november (4. évfolyam, 247-271 / 990-1014. szám)

1925-11-29 / 271. (1014.) szám

Vasárnap, november 29, amely döntvényében kimondotta, hogy a minisz­teri intézkedés törvényiéien, a Széchenyi Körnek joga van élni é$ működni, tehát: a közigazga- tóságí hatóság nem engedélyezte a Széchenyi Kör működését- Memorandumok, küldöttségjárás, ígéretek — és a Széchenyi Kör ma se működik. Képzelheted, kedves barátom mennyire h'ányza- nak az eperjesi nagymüveltségü, íinom ízlésű publikumnak az irodalmi estélyek, koncertek, ve­tített képes előadások Hiszen résztvetíél nem egyen. És gyönyörködött a lelked egy-egy ilyen táncestélyen, látva azt az óriási érdeklődést, a zsúfolt nagytermet, a disztingvált közönséget, a gondosan előkészített művészi programot, a lel­kes hangulatot. Messze-messze nem volt ennek a körnek, ennek az eperjesi publikumnak párja. És most ez mind csak „íuit“. Még szerencse, hogy az itteni magyar evangélikus Nőegylct ren­dez néha egy-egy estélyt. És még nagyobb sze­rencse, hogy van egy Éábry Viktorunk, aki par- kettes termet, színpadot állit, dalárdát vezet, szinielöádást rendez, eszméket termel, terveket valósit meg, sziveket vigasztal, csendesít és láng­ra lobbant, embereket bókit és tere! be egy csa­ládba. Valósággal áldás az eperjesi magyar kul­túrára az ő agilis egyénisége, művészi lelke és meleg szive, hatalmas munkaereje és törhetetlen magyarsága. is A mostani napi politikáról nem írok semmit. A politizálás nem volt kenyerem soha. Ma sem az. Politika „panské huncutstvoA Kitűnő és igaz mondás. Azt azonban megsúghatom neked, amit a választások után hallottam itt rebesgetni. Azt tudniillik, hogy itt, minálunk az engem ér­deklő három párt közül egy Örül és kettő nagyon haragszik. A magyar nemzeti párt tagjai örülnek, hogy végre van egy párt, amelyben minden ma­gyar ember, tekintet nélkül íelekezetére, világ­felfogására, kezet foghat és együtt dolgozhat. A zsldőpártbeliek nagyon haragszanak, hogy Ferb- steinókra szavaztak. Eredmény úgy sincs, miért nem szavaztak inkább a magyar nemzeti pártra, akkor legalább lerótták volna a hibájukat azon nemzetiség iránt, amelynek a kultúrájukat köszön­hetik. És legjobban haragszanak a keresztény­szocialisták, hogy miért nem szavaztak a magya­rok a 4-es listára? Aki haragszik, annak nincs igaza, azt mond­ják. Én azt hiszem, a jelen esetben is azoknak van igazuk, azok jártak a helyes utón, akik ma nem haragszanak, hanem örülnek. Nincs igazam? Szeretettel köszönt régi barátod Pista. A gátol „nmitrszínváltozása Általános megrökönyödés a választások eredménye miatt a hivatalos körökben — A íiodzsa párt veresége iöíészkében — Saját tudósi tónktól — fAA AáAAAAAA Aá A AáAA A4AÁAAAA4AAAAAA Sorsfegneftcf Komárom, november 28. (juta a történelmi Magyarországnak is egyik legnagyobb községe volt rizezer lako­sával. Rátartós népe ,.nenizet"-nek nevezi és a kunok utódainak tartja magát. Mikor a dísztelen prágai felvonulás volt. Guta Csáitki- párti magyarjai is részt vettek Békefi had seregében egy Seómficzy nevű Magyaror­szágról idemenektiít ügyvéd Vezetése alatt. A gútaiak kaptak először földet az eszter­gomi érsekség birtokából, amelynek a javát légionáriusok bérelték ki, a birtok lelkét, hol­danként 45 koróna haszonbér mellett, míg