Prágai Magyar Hirlap, 1925. június (4. évfolyam, 123-144 / 866-887. szám)
1925-06-13 / 131. (874.) szám
Szombat, junius 13. 3 4 P. M. H. SZOMBATI ROVATA írja: Vulpes Eimélbodgs a sajtóról Azt szeretném tudni, vajion kinek jutott előtör az eszébe sajtónak nevezni a sajtót? Az a kis masina, amivei hajdanában a lapokat etőátütő tták (ez volt eredetileg a sajtó) — hol van az már? Ma rotációs szörnyetegek gyártják az újságokat. És idejét múlta az a régi hírszolgálat is, amit a régi sajtó üíerált. Csak szójátékkal tudnám megmagyarázni, hogy mért sajtó ma is a sajtó. Netán azért, mert manapság az igazságokat ki kell sajtolni az emberekből és eseményekből. Avagy talán azért, mert ha a sajtó szóból elhagyom az utolsó betűt, akkor megmarad, amiből a hirlapirás él s aminek az újság végezetül takarója marad: a sajt. Mert a hírszolgálat csakugyan abból a sajtból táplálkozik, amit róka ravaszsággal kicsalogat a hollók szájából. A hirlapirás sajtját (amit hivatalos titoknak is neveznek) rendszerint magasan ülő hollók tartják a csőrükben. A hirlapirás rókája (akit riporternek is hívnak) addig kerülgeti a hollót, környékezi, hízeleg neki, amig elkezd énekelni. És elejti a sajtot. Ha ellenben a sajtó szó elejéről hagyom el az első betűt, akkor megmarad a hirlapirás egyik legtöbb kelléke: az ajtó. Ajtó kétféle szükséges a hirlapiráshoz. Egy olyan, amit folyton döngetni kell, hogy megláthassuk, mi van belül s az a bizonyos hátsó ajtó, amely ott legyen minden írás mögött, hogy gy^ jan vissza lehessen . múlni. Boldogult Deák Ferenc egyetlen szakaszból álló sajtótörvényt szeretett volna. E,.í: 1. & ■ „írni csak igazat szabad'11 . . . Vájjon mi lenne a mai sajtóból, ha törvénnyé ,Valik ez az egyetlen becsületes felfogás? Abban a pillanatban megszűnik minden, amit úgy nevezünk, hogy sajtó. És megszűnik minden, amit úgy nevezünk, hogy igazság. Voltaképpen semmi se igaz a világon, legkevésbé igaz az igazság. Imp egy példa: Valahol megy, vagy valamit elkövet, vagy valamit elmulaszt, vagy se nem szól, se nem csinál semmit egy ember. S én elkezdek érdeklődni iránta. Ha a törpét kérdezem, aki látta, azt foggá mondani, hogy egy nagy magas ember Volt. Az óriásnak ellenben egy inci-finci legényke. A hat- esztendős gyerek azt mondja róla, hogy egy idősebb bácsi, az aggastyán szemében azonban éretlen, zöld tacskó. Az éhes aggszüz szerint nagyon szép ifjú ember, akibe első pillantásra szerelmes lesz az ember; a szépség királynője szemében egy csúf ocsmányság, akire nem érdemes ránézni. Egy cingár legénybe azt mondja rá, hogy erős, tagbaszakadt ember, de a kövér sör- íőzö megesküszik, hogy vékony, sovány emberke, akibe hálni jár a lélek. Csak egyetlen, elsiető alakot ezer ember ezerféleképp ír le. Az eseményeket még inkább másképp látja és másképp figyeli meg minden szem. Nekem sohase megy ki az eszemből, valahányszor igazságról esik szó, a Sztrogoff Milhály két újságírója. Talán méltóztatnak rájuk emlékezni, a Jules Verne halhatatlan regényében szerepelnek: Sztrogoff Mihály utazása Moszkvából Irkutzkba. Nagyszerű két ember, példája a pompás riporternek. Az egyik francia, angol a másik. Az utóbbi a Timesnek ír haditudósitásokat, az előbbi Madelaine húgával levelez s értesiti őt a világ iolyásáról. Tehát együtt utaznak, egy vonaton, ugyanabban a kupéban Irkutzk felé. És táviratokat küldenek haza. És telegrafálj-a lapjának az egyik, Illés Aladár, Brenner Nándor, Maróthy-Ma- jor Jenő, Szántó Lajos, Kóbor Henrik, Bar- kász Lajos, Bednár János, Berkes Antal, ifj. Radnai Dezső, Páldy Zoltán, Hosszú Márton, Egyed Erna, Merényi Rudolf, Berán Lajos, Csillag István és Esső Erzsébet. Ide kell sorolni Pecz Samu (1854—1922) épitő- :művészeti terveit is, az uj Nagy-Budapest különböző fejlődési fázisaiból. A Régi Műcsarnokban Itt nyílt meg pünkösd vasárnapján az Országos Magyar Iparművészeti Társulat negyven éves fennállásának