Prágai Magyar Hirlap, 1925. június (4. évfolyam, 123-144 / 866-887. szám)

1925-06-14 / 132. (875.) szám

A P. M. H. VASASNAPI ROVATA írja: Schöpííin Aladár MitöVaB tllT Budapest, június 13­Tudják-e, hogy a vasúti menetrend tu­lajdonképpen izgalmas- és gyönyörködtető olvasmány? Különösen Égy tavasszal, mikor a^_ embernek végre inegv'lkipodásra kellene jutni magával, 'Rogy imlvej fogja tölteni a nyári szabadságát? Elővesszük, elindítunk utazni ‘bentvo. Hogy* is van az ut Velencébe? Aztán Firenzébe, ortinan tovább Rómába? Mit érdemes, Á muszáj útba -e^eni? Nézze, kedves, Bologna, rnelett nem leiket csak úgy megállás nélkül elnieíini, egy-két1 napot ok­vetlenül ott kell tölteni. Aztán Perupdát is lát­ni kell. Nápolyi is . Micsoda gyönyörű­ségek! Szelíd, lankás dombok, pineákV olaj­fa-erdők, kedves olasz emberek, felséges öreg templomok, Mottieetel, Rafael, Micbcl Angelo és a többiek- NyorNasztó gazdagsági a művészétnek, szivfájditó. szelíd szépsége a| természetnek? Vagy inkább Svájcot néz- j zük? Melyik részét? Az Engadint, feliérlő glecserek alatti völgyben füzérként sorakozó kis tavaival? A Gotthard .zord vidékét, vagy a Jnngírau királyi fenségét? Géniét, a Mont Blanc-kal? Inkább Parisig menne? Az is le­het, nem is olyan hosszú az ut. Mennyit he- I széltem már magának Parisról! És meny- i nyi meglepetés fogja érni, ha egyszer oda­jut! Bele fog fáradni az gyönyörködésbe s egy életen át fog kérődzőm azon, amit Iá- ! tott- No, most utazzunk Münchenbe. Ott is van mit látni, a ,s.takr ember gí. tó sem utolsó dolog. Olyan könnyű odajutni. Ejnye, most ■ jut eszembe, maga anég nem volt a Tátrában. Azt látni kell, lehetetlen úgy élni, hogy az ember a Tátrát ne lássa. Ennek az emléknek benne kell lenni a szivében. Talán csinálnánk a Tátrából egy kirándulást Berlinbe? Mit j szólna hozzá, ha bekukkantanánk Prágába, meglátogatnék az ottani derék fiukat? Er­dély se volna rossz, szép emlékeink vannak onnan mind a kettőnknek- Emlékszik? . . . Briani? Az nagyon forró nyáron. Lussin? Abbázia? Gradó? Ott a tenger, az Adria! És tudja, mindenki azt mondja, aránylag olcsó az élet mindenütt, nem drágább, mint a Balatonnál. Igen, az idén ott is olcsóbb lett. Azt mondják, nyolcvanezerért már kap­ni penziót. Ma napi százezret számítunk, a legtöbb helyen ki lehet vele jönni- Valame­lyik szerény helyen. Persze, négy sze­mélyre . • . — Azt mondják, a margitszigeti strand­fürdő nagyon jó lesz az idén. Majd oda já­runk ki. * Gárdonyi Géza utolsó éveiben haragban volt s pörben is állott kiadójával. Ezért nem adta oda neki kiadásra a könyveit. Más ki­adóhoz sem vihette, a-mig a szerződését nem érvénytelenítették. így hát halálakor egész sereg könyvalakban még kiadatlan munka maradt utána. Ezeknek kiadásáról most gon­doskodott a fia: két különböző kiadónál ösz- szesen bét Gárdonyi-kötet jelent meg most jóformán egyidejűleg, csupa regény. Kisebb terjedelmű dolgok, egyik sem közelíti meg az Isten rabjai, vagy A láthatatlan ember terjedelmét. Ez ,a nevezetes eseménye a magyar iro­dalomnak: most válik teljesen hozzáférhe­tővé a nagyszerű iró egész életműve. Most olvasgatom, Ízlelgetem a könyveket, keres­getem bennük Gárdonyi régi nagy tulajdon­ságait s figyelem, mi bennük uj. Majd lesz még rá alkalom, hogy szóljak róluk behatób­ban a P. M. H- olvasóinaik, ha elolvastam mind. a hetet. Egy dologra azonban máris rá­jöttem: Gárdonyi finom kezű rajzolója volt az emberi léleknek, a magyar ember saját­ságainak kitűnő ismerője, a kompozíció titkai neki megnyíltak, egy sereg más elsőrendű kvalitása is volt. A döntő nagy kvalitása azonban mind nem ez volt, hatásának titka, amelyért az emberek olyan szívesen sereg- lettek könyvei köré egy ritkán előforduló, de éppen ezért igen értékes képessége volt. Nagyszerűen tudott elbeszélni- A hangja az első megszólalástól fogva rokonszenvet kelt, a