Prágai Magyar Hirlap, 1925. június (4. évfolyam, 123-144 / 866-887. szám)
1925-06-14 / 132. (875.) szám
A P. M. H. VASASNAPI ROVATA írja: Schöpííin Aladár MitöVaB tllT Budapest, június 13Tudják-e, hogy a vasúti menetrend tulajdonképpen izgalmas- és gyönyörködtető olvasmány? Különösen Égy tavasszal, mikor a^_ embernek végre inegv'lkipodásra kellene jutni magával, 'Rogy imlvej fogja tölteni a nyári szabadságát? Elővesszük, elindítunk utazni ‘bentvo. Hogy* is van az ut Velencébe? Aztán Firenzébe, ortinan tovább Rómába? Mit érdemes, Á muszáj útba -e^eni? Nézze, kedves, Bologna, rnelett nem leiket csak úgy megállás nélkül elnieíini, egy-két1 napot okvetlenül ott kell tölteni. Aztán Perupdát is látni kell. Nápolyi is . Micsoda gyönyörűségek! Szelíd, lankás dombok, pineákV olajfa-erdők, kedves olasz emberek, felséges öreg templomok, Mottieetel, Rafael, Micbcl Angelo és a többiek- NyorNasztó gazdagsági a művészétnek, szivfájditó. szelíd szépsége a| természetnek? Vagy inkább Svájcot néz- j zük? Melyik részét? Az Engadint, feliérlő glecserek alatti völgyben füzérként sorakozó kis tavaival? A Gotthard .zord vidékét, vagy a Jnngírau királyi fenségét? Géniét, a Mont Blanc-kal? Inkább Parisig menne? Az is lehet, nem is olyan hosszú az ut. Mennyit he- I széltem már magának Parisról! És meny- i nyi meglepetés fogja érni, ha egyszer odajut! Bele fog fáradni az gyönyörködésbe s egy életen át fog kérődzőm azon, amit Iá- ! tott- No, most utazzunk Münchenbe. Ott is van mit látni, a ,s.takr ember gí. tó sem utolsó dolog. Olyan könnyű odajutni. Ejnye, most ■ jut eszembe, maga anég nem volt a Tátrában. Azt látni kell, lehetetlen úgy élni, hogy az ember a Tátrát ne lássa. Ennek az emléknek benne kell lenni a szivében. Talán csinálnánk a Tátrából egy kirándulást Berlinbe? Mit j szólna hozzá, ha bekukkantanánk Prágába, meglátogatnék az ottani derék fiukat? Erdély se volna rossz, szép emlékeink vannak onnan mind a kettőnknek- Emlékszik? . . . Briani? Az nagyon forró nyáron. Lussin? Abbázia? Gradó? Ott a tenger, az Adria! És tudja, mindenki azt mondja, aránylag olcsó az élet mindenütt, nem drágább, mint a Balatonnál. Igen, az idén ott is olcsóbb lett. Azt mondják, nyolcvanezerért már kapni penziót. Ma napi százezret számítunk, a legtöbb helyen ki lehet vele jönni- Valamelyik szerény helyen. Persze, négy személyre . • . — Azt mondják, a margitszigeti strandfürdő nagyon jó lesz az idén. Majd oda járunk ki. * Gárdonyi Géza utolsó éveiben haragban volt s pörben is állott kiadójával. Ezért nem adta oda neki kiadásra a könyveit. Más kiadóhoz sem vihette, a-mig a szerződését nem érvénytelenítették. így hát halálakor egész sereg könyvalakban még kiadatlan munka maradt utána. Ezeknek kiadásáról most gondoskodott a fia: két különböző kiadónál ösz- szesen bét Gárdonyi-kötet jelent meg most jóformán egyidejűleg, csupa regény. Kisebb terjedelmű dolgok, egyik sem közelíti meg az Isten rabjai, vagy A láthatatlan ember terjedelmét. Ez ,a nevezetes eseménye a magyar irodalomnak: most válik teljesen hozzáférhetővé a nagyszerű iró egész életműve. Most olvasgatom, Ízlelgetem a könyveket, keresgetem bennük Gárdonyi régi nagy tulajdonságait s figyelem, mi bennük uj. Majd lesz még rá alkalom, hogy szóljak róluk behatóbban a P. M. H- olvasóinaik, ha elolvastam mind. a hetet. Egy dologra azonban máris rájöttem: Gárdonyi finom kezű rajzolója volt az emberi léleknek, a magyar ember sajátságainak kitűnő ismerője, a kompozíció titkai neki megnyíltak, egy sereg más elsőrendű kvalitása is volt. A döntő nagy kvalitása azonban mind nem ez volt, hatásának titka, amelyért az emberek olyan szívesen sereg- lettek könyvei köré egy ritkán előforduló, de éppen ezért igen értékes képessége volt. Nagyszerűen tudott elbeszélni- A hangja az első megszólalástól fogva