Prágai Magyar Hirlap, 1925. november (4. évfolyam, 247-271 / 990-1014. szám)

1925-11-22 / 265. (1008.) szám

yfyJCyíiMA(míi7ám*p Vasárnap, november 22. I SZAPPANNAL Í W MOSSA A VEZEST 1 R SZAPPANNAL 0 » MOSSA A TESTÉT M i% MIÉRT NE MOSNÁ A FOSAIT IS? a í jH Próbálja meg csak a sa I I a | 1 FOdSMPFANT I M MELYNEK AZ ÍZE I«A2ANKIT0»íŐ! 1 HINDENCjnrY KAPNA?©. 3 ® Vez. képv. CSEHSZLOVÁKIÁBAN: PRAHA »., ff LINHARTSKÁ % « SZAPPANNAL MOSSA A TEZEIT SZA'r PAP? NA?­MOSSA A TESTÉT MIÉRT NE MOSNÁ A FOSAIT IS? Próbálja meg csak a FCSSZAPFANT MELYKEKAZ ÍSiE J®A3?&NKB?ÖN©1 KINDiNÜTT KAPNA?©. Vez. képv. CSEHSZLOVÁKIÁBAN: PRAHA »., LINHARTSKÁ 2. iiseüBscöi géniusz A fiatalok Lenn jártam Szlovenszkón. A legszembetű­nőbb jelenség, ami belém markolt, az volt, hogy — a gyerekek felnőttek. A lányok, akik zsivajog- va szaladtak az iskolába, ma — öt-hat esztendő után — pompás nagylánnyá serdültek. Több kö­zülük asszony. A kis osztálytársnőim — boldog mamák. A játszótársaim közt már sok a családos ember. S a kis lábatlankodó kölykök, akik csúf- neveket kiabáltak utánunk alig néhány esztendő­vel ezelőtt, ma fess fekete kabátokat és elegáns pineset akasztanak a kávéházi fogasokra: felnőt­tek lettek. Ha letegezem őket, visszategeznek. Szlovenszkón az uj államalakulat óta felnőtt hét évfolyam, amelyik nagyban elkülönbözik tő­lünk. Ha másban nem, már abban, hogy nem vol­tak katonák Károly, Károlyi és Kun Béla alatt, — ők már csak Masaryk katonái voltak. Ezt nem lehet letagadni. Komoly tény ez, amivel számolni kell. Más lelkű, nekünk félig idegen lelkű fiatalok lettek emberekké, a felük már szavazópolgár és szavazó polgárnő: az ál­lam polgárjogainak teljes birtokosai. Milyen ezeknek a lelke? Hogy gondolkoznak ezek a világról? Mik a céljaik, vágyaik, milyen az ideológiájuk? Mit jelent nekik a magyarság, milyenek az isten-problémáik, hogy vélekednek a politikáról, művészetről, társadalomról? Nincsen felelet. Bezárt konya7 a felnőtt fiatalság lelke. S há­rom rétegbe oszlott a szaggatott magyarság. A háború előttiek már minket „háborús fiatalságot1' sem értenek. Belső szakadékok letagadhatatlan válasza van közötünk. És mi, a „háborúsak*4, uj döbbenettel éreztük a lélek szeizmográfján, hogy ezek az utánunk feljövő fiatalok — nekünk is idegenek: bezárt könyv, titok. A „háború utáni fiatalság*4 érték, nagy értők, mert fiatalság, jövő és tömeg — csak azt nem tudjuk róla, hogy mi­lyen. Egy szempontból próbának vetettem alá őket. A magyar kisebbségi sors és kisebbségi hely­zet szempontjából akartam meglátni, mi van ben­nük. Félelmes feleleteket kaptam és láttam: kö­telességem leírni. — A kisebbségi fiatalság legnagyobb része teljesen elvesztette érdeklődését saját sorsa iránt. Magyar lapok?... igen... itt-ott egyet- egyet elolvasok, de engem nem érdekel a poli­tika... Benest ismerik, Masnrykot is, a többi minisz­terről, politikusról nem tudnak... Vannak- akik a magyarok közül csak Szent-Iványt ismerik. — Tudjátok, hány magyar párt van? — Nem érdekei. — Ki a kedvenc költőd? — Ki? nincs...nem is tudom, hirtelen... — Nem ismerem ... —Igen, hallottam valamit róla... — A nevét ismerem csak. . — Magyar munkásság? ... Én