történetet olyan módon indítja el, hogy már az első mondatok után érdeklődünk iránta, beszédközben minduntalan olyan apró kis ötletekkel, finom kitalálásokkal, elmés meg­jegyzésükkel találkozunk, amelyektől cl va­gyunk ragadtatva, az elbeszélés jelenetről jelenetre, epizódról epizódra úgy folyik, hogy egyre jobban odaszögezi a figyelmün­ket. Amit mond, az majd mindig jellemző, te­hát érdekes. A párbeszédeiben minden ember a maga külön hangján beszél. Az egyik kis regényben például egy vak muzsikus szerel­mi történetéről van szó. A%szérelmes vak a leány hangjáról beszél, ilyeneket mond: — A hangot nem lehet megmondani. Olyan nekem, mjnjija valjjpi nagy. árva-viola volna és annak volna a hangja. Az árva vio­la tarka, tudod, olyan bársonyos. A női hang a legszebb zene. Már hát az olyan. Mint sza­gok között a gyöngyvirág szaga- Járunk a Jánoshegy alján, van füszag, bokorszag, földszag. Aztán egyszer csak hűvös falom­bok szaga, aztán egyszer csak finom gyöngyvílrág-szag. Ott meg kell állni, ha akarsz, ha nem . . • Érzik, milyen finom ez? Milyen gyön­géd hang, egy szerelmes cs ártatlan fiatal­ember hangja. És egy vak ember hangja. Egy árnyalat nincs benne, ami nem vak em­ber gondolkodásából való. Megható, gyö­nyörködtető és jellemző. És milyen tartal­mas! Megtudni belőle, hogy aki így beszél, az vak. az muzsikus, a hangok szerelmese, hogy fiatal és idillien ártatlan, epedben sze­relmes, hogy vaksága mellett is tudja érteni és érezni, ami az életben szép, tud boldog lenni a maga módja szerint. Benne van eb­ben a Pár szóban az alak egész karaktere, sorsa, helyzete, lelkiállapota. Az elbeszélésnek ez a gyönyörű adomá­nya sóikkal ritkább az irodalomban, mint ahogy az ember gondolná- Nagy Írókból is Balkáni tudósítónk interjúját Kondilisz gö­rög belügyminiszterrel annál szívesebben' ■közöljük, mert az utóbbi napok fejleményei azt mutatják, hogy tudósítónknak minden­képpen igaza volt, amikor Kondilisz tábor­nokot a déli Balkán jövő emberének mondta. Mihalakopoulosz miniszterelnököt! saját lemondásával megbuktatta a had­seregre támaszkodó belügyminiszter s ai ■legújabb Havas-jelentés szerint minden jel az - energikus Kondilisz diktátorságára mu­tat, aki a rendelkezésére álló katonasággal keresztül fogja vinni az egységes bolse­vista-ellenes balkáni blokkot, melyben a kisantantnak .s főleg a szerbellenes Kondi- Jisz következtében Jugoszláviának csak igen kis szerep fog jutni. Athén, június 13. Görögország a forradalmak földje, az állandó nyugtalanságé. A személyes ambí­ciók fütik az embereket, mindenki minél ma­gasabbra akar törni, mindenki miniszterel­nök vagy köztársasági elnök akar lenni, az egész belpolitika a személyeken épül fel és nem az elveken. Folytonosan vannak forra­dalmi mozgalmak, amiknek a javarésze azon­ban a tervezgetéseken és a gyenge szemez­getésen nem megy tűi, de forradalom. Külö­nösen, amióta köztársaság lett Görögország­ból, számos ellenforradalmi mozgalom ütötte fel a fejét. Ezek közül legerősebb az 1923 októ­beri volt, amikor egy peleponnezoszi ge­nerális kitűzte az ellenforradalom zászlaját és fenyegette az athéni köztársaságot. Ek­kor írták a lapok nagy betűkkel az ellen- forradalmárok ijesztéseiil homlokukra: „0 Kondilisz erchete ‘.(Kondilisz jön.) Ezzel ijesztgették őket, Kondilisz ezre­dessel, aki akkor Szalonikiban volt és akiről tudták, hogy a legerősebb köztársasági ér­zelmű katona, akinek‘megvan a tekintélye és az erélye, hogy rendet teremtsen az ország­ban . -. Ma Kondilisz belügyminiszter Görögor­szágban és általában a jJvö miniszterelnö­kének vagy köztársasági elnökének tart­ják. Pályája a seli-made-man legérdekesebb típusa. Ezelőtt 25 évvel még .,andard“ volt, bandafőnök, aki a macedón határ mentén nyugtalanította a bolgárokat. Azután .belé­pett a hadseregbe, ahol egymásután, a leg­rövidebb idő alatt elnyerte