Prágai Magyar Hirlap, 1925. június (4. évfolyam, 123-144 / 866-887. szám)
1925-06-03 / 123. (866.) szám
Széraá, június 3. ~~ Ne is csodálkozzunk. A kommunisták már hatodik éve várják a forradalom kitörését, a néppárt az autonómiát, a szociáldemokraták és a polgáriak a gazdasági viszonyok javulását. És mindegyik ma távolabb áll a kitűzött céloktól, mint a célkitűzések idején, ezelőtt öt-hat éve. Ilyen lelkiállapot mellett, ilyen gazdasági és politikai viszonyok között senki sem tudná ma megmondani, hogy hogyan fognak viselkedni a legközelebbi választásokon az elcsigázott, agyonhajszolí, csalódott tömegek. Belevetik-e magjukat a szélső radikalizmus karjaiba, — hitelt adnak a kormánypártok csalfa Ígéreteinek, Vagy pedig nagy általánosságban passzíve fognak viselkedni? A mai parlamenti élet nem sok vonzerőt gyakorol a választók tömegeire és rég megszűnt a benne való hit. Ma már világos mindenki előtt, hogy a parlament csak üres formalizmus, amely mögött a bürokráciára támaszkodó kasztok és klikkek kezében van a tényleges hatalom s minden fontos kérdés a kulisszák mögött, nem pedig a parlamentben dől el. Miaga Benes külügyminiszter ur is elismerte egy nyilatkozatában, hogy „a parlamentarizmus ma válságban van“, amelyet vagy sikerül legyőzni, vagy pedig uj formákat kellesz keresni. A parlamentarizmus krízise egyben a demokrácia krízisét is jelenti, amiről annyit imák ma tudományos folyóiratok és napilapok. A megoldás csak teljes lehet. Vagy engedik érvényesülni szabadon nálunk az összes társadalmi rétegeket és nemzetiségeket s a parlamentben és a kormányzásban a legkiválóbbak és legbecsületesebbek kapnak helyet, va^ pedig át kell térni a nyílt abszolutizmusra, amely még mindig jobb a mai ál- parlamentarizmusnál és féldemokráciánál, amellyel nem lehet semmiféle eredményt elérni s amely mellett — amint a példa mutatja'— lassan minden tönkremegy. Elborzadok, ha arra gondolok, hogy egy uj választás rengeteg erő- 'és pénzáldozata ne szolgáljon egyébre, mint hogy minden a régiben maradjon. Az, hogy a kormánypártok kebelén belül válságok vannak, minket csak másodsorban érdekel. Döntő fontosságú, hogy az ellenzéki pártokban és elsősorban minálunk nyugodjon szilIrd'rrbazisokon a politikai munka. A mi helyzetünk .általában véve más, mint a kormánypártokban. Nekünk nem állottak olyan hatalmi eszközök a rendelkezésünkre, mint odaát s mi ennélfogva nem tudtunk és nem is mertünk olyan ígéreteket tenni a választóknak, mint ők. Ennélfogva a mai viszonyokért bennünket semmiféle felelősség sem terhel, mint akiket teljesen kikapcsoltak az állami és parlamenti életből. Reánk nézve az elmúlt hat év a várakozás ideje volt, amíg elmúlik a győzelmi mámor és a reális valóság fölébreszti álmukból- a hatalom birtokosait. Meg kellett várni, amíg önmagától felőrlődik a kormányrendszer és ráeszmél arra, hogy ha félretolja a parlamentarizmust, semmibe sem veszi az ellenzéket I és a nemzeti különbségeket, akkor ezzel ön-I Prasek lapja, a Napravo első számában vázlatosan kifejtette ugyan már az uj párt programját, amely nemzeti alapon nyugvó konzervatív program. Ezzel nem voltak megelégedve sem a nemzeti