nekik a vizjárta rétből juttattak — bőkezűen, az igaz — 4800 holdat. De ez a föld csak szá­raz időben terem valamit, nedves időben ten­gerré változik. Nagy várakozással voltak Gute irányá­ban a Hodzsa-pártiak. Békeíi-Friédmann maga ment ki megpuhitani a „nemzetet11, de ez sehogysem sikerült, mert a kommunisták megzavarták a gyiHését. Másnap jött a vá\ lasztás. Ez azután nagy konsternációt idézett elő Komáromban és az egész járásban, mert a 4400 leszavazott választó közül a felénél több (2250) szavazott a kommu­nista pártra; a keresztény szocialista pártra ezer szavazat esett, de a Csánki­pártnak 300 szavazatától egyenesen megrökönyödtek a hivatalos körök, amelyek azt várták, hogy a választóknak több mint fele erre a pártra szavaz. A kommunista szavazatokat egy Kürti József nevű foglalkozásnélküli egyén tobo­rozta Össze, al.it a párt az ötödik helyen képviselőnek is jelölt s aki ezt a helyet oly komolyan vette, hogy már készült is az eisö- osztályu utazásokra Prágába. Kürti minden földi jót beígért a gútaiaknak, ingyen földtől ingyen lisztig. Egy élle! több kommunistával együtt be­hatóit a p’ébánia udvarára is, ahol az összerakott fát akarta elosztani az elv­társaknak. A hihetetlen munkanélküliség hajtja a né­pet a kommunizmus karjaiba. A szomszédos prímás] ■ birtokék már mind cseh kézen van­nak, oót a földmives napszámosok és aratók munkát nem kapnak. A gazdaember kis bir­tokán nem képes napszámost alkalmazni; maga végzi el azt, amit eddig munkással vé­geztetett. Ha egy rossz esztendő jön, akkor áz állami bérlet is csődöt mond; ezért 200 000 koronát fizetnek „Hodzsa apánk“-nak, aki a legkitűnőbb üzletet csinálja ezzel a mocsaras, víz járt a területtel, ami azelőtt ingyen se k.I- íett volna senkinek. A silovenszkOl cvoMttnkasoft ediidemes űmltM tartottak Cperfesen A magyar evangélikus szövetség rendőrfelügyelet nélkül is ülésezhet — Iskolák nélkül az evangélikus egyház.- — A P. M. H. tudósítójától, —­mindenki csak SaipriK és Tsa maKlMai vesz, OratisJöm oaúnlCná ul. Telefon 1930 éa 236C — Hát nem aludtam? Az öledben alud­tam, mint egy gyermek. A nagy ember a csacsogástól visszazu­hant a pillanat boldogságába. Valain-i rajongó érzés vonalozott át ide­gem és ő karjába kapva a leányt az égnek ágaskodott, maid átölelve az édes terhet ló­dult fejjel rohant ki vele az utcára. Nagyokat lihegett a léptek nyomán és már azt sem tudta, hova rohan. Szeretett vol­na kiszökni ebből a világból, valahova, isme­retlen tulvilági helyre, ahol elbujhatik úri gu- nyás önmagától és elkezdhet mindent elölről, nehézkesen, de igazán. A kócos hajú, tizennégy éves fiú, riadtan inait utána és elkapta a felöltője végét. — Nagyságos ur! Ne tessék elvinni Er­zsit. Mit fog csinálni édesanyánk?..­A könyörgés mintha a pokolból jött vol­na. Mintha az Örök szenvedés kiáltozna felé­je, a boldogságba rohanó felé- A lihegő beteg íiu reszketése kijózanította. Elengedte a leányt. Kifeszüit a melle. Megmerevítitek iz­mai. Szeméből gőgös láng csapott a csepü hajú emberroncs szeplős arcába és sietve húzta magára az ur* 5 * * * * * magatartás kényelmetlen álarcát, ahogy megszólalt: — No semmi, semmi! Csak tréfáltam egy kicsit- Eredj fiam vissza Erzsikével. Majd holnap ismét eljövök. Ajándékot hozok nek­tek. Igen! Szép ajándékot hozok..