Prágai Magyar Hirlap, 1925. szeptember (4. évfolyam, 196-220 / 939-963. szám)
1925-09-09 / 203. (946.) szám
S^mcmJfaGrAÍpfmzQP rn'n\ iMwrni-mttdjm*!'jcnTzrmm»*agmmmmmaBSBr’naxmam j vt mi—iá nM!gn<w»a> Szerda, szeptember 9. S Politika és irodalom Léva, szeptember 3. Talán nekem is odaszól valaki: „Tessék ki- szállani!“ Mert: mit avatkozom én, az avatatlan, az avatottak vitájába? Előrebocsátom tehát, hogy szándékom sincs ebben a vitában közbeszólani. Csak a Parnasszus berkein kívül, az erdőszéli árnyék hiisében, a gyepii mentén szeretek and a lógni. Itt aztán fel-fel vi-dulok és buzdulok, vagy el-elbusulok azon, ami onnan kihallik. A rigófüttyön, a gerlebugáson, a fülemüle dalán, vagy — a szajkó rikácsolásán s a szarka cserregésén. Tehát jó magam és a többi, velem együtt kívül rekedt avatatlan csak azt mondhatnék el, amit a hallott hangok hatására érezünk és gondolunk. így nemrég egy vers öt'ött szemembe a P M. H. 939. számában. Félve pillantottam belé: vájjon milyen is lesz az megint? És kellemesen csalódtam. Valami szokatlan meleg sugárzott át belőle lelkembe. S mikor gyermekeimnek felolvastam, hangom az érzéstől elfogódottan reszketett és szemembe könny tódult. Mert ami keserűséget és fajszeretetet egyszerre elbír a magyar szív, a z mind benne van abban a huszonegy soros versben. Pedig nincs rávarrva sem pityke, sem vitézkötés. De van benne, ami gyújt, ami felemeli a csüggedt lelket és biztatja azt a remény melegével1.' „Az Ige“ a vers címe. Ige is az, olyan, aminőt mi, a magyar Parnasszus körül ácsorgók sóváran áhitunk. Mert az nekünk olyan, mint az az üdítő forrás volt a zsidóknak, melyet Mózes a maga eltikkadt népének a pusztában fakasztott. Szép és magasztos az a költészet, mely /ilágbölcseletet hirdet, mely testvéri emberszere- tetről, szent önzetlenségről, lemondásról, krisztusi világeszmékről zeng és evangéliumi világpolgár- sága révén a földkerekség minden müveit népéhez eljut; lehet az a mi büszkeségünk is, hiszen édes magyar nyelvünkön szólalt meg s midőn ennek ellenére eszméivel a világ mind a négy tájáról is szedhetné babériát, ezzel csak a magyar műveltség dicsőségét hirdeti — de ez a költészet minket, magyarokat életünk sivár ridegségében nem melegít, az csak végzetünkbe való belenyugvásra, bús lemondásra biztat Ezzel szemben abban a kis versben, melyet idegen meg nem ért, amely csak nekünk szól, megtaláltuk, amit mi magyarok a szlovenszkói magyar irodalomtól vágyva várunk: meleget. És honnan ennek a.versnek a jóleső melege? Onnan, hogy benne az irodalom egyesült egy kis magyar politikával. (Cajus) — (A magyar követségről.) Masirev’ch Szilárd dr- rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter visszatért szabadságáról és átvette a prágai magyar követség vezetését— (A pozsonyi nagymegye gyűlése.) Pozsonyból jelentik: Tegnap ülésezett Marsik dr. kormánytanácsos elnöklésével a megyei bizottság: A Siovák értesülése szerbit Bella zsupán betegsége add:g fog tartani, amig véglegesen nem nyugdíjazzák és egészségé* nek helyreálbtása után maradék birtokának gazdasági vezetéséi fogja átvenni. A megye- bizottság5 ülés napi programján 101 pont szerepelt. Napirend előtt Marsik dr. elnök elpa* rentálta Ruman János dr- volt kassai zsupánt- Petrásek Ágoston plébános interpellációt nyújtott be Pozsony város tanácsa és a zsupán közötti konfliktus ügyében. A zsupa- nátus ugyarns egyik levelében azzal vádolta a várost, hogy rosszul gazdálkodik. A városi tanács ez ellen a vád