demokraták, sem pedig a cseh néppártiak. Különösen az utóbbi időben, amióta Prasekék Cseh- és Morvaországban mindinkább erősbödnek, állandóan megostromolta a két fentnevezett párt sajtója Prasekéket azzal a kérdéssel, hogy milyen a párt nemzeti és vallási álláspontja. A Napravo vasárnapi vezércikkében részletesen válaszol Prasek pártja a nemzeti demokratáknak és néppártiaknak s kifejti nemzeti és egyházi programját. Nem lesz érdektelen, ha ennek fontosabb részleteit leközöljük, hogy 'tiszta képünk legyen Prasek programjáról, mert meg vagyunk győződve arról, hogy Prasek a jövőben még fontos szerepet fog játszani a belpolitikai életben. A párt nemzeti programjáról ezt Írja a Napravo: Nem vagyunk kétszinüek, mint a nemzeti demokraták. Nem akarunk nacionalisták lenni az állam rovására és internacionalisták valamilyen haszon érdekéből. Mi közönséges csehszlovákok vagyunk. Ez azt jelenti, hogy mi valóban azt akarjuk, hogy az állam a miénk legyen, de nem akarjuk, hogy bárkit is elnyomjon- Egységes köztársaságot akarunk. S éppen ezért, mert ezt akarjuk, akarjuk ezt az egyes országok autonómiája, tehát Szlovenszkó autonómiája nélkül is. Egységes szervezetet és hivatali korporációt akarunk. Azt akarjuk, hogy a németek mindenütt arányosan legyenek képviselve, de nem akarunk elkülönítést. Nálunk nincsen nemzeti demokrata ingadozás országok és megyék között. Nyelvi ingadozást sem ismerünk. Az állami nyelv a cseh és szlovák. Minden másnyelviinek azonban alkalmat kell adni arra, hogy jogaihoz juthasson saját anyanyelvén, * IImagának is mérhetetlen károkat okoz. A hatás már mutatkozik. Fejvesztettség fenn, — elégedetlenség lenn. Ami a kormánypártoknál történik, arról nem szabad nekünk példát vennünk. Nálunk nyugalomra, egységre, a mulasztások pótlására és a hibák jóvátételére van szükség. A belső harcoknak meg kell szünniök és őszinte becsületességgel kell mindenkinek dolgoznia, ha a választásokon nem akarunk elbukni, ami kiszámíthatatlan katasztrófa lenne. A választóinkba újra önbizalmat kell önteni, népünk erőit táplálni s világos célokkal indulni a küzdelembe, amely minden bizonynyal nehéz lesz. Meg akarjuk akadályozni a nemzet szét- forgácsolódását, mindenütt az egységet fogjuk hirdetni, mert másképpen ez nem lehetséges. Programjuk egyházi részét a következőkben fejti ki a Napravo: — A keresztény kultúra utján haladunk. Kijelentjük azt is: Az állami hatalomnak nem szabad egyházi kérdésekben beleavatkoznia. Az állami hatalom nincsen hivatva arra. hogy mi az isteni akarat és mi nem. Az ál- lmnak tudnia kell azt, hogyan kell viselkednie az egyházakkal és polgárokkal szemben. Az államnak kötelessége az egyházaknak a birtokait meghagyni. Az államnak kötelessége az egyházaknak legalább annyi jogot meghagyni, mint amennyit megenged a nemzetközi szociáldemokráciának. Ha kér valamit az egyháztól, úgy azt viszonoznia is kell. Az álam egyetlen egyháznak sem adhat végrehajtó hatalmat, de a lehetőséget meg kell adnia, hogy követelményeinek eleget tehessen, amint ezt más társulatoknál is érvényes. Az állam tehát nem parancsolhatja meg, hogy kit akar egyházi íunkcionárusának s nem parancsolhatja