emlékére rendezett tavaszi kiállítása, amelynek keretébe illesztették az első magyar szinpadmüvészeti kiállítást is. Az iparművészeti részben szintén csupa ismerős névvel találkozunk. A Textil- műhely darabjain kivül Zsilczer Hajnalka ke- ramikai müvei, Muhics Sándor mezőkövesdi hímzései, Gergely Jolán svéd házi szövötte- is-ei, Keresztényi Pál és Dániel ötvösművészeti cikkei és Holló Erzsi karakterbabái és csipkéi keltenek figyelmet. Holló Erzsi mint grafikus is mutatkozik be sikerrel*ogy a vasút mentén óriás hegylánc húzódik el, vad, irdatlan erdőkkel, mélységes szakadékokkal. Hadviselésre teljesen alkalmatlan terület. És telegraíálja lapjának (illetőleg húgának) a francia, hogy a vasút mente óriás síkság, nagyszerű termőföld, sima terület, ideális harctér. Vájjon melyiknek van igaza? Melyik hazudott nagyobbat? Egyik se. Mindenik a színtiszta igazságot hirdette. Mindössze az történt, hogy az angol a jobboldali ablak mellett ült s onnan nézett ki, a francia pedig a baloldalra néző ablakból figyelte a világot. Igen tisztelt világ, a sajtó egyik fele mindig jobbra néz, a másik mindig balra pislog. És az érdekeieden embereknek se egyforma a szemük. Prága, junius 12. A Vecer jelenti: A szociáldemokrata párt végrehajtó bizottságának szombat és vasárnapi tanácskozásai miatt napolták el a nemzetgyűlés mindkét házát. A koalíció csak ezután fogja végérvényesen összeállítani a parlamenti munkaprogramot- Mivel valamennyi koalíciós pártnak az a kívánsága, hogy a nyári szünet előtti parlamenti munkát lehetőleg megröviditsék, valószínű, hogy a pénzügyi kérdések közül csakis az építkezési javaslatot fogják törvényerőre léptetni, az állami tisztviselők fizetésrendezését és az Budapest, junius 12. Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése. Tegnap délben gyönyörű időjárás mellett mintegy 50.000 ember gyűlt össze a nemzeti egyesületek felhívására, hogy hódolatukat kifejezzék Horthy kormányzó előtt az utóbbi időkben őt ért támadások miatt. Budapest és a vidék csaknem minden keresztény társadalmi egyesülete, az egyetemi ifjúság és az állami alkalmazottak nagy csoportja egyesületi zászlójukkal négyes sorokban vonultak a Petőfi szobortól a Du- naparton és az Erzsébet-hidon . keresztül a budai várba, amelynek erkélyén Horthy kormányzó családja körében fogadta a tisztelgést. Az elvonulás csaknem másfél óra hosszat tartott és mikor a kormányzó előtt elhaladtak ötvenezer torok éljenezte őt. A várban 30 tagú küldöttség adta át a kormányzónak az egész magyar keresztény társadalom hódoló tiszteletét Szontágh Tamás, a magyar nemzeti szövetségek elnökének. vezetésével. A kormányzó megha- tottan fogadta az üdvözlést, majd a következőképpen válaszolt. Végtelenül jól esett a ragaszkodásnak és együttérzésnek ez a spontán, impozáns megnyilatkozása, amelynek ezren és ezren a mai felvonulásukkal tanujelét adták. Meg voltam győződve arról, hogy a hazáját szerető magyar nemzetet sem az elmúlt idők sok szenvedése, sem az utóbbi napok ezerágu aknamunkája megfertőzni és tiszta látását elhomályosítani nem tudja. A szinpadmüvészeti részben nagyszámú rajz, jelmez és színpad-tervezet és a színpadi modellek egész sora tanúságot tesz azokról az eredmény ékről, amelyeket a magyar színpadtechnika és diszletezés terén elértünk. Ezen a téren is van már exportunk. Medgyes Lászlónak a párisi színpadok számára készített tervei és modelljeinek fényképes reprodukciói nagy hivatottságra vallanak és nekünk örömünk, hogy a magyar szinpadmüvészet még a kényes Ízlésű francia színpadokat :is meghódította. Kéméndy Jenő, a magy. kir. Operaház szcenikai főfelügyelője, Bánffy Miklós gróf, Haranghy Jenő, Málnai Béla, ifj. Oláh Gusztáv, Faragó Jenő, Bortnyik Sándor, Grefí Alajos, Pán József, Braun Vera és Anikó nagyszámú jelmez- és diszlettervvel, Márkus László pedig jelmez-vázlatokkal szerepelnek. Egészen különleges