Prágai Magyar Hirlap, 1925. június (4. évfolyam, 123-144 / 866-887. szám)

1925-06-14 / 132. (875.) szám

Vasárnap, junius 14. / Cr/i/y^pÁ (jíá tj 9 A P. M. ít VASÁRNAPI ROVATA A MmlíMHeti soroipúiáBái Prága, junius 13. A belpolitikai válság legtipikusabb képét f nyújtotta az elmúlt hét. A nemzetgyűlés há- [ zában az általános izgatottság és idegesség I jelében folytak le az ülések. A koalíció nem : mert megmozdulni, mert feje fölött lebegett !• a damoklesi kard: a cseh szociáldemokra- í ták szombat és vasárnapi központi végre- | hajtó-bizottsági ülése. Ettől teszik függővé a ; a további munkaprogram összeállítását, a bel- 1 politikai helyzet tisztulását vagy teljes fel­bomlását. A koalíció többi pártjai félnek és retteg- ; nek attól, hogy a szociáldemokraták briirmi r és pilseni szárnya felülkerekedik s a koalí­ciót felrobbantja. A helyzet azonban nem olyan veszélyes a koalició számára, amint ezt a sajtó lefesti s azt hisszük, hogy a nagy riadalom inkább csak azért van, hogy 3 megegyezés után annál nagyobb dicshimnu­szokat zenghessenek a koalició törhetetlen egységéről. A szociáldemokraták most ugyan már szabadabban beszélhetnek, hiszen a szociális biztositást már „tető alá“ hozták. S maga Sivin is azt irja, hogy a biztosítás a koali­ció programján szerepelt, viszont az agrár­vám nem. Nem lehet tehát ráfogni a szociál­demokratákra, hogy illojálisan jártak el, ami­kor minisztereik az agrárvámrendelet ellen szavaztak. Mit fognak tehát most határozni a szociáldemokraták? A pártvezetőség manifesztációt ad majd ki, amelyben rámutatnak az évtizedes harc­ra, amit a párt vivőit a szociális biztosításért s ami most diadalmasan végződött. Az ag­rárvám kérdésénél rámutatnak arra, hogy a pártnak sikerült a fixvámok bevezetését megakadályozni s az elfogadott vámrend­szernek a jelenben s a közeljövőben sem lesz praktikus jelentősége. A három miniszter el­járását nem fogja tudomásul venni a pártve­zetőség, hanem felszólítják őket, hogy to­vábbra is benmaradjanak a koalíciós kor­mányban. Ezt azzal indokolják, hogy a párt az állami és közalkalmazottak leépítésénél érdekelve van, hogy ezt a munkát ellenőriz­hesse és abban aktive résztvegyen. A genii rendszer végrehajtása is szükségessé teszi azt, hogy a szociáldemokraták a koalíciós politikában résztvegyenek. Végül az agrár­vám kérdésében döntsön maga a nemzet, a párt éppen ezért az uj választások kiírása mellett foglal állást. Külön fejezetben kell foglalkoznunk még a szociáldemokrata párt legújabb offenzivá- jával Benes ellen. Benes az utóbbi időben súlyos kritikát volt kénytelen zsebre vágni nemcsak Prásek pártjától, hanem Kramárék- tól sorozatos külpolitikai kudarcaiért. S amig Benest külpolitikájáért pergőtűz alá veszik a polgári pártok, addig heves támadást intéz­nek ellene a szociáldemokraták belpolitikai eljárásáért. Mabrman miatt haragszanak a szociáldemokraták Benesre. A napokban kö­zöltük a Straz Socializmus harci bejelenté­sét, mely szerint politikailag le kell számolni Benessel. Habrmann pilseni kerülete bizalmas értekezletén elhatározták, hogy ebből az ügyből a legszélsőbb konzekvenciákat kell levonni. A párt