nem vagyok munkás... nem tudom... A szocializmusról vajmi keveset tud, nem tudja tisztán mit is jelent a demokrácia. Tulajdonképpen egy elfásult, elmaradt, kon­zervatív konglomerátum visszhangjai szólalnak meg a szavakban csakhogy: fiatalok még fé­lig gyerekek és gesztusukban, álmaikban, tem­peramentumaikban és fő1 vett allűrökben ott él az örök forradalom, a füHa’ság, a ködös idealiz­mus, minden jó ér, szép vágva, uh ágok és igazsá­gok után. ott él az észrevétlen fö’szivott szociá­lis gondolat tüze s a demokrácia magától értető- dése. Ezzel az írással nem is akartam egyebet: fel­hívni a fjgyclmct hat-hét korosztály körénkser- rfölt tagjaira, akikkel nincs kapcsolatunk, akiket nem ismerünk - és nem is törődtünk. Hu az „olyan kevesen vagyunk hogy még az apagyilkosnak is meg kell kegyelmezni4' elve reális alapot akar jelenteni az egységesítő t reális magyar munka során, történnie kell vala­minek ezekért is: a patai tömegekért. Mert kell az utánpótlás, kell a jövő $ egyet­len állandó létünk az állandó magyar fiatalság. Memento... —ö. SZCOMYálltJt Ilfáfelél llinla ellen A Ceskoslovenská Eepnblika kétszikű játékával éket akar verni a magyar és szlovák ellenzék közé Prága, november 21. A félhivatalos Ceskoslovenská Republtka tegnapi számában megállapítja, hogy a ma­gyarság nagyobb részénél újabban józanabb politikai irányzat vehető észre. — A magyar tábor nagyobbik része — írja a lap — a meddő tagadás politikájától a pozitív munka felé fordult. Ez a párt fa Szent-Iványé), amelyik a leghatározottabban lépett föl ezzel a pozitivista programmal, a legnagyobb sikert érte el. Ez a siker annál figyelemreméltóbb, mert a politikailag öntu­datos szlovenszkói magyarságnak a negáció- tól való elfordulása teljesen logikus és átgon­dolt jelenség és nem a véletlen, vagy a sze­szély játéka, mint amilyenekhez már Szlo­venszkón hozzászoktunk. Ez a józan ész győzelme. — Szent-Ivány erre a gondolatra építette föl választási agitációját s ez a gondolat ta­lált á legnagyobb visszhangra a magyar la­kosság közt. — Ha ezt a helyzetet összehasonlítjuk Hlinkáék agitációjának eredményével, sem­«r ffHHJBBBSSSIBgBQWQHB BESBBHSaSBSBBSÉBaffiS^SEKSffiGKHffiiBBffiSföíSEaB miképp sem titkolhatjuk el a kettő közti kü­lönbséget politikai érettség tekintetében és a jövő szempontjából, amit a magyar politiku­sok előre látnak. Kétségtelen, hogy a régi re­zsim minden téren, így a honpolgári nevelt- ség tekintetében is favorizálta a magyarsá­got. Kétségtelen az is, hogy az önkormány­zás előnyeit a lakosság magyar része sokka! célszerűbben tudja kihasználni, mint a szlo­vákság jó része, amely még ma is szenvedi a régi rezsimet, de ma is szenved azért, mert a néppárt eddigi agitációja csak a lármában és tagadásban merült ki és teljesen figyel­men kívül hagyta a politikai nevelés mun­káját. — A jövő talán rövidesen megmutatja, hogy a magyarok előrelátása mennyiben használ majd ügyüknek s az előrelátásból milyen hasznot tudnak kovácsolni. A cseh félhivatalos föltűnő hangú beszé­de tulajdonképpen nem a magyar nemzeti pártot kívánja megcirógatni a reálpolitika: programjáért, hanem burkolt fenyegetés illinka ellen, akit ilyen ellen aknával akar kormányképessé puhítani. Pou Cstcsé: Korbácspolltika a román kisebbségi politika A neves román ellenzéki politikus nyilatkozata — A zsidóság kilátástalan helyzete Ro­mániában. Budapest, november 21. