Prágai Magyar Hirlap, 1925. július (4. évfolyam, 145-170 / 888-913. szám)

1925-07-30 / 169. (912.) szám

Gótha hercege tönkreteszi volt országát A trónjavesztett herceg bosszúja — Anyagi kártérítés, amely egy országot összeroppant — (Halálozás.) Losonci tudósítónk jelen­ti: Nagy veszteség érte Vajda Béla dr. lo­sonci főrabbit felesége váratlan elhunytéval. A köztiszteletben állt uriasszony hétfőn 54 éves korában halt meg. A város közönségé­nek általános részvéte mellett kisérték utolsó útjára. — (Ötször íüzbe dobtak egy piromániás fiút.) Kecskemétről jelentik: Szaszkó Istámn lajosmizsei gazda felfogadott libapásztornak egy nyolc éves gyermeket, P. J. fiát. A kis gyermek pírom árúéban szenved s mindent fel akar gyújtani. Vigyáztak rá erősen s egy darabig nem történt semmi baj. Egy este azonban minden vigyázat ellenére, kigyul­ladt a tanyától nem messze levő egyik széna- kazal s a piromániás pásztorgyerek önfeledt gyönyörködéssel nézte közelről a lángokat. Szaszkó Istvánnét rettenetesen elöntötte a harag s elvakult dühében a kis gyujtogatót beledobta a lángokba. A kisgyermek kimene­kült s a józan gondolkozását elvesztett asszony még négy ízben megismételte ezt a bestia-utast. A gyermek súlyos égési sebeivel mindannyiszor kimenekült. Az ügy a kecske­méti ügyészség előtt fekszik. — (Megszűnt a susaki papírgyár.) Fiú­méból jelentik: A susaki híres Smith és Maymer papírgyár, a volt Magyarországnak legnagyobb cigaretíahiivelygyára, amely békében évente százezer vagon cigaretta- hüvelyt gyártott, a napokban beszüntette üzemét. — (Beniczky Ödön felesége hazaérkezett Amerikából.) Budapestről jelentik: Beniczky Ödön felesége, aki hosszabb idő óta Ameri* kában tartózkodott, ahol egy kórháziban ka­ritatív működést fejtett ki, tegnap megérke* zett Budapestre és azonnal meglátogatta fér* jét a fogházban. — (Az első magyar kereskedelmi hajó a fiumei kikötőben.) Fiúméból jelentik: Tegnap futott be az itteni kikötőbe az Atlantic tár­saság magyar zászlóval fellobogózott hajója. A háború óta ez az első eset, hogy magyar kereskedelmi hajó jelent meg a fiumei kikö­tőben. A hajót a tenger partján összegyűlt fiumei magyarok nagy lelkesedéssel fogad­ták. — (Szögyén község tüntetése képviselő­testülete ellen.) Szögyénből Írják nekünk: A belügyminiszter Magyar- és Németszögyén községeket egyesitette. A járási főnök a két község élére kinevezte a községi képviselő- testületi bizottságot és dacára annak, hogy a két község 70 százaléka keresztényszocia- lista és kisgazda — a bizottság nagy részét a Csánki-párt embereiből állította össze. Tegnap délután mintegy 400 főre menő tö­meg gyűlt össze a községháza előtt és viha­rosan tüntetett az uj képviselőtestület ellen. A tüntetés után a csendőrség a keresztény- szocialista párt elnökénél házkutatást tar­tott, mert őt gyanusitották a tüntetés meg­szervezésével. — (Egy szlovenszkói magyar urlleány szép sikere Magyarországon.) Balassagyar­matról kapjuk a hirt, hogy Neymon Károly tb. kanonok, nyug. pataki plébánosnak e hó 23-án a balassagyarmati templomban tartott gyémántmiséjén Szászy Klára, a szloven­szkói származású ifjú énekmüvésznő két gyönyörű énekszámmal szerepelt. A jubi­leumnak a templomot szinültig megtöltő dí­szes közönsége mély áhítattal élvezte a nagytehetségii énekesnő melegtónusu hang­jának tiszta szárnyalását. Szászy Klára első jelentős sikerét szlovenszkói ismerőseinek őszinte rokonszenve fogadja. — (A Nemzeti Kaszinó válsága.) Buda­pestről jelentik: A Nemzeti Kaszinó, mint is­meretes, Beniczky kizárása miatt súlyos vál* ságiba