ellen a legerélyesebben t’ítakozott. Marsik dr. bejelentette, hogy ez a konfliktus már elsimult, amennyiben a városi tanács belátta, hogy a zsupán a tör* vény szerint járt el. Az ülés nyugodt lefolyású volt. — (Schratt Katalin 70 éves.) Mig Magyarország ma a 75 éves Blaha Lujzát ünnepli, Bécsnek is családi ünnepe van. Schratt Katalin, akiben a régi „császárváros14 lelke oly töretlenül konzerválódott, ma ünnepli születése napjának 70- évfordulóját. A bécsi színpad és az osztrák szini'rodalom vele együtt fejlődött és ha az osztrák színpad nagyot is hanyatlott, Schratt Katalin ma is ennek a régi nagyságnak egyik legszebb emléke és legtipikusabb reprezentánsa. — (Meghalt Vasvári Adolf.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon; Vasár* napra virradó éjiéi budapesti lakásán meghalt Vasvári Adolf, a rég1 Pestnek egyik leghíresebb komikusa és kupléénekese- Tulajdonképpen ő honosította meg Budapesten a régi stilusu, csipkedő, de mindig szordinós kuplékat, könnyekig megnevetetve hálás közönségét, amely holnap fogja elkísérni utolsó útjára a vén bohémet. — (Uránércet találtak Oroszországban.) Moszkvából jelentik, hogy egy expedícióba Fehér- tenger nyugati partján igen nagymennyiségű uránércet fedezett fel, melynek kémiai analízise azt mutatja, hogy igen erős rádiumtartalmu. Az ércet és analíziseit az orosz Tudományos Akadémia ünnepségén mutatják be az európai államok képviselőinek. Csehszlovákiába szűköt! a pénzhamisító banda feje Európai hajsza Weingarten Jeromos és bűntársai után Budapest, szeptember 8. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Jelentettük tegnap, hogy a hamis milliós bankjegyek ügyének nyomozásában döntő fordulat áil-lott be. A budapesti rendőrség száz de- tekíivje két nap óta az ország minden részében kutat az eltűnt Weingarten Jeromos és bűntársai után. Weingarten ellen fényképpel ellátott körözőlevelet menesztettek nemcsak a vidéki, hanem a külföldi rendőrhatóságoknak is. A rendőrségnek ugyanis az a véleménye, hogy Weingarten megszökött az országból és Lengyelország, vagy Csehszlovákia felé vette az útját. Weingarten Jeromossal már 1919 óta foglalkozik a rendőrség, amikor bélyeghamisítás miatt indult meg ellene az eljárás. Weingartennek akkor sikerült megszöknie és azóta mintegy 75 bűnvádi följelentést gyűjtött össze ellene a budapesti rendőrség. A detektívek megállapították, hogy a notórius hamisító az utóbbi évek valamennyi pénzhamisításában részes volt- Weingarten legutóbb mintegy másié1 hónappal ezelőtt csehszlovák terűiéiről hamis útlevéllel jött áí három rovottmultu társával együtt Magyarországra. Az utóbbiak közül az egyik magyar, a másik cseh, a harmadik lengyel illetőségű. Valamennyien ismert nemzetközi pénz-hamisítók. Két nap óta több detektív járja azokat a helyeket, ahol a nyomozás adatai szerint Weingarten legutóbbi budapesti tartózkodása alatt megfordult, mindezideig azonban pozitív eredményre a nyomozás nem vezetett, miután Weingarten állandóan „strohmannok- kal“ dolgozott. Miután a korábbi szokol- és dollárhami- sitási ügyekben kivétel nélkül külföldről kerültek ide a hamisítványok amelyeket Weingarten és társai hoztak forgalomba, a rendőrség föntartja föltevését, hogy a bankógyár nem magyar területen működik. A debreceni törvényszék vádtanácsa tegnap foglalkozott Friedlánder Hermann, az olaszliszkai rabbi védőinek fölfolyamodásá val, amelyben védencük szabadlábrahelye- zését, kérték, de a vádtanács elutasította a védők kérését. A