Prágai Magyar Hirlap, 1925. június (4. évfolyam, 123-144 / 866-887. szám)

1925-06-13 / 131. (874.) szám

Szombat, junius 13. 3 4 P. M. H. SZOMBATI ROVATA írja: Vulpes Eimélbodgs a sajtóról Azt szeretném tudni, vajion kinek jutott elő­tör az eszébe sajtónak nevezni a sajtót? Az a kis masina, amivei hajdanában a lapokat etőátü­tő tták (ez volt eredetileg a sajtó) — hol van az már? Ma rotációs szörnyetegek gyártják az új­ságokat. És idejét múlta az a régi hírszolgálat is, amit a régi sajtó üíerált. Csak szójátékkal tudnám megmagyarázni, hogy mért sajtó ma is a sajtó. Netán azért, mert manapság az igazságokat ki kell sajtolni az emberekből és eseményekből. Avagy talán azért, mert ha a sajtó szóból elhagyom az utolsó betűt, akkor megmarad, amiből a hirlapirás él s aminek az újság végezetül takarója marad: a sajt. Mert a hírszolgálat csakugyan abból a sajtból táplálkozik, amit róka ravaszsággal kicsa­logat a hollók szájából. A hirlapirás sajtját (amit hivatalos titoknak is neveznek) rendszerint ma­gasan ülő hollók tartják a csőrükben. A hirlap­irás rókája (akit riporternek is hívnak) addig kerülgeti a hollót, környékezi, hízeleg neki, amig elkezd énekelni. És elejti a sajtot. Ha ellenben a sajtó szó elejéről hagyom el az első betűt, akkor megmarad a hirlapirás egyik legtöbb kelléke: az ajtó. Ajtó kétféle szükséges a hirlapiráshoz. Egy olyan, amit foly­ton döngetni kell, hogy megláthassuk, mi van belül s az a bizonyos hátsó ajtó, amely ott legyen minden írás mögött, hogy gy^ jan vissza lehessen . múlni. Boldogult Deák Ferenc egyetlen szakaszból álló sajtótörvényt szeretett volna. E,.í: 1. & ■ „írni csak igazat szabad'11 . . . Vájjon mi lenne a mai sajtóból, ha törvénnyé ,Valik ez az egyetlen becsületes felfogás? Abban a pillanatban megszűnik minden, amit úgy neve­zünk, hogy sajtó. És megszűnik minden, amit úgy nevezünk, hogy igazság. Voltaképpen semmi se igaz a világon, leg­kevésbé igaz az igazság. Imp egy példa: Valahol megy, vagy valamit elkövet, vagy valamit el­mulaszt, vagy se nem szól, se nem csinál semmit egy ember. S én elkezdek érdeklődni iránta. Ha a törpét kérdezem, aki látta, azt foggá mondani, hogy egy nagy magas ember Volt. Az óriásnak ellenben egy inci-finci legényke. A hat- esztendős gyerek azt mondja róla, hogy egy idő­sebb bácsi, az aggastyán szemében azonban éretlen, zöld tacskó. Az éhes aggszüz szerint na­gyon szép ifjú ember, akibe első pillantásra szerelmes lesz az ember; a szépség királynője szemében egy csúf ocsmányság, akire nem érde­mes ránézni. Egy cingár legénybe azt mondja rá, hogy erős, tagbaszakadt ember, de a kövér sör- íőzö megesküszik, hogy vékony, sovány ember­ke, akibe hálni jár a lélek. Csak egyetlen, elsiető alakot ezer ember ezerféleképp ír le. Az eseményeket még inkább másképp látja és másképp figyeli meg minden szem. Nekem sohase megy ki az eszemből, vala­hányszor igazságról esik szó, a Sztrogoff Milhály két újságírója. Talán méltóztatnak rájuk emlé­kezni, a Jules Verne halhatatlan regényében sze­repelnek: Sztrogoff Mihály utazása Moszkvából Irkutzkba. Nagyszerű két ember, példája a pom­pás riporternek. Az