hivja vissza a külügyi bizott­ságból eddigi képviselőit s helyükbe küldjék a pilsenieket: Pik, Remes és Kassik képvise­lőket, akik a legközelebbi alkalommal bizal­matlanságot szavaznak Benesnek. A Hlas Pravdy szerint a központi végrehajtóbizott­ság állítólag elfogadta a pilseniek eme köve­telését s Remes már a legközelebbi külügyi bizottsági ülésen Habrman esetével fog fog­lalkozni. Benesre tehát nehéz napok várnak s ki­váncsiak vagyunk, hogy az eddig „agyondé- delgetett“ külügyminiszter miképpen fog védekezni a minden oldalról érő támadások­kal szemben. Főzőiskola í. Egy puritán mondta: — Ha egy asszonynak viszonya van, azt még meg tudom bocsátani. Vannak enyhítő kö­rülmények. De a flörtölő nőket elégetném, mint a boszorkányokat. Nagyon haragszom rájuk. Sok­kal önzőbbek, semhogy le tudnának mondani és sokkal gyávábbak, semhogy szeretni mernének. Ezek azok a híres tisztességes asszonyok. 2. Egy gratiszenyőr mondta: — A flört a szerelem esszenciája. Mindent igér és semmit sem ad. Tulajdonképpen ez az élet művészete. Nincs is közönségesebb valami, mint egy viszony. Mindent ad és semmit sem igér. 3. Az asszony mindig hü. Ma az urához, holnap a szeretőjéhez. 4. Nincs mivel hencegni az udvarióknak. Kőny- nyü nekik elragadóknak lenni egy — félórára. Próbálnák meg egy egész életre. Legyenek csak férjek! A növel való együttélés titka az, hogy ne éljünk vele együtt. 5. Legtöbb asszony nem a férjét, csak önmagát csalja meg. 6. Ha egy nő azt mondja neked, hogy csúnya vagy, akkor egészen bizonyos, hogy tetszel neki. 7. Ahányszor szeretsz, annyiszor élsz. 8. Már magáért a válás gyönyörűségéért is ér­demes megnősülni. 9. Azt mondják, hogy a férfi kétszer boldog. Először, mikor nősül, másodszor, amikor válik. Tévedés. A férfi csak egyszer boldog. Amikor válik. 10. Valid meg a nőnek őszintén, hogy szere­ted és ki fog kacagni. Si.rni csak akkor fog, ha már hazudnod kell, hogy szereted. Dynii. Az adóreform előkészítő munkája. Á pénz­ügyminisztérium az adóreformjavaslat előkészí­tése végett tegnap tanácskozásra hívta össze a szak- és érdekszerveket. Egyes kérdésekben azonban nem tudtak megegyezni s ennek végle­ges döntését a pénzügyi pétkára bízták. Ha a pétka 14 napon belül elkészülhet a munkájával, akkor a kormány még e hónap vagy legkésőbb július első napjai folyamán beterjeszti az adó- reformjavaslatót a nemzetgyűlésnek. A Vecer ér­tesülése szerint tévesek azok a hírek, mintha a pénzügyminisztérium egyes adónemeket föl akar­na emelni. Igaz ugyan, hogy a gazdák elleni frakciók a földadó felemelését kívánják. Ezt azonban a Vecer szerint az -agráriusok sohasem fogják megengedni. Az adókat általánosságban le fogják szálitani. Az adóreformjavaslat szerint több adóhivatalt kell felállítani. Nehéz feladat az önkormányzati szervek pótadóinak rendezése. Az eddigi tárgyalásokból arra lehet következtetni, hogy ezeket a pótadókat lényegesen le fogják szállítani, mert ha az eddigi maximális határokat továbbra is meghagyják, úgy az egyenes adó tel­jesen elveszti értelmét. A terv szerint tehát a községek, megyék és városok rovására akarják az adókat leszállítani. — (Kész az újságírók