helyet foglal el Baja Benedek, az Unio-szinházak szcenikai felügyelője, akinek uj, nagytérhatásu s;zin- pad-modelljén kivül grafikai müveivel, de különösen Ady-iHusztT adóival és festői szépségű jelmezterveivel van nagy sikere. Ki kell És nagyon sokan szemüveget is hordanak: színeseket és fehéreket, nagyitót és kicsinyitöt, rendeset és torzitót. Nem véletlen ez, se nein üldözendő cselekedet, hanem szükségesség, törvényszerűség, a dolgok rendje. És ebben a furcsa visszásságban van meg annak a hihetetlen ténynek a kulcsa, hogy a sajtó a legnépszerűbb és a legellenszenvesebb intézmény az egész világon. Amig a magunk igazságait találjuk meg a sajtóban, addig lelkesedünk érte, mihelyt a szomszédunk igazságai látnak benne napvilágot, le akarjuk ütni. Ezért van, hogy a sajtónak a feje az egyik oldalon mindig be van törve. Azon az oldalon, ahol igazságokat hirdet . . . adóreformot csak szeptemberben tűzik ki napirendre. Az adóreform javaslatát júliusban fogják ugyian előterjeszteni, ugyanakkor mind a két házban törvénnyel megalakittat- ják a közös bizottságot a módosítás feldolgozására. Ősszel várható a megyei rendszer törvényének módosítása, valamint a nyelv- rendeletnek kibocsátása. A választási törvény módosításának idejét még nem határozták meg, a módosítás szerint az eddigi hét szlovenszkói választási kerület helyébe csak hatot állítanak fél. Meg vagyok győződve és ebben a meggyőződésemben az utóbbi napok, de különösen a mai nap, ha lehet, még jobban megerősített, hogy a magyar nép tisztában van a személyem ellen irányult támadások és gyanúsítások igazi céljával. Nem tartom a támodásokat érdemesnek arra, hogy egy szót is veszítsek rájuk. Csak annyit mondok, nem szoktam bujtogatni. Ha abban az időben hazám és fajom érdekében szükségesnek tartottam volna büntetni, meg is tettem volna. Vigyék el mindazoknak, akik ragaszkodásukról és szeretetükről tanubizonyságot tettek, legmelegebb köszönetemet. A küldöttség lelkesen tüntetett a kormányzó mellett, majd az egész tömeg a Vérmezőre vonult, ahol a legteljesebb rendben szétoszlott. Az egész tüntetés méltóságteljes nyugalommal és ünnepélyesen folyt le. Ugyanakkor, amikor a fölvonulás a várba érhetett, a szociáldemokraták nemzetgyűlési frakciója a Kerepesi temetőbe ment, hogy két babérkoszorút helyezzen el Somogyi és Bacsó sírjaira. A rendőrség azonban a tervezett ellentüntetést nem engedélyezte és ezért csak a frakció nemzetgyűlési képviselői mentek ki a temetőbe. A két sirt itt is rendőrök állták körül és nem engedték meg, hogy a koszorúkat rajta elhelyezzék. A képviselők a rendőrséggel szemben aggressziven léptek fel, azonban a rendőrség nem tágított álláspontjától, A nemzetgyűlés mai ülésén a szocialista képviselők napirend előtti felszólalásra kér©melnünk Faragó Gézát is, mert nemcsak terjedelemben, de kvalitásban is egyik legjobb jelmeztervezőnk. A knállitáls rendezéséért Györgyi Kálmán igazgatót kell megdicsérni, aki ezúttal nem adott k.i katalógust és ezzel kényszeritette a látogatókat, hogy mindent megnézzenek. A „Mentorában Varsányi Géza tanár, a „Mentor11 vezetője ismét egy kiváló fiatal festőt, Markos Györgyöt mutatja be. Grafikus a javából. A bécsi Gizek-iskola növendéke. Erőssége, ‘hogy senkit sem követ, mert van egyéni mondanivalója. Az absztrakt vonalak nyel - vén fejezi ki érzéseit és gondolatait. Az ő Ady- és Beethoven-illusztrációi nem is annyira a költőt, vagy zeneköltöt. hanem a festőt szólaltatják meg és ilyen értelemben a legtisztább, ha festői köznyelven nem is mindig érthető expressziók- Markos György- gyei nagy érték-igéret jutott a magyar grafikának. Erdélyi Árpád. tek engedélyt a rendőrségnek a Kerepesi temetőben tett intézkedései miatt. Az elnök a felszólalást megtagadta azzal, hogy a rendőrségtől hozzá ez ügyben még nem érkezett be jelentés. Az ülés megnyitása után a szocialista képviselők tomboló lármába