rokonszenvet kelt, a történetet olyan módon indítja el, hogy már az első mondatok után érdeklődünk iránta, beszédközben minduntalan olyan apró kis ötletekkel, finom kitalálásokkal, elmés megjegyzésükkel találkozunk, amelyektől cl vagyunk ragadtatva, az elbeszélés jelenetről jelenetre, epizódról epizódra úgy folyik, hogy egyre jobban odaszögezi a figyelmünket. Amit mond, az majd mindig jellemző, tehát érdekes. A párbeszédeiben minden ember a maga külön hangján beszél. Az egyik kis regényben például egy vak muzsikus szerelmi történetéről van szó. A%szérelmes vak a leány hangjáról beszél, ilyeneket mond: — A hangot nem lehet megmondani. Olyan nekem, mjnjija valjjpi nagy. árva-viola volna és annak volna a hangja. Az árva viola tarka, tudod, olyan bársonyos. A női hang a legszebb zene. Már hát az olyan. Mint szagok között a gyöngyvirág szaga- Járunk a Jánoshegy alján, van füszag, bokorszag, földszag. Aztán egyszer csak hűvös falombok szaga, aztán egyszer csak finom gyöngyvílrág-szag. Ott meg kell állni, ha akarsz, ha nem . . • Érzik, milyen finom ez? Milyen gyöngéd hang, egy szerelmes cs ártatlan fiatalember hangja. És egy vak ember hangja. Egy árnyalat nincs benne, ami nem vak ember gondolkodásából való. Megható, gyönyörködtető és jellemző. És milyen tartalmas! Megtudni belőle, hogy aki így beszél, az vak. az muzsikus, a hangok szerelmese, hogy fiatal és idillien ártatlan, epedben szerelmes, hogy vaksága mellett is tudja érteni és érezni, ami az életben szép, tud boldog lenni a maga módja szerint. Benne van ebben a Pár szóban az alak egész karaktere, sorsa, helyzete, lelkiállapota. Az elbeszélésnek ez a gyönyörű adománya sóikkal ritkább az irodalomban, mint ahogy az ember gondolná- Nagy Írókból is Balkáni tudósítónk interjúját Kondilisz görög belügyminiszterrel annál szívesebben' ■közöljük, mert az utóbbi napok fejleményei azt mutatják, hogy tudósítónknak mindenképpen igaza volt, amikor Kondilisz tábornokot a déli Balkán jövő emberének mondta. Mihalakopoulosz miniszterelnököt! saját lemondásával megbuktatta a hadseregre támaszkodó belügyminiszter s ai ■legújabb Havas-jelentés szerint minden jel az - energikus Kondilisz diktátorságára mutat, aki a rendelkezésére álló katonasággal keresztül fogja vinni az egységes bolsevista-ellenes balkáni blokkot, melyben a kisantantnak .s főleg a szerbellenes Kondi- Jisz következtében Jugoszláviának csak igen kis szerep fog jutni. Athén, június 13. Görögország a forradalmak földje, az állandó nyugtalanságé. A személyes ambíciók fütik az embereket, mindenki minél magasabbra akar törni, mindenki miniszterelnök vagy köztársasági elnök akar lenni, az egész belpolitika a személyeken épül fel és nem az elveken. Folytonosan vannak forradalmi mozgalmak, amiknek a javarésze azonban a tervezgetéseken és a gyenge szemezgetésen nem megy tűi, de forradalom. Különösen, amióta köztársaság lett Görögországból, számos ellenforradalmi mozgalom ütötte fel a fejét. Ezek közül legerősebb az 1923 októberi volt, amikor egy peleponnezoszi generális kitűzte az ellenforradalom zászlaját és fenyegette az athéni köztársaságot. Ekkor írták a lapok nagy betűkkel az ellen- forradalmárok ijesztéseiil homlokukra: „0 Kondilisz erchete ‘.(Kondilisz jön.) Ezzel ijesztgették őket, Kondilisz ezredessel, aki akkor Szalonikiban volt és akiről tudták, hogy a legerősebb köztársasági érzelmű katona, akinek‘megvan a tekintélye és az erélye, hogy rendet teremtsen az országban . -. Ma Kondilisz belügyminiszter Görögországban és általában a jJvö miniszterelnökének vagy köztársasági elnökének tartják. Pályája a seli-made-man legérdekesebb típusa. Ezelőtt 25 évvel még .,andard“ volt, bandafőnök, aki a macedón határ mentén nyugtalanította a bolgárokat. Azután .belépett a hadseregbe, ahol egymásután, a legrövidebb idő