biztosítási javas­lata.) A Loko-Press jelentése szerint az újságírók biztosításáról szóló javaslat, ame­lyet a szociálisügyi minisztérium dolgozott ki elkészült. A legmagasabb járulék, amelyet az újságíróknak kifizetnek 16.000 korona lesz évente. Biztosítás alá esik minden új­ságíró kivéve azok, akiknek vagyonuk van. — (A főjegyző intézi az illetőségi ügye­ket Pozsonyban.) Pozsonyi tudósitónk távi? ratozza: Néhány hónappal ezelőtt Aixinger László dr. képviselőtestületi tag indítványt terjesztett a közgyűlés elé, hogy az illető­ségi ügyeket ezentúl ne .a főjegyzői hivatal, hanem a városi tanács intézze. A főjegyzői hivatalnak csak javaslati joga legyen. A közgyűlés ezt az indítványt magáévá is tette, de Bellay főjegyző a közgyűlés határozatát megvétózta. A pozsonyi zsupáni hivatal ma értesítette a várost határozatáról, amely szerint az illetőségi ügyek ezentúl is a fő­jegyzői hivatal ügykörébe tartoznak, a városi tanács csupán a községi kötelékbe való föl­vételről dönthet, (x) — (Kisgazdapárti értekezlet Ipolyke­szin.) Az Országos Magyar Kisgazdapárt e hó 11-én élénk látogatottságu értekezletet tartott Ipolykeszin Naszályi Vince elnöklete alatt. Az értekezleten Szalkovszky dr-, a párt honti osztályának ügyvezető igazgatója, Beinrohr Dezső lévai párttitkár és Hegedűs Balázs tartottak aktuális és nagy tetszéssel kisért előadásokat. (o) — (Béke az érsekujvári városházán.) Érsekujvári tudósítónk jelenti: Az érsekujvá­ri községi képviselőtestület tegnapi ülésén Holota János dr. városbiró deklarációt olva­sott fel, amelyben azt az óhaját nyilvánítot­ta ki, hogy a közgyűlés egysége újra helyre- állittassék. A városbiró kijelentette, hogy nem azonosítja magát a helyi lap azon cik­kével, amely a csehszlovák blokk két tagjá­nak működését tette kritika tárgyává- A delarációt a közgyűlés egyhangúlag tudo­másul vette. Mint értesülünk a Holota dr- ál­tal felolvasott deklaráció szövege előzetes tárgyalások eredménye volt s vele a hóna­pok óta tartó válság elintézettnek tekinthető s valószínű, hogy a cseh tanácstagok már pénteken résztvesznek a tanács ülésén. — (A fölszabadított S.) A csehszlovák köztársaság rövidített jele a rnai napig ez volt: CSR (Csehszlovák Repuibika). A pénz­ügyminisztérium legújabb hirdetménye sze­rint a közeljövőben uj ötvenfilléres postai szállítólevelek kerülnek forgalomba, amelye­ken a postai bélyegjegyen a köztársaság je­léből kimarad az S és csupán CR lesz a mo­nogram. Nehezen tételezhető föl, hogy az S- betii helyszűke miatt maradt volna ki az uj postai értéknyomtatványról, sokkal valósze- íiibb, hogy ez a kormány tudatos, tervszerű munkájának csupán egy fokozat! állapota. A békeszerződések még Tschecho-Slovaque-ról emlékeznek meg; a köztársaság első éveiben a Cseh-szlovák nevet viselte CSR mono­grammal. A kötőjelet nemrégiben radírozta ki a kormány, most ismét a monogramból hagyta el Szlovenszkó jelét. A „fölszabadi- tott“ S igy tünedezik el lassan, de biztosan a látóhatárról. — (Újabb terhek Pozsony városára.