a legmagasabb rangfokozatokat. Régi köztársasági érzelmű férfiú, akinek 1920-ban, amikor Konstantin király visszatért, Konstantinápoiyba kellett menekülnie. Amikor azután Konstantin másodszor is elhagyta az országot, hazatért és a kisázsiai vereség után, amikor Panga- losz lett a köztársasági hadsereg generalisz- szimusza, ezredes volt Szalonikiban és Ka-' vallában. Akkor tűnt fel újra, amikor 1923-ban az ellenforradalmárokat az ő nevével ijeszt­gették. Lemondott íegyvertársáíval, Pan­gyakran hiányzik. Kemény Zsígmondban például csak igen kevéssé volt meg. Bal- zacban hasonlókéD. Dosztojevszkiben és Tolsztojban is csak legjobb lapjaikon talál­juk meg. Ellenben igen tökéletesen volt meg Dickensben, Thackerayben, Maupassantban, Jókaiban, Mikszáthban. Mikszáth óta ilyen hiánytalanul csak Gárdonyiban van meg a magyar irók között. Ez pedig a siker szem­pontjából nagyon értékes tulajdonság- Mert nem szabad elfelejteni, hogy a regény ere­detében és alapjában tulajdonkép mese. A felnőtt ember ugyanazon lelki indítékoknál fogva érdeklődik a regény, mint a gyermek, vagy nép embere a mese iránt. Időközben, fejlődése során a regény bővült sok minden­féle más elemmel- Megelevenítette elmúlt ko­rok levegőjét. Szétboncolta és újra összerak­ta a társadalom berendezkedéséit. Szemé­lyük a részletes és mély lélefcábrázolás irá­nyában, modern alakjában sokszor a lélek­tani essayig fejlődik. Megpróbált világképet adni, nézőpontokat az emberi dolgok értéke­lésére, világszemléleletet. De büntetlenül so­hasem térhet el a maga ősforrásától, a me­sétől. galosszal együtt a tiszti rangról és politi­kus lett, az extremista Venizelosz-páríiak vezére és megalapította az „Union Natio- nale“-t. Amikor Venizelosz visszajött, Kondilisz volt egyike azoknak, akik leghevesebben követelték az egykori pártvezér azonnali tá­vozását. Ennek a fellépésének személyi okai voltak: nem akartak olyan erős egyéniséget megtűrni, mint Venizelosz. Kondilisz annak a görög fascista moz­galomnak a megteremtője, amelyről maga azt állítja, hogy nem létezik. A Mihalalopou- losz-kabinetben belügyminiszter, mert 30 fő­ből álló pártjára és nagy befolyására a had­seregben szüksége volt a miniszterelnöknek. Kondilisz az ötvenes évek felé jár már, de hatalmas energiát sugároz minden vo­nása, minden mozdulata. Hatalmas, tagba­szakadt ember. Nyugodtan beszél, minden szaván meglátszik, hogy a legapróbb rész­letig ismeri célját és tudja, mit akar. A kom­munistáknak a legnagyobb ellensége és ép­pen most szervez három vadászzászlóaljat, hogy állítólag letörje a kommunista bandá­kat. Sokan nem jó szemmel nézik a vadász- zá'szlőaljak felállítását, mert nem lehet soha­sem tudni, mire lesznek ezek jók Kondilisz kezében -.. — Komoly veszély-e a kommunista ve­szély Görögországban? — A kommunista agitációt és a kom­munista veszélyt nemcsak Görögország szempontjából kell nézni, de tekintetbe kell venni annak előretörését az egész Balkánon. Meg kell győződnünk arról, hogy ha a kom­munizmus a félsziget bármely pontján úrrá lesz, úgy nem marad izolálva, hanem okvet­lenül átterjed a szomszédokra is. Görögor­szágban a kommunista veszedelem minimá­lis. De mi nemcsak a görög viszonyokat tart­juk szem előtt, de a többi államot is és min­den kormányt, amely a kommunizmus el­len harcol, támogatunk. — Szükségesnek és helyesnek ’ tart-e, Kegyelmes Uram egy antibolsevista föderá­ciót? — Egy antibolsevista föderációt igen he­lyesnek találok. Itt nem gondolok mélyebb szövetségre, de az államoknak egy bizo­nyos Összmunkájára, amely a kommunista agitáció letörésére irányul. Egy ilyen szö­vetség helyes és üdvös. — Van-e fascista mozgalom Görögor­szágban? — Görögországban nem beszélhetünk fascista mozgalomról. J.lyen nálunk nem lé­tezik, de arra semmi szükség sincsen. — Milyenek az erőviszonyok, Miniszter Ur, a kormánypárt és ellenzéki