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Pop Csicsó, volt erdélyi magyar nemzetgyűlési képvise­lő, majd a békekötés után egy ideig román miniszter, legújabban pedig az erdélyi román ellenzék vezetőpolitikusa, tegnap Budapesten átutaztában érdekes nyilatkozatot tett a Ma­gyar Hírlap munkatársának a mai romániai kisebbségi helyzetről. — El kell ismernünk, mondotta, hogy poliglott állam vagyunk. Kívánjuk iwan a román nyelv előjogát, azonban a román kultúrával szemben áll nálunk a német s magyar kultúra. És nem lehet szembeállíta­nunk Gödrével Alex Damsit, sem Petőfivel és Adyval Goga Oktaviánt. A mostani román kormány éppen ezeknek a kisebbségeknek akarja megtagadni az anyanyelvét. Már pedig a nyelvet megtagadni, a nemzetet elpusz­títani s a nemzeti kultúrát megsemmisí­teni nem lehet. Ma a kormány mégis ezt teszi, értékes mementó számára éppen az osztrák-magyar monarchia sorsa, amely ezek miatt ment ! tönkre. Nagy hiba feltételezni azt, hogy a kisebbségi kérdés ki van merítve a genfi megállapodásokkal. A kormány mindent el fog követni, hogy a veszedelmes zavaros kisebbségi helyzetet kiélesitse. Mert a kisebbségi jogok ma Romániában tel­jesen ki vannak szolgáltatva a hatóságok önkényének. Ezek felett nincs semmiféle törvényhatósági hatalom, Természetes ez a legteljesebb kétségbeesés­be hatja a népet, amely a hatóságok és bíró­ságok előtt csak mint negyedrangu polgár szerepelhet. A ma! kormány kisebbségi politikája leg­jellemzőbben korbácspo!it$k~íiak nevez­hető. Különösen a zsidóság helyzete ki­látástalan. Fasani. Piatra és Neametz naeyobbrész* zsidó temetőt sem kímélte meg dühétől. Az utcákon pedig nap-nap után látható a ke­gyetlen sziguranca emberkinzása. — így fest a mai romániai kisebbségi kérdés megoldása. A közel jövő fogja maid megmutatni, hogy lehet-e tüzet tűzzel oltani — fejezte be nyilatkozatát a román politikus Svájci (adós a csend* demohratlzmnsárö! A cseh demokrácia nemzeti jellegű — A csehek a szociális igazságosságot csak saját fajtájuknak követelik Prága, november 21. Egyik múltkori számunkban behatóan foglalkoztunk Hassinger Hugó dr.-nak, a baseli egyetem kiváló földrajztudósának hatszázoldalas hatalmas müvével, mely Csehszlovákiának földrajzi, politikai és gaz­dasági kereszmetszetét a német tudomány alaposságával világítja meg. Nagyon érdekes könyvének az a része, amely a cseheknek a többi nemzetiséghez való viszonyával foglalkozik. Külön fejezet szól a cseh nép demokratizmusáról. A csehek jellemzésénél a külföldi szer­zők unos-untaian a cseh nép erősen kfeje- ződött demokratikus érzékére mutatnak rá. A csehek is elkeseredett harcot folytató po­litikai pártokba szakadoztak, a nemzeti kér­désekben azonban nincs közöttük ellentét. Munkás, paraszt, tanító, gyáros intellek- tu«II azonnal egy sorba állanak, hogy ha a cs'h nép érdekéről van szó. Ekkor nvndegyiikük testvér, eltűnik min­den rendi előítélet és osztályon tudat és a szokolokban együttesen