- Most csak tréfáltam-^gen! Egy ktesif tréfáltam... Megfor­dult. Be'enczett a város ezernyi vJlanysze- mébe és dacos mozdulattal, emelt fővel, un­dorodva lépett vissza az előkelőségbe, a ha­zug selymek és bársonyok közé, hogy a tár­sadalmi élet ismét telkére rakja láthatatlan rabláncait... Ott kint, a város végén pedig, a szőke hajkoszorubau trónoló felej betétien szemű leány feje az öreganyó karton kotőtebeu ver­gődött. míg mosolytól fosztott ajkán zokogás ömlött ki: — Sose fog visszajönni! Én érzem! Jaj, Istenem, ón érzem, hogy sose fog többé visz-, szajőnní-.. Eperjes, november 27. A szíovenszkói evangélikusok tegnap tartották meg egyetemes közgyűlésüket Eperjesen. A közgyűlésen részt vettek: Já­noska György dr. püspök, Zoch Sárnue' püspök, Simkó Lajos dr. és Klimó Bohuszláv dr. egyházkerületi felügyelők, azonkívül több esperes, sok lelkész és felügyelő, összesen mintegy 80—90 konventi tag. — A magyar gyülekezeteket Bándy Endre lelkész-szer­kesztő. mig a németeket Séhmldt Káróly dr. és Grüneberg Vilmos főesperes képviselték A zipsérek közül ott láttuk Guhr Mihály dr tátraszéplaki főorvost, esperességi felügye­lőt, Payer Géza d-r.-t, Faix Mihály iöesp-e- r6st stb. Kedden és szerdán előértekezletek és bizottsági gyűlések voltak. 25-én délután 5 órakor szlovák nyelvű gyámintézeti isten­tisztelet volt, amelyen Híavács Milán szóno­kolt, a vegyeskart Medzíhradszky János vezette. Ezt követte a magyar nyelvű isten­tisztelet, amelyen Fábry Viktor az eperjesiek kiváló lelkésze mondott ragyogó nVelvü művészien előadott, meleghangú beszédet r mindent átölelő, megértő türelmes evangé­liumi szeret étről. Csütörtökön reggel a szokásos isten­tisztelet után 9 órakor kezdetét vette a kol­légiumi főm rúna 7 mm tanácstermében a 7 egyetemes közgyűlés. A betegsége miat' távollévő Vanovics dr. egyetemes felügyelő helyett SimVo Lajos dr. nyitotta meg a gyű lést. A gyűlésen megjelentekét a helyi egv házak nevében Ga'lay dr. járási főnök üdvö­zölte, íelhiván a figyelmet arra a veszede­lemre, amely az evangélikus egyházat fenye­geti azzal, hogy fő és középiskoláit egymásután veszi át az állam úgy, hogy már csak az eperjesi evangélikus főgimnázium maradt meg. Evangélikus tanítóképző pedig már egy­általában nincs. A" jelentésekből kiemeljük a következőket: A Magyar Evangélikus Szövetség biztó- sitást nyert arról, hógy a jövőben gyű­léseit zavartalanul, rendőri asszisztencia nélkül tarthatja. A magyar és német gyülekezetben mű­ködő lelkészek halasztást kaptak, hogy a kötelező szlovák nyelvi vizsgát 1925 szep­tember 1-ig tehessék le. Az egyetemes gyűlés napirendre téri Krupec hontudvarnoki lelkész indítványai fölött, melyekben az államtól a bevett fele­kezetik fokozottabb védelmét követelte. Nagy port vert föl a lelkészsegélyzc ügye. t. i. a lelkészekre 1000—1100 korona adót akarnak kivetni ezen intézmény javára. Sebmidt esperes más utón akaria megoldani, a lelkészek fizetésé­nek a mai kor igényeinek mégfelelő nívóra való emelésével. Waltentinyi Samu dr. eper- ;esi tanárt reaktiyálták. A nagv szereféfadománvt. 3000 koronát az ungvári missziós egyház kapta, amely november 22.