alatt elnyerte a legmagasabb rangfokozatokat. Régi köztársasági érzelmű férfiú, akinek 1920-ban, amikor Konstantin király visszatért, Konstantinápoiyba kellett menekülnie. Amikor azután Konstantin másodszor is elhagyta az országot, hazatért és a kisázsiai vereség után, amikor Panga- losz lett a köztársasági hadsereg generalisz- szimusza, ezredes volt Szalonikiban és Ka-' vallában. Akkor tűnt fel újra, amikor 1923-ban az ellenforradalmárokat az ő nevével ijesztgették. Lemondott íegyvertársáíval, Pangyakran hiányzik. Kemény Zsígmondban például csak igen kevéssé volt meg. Bal- zacban hasonlókéD. Dosztojevszkiben és Tolsztojban is csak legjobb lapjaikon találjuk meg. Ellenben igen tökéletesen volt meg Dickensben, Thackerayben, Maupassantban, Jókaiban, Mikszáthban. Mikszáth óta ilyen hiánytalanul csak Gárdonyiban van meg a magyar irók között. Ez pedig a siker szempontjából nagyon értékes tulajdonság- Mert nem szabad elfelejteni, hogy a regény eredetében és alapjában tulajdonkép mese. A felnőtt ember ugyanazon lelki indítékoknál fogva érdeklődik a regény, mint a gyermek, vagy nép embere a mese iránt. Időközben, fejlődése során a regény bővült sok mindenféle más elemmel- Megelevenítette elmúlt korok levegőjét. Szétboncolta és újra összerakta a társadalom berendezkedéséit. Személyük a részletes és mély lélefcábrázolás irányában, modern alakjában sokszor a lélektani essayig fejlődik. Megpróbált világképet adni, nézőpontokat az emberi dolgok értékelésére, világszemléleletet. De büntetlenül sohasem térhet el a maga ősforrásától, a mesétől. galosszal együtt a tiszti rangról és politikus lett, az extremista Venizelosz-páríiak vezére és megalapította az „Union Natio- nale“-t. Amikor Venizelosz visszajött, Kondilisz volt egyike azoknak, akik leghevesebben követelték az egykori pártvezér azonnali távozását. Ennek a fellépésének személyi okai voltak: nem akartak olyan erős egyéniséget megtűrni, mint Venizelosz. Kondilisz annak a görög fascista mozgalomnak a megteremtője, amelyről maga azt állítja, hogy nem létezik. A Mihalalopou- losz-kabinetben belügyminiszter, mert 30 főből álló pártjára és nagy befolyására a hadseregben szüksége volt a miniszterelnöknek. Kondilisz az ötvenes évek felé jár már, de hatalmas energiát sugároz minden vonása, minden mozdulata. Hatalmas, tagbaszakadt ember. Nyugodtan beszél, minden szaván meglátszik, hogy a legapróbb részletig ismeri célját és tudja, mit akar. A kommunistáknak a legnagyobb ellensége és éppen most szervez három vadászzászlóaljat, hogy állítólag letörje a kommunista bandákat. Sokan nem jó szemmel nézik a vadász- zá'szlőaljak felállítását, mert nem lehet sohasem tudni, mire lesznek ezek jók Kondilisz kezében -.. — Komoly veszély-e a kommunista veszély Görögországban? — A kommunista agitációt és a kommunista veszélyt nemcsak Görögország szempontjából kell nézni, de tekintetbe kell venni annak előretörését az egész Balkánon. Meg kell győződnünk arról, hogy ha a kommunizmus a félsziget bármely pontján úrrá lesz, úgy nem marad izolálva, hanem okvetlenül átterjed a szomszédokra is. Görögországban a kommunista veszedelem minimális. De mi nemcsak a görög viszonyokat tartjuk szem előtt, de a többi államot is és minden kormányt, amely a kommunizmus ellen harcol, támogatunk. — Szükségesnek és helyesnek ’ tart-e, Kegyelmes Uram egy antibolsevista föderációt? — Egy antibolsevista föderációt igen helyesnek találok. Itt nem gondolok mélyebb szövetségre, de az államoknak egy bizonyos Összmunkájára, amely a kommunista agitáció letörésére irányul. Egy ilyen szövetség helyes és üdvös. — Van-e fascista mozgalom Görögországban? — Görögországban nem beszélhetünk fascista mozgalomról. J.lyen nálunk nem létezik, de arra semmi szükség sincsen. — Milyenek az erőviszonyok, Miniszter Ur, a kormánypárt