törtek ki, halottgyadázóknak és koszorutol- vajoknak bélyegezték az egységes pártiakat és olyan vihart idéztek elő, hogy Proppert a ház a* mentelmi bizottság elé utasította és az elnök kénytelen volt srz. ülést felfüggeszteni. Nagy vihar a magyar nemzetgyűlésen Az ülésnek újból való megnyitása után a mentelmi bizottság terjesztette elő javaslatát Farkas István és Kabók Lajos mentelmi ügyében. A bizottság javasolja, hogy Farkas István képviselőt 3, Kalbókot pedig 5 ülésről zárják ki, a kormányzó személyének megsértése miatt. A ház többsége a javaslatot magáévá tette. A mentelmi bizottság jelentését. az ellenzéki képviselők nagy lármával és ellenzéssel fogadták, úgy hogy csak nehezen lehetett rátérni a napirend tárgyalására, a választójogi javaslat vitájának folytatására. Az egész vita alatt látszott, hogy a feszültség még nem robbant ki teljesen cs politikai körökben úgy mondják, liogy az esti ülésen újabb nagy viharokra van kilátás, amennyiben ez alkalommal fogják a Kerepesi-teuietöben a koszorúk elhelyezésében megakadályozott képviselők bejelenteni mentelmi joguknak megsértését. Ugyancsak este kerül sor arra is, hogy egyes szociáldemokrata képviselők és a, polgári ellenzék egy csoportja is meg fogja sürgetni a parlamenti bizottság kiküldésének napirendre tűzését. A ruszmszkói pénzügyigazgatók nem engedelmeskednek a vezérpénziigyigazgatónak , (Rusizfe zk ói sze rkeszitőségü niktől.) Töb b ízben megtörtént, hogy a ruszmszkói pénz- ügyigazgatóságok sérelmes és jogtalan intézkedései ellen az érdekeit lakosság panaszra ment az Ungváron székelő vezérpénziigy- igazgatóhoz, mint a pénzügy igazgatóságok közvetlen fejéhez. Kugler Vendéin vezér- pénzügy igazgató — ha meggyőződött a panaszok jogosságáról — mindannyiszor utasította az illető pénz ügy igazgat ó ságot sérelmes in tézkedésének korrigálására. A közönség az utóbbi időben azonban azt tapasztalja, hogy a pénzügyigazgaitók továbbra is csak úgy járnak el, ahogy akarnak. Ez történt példáiul a téesőiek m agyar- nyelvű adófellebbezésével is, amelyet a huszti pénzügyigazgatóság visszavetett, mert magyarul volt írva. Kugler vezérpénzügy igazgató a sérelmes intézkedés ellen nála tisztelgő küldöttség kívánságára, azon eiv alapján, hogy „az államnak elsősorban adófizető polgárokra van szüksége11, Írásban utasította a huszti pénzügyigazgatóságot, hogy a felek magyar- nyelvű fellebbezésiét is haladéktalanul intézze el. Ha valaki engedelmeskedett a vezér- pénziügy igazgató rendeletének, az nem a huszti pénzügyigazgató volt. Az ügynek további fejleménye fogja majd megmutatni, hogy miért nem. Ugyanez az eset történt meg a vezér- pénzügyjgazgatóval szemben Munkácson is, ahol a munkácsi pénzügyigazgatóság nem volt hajlandó foganatosítani a vezér pénzű gy- igazgató rendelkezését. Kugler v ezé rpénzügyig az,g a t ó ugyanis Ígéretet tett a munkácsi kereskedőknek, hogy az adókivetés és behajtás körül tapasztalt sérelmek orvoslására utasítást ad a pénzügy- igazgatóságnak. Ezt az utasítást ki is adta, ám eredménytelenül. A munkácsi pénzügyigazgatóságon mitsern adtak erre, hanem továbbra is csak a panaszolt módon jártak el az adózókkal szemben. Most az érdekeltek a munkácsi Kereskedelmi Kör utján újabb memorandumot szerkesztettek és adtak át a vezérpéozügyigazgatónaik. Most aztán mindenki kíváncsian várja: fog-e engedelmeskedni az újabb rendeletnek a munkácsi pénzügyigazgató. Egyetlen pártnak sincs hegre a nyári parlamenti munkára Ötvenezer ember tüntetett Horthy mellett A szociáldemokraták eilentüntetését nem engedélyezték. — Vihar a képviselöházban. NEGNYIIT fy jgg | g MEGNYÍLT jj ttvetf, porcellán és diszmüáruHáz. képkeretfezés és éplllelttveöer^s m w porcelRan ivarnak ftépvíseíete és főíerafiata izlorensxftó és &SOTarEsIa«H«St ,.J£npII CN GROS TeJfes Ifóvéházi é® éttermi fö-ul ca 59 _____________ = Koiice - Masam = __________ié-«íca59 |l