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Po­zsony városa az államrendőrség fenntartá­sához eddig évenkint 586 ezer koronával já­rult hozzá. Most a rendőrség megkereste a várost, hogy á lovas rendőrség fenntartásá­hoz is járuljon hozzá évi 627 ezer koronával. Okánik polgármester most folytat tárgya­lásokat ez ügyben, (x) — (A prágai reprezentációs házban nem szabad német újságot olvasni.) Baxa dr., Prága főpolgármestere hires német gyűlöle­téről. A mintaRásár alkalmával azonban min­denki meglepetésére német nyelven üdvö­zölte a külföldi, főleg német vendégeket. Cseh sovén körök ezt nagyon rossz néven vették tőle. Baxa ugylátszik most jóvá akarja tenni „hibáját41 s újabban átiratban értesítette a reprezentációs ház kávéházi bérlőjét, hogy a kávéház terraszán nem sza­bad német újságot adni a vendégeknek s kü­lönben is legjobban tenné, ha a kávéházban egyáltalán nem tartana német lapokat- Ki­váncsiak vagyunk, hogy ez a rendelet a Pra- ger Presse-re is 'vonatkozik-e? — (Pozsonyba hozták az elfogott betörő- királyt.) Pozsonyi tudósítónk irja: Piliodnya Jó­zsefet, aki a pozsonyi rendőrségnek már sok gondot okozott, Újpesten sikerült elfogni. A cseh­szlovák hatóságok megkeresésére Magyarország kiadta a sokszoros betörésekről közismert szlo- venszkói betörőkirályt, akit Szabnál a magyar detektívek átadtak a csehszlovák határrendör- ségnek. Pihodnyát tegnap beszállították a pozso­nyi törvényszék fogházába. — (Raktártüz Érsekújvárod.) Érsekujvári tudósítónk jelenti: Tegnap este 9 órakor ismeret­ien okokból kigyulladt Kádek József gazdálkodó szénraktára és teljesen a tűz martalékává vált. Kétórai munka után sikerült a tüzet lokalizálni. A kár igen jelentékeny, amelynek egy része biz­tosítás révén megtérül. xx Kor^essziómeníes rádióanyag kapha­tó* Isola R. Ketíner, Prága, Haveíská 19, Változékony, csapadékra hajló, vál­tozatlan 'hőmérséklet, nyugati szél. — (A népszövetség az eiuberkereskedök el­len.) Bukarestből jelentik: A napokban Bukarest­be érkezett Auerbach M. Sámuel népszövetségi megbízott delegátus. Hivatalos minőségben érke­zett a fővárosba, de működése teljesen diszkrét jellegű. - A népszövetség részéről ő van ugyanis megbízva, hogy az Európa-szerte oly nagy mé­reteket öltött emberkcreskedelmi szervezeteket kikutassa és tapasztalatairól beszámoljon a szö­vetségnél, amely megtorló intézkedéseket fog tenni. Romániába is ezzel a céllal jött. Mert a szervezet, mely nőket és gyermekeket árusít, be­hálózza Európa minden országát. Ennek a szé­gyenletes állapotnak a népszövetség véget akar vetni s minden országban ellenőrző bizottságokat fog felállítani, melyeknek az illető országok kor­mányai minden módot megadnak arra, hogy hu­mánus munkájukban minél erősebb tevékenysé­get fejthessenek ki. — (Kivételes esetekben meghosszabbít­ják a vasúti tisztviselők szabadságát) A Lo­ko Press értesülése szerint a minisztertanács felhatalmazta a vasutigazgatóságot, hogy kü­lönösen méltánylást érdemlő esetekben a vasúti tisztviselők rendes szabadsági idejét egy héttel meghosszabbíthassák. — (Tizenötéves találkozó.) A szarvasi főgimnáziumban 1910-ben érettségizett (vagy a VI. osztályt 1908-ban végzett) osztálytár­sainkat fölhívjuk, hogy az e hó 28-án tar­tandó tizenöté vés találkozón való megjelené­süket