masíroznak. A „cseh nép" fogalma igy ténybeli va- • lósággá vált, amit Csehszlovákia többi nemzetiségéről, különösenn a magyarok­ról, nem lehet elmondani. Nem szabad azonban felednünk és törté­nelmi áttekintésünknél be is fogjuk bizonyíta­ni, folytatja a tudós, hogy ez a cseh demokrácia teljes mértékben nemzeti jellegit. Nem az egyetemes emberiesség szein- ontjából gondolkodik, hanem a cseh nép szempontjából és a denioshoz, a néphez csak a csehek tartoznak. Van egynéhány cseh, aki másképpen gondolkodik, de mint tőmegérzés, a demokrácia ilyen értelemben él a cseh nép politikai és szellemi vezérei­nek lelkűidében. Az a körülmény, hogy év­századokon egymás mellett fejlődtek két régi, magasíoku, különböző társadalmakban megszervezett kultúra: a cseh és a német, a két nép közötti ellentétet a nemzeti és szociá­lis jellegűvé tették és ez a viszony most már fennáll a cseh nép és a többi nemzetségek között is. A cseh politikusok szemében a demo­kratikus követelmények nem világpol­gári, hanem cseh nemzeti programnak részei. Ezeket a követelésket úgy értékelik, mint nemzeti kívánságaik kivívásának ost- romgépeit. A csehek a demokráciát műidig neinzet- poütikailag előnyös, nyereséget hozó elvnek tekintették, amely különösen al­kalmas arra, hogy a más nemzetek po­zíciói t megingassák vele, hogy a cseh tömegeknek uralmat biztosítsanak a más nemzetiségűek birtokos és intellektuális osztályain és gazdasági, szellem! társa­dalmi szervezetein. A demokráciát tehát teljesen a nemzeti eszme alá rendelik és így nem gondolnak olyan demokrációra. amely a nem csehek­nek egyenjogúságát is elismeri, amelynek elvei akkor is érvényesek lennének, ha ez­zel semmi -nemzeti előny nem volna egybe­kötve. Nagyon könnyű volt a cseheknek ön­állóságuk kivívásáig demokratáknak leniünk, mert a demokráciával csak nyerhettek és nagyon nehéz volt a polgári németeknek a demokratikus követelményeket teljesíteni, mert népük csak veszíthetett ilyen módon. Az évszázadok alatt szerzett szellemi diszpo­zíció a cseheket jobban fölszerelte a nem­zetek közti harcban, mint a többi nemzeti­séget. Segítségükre sietett a habom utáni kornak sokat hangoztatott demokratikus hulláma is. Hassinger dr. könyvében ezután a nem­zetiségi harcnak biológiai okait világítja meg igen érdekesen. Müvének főbb szempofjaira alkalomadtán még visszatérünk. BE—W—HM Hideg télünk lesz-e? Hideg lesz-e az idei tél, vagy pedig enyhe? — ez a kérdés az emberek millióit érdekli. Az egyik rész, amelyik a sportnak hódol, természetesen hideg telet óhajt, a másik, kétségkívül nagyobb csoport, mely a fűtésre, jobbanmondva a tüzelőanyagra gondol, enyhe télért fohászkodik. A mai na­pon beállt a fagy és igy elmondhatjuk, hogy megkezdődött a tél. Hogy milyen lesz a foly­tatás, erre nézve bajos jóslatokba bocsát­kozni. A francia Akadémiában ugyan egy. tudós nemrég kijelentette, hogy rend­kívül hideg lesz az idei telünk. Ez a jóslást arra az elméletre alapítják, hogy a h’deg tél minden 186-ik esztendőben megis­métlődi]?. 