védők most újabb beadványt intéztek a vádtanácshoz, amelyben a rabbinak s kisebbik fiának kaució ellenében való szabadlábrahelyezését kérelmezik. A vádtanács e héten dönt a kérelemről isii skandalum a párisi «»iriflsfa kongresszus Óriási érdeklődés és óriási csalódás — Conan Doyle elmenekült a pódiumról Paris, szeptember 8. Tegnap nyitották meg Párásban a nemzetközi s-pir.tiszta kong Yesszust. A tulajdonképpeni munkaülések csak ma kezdődnek- A Copernicu'smtcai privát palotában megnyílt a spiritiszta kiálkíás, amely azonban olyannyira természetes, hogy fény- képkiállitásnak is beillik- A falak tele vannak aggatva fényképekkel, szimbolikus képek* kel és akvarelekkel. A kongresszus szenzációja az volt, hogy Conan Doyle, a Sherlock ííolnms a yja nyitotta meg az ülést és mert mindenki tudta, hogy a nagy író a splrlí'zmus lc’kes rajongója, a megnyitói óriási érdeklődés előzte meg. Az érdeklődést fokozta, hogy Conan Doyle'kijelentése szerint fénykép és mozifelvételek végre minden kétséget k'záró mó* dón igazolni fogják a spir'tizmus tudományos jogosultságát. A megnyitó szerencséden csillagzat alatt folyt le. Az előadóterem zsúfolásig tele volt, hogy ezreknek nem jutott hely, pedig minden árat megadtak vo-lna, részint azért, hogy a nagy angol író előadását meghallgathassák, részben ped5g azért, hogy a médiumprobléma eldöntésének tanúi lehessenek. Ezrek szorongtak az ajtó előtt mikor Conan Doyle megnyitotta a kongresszust. A megnyitó a spirtizmusról szóló dicshimnusszal kezdődött. Sajnos azonban a gé* pezeta nem működött jól és az összezsúfolt közönség türelmetlenkedni kezdett- Az íróra való tekintettel egy ideig türtőztették magukat, de mikor a képeknek semmi hatásuk sem volt és az emberek belátták, hogy újra felü’őr-ás? skandalum tört ki, úgyhogy Conan Boyíenak el keKett hagynia a pódiumot* Az ülést félbe kellett szakítani és kétsé* ges, hogy a „munka44 meg fog-e kezdődni. — (Beniczky fogvatartásáról a jövő 1 héten dönt a tábla.) Budapesti szerkesztősé-! günk jelenti; Beniczky Ödön a marasztaló ítélet után bevonult a Markó-utcai fogház ugyanazon cellájába, ahol vizsgálati fogságát töltötte. A tábla Gadó-tanácsa a jövő hét elején dönt Beniczky fogvatartásáról. A védelem bízik abban, hogy a tábla következetes marad múltkori határozatához és újra elrendeli Beniczky szabadlábra való helyezését. — (Strausz István pápai kitüntetése.) j Budapestről jelentik: Pius pápa, Csernoch János hercegprímás előterjesztésére a Szent Gergely-lovagrend parancsnoki keresztjével tüntette ki Strausz István dr. nemzetgyűlési képviselőt, a számvevőszék nyugalmazott el* nőkét. Az avatási ünnepély vasárnap délelőtt folyt le a Domonkos-rend Thökölymti templomában- Strausz kitüntetésének különösen az ad jelentőséget, hogy ez az első eset, amikor a pápa egyszerű, polgári szár* mazásu embert nevezett ki a lovagrendbe. Magyar nagykeresztese még egyáltalán nem volt a rendnek, amelynek tagjai a Vatikánban külön kiváltságot élveznek. A Szent Ger- gely-rend parancsnoka a szuverén vatikáni udvar tagja, a Vatikánban száll és barimkor bejelentés nélkül megjelenhet a pápánál és ünnepélyek alkalmával a nuncms melletti hely illeti meg, megelőzve még a miniszterei* nököt is. — (Régi pénzt találtak Rimaszombat mellett.) Rimaszombati tudósítónk jelenti: Szeptember 2-án a Princz Bertalan rimaszombati vendéglős bérletében lévő bakti- pusztai Farkas-féle birtokon szántás közben egy kisebb cserépkorsót vetett ki az eke. A körülbelül félliter űrtartalma füles cserépedény több száz darab apróbb-pagyobb czüstipénzt tartalmaz. És pedig 1540. évszámot és .Tustus ex Fide vivdt föliratu Albert- garasokat, 1534., 1546., 1581. és 1537. év- számu Rudolf, István és III. Zsigmond. verésti lengyel garast és körmöcbányai verést! egy- korabeli magyar dénárokat. Ezüstértékben a lelet jelentéktelen. Érdekes, hogy az ezüstkincs helyén emberemlékezet óta szántóföld volt. A kutatást folytatják. — (Restaurálják a komáromi káSvária- íemplotnot.) Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi Szent Rozália-templomot, amely 1844-ben épült a várerődités folytán lebontott kálvária helyébe, most restauráltaíja a komáromi katolikus egyház. Ebben a templomban tartotta első miséjét Vaszary Kolos, mint újonnan fölszentelt bencés tanár 1855-ben. ötven évvel utóbb, mint Magyarország hercegprímása, bőkezűen kijavíttatta 1905-ben. Busz év után ismét a javítására kerül a sor, amelyet Langrádl Lajos fiatal komáromi építőmester fog végezni. — (Egy budapesti újságíró tragédiája.) Budapestről jelentik: Kemenes Lajost, az Uj Nemzedék színházi és sport rovatának szerkesztőjét, mint ön- és közveszélyes el- meháborodottat tegnap a Moravcsik-klini- kára szállították. Kemenes régebben a Vígszínház tagja volt és hat évvel ezelőtt lépett az újságból pályára. — (Lelkészek áthelyezése az esztergomi főegyházmegyében.) Komárom1 tudósítónk jelenti: A nagyszombati érseki víkáriárus területén Jantausch dr. nagyszombati felszentelt püspök a következő scgédlelkészeket helyezte át: Schuatz Miklóst Komáromból Ipolyságra, G a áll Ferencet Gutáról Lekérre, Le,stár Istvánt Pozs'onypüspökiből Komáromba, Győry Vilmost Lek érről Gutára, Balá- zsy Dezsőt Garamujfa,Inról Komáromba. — Oross Elek komáromi hitoktatót Csernoch János hercegprímás Budapestre nevezte ki hittanárrá. — (Gyilkosság Gömörben.) Rimaszombati tudósítónk jelenti: A szomszédságban lévő Bátka községben tegnap délután egy régóta húzódó birtokpör véres megoldással fejeződött be. Derencsényi István nevű ra- kottyási származású gazdaember veszekedés hevében agyonverte régi haragosát, Dibják József szlovák telepest. Az áldozat nyomban kiszenvedett. A rimaszombati törvényszék részéről Gazda vizsgálóbíró, Jurkó dr. törvényszéki jegyző és Lányi Tivadar dr. törvényszéki orvosokból álló bizottság ma reggel kiszállott helyszíni szemlére Bátkára s a tettest megvasalva beszállították az ügyészség fogházába. Mnx&wé Változékony, esőre hajló, normálison aluli hőmérséklettel és északnyugati széllel. — (Leleplezték Madách és Mikszáth emléktábláját Balassagyarmaton.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Tegnap nyitották meg Balassagyarmaton a Falu* szövetség 101. kiállítását Horthy Miklós kormányzó jelenlétében. Ez alkalommal leplezték le a vármegyeháza faában elhelyezett Madách és Mikszáth emléktáblát. Az ünnepi beszédet maga a kormányzó tartotta, mél* tatva a két költő nagy érdemeit. — (Felére csökkent a kisdiákok száma Prágában.) Most vált ismeretessé a prágai elemi iskolák ezidei statisztikája, amely sze* rint az idei iskolai évre beiratkozott összesen 7144 gyermek az 1919—20. évi 13.519-el szemben. Az elemisták száma tehát Prágában rövid néhány év alatt 47 százalékkal csökkent. Ennek következtében 6 elemit meg* szüntettek és csaknem 100 tanítót bocsátottak el állásukból. — (A Szovjet-Unió sakkversenyének eredménve.) Moszkvából jelentik, hogy a Szovjet-Unió sakkversenyén Bogoljubow lett az első, Löwenfisch