-én szentelte fel gyönyörű kis tem idomát. pé!b°-n go terítékes közebéd volt a Fe­kete-Sasban. H Dnyeszter hiénáia a «’őlt Elmondják, hogy többször kioktatta őket a hadnagy, mint tegyék el láb alól útközben a rájukbizott menekülteket és gyanúsított zsidókat. Meghagyta, hogy senkinek, még az asz- nyoknak sem kell kegyelmezni. — A DnyeszterbŐl temetőt csinálok, — nkoltozta — belefojtom az összes kommu­nistákat és zsidókat. A tárgyalást délután folytatják­Megkezdődött a vérengző Morarescu hadnagy bünpörének tárgyalása —- Társai ellene vallanak. „Temetőt csinálok a Dnyeszterből“ — Saját tudósítónk telefonjelentése — Bukarest, november 28. Ma délelőtt kezdődött meg a Balkán leg­nagyobb felbujtójának és többszörös gyilko­sának, a világhíres Morarescu hadnagy’ mónstre-pörének tárgyalása, mely iránt Eu- rópaszerte nagy az érdeklődés. A tárgyalá­son a légtöbb világlap képviselteti magát. Morarescu — mint ismeretes — a Dnyeszter mellékén teljesített katonai szól-j gáíatot a háború utáni első időkben mint egy katonai különítmény parancsnoka. Ezalatt ; a Dnyeszter mellékén ártatlan emberek, főleg zsidók közt valóságos vérfürdő­ket rendezett. A vád szerint törvénytelenül fogatott el kémkedéssel meggyanúsított zsidókat és parasztokat és mintegy huszonöt ember önkényes kivé- geztetese s számtalan sok fogoly meg­csonkítása és vérfa waszte megkinzatása terheli íelkiismeretét. Arcán a lelki’smeretíurdaíás legkisebb nyoma nélkül ül a birák előtt a bestiális em­ber­Az első tan-u s egyúttal vádlott Onuca előadja, hogy Morarescu Vorouka község közelében hét zsidó foglyot bízott rá és meg­parancsolta neki, hogy minden kihallgatás és ítélkezési teketória nélkül lőjje főbe mind a hetet. Onuca habozott, de a hadnagy megfe­nyegette: — Ha nem engedelmeskedel, azonnal té­ged lőlek le, mint a kutyát. Erre Onuka elvonult a foglyokkal, akik közül egyen tényteg végre ?s hajtotta a kivég­zési parancsot. Grecu, Baltaeartu és Kuruma tanuk és vádlottak szintén terhelőén és cgybéhan-ízó- an Morarescu ellen vallanak. AZ IM SODRÁSAI Irta; SchöpfUn Aladár A német színpadi szerzőknek rosszul esik —- ki csodálkozik ezen? — hogy a német színházak aránytalanul kevés német színdarabot adnak elő és műsorukat legnagyobbrészt külföldi darabok­kal töltik ki. Minálunk Budapesten ismételten pa­nasz van arrtiatt, hogy minduntalan horribilis föi- í ép ti diju kiül földi művészek vendégszerepelnek a színházakban, két hónap alatt itt járt Baklanóv, Saljapin, Bohn-en Mihály és móst itt van az el­pusztíthatatlan Öreg Battistini. itt játszott Leopoí- dine Konstantin és két hétig itt szedte a nagy föllépd dijakat a néger operett-társulat. A hírne­ves külföldi hangverseny-művészekről nem is szólva, még kevésbé az orfeumok külföldi atrák- cióíröl. Vagyis, akár mily kitűnők ezek a külföl­diek. mégis csak fáj, hógy a hazaiaktól vonják el a betevő falatot. S ez a panasz nemcsak nálunk meg a németeknél hangzik, hanem mindenfelé másutt is. Londonban például az angol zenészek közbelépésére nem engedték játszani a magyar cigánymuzsikusokat. Olyan kérdés ez, melyben ellentétes véle­ménye van a három érdekelt tényezőnek: az Íróknak és művészeknek, a színházak vezetőinek és a közönségnek. Az író vagy a művész ezt mondja: Lehet, hogy az, amit én nyújtok, nem olyan kitűnő, mint az, amit külföldről hoznak be. De hazai termés. Én