jutott. Beniczky barátai ugyanis a ki­zárás elten fete'bbezéssell fognak élni a szep­temberi rendkívüli közgyűléshez. Amennyi­ben a közgyűlés nem reparálja a választ* mány határozatát, kilépnek a kaszinóból és Széchenyi Kaszinó név alatt uj mágnáska­szinót alapítanak- A mozgalom éléin Paliavi- cini György őrgróf áll és 350 kaszinótag so­rakozik mögötte. Az uj, legitimista mágnás* kaszinó elnökéül Appomyi Albert grófot akar­ják megnyerni. xx A Köztársaság joggyakorlata a brünni bíróság és a prágai legfelső közigazgatási bíróság döntvényei és elvi jelentőségű hatá­rozatai folytatólagosan időrendben és szakok szerint csaportositva jelennek meg a Molnár Jenő kiadású Törvények és Rendeletek Tá­rában magyar nyelven Perényi Béla dr. preSovi ügyvéd, ismert jogi szakíró kiváló magyar fordításában. Ezen döntvények fel­ölelik a köztársaság egész judikaturáját és a Köztársaság Judikaturája cimen külön is megjelentek. A Köztársaság Judikaturája. az államaiakulástól kezdődő és 1922 végéig ter­jedő 128 nyomtatott oldal terjedelmű 1. fü­zete most hagyta e! a sajtéi. Kapható minden könyvkereskedésben és a kiadónál, Molnár Jenőnél, PreSovon, Gotha, julius 28. Nemrégiben jelentették a lapok, hogy a birodalmi törvényszék Gotha volt hercegé­nek visszaitélte a forradalom után elkobzott összes jószágait, köztük kastélyait, erdeit és minden ingó és ingatlan vagyonát. Ebből az Ítéletből most igen súlyos komplikációk támadtak. Gothát a forradalom után beol­vasztották Thüringiába, ez az országocska pedig nem tudja meg­fizetni a hercegnek azt a rengeteg pénzt, amelyet a birodalmi törvényszék neki megítélt. A hercegi birtokok különben nagyot változtak: Értékes dolgok megrongálódtak, eltűntek vagy nem használják őket. Épülete­ket átalakítottak, közcélú rendeltetésre for­dítottak, erdőket kitermeltek, bányákat kiak­náztak és a hercegnek az Ítélet értelmében mindezekért kártérítés jár. Ha Thüringia polgárait oly magasan adóztatnák meg, hogy az adóval megtérítenék a hercegnek okozott károkat, az adóterhekbe a hercegség egész lakóssága belepusztulna. A herceg pedig ragaszkodik az Ítélethez és csöppet sem bántja volt alattvalói sorsa. Az alattvalók megfosztották trónjától és ezért most bosszúért liheg. A gothai tarto­— (Az ungvári vásárteret házhelyek cél­jaira parcellázzák.) Ruszinszkói szerkesztő­ségünk jellenti: Az önkormányzatától meg* fosztott Ungvár közönsége kétségbeesetten és tétlenül nézi, hogy a főváros élén álló telj­hatalmú zsupáni biztos miként gazdálkodik a főváros vagyonával, anélkül, hogy ahhoz bár­minemű joga lenne. Legújabban az ungvári vásárteret akarja parcellázni, melybe a „Do- mov“ házépiítősziöveitkezet játszaná az egye* dűli főszerepei. Az üzletet a vágóhíd felépíté­siével kapcsolatban akarják lebonyolítani, de oly komplikált alapon, hogy abba a főváros — ha önkormányzattá volna — a saját érde­kében nem menne bele- Általános vélemény, hogy a zsupáni biztos felelőtlen gazdálkodása Ungvári gazdaságilag katasztrofális helyzet­be sodorja. — (flalálosvégü játék.) Pozsonyi tudó­sítónk írja: Megrendítő csapás érte egy sze­gény magyar szakokat munkáscsaládot Mi- halovies János súlyos betegen feküdt laká­sán, felesége pedig munkában volt s a két kis gyermek, az ötéves Rezső és négyéves János felügyelet nélkül játszottak. A gyer­mekek játék közben kiszöktek az utcára, ahol egy pocsolya szélén ugrándoztak. A pocsolya az esőzés következtében elég mély volt s a síkos, sáros parton az egyik gyer­mek megcsúszott s magával rántotta a má­sikat is. Mire Mihalovicsné hazajött, mind