egyik francia, angol a másik. Az utóbbi a Timesnek ír haditudósitásokat, az előbbi Madelaine húgával levelez s értesiti őt a világ iolyásáról. Tehát együtt utaznak, egy vonaton, ugyan­abban a kupéban Irkutzk felé. És táviratokat kül­denek haza. És telegrafálj-a lapjának az egyik, Illés Aladár, Brenner Nándor, Maróthy-Ma- jor Jenő, Szántó Lajos, Kóbor Henrik, Bar- kász Lajos, Bednár János, Berkes Antal, ifj. Radnai Dezső, Páldy Zoltán, Hosszú Már­ton, Egyed Erna, Merényi Rudolf, Berán Lajos, Csillag István és Esső Erzsébet. Ide kell sorolni Pecz Samu (1854—1922) épitő- :művészeti terveit is, az uj Nagy-Budapest különböző fejlődési fázisaiból. A Régi Műcsarnokban Itt nyílt meg pünkösd vasárnapján az Országos Magyar Iparművészeti Társulat negyven éves fennállásának emlékére rende­zett tavaszi kiállítása, amelynek keretébe il­lesztették az első magyar szinpadmüvészeti kiállítást is. Az iparművészeti részben szintén csu­pa ismerős névvel találkozunk. A Textil- műhely darabjain kivül Zsilczer Hajnalka ke- ramikai müvei, Muhics Sándor mezőkövesdi hímzései, Gergely Jolán svéd házi szövötte- is-ei, Keresztényi Pál és Dániel ötvösművé­szeti cikkei és Holló Erzsi karakterbabái és csipkéi keltenek figyelmet. Holló Erzsi mint grafikus is mutatkozik be sikerrel­*ogy a vasút mentén óriás hegylánc húzódik el, vad, irdatlan erdőkkel, mélységes szakadékok­kal. Hadviselésre teljesen alkalmatlan terület. És telegraíálja lapjának (illetőleg húgának) a francia, hogy a vasút mente óriás síkság, nagy­szerű termőföld, sima terület, ideális harctér. Vájjon melyiknek van igaza? Melyik hazu­dott nagyobbat? Egyik se. Mindenik a szín­tiszta igazságot hirdette. Mindössze az történt, hogy az angol a jobboldali ablak mellett ült s onnan nézett ki, a francia pedig a baloldalra né­ző ablakból figyelte a világot. Igen tisztelt világ, a sajtó egyik fele mindig jobbra néz, a másik mindig balra pislog. És az érdekeieden embereknek se egyforma a szemük. Prága, junius 12. A Vecer jelenti: A szociáldemokrata párt végrehajtó bizottságának szombat és vasárnapi tanácskozásai miatt napolták el a nemzetgyűlés mindkét házát. A koalíció csak ezután fogja végérvényesen összeállítani a parlamenti munkaprogramot- Mivel vala­mennyi koalíciós pártnak az a kívánsága, hogy a nyári szünet előtti parlamenti mun­kát lehetőleg megröviditsék, valószínű, hogy a pénzügyi kérdések közül csakis az építke­zési javaslatot fogják törvényerőre léptetni, az állami tisztviselők fizetésrendezését és az Budapest, junius 12. Budapesti szerkesztőségünk telefon­jelentése. Tegnap délben gyönyörű időjárás mellett mintegy 50.000 ember gyűlt össze a nemzeti egyesületek felhívására, hogy hódo­latukat kifejezzék Horthy kormányzó előtt az utóbbi időkben őt ért támadások miatt. Budapest és a vidék csaknem minden keresz­tény társadalmi egyesülete, az egyetemi ifjúság és az állami alkalmazottak nagy csoportja egyesületi zászlójukkal négyes sorokban vonultak a Petőfi szobortól a Du- naparton és az Erzsébet-hidon . keresztül a budai várba, amelynek erkélyén Horthy kor­mányzó családja körében fogadta a tisztel­gést. Az elvonulás