Kalmár Jenő, oki. mérnök, Szarvas címre jelentsék be. Czinkotsky Jenő, Kalmár Jenő, Sárkány Mihály, Urbán Lajos. — (Beiiratáscik a bratislaval állami kereske­delmi akadémia magyar párhuzamos osztályaiba.) A felvételi vizsgált és beiratások csak 1925 junius 30-án eszköz ölbe tők. Az intézet tagozatai: a) négyéves kereskedelmi akadémia és b) a két­éves kereskedelmi iskola. A felvételi vizsga kö­vetelményeire, valamint a leányinternátusra vo­natkozólag készséggel ad felvilágosítást az igaz­gatóság (Bratislava, Apáca-pálya 13). Megjegy­zendő, hogy mindkét kereskedelmi iskolában nem számíthat felvételre oly polgári iskolából jövő tanuló, kinek bizonyítványában elégséges van. — (Tűz a zsolnai vasútállomáson.) Zsolnáról jelenti tudósítónk: Tegnap ismeretlen okból tűz ütött ki a zsolnai vasútállomáson, am,ely hamar elterjedt. A tüzet sikerült a tűzoltóságnak a vas­úti alkalmazottakkal együtt eloltani.- (Kötelező ujjlenyomat.) Newyorkböl jelen­tik: Enright Riehárd, a newyorki rendőrség fel­ügyelője, tanulmányúton járt Buenos-Airesben, ahol az ujjlenyomat mint hivatalos személyazo­nossági igazolás törvényesen be van vezetve. Enright azt ajánlja, hogy Newyork is kövesse a példát az ujjlenyomat kötelező alkalmazásában. Az állam minden lakosának igazolványának kell lennie, amelyben a fényképen kívül az ujjlenyo­mata is benne legyen. Egyetlen munkaadó sem köteles azután olyan munkást alkalmazni, aki nem tud ilyen igazolójegyet felmutatni. Ennek az intézkedésnek célja és eredménye nyilvánvaló. Gonosztevők mindenesetre ujjlenyomatuk meg­mutatásától tartózkodni fognak, mert könnyen le­leplezhetik őket. Enright számítása szerint az Egyesült Áliamokban évenkint átlag tízezer em­ber hal -meg erőszakos halállal és a százöt mil­liós lakosság mellett a- gonosztevők számát Öt millióra becsülik. Mindamellett csak ötszázezer ujjlenyomat van eddig a rendőrség birtokában. — (Gyors gyógyulás rheumásoknak) akkor legbiztosabb, ha késedelem nélkül, azonnal használnak pöstyé-ni fürdők urát. Ta­vasszal ideálisain előnyös és olcsóbb is a gyógykezelés. A Thermia Palace pazar ké­nyelmet nyújt s a fürdőkkel egybeépült. Ha nem utazhat, használjon házikurát pöstyéni iszappal, amely minden gyógyszertárban kapható. — (Ideges embereknél) és lellkébelegeik­nél az enyhe, természetes „Ferenc József“- keserüviz jó emésztést, tiszta fejet és nyu­godt alvást teremt. Világhírű idegorvosok vé­leménye alapján a Ferenc József-viz haszná­lata kiválóan ajánlható. Kapható gyógyszer- tárakban és füszerüzíetekben. xx Dollár, angol font, svájci frank, cseh korona készpénzéi kihelyezi budapesti bér­házakra és magyarországi mezőgazdasági nagybirtokokra I. helyű jelzálogbiztositékkal évi 32% kamat mellett Magyarország béke­beli legtekintélyesebb, tőkelegerősebb és leg­megbízhatóbb bankja: a Róíh Bank Jelzálog- Osztálya, Budapesten, VI., Vilmos császár-ut 45. Alapítási éve: 1906. írjon díjtalan tájékoz­tatóért. JfórMimNIDŐ A I nEGNYIlT Y g 11 ** tólíörttciM ftetrviseSete «és folewaföat<a e^es* ^xlovcnsxRö ®’és2Eéi*e I EM ÍSrBfiOS Teli ess i*-öw<fciiaOT2ea «és éálermi a9«5r<eE»«3<s5xés«sR«

Next

/
Oldalképek
Tartalom