pártok kö­zött? — A kamarában nincsen komoly ellen­zékünk. Az egész kamara Venizelistákból áll; Beszélgetés Kondilisz görög beinguminlszterrel. Hellasz diüiáíorával Áíí egységes koiumunistaellenes balkáni front — A félsziget legenergikusabb politikusa, aki tönkretette Venizeloszí — A tegnap lemondott görög kormány kulisszatitkai az egyes pártok között csak egészen mh« nimális elvi ellentétek vannak, azok in­kább csak árnyalati különbségek, inkább az egyes pártvezérek közötti nézeteltéré­sek szüleményei. — Ha valakinek valami elvi differen­ciája támad, mondjuk Mihalakopoulosz mi­niszterelnökkel, akkor kiválik az ő pártjából és belép a Kondilisz-pártba vagy egy má­sikba. De az egész kamara republikánus és ebben egyek vagyunk. — A parlamenten kisülj ellenzék, amely a választásokon nem vett részt, nem túlsá­gosan erős. Erejét bizonyítja a népszavazás, amely a mi javunkra 70 százalékot eredményezett, mig a király- pártiaknak csak 30 százalékot. — Azóta semmi jele annak, mintha a republikánus párt meggyöngült volna és ma is ez az erőviszony áll fenn. A kamarai ellenzéki pártokra jellemző, hogy ha a kormányra kerülnek, ugyanazt a politikát folytatják, mint az előző kormány, így például a jobboldalinak nevezett Miha- lakopoulosz-kormány eddig 200 nagybirtokot sajátított ki, illetve vett meg a menekült te­lepítések céljaira, mig az úgynevezett balol­dali Papanasztaziu-kormány mindössze ti­zenegyet. de ezek közül is hétnek a vételál sztornírozták. Megköszönöm a belügyminiszternek a§ interjút, a tolmácsnak is, akire ugyan kevés szükség volt, mert Kondilisz egészen jól megérttette magát saját maga is, a szíves­ségét és magamban igazat adok azoknak, akik a belügyminisztert a kormány legerő­sebb tagjának tartják. Az az impresszióm, hogy Kondilisz igen jól tudja, mit akar, mit csinál és nincs messze az idő, amikor ö fog Görögország­ban diktálni. Mert ő éppen abban különbözik a többi polgári minisztertől, hogy mig azok a kato­naság befolyása alatt állanak, addig itt ép­pen megfordított az eset: Kondilisz energiája az ő befolyása alá fogja hajtani a katonasá­got. És a katonaság ma a legnagyobb hata­lom Görögországban. Kovács Jenő tír. £ Is .. a legjobban beváü bajviz korpa- & 7? Ü képződés ellen. Gyorsan szárad és ö R nem teszi zsírossá a hajat. ® I Ilii fi Kozmetikai laboratóriuma* IjjjíMI II p?a0a n„ panskü 4. II. emelet. S Szépségápolás Minden hölgy, aki akarja, hogy az arca szép és iide legyen, forduljon bizalommal az „Iza“ koz­metikai intézethez, ahol az összes archibákat a legsikeresebben fájdalom nélkül távolitják el. Az intézet a legmodernebb párisi és londoni aparátu- sokkal van felszerelve s az „íza“-rekordszerek Parisban arany éremmel és díszoklevéllel lettek kitüntetve. Levélbeli érdeklődésekre is válaszo­lok a legnagyobb diszkréció betartásával. Azon hölgyek, akik személyesen nem kereshetik fel az intézetemet, írják meg bizalommal, hogy mit sze­retnének eltávolítani s én pontos utasítással kül­dök szereket postán utánvét mellett. Szemápoló garnitúrát, mely a szemeket erősiti cs szépíti — — — — — — Ke 39.— Szepiö elleni garnitúra, amely a szeplöket úgy­szólván radírozza — — — ~ Ke 37.— Hajápoló garnitúra, amely a hajat selymessé és dússá teszi — — — — — — Ke 77.— Mindennapi toilette-garnítura, mely a legkiválóbb arcápoló szerekből áll — — — Ké 46.— Mellfcjiesztő és ápoló garnitúra — — KÖ 77.— Miteszer és pattanás elleni garnitúra Kö 37.— Bőrujitó garnitúra — — — — — Ke 80.— Naponta postai szétküldés. — Az iidéy.ct egész nap nyitva. — „Iza“ kozmetikai intézet Bratislava, Stcfanik-ut 19. II. 3 ^-------Menyasszonyi kelengyék áruháza í ^\ Saját készítményt! finom férfi t 3 \ ** nő* fehérnemű, asztal- E 5 \ térítők és mindennemű lenáro f 3 Árusítás nagyban és kicsinyben t ^VTTmmmmTrrTwify>ityyivTmiimTTmmTTTTmTTTTmT^

Next

/
Oldalképek
Tartalom