186 esztendő ugyanis negyede an- naka Nap- és Holdperiódusnak, amelynek végén a Nap és a Hold egyforma helyet foglal el a Földdel szemben. Az azonban, hogy ez a konstelláció befolyással van-e az éghajlatra, még nincs bebizonyítva, s a bizonyítással a francia tudós is adós ma­radt. Az éghajlatváltozásra vonatkozóan megállapították, hogy azok bizonyos csil­lagászati tüneményektől függnek. Ez akkor derült ki, amióta tudjuk, hogy a Napon kö­rülbelül minden tizenegy évben hatalmas foltok keletkeznek, amelyek a perturbációkat előidézik. Ebből a tényből kiindulva, Abbot amerikai csillagász eredményes kutatásokat végzett. Megúllipa-totta, hogy a nap sugár-, zásának ereje a napfoltok számától függ. Csakhogy ez mit sem bizonyít, mert az amerikai Mount-Wilson csillagvizsgáló in­tézetben megállapították, hogy a kisugár­zott meleg következtében csökken a napfol­tos évek száma, a csilei Calama obszerva­tóriumban pedig hasonló készülékkel ennek éppen az ellenkezőjét állapították meg. Mindez azt bizonyítja, hogy ez a kérdés még nem érett meg a döntésre. így tehát a téli jóslatok terén még mindig csak botor­kálunk s körülbelül ott tartunk, ahogy a régi- kalendárium mondja: Hogyha fagy, hl-, deg lesz, hogyha nem fagy meleg lesz. Házasság —tudományi alapon Ha nem Amerikából jönne a hir, azt hinné az ember, áprilisi tréfa. De igy nem tréfa, sőt komoly valóság és tudomány. A bosztoni egyetem felavatta a házasság tudo­mányának első doktorát és pedig egy bájos fiatal hölgyet, Audrey Waret, aki ma már tehát doktor Audrey Ware s holnapután ta­lán már F. G. Woolfné őnagysága. T. i. a házasság tudományának első doktornőjét a jóeredményü vizsga biztos reményében nem­régen eljegyezte az ohiói egyetem tudós pro­fesszora, Mr. F. G. Woolf. A házasság tudo­mányának doktorátusát íme követni fogja az első házasság házasságtudományj alapon. A házasságtudományi fakultás Lavrence Davis professzor alapítása. Ez a tudós eré­lyesen sikraszálJt amellett, hogy a fiatal hölgyek számára szigorúan tudományos egyetemi tanfolyamokat rendezzenek, mely­nek sikeres elvégzését a doktori promóció koronázza. Egy zavartalan házasélethez — úgymond Mr. Davis — okvetlen szükséges, hogy a férjhezmenni akaró hölgyek megis­merkedjenek mindazokkal a problémákkal, amelyek a férj és feleség együttélését meg szokták zavarni. Azonkívül szükségesnek tartja, liogv a Taylorizmus, a dolgozóképes­ség legiproduktivabb kihasználása a háztar­tásban is érvényesüljön. Addig-addig propagálta Davis tanár -a házassági tudomány egyetemi oktatásának tervét, mig végre a bosztoni egyetem ki­tárta kapuit a legújabb stúdium előtt. Amerika a prakszis országa a gyakor­laté. így tehát ezen fakultáson sem tömik tele csupa elvont dolgokkal a hallgatónak fejét, hanem a hétköznap problémáit is felöleli a tananyag. Misem bizonvitia ezt jobban mint néhány felolvasás pontos nme. íme: Hogyan válasszam férjemet, vagy mi­képpen osztom be . . . dollárnyi jövedel­münket. Milyen körülmények okozzák rend­szerint a házasélet felbomlását? Látszik, hogy egy hölgyre bízták a tan­folyam vezetését, mivel az egyik legjobban látogatott előadás cinre nem más. műit a következő: Mit teszek, ha megtudom Vgy férjem naponta titkárnőjével szokott va­csorázni? A válasszal az amerikai híradás, sajnos, adós marad. *

Next

/
Oldalképek
Tartalom