és ellenzéki pártok között? — A kamarában nincsen komoly ellenzékünk. Az egész kamara Venizelistákból áll; Beszélgetés Kondilisz görög beinguminlszterrel. Hellasz diüiáíorával Áíí egységes koiumunistaellenes balkáni front — A félsziget legenergikusabb politikusa, aki tönkretette Venizeloszí — A tegnap lemondott görög kormány kulisszatitkai az egyes pártok között csak egészen mh« nimális elvi ellentétek vannak, azok inkább csak árnyalati különbségek, inkább az egyes pártvezérek közötti nézeteltérések szüleményei. — Ha valakinek valami elvi differenciája támad, mondjuk Mihalakopoulosz miniszterelnökkel, akkor kiválik az ő pártjából és belép a Kondilisz-pártba vagy egy másikba. De az egész kamara republikánus és ebben egyek vagyunk. — A parlamenten kisülj ellenzék, amely a választásokon nem vett részt, nem túlságosan erős. Erejét bizonyítja a népszavazás, amely a mi javunkra 70 százalékot eredményezett, mig a király- pártiaknak csak 30 százalékot. — Azóta semmi jele annak, mintha a republikánus párt meggyöngült volna és ma is ez az erőviszony áll fenn. A kamarai ellenzéki pártokra jellemző, hogy ha a kormányra kerülnek, ugyanazt a politikát folytatják, mint az előző kormány, így például a jobboldalinak nevezett Miha- lakopoulosz-kormány eddig 200 nagybirtokot sajátított ki, illetve vett meg a menekült telepítések céljaira, mig az úgynevezett baloldali Papanasztaziu-kormány mindössze tizenegyet. de ezek közül is hétnek a vételál sztornírozták. Megköszönöm a belügyminiszternek a§ interjút, a tolmácsnak is, akire ugyan kevés szükség volt, mert Kondilisz egészen jól megérttette magát saját maga is, a szívességét és magamban igazat adok azoknak, akik a belügyminisztert a kormány legerősebb tagjának tartják. Az az impresszióm, hogy Kondilisz igen jól tudja, mit akar, mit csinál és nincs messze az idő, amikor ö fog Görögországban diktálni. Mert ő éppen abban különbözik a többi polgári minisztertől, hogy mig azok a katonaság befolyása alatt állanak, addig itt éppen megfordított az eset: Kondilisz energiája az ő befolyása alá fogja hajtani a katonaságot. És a katonaság ma a legnagyobb hatalom Görögországban. Kovács Jenő tír. £ Is .. a legjobban beváü bajviz korpa- & 7? Ü képződés ellen. Gyorsan szárad és ö R nem teszi zsírossá a hajat. ® I Ilii fi Kozmetikai laboratóriuma* IjjjíMI II p?a0a n„ panskü 4. II. emelet. S Szépségápolás Minden hölgy, aki akarja, hogy az arca szép és iide legyen, forduljon bizalommal az „Iza“ kozmetikai intézethez, ahol az összes archibákat a legsikeresebben fájdalom nélkül távolitják el. Az intézet a legmodernebb párisi és londoni aparátu- sokkal van felszerelve s az „íza“-rekordszerek Parisban arany éremmel és díszoklevéllel lettek kitüntetve. Levélbeli érdeklődésekre is válaszolok a legnagyobb diszkréció betartásával. Azon hölgyek, akik személyesen nem kereshetik fel az intézetemet, írják meg bizalommal, hogy mit szeretnének eltávolítani s én pontos utasítással küldök szereket postán utánvét mellett. Szemápoló garnitúrát, mely a szemeket erősiti cs szépíti — — — — — — Ke 39.— Szepiö elleni garnitúra, amely a szeplöket úgyszólván radírozza — — — ~ Ke 37.— Hajápoló garnitúra, amely a hajat selymessé és dússá teszi — — — — — — Ke 77.— Mindennapi toilette-garnítura, mely a legkiválóbb arcápoló szerekből áll — — — Ké 46.— Mellfcjiesztő és ápoló garnitúra — — KÖ 77.— Miteszer és pattanás elleni garnitúra Kö 37.— Bőrujitó garnitúra — — — — — Ke 80.— Naponta postai szétküldés. — Az iidéy.ct egész nap nyitva. — „Iza“ kozmetikai intézet Bratislava, Stcfanik-ut 19. II. 3 ^-------Menyasszonyi kelengyék áruháza í ^\ Saját készítményt! finom férfi t 3 \ ** nő* fehérnemű, asztal- E 5 \ térítők és mindennemű lenáro f 3 Árusítás nagyban és kicsinyben t ^VTTmmmmTrrTwify>ityyivTmiimTTmmTTTTmTTTTmT^