meg azt sem, kit szabad és kit nem szabad az egyháznak sajátjának elismerni. „ — Mi nem akarjuk azt, hogy a polgárokéról döntsenek, anélkül, hogy velük megegyeztünk volna. Nem akarjuk tehát azt sem, hogy az 'egyház és állam viszonyáról döntsenek az egyházi reprezentánsokkal folytatott tárgyalások nélkül. — Tovább azonban nem megyünk, minden polgárháború ellen vagyunk. Az államnak úgy kell a dolgokat elintéznie, hogy ebből harc ne fejlődjék ki. Aki erőszakkal akar akármilyen hitet a népre rákényszeríteni, az elnyomja a nemzetet. A vallási dolgokkal foglalkozzék az egyház és ne az államA pittsburgi szerződés sorsa Az amerikai szlovákok erélyes akciója . ■ ^ Prága, június 2. A Slovák pünkösdi száma a pittsburgi szerződés hétéves évfordulójának jegyében Íródott. A lap főcikkeiben a néppárt vezéremberei ismertetik á szerződés keletkezésének történetét s annak egyes szakaszait idézik, rezignáltan ismerve el, hogy abból eddig semmi sem teljesült. Pedig a szlovák nemzet a szerződés alapján áll és nem engedi, hogy azt most hosszú évek elmúltával a köztársaság főfakltorai papirrongynak tekintsék. Az amerikai szlovákok legújabban ismét erélyes akciót indítottak az anyaországban tartózkodó szlovák testvéreiknek a pittsburgi szerződésben lefektetett jogaik elismerése érdekében. Az amerikai Szlovák liga állandóan foglalkozik a kérdéssel és a keresztülvitelre vonatkozólag több javaslatot dolgozott ki- Az egyik elfogadott javaslat intenzivebb harcra hívja fel az amerikai szlovákokat az ügy érdekében, felhasználva minden rendelkezésre álló eszközt. A harcnak rögtön meg kell kezdődnie és minden tekintetben kompromisszum nélkül a szerződés okvetlen elismertetésével kell végződnie. Az amerikai szlovákok az anyaországbeliekkel egyetértve és veiük a szoros kapcsolatot fentartva a népszövetség elé viszik az ügyet külön e célra választott sziikebb körű bizottságuk által, amelyben a szerződést aláíró két amerikai szlovák is helyet foglal. A bizottságnak legfontosabb feladata mindazoknak az aitrocifáisoknak összegyűjtése, amelyek a szlovák nemzetet az utóbbi években érték és kötelessége volna, hogy ezeket az összegyűjtött adatokat a népszövetség és az egész világ közvéleménye elé terjesszék legfőképpen az angol sajtó utján. Másik nem kevésbé fontos kötelessége volna ennek a választott bizottságnak, hogy a külföldön is tekintélyes embereket megnyerjenek ügyük céljaira, akik beszédeikben és cikkeikkel ismertetnék a külföld nyilvánossága előtt a szlovenszkói helyzetet. A külföldi és az otthoni propaganda, céljaira az:. amerikai .szlovák liga erkölcsi és anyagi támogatását ígéri és erre nagyobb gyűjtési ak-; ciót ii dit meg. * S — (Nyolcán pályáznak a lengyel trónra,) Krakkóból jelentik: A Kurier Polany erélyesen követeli a lengyei monarchisták agitáció- jának megfékezését. Érdekes, hogy eddig a következők pályáztak' ,a lengyel trónra: herceg Hohenlohe Schilling Fiirst, a ra tábori herceg, herceg Jersey Lubomirszki, Albert, S cl ileswie g - Boffis te in hercege, Hohenzollern Vilmos. II., Ottó habsburgi herceg és Henrik pármai herceg. Prasefr faiaifi Szliteisiis® iiiméisiáláí Prasek nemzeti és egyházi