csaknem másfél óra hosszat tartott és mikor a kormányzó előtt elhaladtak ötvenezer torok éljenezte őt. A várban 30 tagú küldöttség adta át a kor­mányzónak az egész magyar keresztény társadalom hódoló tiszteletét Szontágh Ta­más, a magyar nemzeti szövetségek elnö­kének. vezetésével. A kormányzó megha- tottan fogadta az üdvözlést, majd a követ­kezőképpen válaszolt. Végtelenül jól esett a ragaszkodásnak és együttérzésnek ez a spontán, impozáns megnyilatkozása, amelynek ezren és ezren a mai felvonulásukkal tanujelét adták. Meg voltam győződve arról, hogy a hazáját szerető magyar nemzetet sem az elmúlt idők sok szenvedése, sem az utóbbi napok ezerágu aknamunkája megfertőzni és tiszta látását elhomályosítani nem tudja. A szinpadmüvészeti részben nagyszámú rajz, jelmez és színpad-tervezet és a színpa­di modellek egész sora tanúságot tesz azok­ról az eredmény ékről, amelyeket a magyar színpadtechnika és diszletezés terén elér­tünk. Ezen a téren is van már exportunk. Medgyes Lászlónak a párisi színpadok szá­mára készített tervei és modelljeinek fény­képes reprodukciói nagy hivatottságra val­lanak és nekünk örömünk, hogy a magyar szinpadmüvészet még a kényes Ízlésű fran­cia színpadokat :is meghódította. Kéméndy Jenő, a magy. kir. Operaház szcenikai főfelügyelője, Bánffy Miklós gróf, Haranghy Jenő, Málnai Béla, ifj. Oláh Gusz­táv, Faragó Jenő, Bortnyik Sándor, Grefí Alajos, Pán József, Braun Vera és Anikó nagyszámú jelmez- és diszlettervvel, Már­kus László pedig jelmez-vázlatokkal szere­pelnek. Egészen különleges helyet foglal el Baja Benedek, az Unio-szinházak szcenikai felügyelője, akinek uj, nagytérhatásu s;zin- pad-modelljén kivül grafikai müveivel, de különösen Ady-iHusztT adóival és festői szép­ségű jelmezterveivel van nagy sikere. Ki kell És nagyon sokan szemüveget is hordanak: szí­neseket és fehéreket, nagyitót és kicsinyitöt, rendeset és torzitót. Nem véletlen ez, se nein üldözendő cselekedet, hanem szükségesség, tör­vényszerűség, a dolgok rendje. És ebben a furcsa visszásságban van meg annak a hihetetlen ténynek a kulcsa, hogy a sajtó a legnépszerűbb és a legellenszenvesebb intéz­mény az egész világon. Amig a magunk igazsá­gait találjuk meg a sajtóban, addig lelkesedünk érte, mihelyt a szomszédunk igazságai látnak benne napvilágot, le akarjuk ütni. Ezért van, hogy a sajtónak a feje az egyik oldalon mindig be van törve. Azon az oldalon, ahol igazságokat hirdet . . . adóreformot csak szeptemberben tűzik ki na­pirendre. Az adóreform javaslatát júliusban fogják ugyian előterjeszteni, ugyanakkor mind a két házban törvénnyel megalakittat- ják a közös bizottságot a módosítás feldolgo­zására. Ősszel várható a megyei rendszer törvényének módosítása, valamint a nyelv- rendeletnek kibocsátása. A választási tör­vény módosításának idejét még nem hatá­rozták meg, a módosítás szerint az eddigi hét szlovenszkói választási kerület helyébe csak hatot állítanak fél. Meg vagyok győződve és ebben a meg­győződésemben az utóbbi napok, de külö­nösen a mai nap, ha lehet, még jobban meg­erősített, hogy a magyar nép tisztában van a személyem ellen irányult támadások