a két gyermeket holtan találta a pocsolyában. Az ügyészség gondatlanság miatt eljárást indít az anya ellen. Jobban és erősebben lehet hallani ts Plliips Mdif ItaRik találatául! Kapható minden rádsókereskedésben — (A breslaui sakkversenyen) tegnap a két vezető: Bogoljubov és Niemzovits kerül­tek össze. A játszmát Bogoljubov nyerte. Becker legyőzte Blümischt, Gotschall Mó- ritzot. A Rubin síéin—Grünfeld és Tarraseh— Sámisch-játszmák remisszel végződtek, míg a Wagner—Réti-játszma függőben maradt. A verseny élén Bogoljubov 6.5, Niemzo- vitsch 5.5, Wagner 5 (1), Becker, Rubinstein 4.5, Réti 4 (2) állanak. — (Egy magyar hajómunkás halálos balesete.) Pozsonyból jelentik: Vasárnap dél­után a Pannonhalma nevű magyar teherhajó haladt Bécs felé s a Pozsony mellett levő Károlyfal unál a szomszédos uszályba jóról egy drótkötelet dobtak át a teherhajóna. Ba- bocsay Pál hajómunkás nem tudta elkapni a súlyos drótkötelet, amely súlyával a szeren­csétlen embert lerántotta a fedélzetről. A hul­lámok a hajó alá hajtották Babocsayt, aki hamarosan elmerült. Holttestét még nem ta­lálták meg. A halálos baleset ügyében meg­indították a vizsgálatot. — (Véres verekedés a bánya mélyében.) Aknaszlatináról jelenti tudósítónk: Súlyos ki­menetelű verekedés volt a napokban az ak~ naszlatinai Ferenczbányában. örmény Ferenc bányamunkás csákánnyal fejbevágta Pulisz­ka János mumkásitársát. Puliszka sem volt rest s vérző fejjel, de utolsó erőfesz ütéssel le­lökte támadóját a három méteres mélységbe, majd ő is összeesett. A verekedőkelt bányász­társaik szállították be a beregszászi kórház­ba, ahol Puliszka a halállal vívódik. A bá­nyászok szerint a verekedésre a rossz mun­kabeosztás adoitit okot. mánygyülés 1919 julius 31-én hozta .meg a hercegi javak elkobzását kimondó törvényt, amikor a gothai országházban szocialista-kommu­nista többség ült, amely természetesen sietett megszavazni a törvényt. A többi pártok sokáig harcot folytattak azért, hogy a hercegi család a birodalmi törvény . értelmében megfelelő kártérítést kapjon. A német liberális lapok most hevesen támadják a herceg kérlelhetetlen álláspont­ját, amelyhez szerintük sem erkölcsi, sem pedig tényleges joga nincs. Figyelmeztetik őt, hogy ne feledje: 1905-ben koldusszegényen jött Angliából, hogy egy elavult örökösödési törvény alap­ján elfoglalja a gothai hercegség trónját. írott jogánál pedig figyelembe kell venni, hogy a hercegi vagyonnal tulajdonképpen a hercegség reprezentációs költségeit és az udvartartást fedezték. A herceg ettől most mentesítve van. A lapok követelik, hogy a kormány lépjen közbe és mentse meg Thü- ringiát attól az uralkodótól, aki túlzott kö­veteléseivel tönkre akarja tenni saját volt országát. — (Ravatalon porráégett holttest.) Sze­gedről jelentik: Szentlászlói Gály Kálmán, nyugalmazott államvasuti főellenőr felesége hétfőn meghalt. Másnap délelőtt felravata­lozták a ház egyik utcai szobájában. Nyolc hatalmas gyertya és sok délszaki növény állott a szobában. Délfelé, amikor a férj távol volt hazulról és csak egy-két sirató­asszony tartózkodott a ravatal körül, a ko­porsó alól egyszerre csak sürü füst gomoly- gott elő. A mégremült asszonyok még szóhoz sem juthattak, amikor már a koporsó is lángra gyűlt. Mire a tűzoltók megérkeztek, már az egész ravatal égett s a halott asszony is. Csak félórás megfeszített munka után sikerült a tüzet eloltani. A holttest azonban már teljesen szénné égett. A rendőri vizs­gálat szerint valószínűleg a temetkezési válla­lat alkalmazottainak gondatlanságából kelet­kezett a