programja Csütörtök: PÁLL MIKLÓS: Könyörgés a kedvesért. (Vers.) — r. í.: A lord utolsó nyaralása. Péntek: NEUBAUER PÁL: Könyvtenger hullámain. Szombat: ERDÖDY MIHÁLY: Fele se tréfa! Vasárnap: MÉCS LÁSZLÓ: Valakinek, mindenkinek, aki szeret . : . (Vers.) — SOMLYÓ ZOLTÁN: Egy aranylánc története. Kukucskáék nyaralnak (Nyaralási kroki 4 képben, illetve 4 képtelenségbe íi.) I. kép. A nyaralás nemcsak Kukucskáéknál, hanem mindenkinél rendszerint ezen két jegyben zajlik le. Először úgy, ahogy elképzeljük és kiterveljük és másodszor ahogy valójában elsül. Megjegyzendő azonban, hogy Kukueska Nepomuknak és feleségének született Findzsa Eszternek négy gyermekük volt. És pedig lányok a Csiri és Biri, a fiuk Saci és Váci és ha ezekről nem történne meg- emílékezés, hiányos volna eme első kép- A Csiri 8 éves és arról nevezetes, hogyha kap egy uj fehérruhát és a közelben éppen alkalom adódik egy újonnan zötdrefestett padra ráülni, ő feltétlenül ráül. A Biri 6 éves és amikor tegnapelőtt letépte és elvesztette az alvó nagy babájának a haját, hát úgy segített a dolgon, hogy levágott egy ollóval a Marinak, a szolgálónak a hajából, mikor aludt éjjel és azt ragsztotta babája tar koponyájára. A Váci 9 éves, apja legtöbb über- cigcréről és kabátjáról a*köriilö.tte levő szövettel együtt levagdosta és elgombozta a gombokat. A Sacinak már hasznosabb a trükkje. Ha valami jó süteményt akar enni, elmondja az édesanyjának, hogy ina találkozott a Döme, vagy a Guszti bácsival, aki azt mondta, hogy .holnap eljön ebédre. Ez persze nem igaz . . • a mamája pedig jó süteményt süt és ő másnap nagy ártatlanul lak- rrrározik belőle. Szóval mind a négyen úgynevezett disz-pintyek. II- kép. Kukucskáné: Hála Istennek, holnapután már megyünk. Felf ö 1 din é (Kukucskáné barátnője): Milyen boldogok is vagytok. K-né: Meghiszem azt. Ha neked fogalmad volna, hogy ezek a gyerekek mát müveinek idehaza, már ideje, hogy elkerüljünkF-n é: No de nem olyan rosszak! K-né: Azt én tudom édesem. Tegnap azt mondtam nekik, ne spricceljék tele a fürdőszobát, úgy néz ki mindig, mintha záporeső mosta volna végig, mert tudod a fürdőkádban úszó- és evező gyakorlatokat tartanak. Hát képzeld, ma, amíg nem voltam odahaza, az ablakon keresztül kicipelték a kádat a Mohthofba és ott pancsoltak. Azt hittem a szomszédok megesznek. F-n é: És hová mentek? K-né: A Balatonra! Már úgy vágyom egy kis pihenésre, mert ezek a gyerekek . . . ez rémes . . • csak pihenni . . . pihenni . . . F-né: És ha nem vagyok indúszkrét, mibe fog ez kerülni? K-né: Nem sokba! Az uram kiszámította, valami négyezer szokol körül egy hónapra mindnyájunknak. Nahát ez ugyebár nem olyan rengeteg, ennyit megengedhetünk magunknak- Csak pihenni . . . pihenni . . És ezen párbeszéd alatt a négy’ Kukucs- kagyerek odakiinn a konyhán készül az útra. Pakkolnak. A Csiri egy üveg vizet akar vinni az útra és mert nem talál máshol üveget, kiünti az egyikből a paradicsomot és abba tölt- A Sa-ci az most szabdalja az egyik naftáimból előhúzott szőnyeget, mert sátor- lapokat csinál magának, a hat éves Biri pedig, miivel hallotta, hogy a szőrmébe moly me0y, ha nem óvják a nyáron, belenyomta