és gyanúsítások igazi céljával. Nem tartom a támodásokat érdemesnek arra, hogy egy szót is veszítsek rájuk. Csak annyit mondok, nem szoktam bujtogatni. Ha abban az idő­ben hazám és fajom érdekében szükségesnek tartottam volna büntetni, meg is tettem volna. Vigyék el mindazoknak, akik ragasz­kodásukról és szeretetükről tanubizonyságot tettek, legmelegebb köszönetemet. A küldöttség lelkesen tüntetett a kor­mányzó mellett, majd az egész tömeg a Vér­mezőre vonult, ahol a legteljesebb rendben szétoszlott. Az egész tüntetés méltóságteljes nyugalommal és ünnepélyesen folyt le. Ugyanakkor, amikor a fölvonulás a várba érhetett, a szociáldemokraták nem­zetgyűlési frakciója a Kerepesi temetőbe ment, hogy két babérkoszorút helyezzen el Somogyi és Bacsó sírjaira. A rendőrség azonban a tervezett ellentüntetést nem engedélyezte és ezért csak a frakció nem­zetgyűlési képviselői mentek ki a temetőbe. A két sirt itt is rendőrök állták körül és nem engedték meg, hogy a koszorúkat rajta elhelyezzék. A képviselők a rendőrséggel szemben aggressziven léptek fel, azonban a rendőrség nem tágított álláspontjától, A nemzetgyűlés mai ülésén a szocialista képviselők napirend előtti felszólalásra kér­©melnünk Faragó Gézát is, mert nemcsak terjedelemben, de kvalitásban is egyik leg­jobb jelmeztervezőnk. A knállitáls rendezé­séért Györgyi Kálmán igazgatót kell megdi­csérni, aki ezúttal nem adott k.i katalógust és ezzel kényszeritette a látogatókat, hogy mindent megnézzenek. A „Mentorában Varsányi Géza tanár, a „Mentor11 veze­tője ismét egy kiváló fiatal festőt, Markos Györgyöt mutatja be. Grafikus a javából. A bécsi Gizek-iskola növendéke. Erőssége, ‘hogy senkit sem követ, mert van egyéni mondanivalója. Az absztrakt vonalak nyel - vén fejezi ki érzéseit és gondolatait. Az ő Ady- és Beethoven-illusztrációi nem is annyira a költőt, vagy zeneköltöt. hanem a festőt szólaltatják meg és ilyen értelemben a legtisztább, ha festői köznyelven nem is mindig érthető expressziók- Markos György- gyei nagy érték-igéret jutott a magyar gra­fikának. Erdélyi Árpád. tek engedélyt a rendőrségnek a Kerepesi temetőben tett intézkedései miatt. Az elnök a felszólalást megtagadta azzal, hogy a rendőrségtől hozzá ez ügyben még nem ér­kezett be jelentés. Az ülés megnyitása után a szocialista képviselők tomboló lármába törtek ki, halottgyadázóknak és koszorutol- vajoknak bélyegezték az egységes pártiakat és olyan vihart idéztek elő, hogy Proppert a ház a* mentelmi bizottság elé utasította és az elnök kénytelen volt srz. ülést felfüggesz­teni. Nagy vihar a magyar nemzetgyűlésen Az ülésnek újból való megnyitása után a mentelmi bizottság terjesztette elő javas­latát Farkas István és Kabók Lajos mentelmi ügyében. A bizottság javasolja, hogy Farkas István képviselőt 3, Kalbókot pedig 5 ülésről zárják ki, a kormányzó személyének meg­sértése miatt. A ház többsége a javaslatot magáévá tette. A mentelmi bizottság jelentését. az ellenzéki képviselők nagy lármával és ellenzéssel fogadták, úgy hogy csak ne­hezen lehetett rátérni a napirend tárgya­lására, a választójogi javaslat vitájának folytatására. Az