elvégre itt vagyok, idevaló va­gyok, itt élek. Igyekszem tőlem tePheíSleg leg­javát adni annak, amit tudok s joggal hivatkoz- hatom arra, hogy amit nyújtok, az nem érték­telen. Az emberek bízvást elszórakozhatnak az én művészetemen is. És nekem itt kell marad­nom, mert ideköt a származásom, a nemzethez tartozásom, minden tradícióm. Ha tehát a szín­ház és a közönség elvonja tőlem a támogatását és másnak, külföldinek adja, én velem igazság­talanság történik. Hogy fejleszthessem a művé­szetemet, hogy juthassak előbbre, ha háttérbe szorítanak, ha nem adnak módot, hogy kifejlőd­hessek és kedvező körülmények között dolgoz­hassak tovább? Elismerem, hogy a színházat nem lehet hermetikusan elzárná a külföld előtt, hogy annak kulturális értéke van, ha más nem­zetek termésének legjavát idehaza is bemutatják- Elismerem azt is, hogy a külföld legjobb tenmáse nálunk idehaza is fejlesztőleg hathat és megter­mékenyíti a mi művelődésünket, ahogy az egész világ drámairodalmát megtermékenyítette Shake­speare- Azt azonban nem ismerem el, hogy a külföld annyira érvényesülhessen, hogy elvegye a levegőt tőlünk, hazaiaktól és még kevésbé is­merem el, hogy jogos volna elárasztani a itíi színházainkat olyan külföldi müvekkel, melyek nem értékesebbek, mint a mieink, csak éppen Valami külső oknál fogva tetszetősebbek. Mond­juk. hógy ügyesebben vannak csomagolva. A külföldi áru végre is luxusáru és a luxuscikkeket nem szabad olyan mértékben beengedni, hogy veszélyeztessék a szükségleti cikkek forgalmát. Az első az kellene, hogy legyen, hogy ml ittho­niak élhessünk. A színház erre azt mondja: Ha ti itthoniak tudtok olyat nyújtani, amivel én biztosítom a vállalatom exisztenciáját, akikor bolond volnék, ha nem titeket Ölelnélek karjaim­ba. Hiszen ti itt vagytok a közelemben, titeket ismer a közönségem és ami jót csináltok, az erő­sebben hat rá, mert az ő véréből való. De én végre is nagy tőkét forgatok, nagy személyzete' tartok el, tehát nagy felelősséggel tartozom. E felelősség révén könyörtelennek kell lennem. Csak olyasvalamivel foglalkozhatom, amitől si­kert várhatok, legalább is annyit, hogy az üze­memet fentarthassam és a számításomat meg- - találjam. Ha ti nem tudtok ilyet produkálni, hát én nem (ehetek róla, de másfelé kell fordulnoan, a külföld olyan termékei felé, melyektől némi biztossággal sikert várhatok. Nekem egy felada­tom lehet:~-azt adni, amit a közönség kíván. Mert ha nenrazt adom, akkor üres marad a színhá­zam, megbukik a vállalatom és mégugysem tudok szolgálatotokba áilani. Ha ti nem csináltok olyan dolgokat, amelyek az én közönségemet vonzzák, arról én nem tehetek. És ha a közönség nehezen mozdul, csak rendkívüli vonzóerőkre nyitja ki a pénztárcáját a pénztáram előtt, akkor hozok neki olyan vonzóerőket, amilyeneket csak fel tudok, hajszolni, szenzációs külföldi darabokat, világ­híres külföldi míh'észeket. Elismerem, hogy baj, ha ti emellett a háttérbe szorultok. Szivem tnin­SztovenvasarHifc finveMe! Mielőtt szőnyeget vásárol, informálódjék az i „Űrien*” perzsaszőuvefr-szövődében, Brafls'ava, BostoievsMtio rád 27. (volt luszttsor) E!s3r»na:u, arvKnyÖrii ezflnyeorok, rendkívül öles* árban raegrcll'Iölliétők ki választott minták és szinok szerint s>

Next

/
Oldalképek
Tartalom