mind a három macskát a naftalinos ládába, amelyek ezen kellemetlen miliőben éktelenül nyávognak- A Váci pedig nagy komolyan a stelázsi tetején, a fazékból négy töltött káposztát csomagol négyüknek utravalóul. III. kép. Ez már Balatonfiireden történik. A Saci már első nap berúgta a futballal a Rózená ft kirakatát. (Te jó Ég, szuszogta Kukueska, ez 1600 szokol mindjárt és míg semmit sem nyaraltunk.) Másnap pedig belökött egy urat az uszodában a vízbe, aki nem tudott úszni, mire az úszómester meg az ur barátja úgy megverték, hogy az ágyban fekszik. (Orvos, patika újra 300 szokol . • . jó kis nyaralás, lihegte Kukucskáné.) A Csiri az uj fehér ruhában beleesett a meszesgödörbe szerencse, hogy nem égette össze-vissza magát . . . (Hogy mi lesz az én pihenésemből, sóhajtotta a Kukucskáné?) A Biri. meg a Váci egy szállodai székkel gyújtottak a parkban tüzet, hogy szalonnát pirítsanak- (Ez megint néhány szokol, szólt Kukueska, hát én ezt nem kalkuláltam be a nyaralásba ... És az én pihenésem, nyögte Kukucskáné, akihez minden félórában jöttek panaszra-) A szobában nem merték bezárni a gyerekeket, mert ott aztán igazán lett volna ... Az egyik mulatság alkalmával Váci a ruhatárban levágta egy csomó idegen kabátjáról a gombot. No volt ott ribilió. Szegény Kukucska-pár, azt sem tudta, hol a feje- (Mennyi kártérítést kellett elfizetni, káromkodott Kukucskál... És az én pihenésem, a pihenésem • . . nyöszörögte felesége.) El is. határozták egy hét múlva, hogy hazautaznak, mert a vendégek is már kezdtek miattuk más szállodába áthurcolkodui. Az elutazás előtt Kukueska még egy bu- csuvacsorát rendezett, ahol a meleg családi körben olyan Jókedvre lendült és a forró hangulatban úgy berúgott, hogy a pincér reggel, a következő cehet rakta elé. 6 vacsora ................................ . 8 li ter bor . . . •.................. 12 fekete •..................* . . . 3 borospohár ........ 14 kifli .......... 1 darab állótükör ...... 4 Pálpusztai . 1 vonó (a bőgősé) . » . . ; . 3 lágytojás (pohárban) .... 1 leszerelt csillár felszerelése a meny ez e tte . ....................... 17 serri brendi • . •.................. 2 sz ékláb helyreigazítása . . • . 1 foga a cigányprímásnak .... Az árakat kár kiírni. IV. Otthon. Este. A gyerekek már alusznak. Kukueska és felesége az ágyban diskurálnak. Férj: Elúszott S000 szokol • . . Feleség: Oh és az én pihenésem. . .? Férj: Holnap elküldöm a gyerekeket a Hortobágyra nyaralni az Adolf bácsihoz . . . ott remélem, csak az ördögbe nem tesznek semmi kárt . . . Feleség: Meglátod ott is találnak ök valamit . • . Férj (kétségbeesve): Jövőre kiveszek egy szobát a Szaharában, de nem ám egy oázison, hanem a homokon, had látom, mit tudnak ott csinálni. Feleség: De ott ránk rontanak az em- berevök és megesznek - . . Férj (diadalmasan): Tévedsz!!! onnan az embcTcvö^ sietve elmenekülnek. Buda László. um ic-i aea -7 - • w -v.- KU 0* HU SS Ifi SersKgfckti mindenki csak 2074 Biliig® is Tíi taülÉzita vesz, StaűRlíIfiá US. Telefon 2691, 2692 és 2693. KiESESssEaiaisssassaffiaisaaffisíBaiaiaBiBE'SBi INI II’llllll III II ITIWTITI nil 11T 7TI ~1 ~l III n in III ■ ■liiwlw IWIII Ilii