egész vita alatt látszott, hogy a feszültség még nem robbant ki teljesen cs politikai körökben úgy mondják, liogy az esti ülésen újabb nagy viharokra van kilátás, amennyiben ez alkalommal fogják a Kerepesi-teuietöben a koszorúk elhelye­zésében megakadályozott képviselők be­jelenteni mentelmi joguknak megsértését. Ugyancsak este kerül sor arra is, hogy egyes szociáldemokrata képviselők és a, polgári ellenzék egy csoportja is meg fogja sürgetni a parlamenti bizottság kiküldésének napirendre tűzését. A ruszmszkói pénzügyigaz­gatók nem engedelmeskednek a vezérpénziigyigazgatónak , (Rusizfe zk ói sze rkeszitőségü niktől.) Töb b ízben megtörtént, hogy a ruszmszkói pénz- ügyigazgatóságok sérelmes és jogtalan intéz­kedései ellen az érdekeit lakosság panaszra ment az Ungváron székelő vezérpénziigy- igazgatóhoz, mint a pénzügy igazgatóságok közvetlen fejéhez. Kugler Vendéin vezér- pénzügy igazgató — ha meggyőződött a pa­naszok jogosságáról — mindannyiszor utasí­totta az illető pénz ügy igazgat ó ságot sérelmes in tézkedésének korrigálására. A közönség az utóbbi időben azonban azt tapasztalja, hogy a pénzügyigazgaitók to­vábbra is csak úgy járnak el, ahogy akarnak. Ez történt példáiul a téesőiek m agyar- nyelvű adófellebbezésével is, amelyet a huszti pénzügyigazgatóság visszavetett, mert magyarul volt írva. Kugler vezérpénzügy igazgató a sérelmes intézkedés ellen nála tisztelgő küldöttség kí­vánságára, azon eiv alapján, hogy „az állam­nak elsősorban adófizető polgárokra van szüksége11, Írásban utasította a huszti pénz­ügyigazgatóságot, hogy a felek magyar- nyelvű fellebbezésiét is haladéktalanul in­tézze el. Ha valaki engedelmeskedett a vezér- pénziügy igazgató rendeletének, az nem a huszti pénzügyigazgató volt. Az ügynek to­vábbi fejleménye fogja majd megmutatni, hogy miért nem. Ugyanez az eset történt meg a vezér- pénzügyjgazgatóval szemben Munkácson is, ahol a munkácsi pénzügyigazgatóság nem volt hajlandó foganatosítani a vezér pénzű gy- igazgató rendelkezését. Kugler v ezé rpénzügyig az,g a t ó ugyanis Ígéretet tett a munkácsi kereskedőknek, hogy az adókivetés és behajtás körül tapasztalt sérelmek orvoslására utasítást ad a pénzügy- igazgatóságnak. Ezt az utasítást ki is adta, ám eredménytelenül. A munkácsi pénzügy­igazgatóságon mitsern adtak erre, hanem to­vábbra is csak a panaszolt módon jártak el az adózókkal szemben. Most az érdekeltek a munkácsi Kereskedelmi Kör utján újabb memorandumot szerkesztettek és adtak át a vezérpéozügyigazgatónaik. Most aztán min­denki kíváncsian várja: fog-e engedelmes­kedni az újabb rendeletnek a munkácsi pénz­ügyigazgató. Egyetlen pártnak sincs hegre a nyári parlamenti munkára Ötvenezer ember tüntetett Horthy mellett A szociáldemokraták eilentüntetését nem engedélyezték. — Vihar a képviselöházban. NEGNYIIT fy jgg | g MEGNYÍLT jj ttvetf, porcellán és diszmüáruHáz. képkeretfezés és éplllelttveöer^s m w porcelRan ivarnak ftépvíseíete és főíerafiata izlorensxftó és &SOTarEsIa«H«St ,.J£npII CN GROS TeJfes Ifóvéházi é® éttermi fö-ul ca 59 _____________ = Koiice - Masam = __________ié-«íca59 |l

Next

/
Oldalképek
Tartalom