a második és Rabi- novics a harmadik. — (Végleges a megegyezés a losonci villany- konfliktusban.) Losonci tudósítónk jelenti: A város képviselőtestülete által két hét előtt elfogadott kiegyezési tervezetet a Középszlovenszkói Villamossági Részvénytársaság igazgatósága pénteki ülésén egyhangúan elfogadta. Ezzel a város közönsége és a részvénytársaság közötti konfliktus békés elintézést nyert. — (Nagy vihar Koreában.) Tokióból jelentik: A déli koreai partokon szeptember 6-án nagy vihar dühöngött. Kétszázötven ház elpusztult, négy ember halálát lelte, néhány hajó és sok halász- bárka elsülyedt. A vihar két teljes vonatot ledobott a sínpárról, miközben két mozdonyvezető meghalt. Fusán közelében a vihar 40 házat a tengerbe röpített. — (Magyarokat is választottak az erdélyi gazdasági kamarák elnökségébe.) Kolozsvári tudósítónk jelenti: A kolozsvári mezőgazdasági kamara most tartotta alakuló ülését. A magyar kisebbség helyet kapott az elnökségben és a szakosztályok vezetésében is. A kamara tagjai egyhangúlag kijelentették, hogy a szervezet kebeléből kizárják a politika szellemét s munkásságukat csak a gazdasági feladatokra összpontosítják. A választások előtt felszólalt a román, prefektus és üdvözölte a kisebbségeket, kifejezést adott örömének, hogy a kisebbségek kívánságait honorálhatják, mert őszinte meggyőződésük, hogy együttműködésük révén komoly értékeket kap az egész szervezet. A brassói mezőgazdásági kamara alakuló ülését hasonló barátságos szellem hatotta át. A magyar kisebbség tagjainak helyet biztosítottak a vezetésben. — (Nem lesz külügyminiszterváltozás Magyarországon.) Budapestről jelentik: Egyes lapok azt jelentették, hogy Teleky Pái grófot a legközelebb külügyminiszterré nevezik ki. A jelenleg Genfben tartózkodó Teleky gróf egy budapesti lap munkatársának kijelentette, hogy öt senki föl nem kérte a külügyminiszteri állás elvállalására és nem is akar külügyminiszter lenn5. — (Hatszáz milliót vesztett kártyán egy pesti ügyvéd és megszökött*) Budapestről jelentik: Jogászkörökben és úri társaságokban kínos feltűnést keltett, hogy Milch Hugó dr., ismert nevű fővárosi ügyvéd, aki az utóbbi időben sűrűn látogatta a kártyaaszta* lókat, mintegy 600 millió korona adósság hátrahagyásával hitelezői elől külföldre szökött. Milch Hugó szenvedélyes hazardőr volt és nem riadt vissza attól, hogy saját vagyonán kívül mások pénzét is kockára tegye. Állandóan veszített és hogy tartozásait fedezni tudja, a Budai Általános Takaréktól 125 milliót, majd Rosenbaum Árpád dr, pozsonyi ügyvéd feleségétől és egy pesti nagykereskedőtől mintegy 450 milliót vett föl köl« csönképpen. Ezelőtt két nappal hitelezői feljelentéssel fenyegették meg. A kölcsönzőket azzal nyugtatta meg, hogy apósához megy megszerezni a pénzt és elutazott. Azóta nem adott életjelt magáról. A főkap’ányság a károsultak panaszára Milch Hugó kézrekerité- sére megindította a nyomozást. — (Betiltották a nagyszakácsi zarándoklatokat.) Budapestről jelentik: A marcali járás főszolgabírója ma rendeletét adott lei, amely szerint egészségügyi szempontból megtiltja a zarándokoknak a nagyszakácsii „csodahelyre44 való özönlését. Soimogy- megyében ugyanis különböző járványos betegségek léptek fel és félő, hogy az ország minden részéből odasereglö zarándokok könnyen széthurcolhatnák az egész országba a betegségeket. A csendőrség a legnagyobb szigorral hajtja végre a járási főszolgabíró rendeletét s igy vége a szenzációs nagyszakácsii csodának.