tűz. Gyermekkocsikat csak Kovács István üz­letéből Rimavská Sobota, z. Gemer ren­deljen. — (Már a söröshordó is robban.) Debre­cenből jelentik: Az elmúlt héten Bocsányi Margit cselédleány a Honvéd-utca 2. sz. alatti vendéglőben söröshordókat tisztogatott. Munkaközben az .egyik hordó hatalmas deto­nációval felrobbant s a szerterepülö szilán­kok fején, arcán, mellén súlyosan megsebez­ték a cselédleányt, aki ezenfelül alkarcsont­törést is szenvedett. Állapota súlyos. A rob­banás okát eddig még nem sikerült megálla­pítani. — (Külön törvényt hoznak az osztrákok Ferenc Ferdinánd árvái érdekében.) Az osz­trák köztársaság még 1920 októberében tör­vényt hozott, amellyel az összes Habsburgo* kát kiutasította Ausztria területéről és birto­kaikat az állam javára elkobozta. A törvény kivételt csak Ferenc Ferdinánd árváival tett, akiknek meghagyta ausztriai birtokukat- A törvény azonban az örökösökkel szemben is tett némi korlátozást, még pedig azt, hogy a birtokot sem elidegeníteni, sem megterhel­ni nem tehet. Most ezt a klauzulát is megvál­toztatják és az osztrák nemzetgyűlés legkö* zelebb teljesen szabaddá teszi az árvák bir­tokát. xx Az uj ipartörvény végrehajtási uta­sításainak és rendeletéinek egész sorát hoz­za megjelenésük sorrendjében magyar nyel­ven Molnár Jenő kiadású Törvények és Rendeletek Tára. Az uj Ipartörvény Perényi Béla dr. presovi ügyvéd kiváló forditásá- ban, bő és szakszerű magyarázatokkal látott napvilágot és most hagyták el a sajtót ma­gyar nyelven a végrehajtási rendetetek is. Úgy az Ipartörvény, mint annak eddig a hi­vatalos törvénygyűjteményben megjelent mintegy tiz ívre terjedő végrehajtási rende­letéi megjelentek külön kiadásban is és foly­tatólagosan kerülnek majd ezután is sajtó aM. A terjedelmes munka végén úgy az Ipartörvényhez, mint a végrehajtási utasítá­sokhoz betűrendes tárgymutató fog megje­lenni, amely biztossá és könnyűvé fogja ten­ni az eligazodást törvénykezésünk ezen ujjá- szabályozott területén. Az uj Ipartörvény ára 40 Ké. A végrehajtási .utasítások 10 nyomtatott (160 oldalas) ívre terjedő I. kö­tetének ára 30 Ke. Kapható minden könyv- kereskedésben és a kiadónál, Molnár Jenő­nél, PreSovon. Csütörtök, julius 30. Vissza a Szlovenszkói Labdarugó Szövetséghez! Pozsony, julius 29. (Saját tudósítónktól.) Az SK Bratislava fel­függesztésével kapcsolatosan a Slovenská Politi­ka a CsAF helytelen szlovenszkói politikájára mutatott rá, mire lapunk üdvösnek találta az SzLSz visszaállítását. Ez a szövetség már egy ízben fennállott és nem volt más, mint a CsAF-MLSz mai váza. En­nek az intézménynek azonban meg kellett szűnnie, mert a CsAF nem tűrte azt/, hogy egy államban két szövetség uralkodjon. Sorsdöntő volt az SzLSz megszüntetésére az osztrák kartell felmon­dása, amit Bécs Prága megkeresésére tett meg és ezekután csakis a CsAF kötelékébe tartozó egye-. sületekkel mérkőzhettek az osztrák csapatok. Ez­után megkezdte működését a CsAF magyar al- szövetsége, vagyis a mai MLSz. A szlovenszkói cseh körök most kezdik csak belátni azt, hogy a CsAF mostohán bánik a Szlo- venszkón működő egyesületekkel. Egy kissé fur­csa, hogy ezek a cseh körök csak most tiltakoznak ez ellen, amikor az ő reprezentáns csapatukat érte a szerintük jogtalan sérelem. Üdvös gondolat az, hogy az SzLSz visszaállit- tassék, de csak abban az esetben, ha benne tény. lég nemzetiségmentesen intézik Szlovenszkó fut- ballügyeit. Kétségtelen az is, hogy Prágából nem lehet eredményesen Szlovenszkó sportéletét irá­nyítani. Kérdés azonban, hogy mit szólna ehhez a CsAF? Egész bizonyos, hogy elutasító álláspontra fog helyezkedni, mert ezzel elveszti magyar al- szövetségét, a cseh, német és zsidó alszövetségek pedig szlovenszkói egyesületeiket. De a CsAF is felborulna, mert jelenlegi nemzetiségi alapelve el­len szól az SzLSz újjáélesztése. Nehéz probléma ezekután az önálló szlovenszkói labdarugószövet­ség megteremtése, amellyel a CsAF jelenlegi szer­vezetét nem lehet összhangba hozni. A CsAF-tói elszakadni kész öngyilkosság volna, mert ezáltal a szlovenszkói egyesületek minden nemzetközi érintkezéstől el lennének zárva. A CsAF azonban, ha akarna, segíthetne a szlovenszkói sporton. Fel lehetne állítani teljes autonómiával az igazi Szlovenszkói Labdarugó Szövetséget, mely­be valamennyi létező futballegyesületet be kellene osztani. Az ilyen szövetség, szakemberek által vezetve, kétségtelenül életképes volna és az egye­temes szlovenszkói futball javát szolgálná. Kohut Pál. * (Kohut Pál, az MLSz nemzetközi előadójának eme cikkére még visszatérünk és megvilágítjuk azt, hogy milyennek képzeljük mi az ideális SzLSz-t, amely nem ellenkeznék sem a CsAF, sem pedig a jelenleg fennálló alszövetségek érdekeivel és elveivel. — A szerk.) Az Ungvári AC nemzetközi tenniszversenye. Ungvári sporttudósitónk írja: Mint már említettük, az Ungvári • AC tenniszszakosztálya augusztus 14—18-án rendezi meg nemzetközi tenniszverse- nyét. A versenyen eldöntésre kerülnek: Ruszinszkó bajnokságai nemzetközi viszonylatban, Ungvár bajnokságai csak ruszinszkói és szlovenszkói játé­kosok számára, azonkívül Ruszinszkó ifjúsági férfi egyes és női bajnokságai. A verseny győztesei ér­tékes díjjal jutalmaztatnak. A versenybizottság élén Novák Endre dr. eLnök áll, tagjai Antal Mik­lós, Gulovics Tivadar, Tomcsányi Béla. Verseny­bíró Lahner Kálmán, titkár Virányi György és versenyigazgató Székely Levente, akihez a be­nevezések is küldendők. Nevezési határidő augusz­tus 13. A prágai ligabajnokság uj beosztása. Az I. és II. liga közös értekezletén elhatározták, hogy a jövő szezonban az I. osztályba a II. osztályból felveszik a németek kiválása folytán magára maradt három cseh egyletet is. így az SK Kladno, Slavoj Zsizs- kov és Csechie VIII kerül fel az I. ligába, mely összesen 12 egyletet fog számlálni. A banjokságot két fordulóban játszák le és a döntés után négy egylet kerül a II. osztályba. A német egyesületek — amint már megírtuk — külön ligát fognak al­kotni. A prágai Slavia ma indult el hosszabb balkáni turnéjára. Augusztus 1 és 2-án Belgrádban játszik a BSK és a Jugoszlávia ellen, 4-én Szófiában otta­ni névrokonával mérkőzik. A semmeringi tenniszverseny összes számai­ban a brünniek győztek. A férfi egyes bajnokság­ban 1. Gottlieb, 2. Rohrer. Férfi páros Qottlieb— Rohrer pár, 2. Matejka—-Műnk Bécs. Vegyes pá­ros Amende—Gottlieb, 2. Rohrerné—Rohrer. A Sparta ügyével augusztus 4-én foglalkozik a ligabizottság. A Sparta ugyanis vasárnap nem állt ki a Vrsovice ellen és igy valószínűleg a meccset a VrSovice-nek ítélik oda és a ligabajnok a Slavia lesz. Ellentétek a Magyar Úszó Szövetség és az egriek között. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A MUSz vasárnapi versenyén az egri uszóstafétát diszkvalifikáiták, amit az egriek ma­gukra nézve sérelmesnek találtak. Az Úszó Szö­vetség tegnap esti ülésén az egri úszók bejelentet­ték, hogy résztvesznek a magdeburgi versenyen, azzal a feltétellel, ha teljes elégtételt kapnak. Az osztendel vivóversonyen csak a holland, belga, angol és rtagyar vivók vesznek részt, az olaszok és franciák távolmaradtak.

Next

/
Oldalképek
Tartalom