Prágai Magyar Hirlap, 1925. május (4. évfolyam, 98-122 / 841-865. szám)

1925-05-24 / 116. (859.) szám

Miért nem volt vihar a tegnapi képviselőházi illésen? A Loko Press arról értesül, hogy a kom­munista párt politikai irodájában legutóbb heves vita folyt a párt képviselői klubjának nagyobbitása felett. A szélső baloldaliak azé állítják, hogy még hat képviselőt kell Bub- nik sorsára juttatni, úgy, hogyha ez megtör­ténik, akkor a Bubnik-klubnak 11 tagja lesz. A képviselők klubját felhívták, hogy a kép­viselőház első ülésén rendezzenek heves bot­rányt az agrárvámok ellen. Mivel azonban a képviselői klub erre nem volt hajlandó, kom­promisszumot kötöttek, amely szerint a klubnak egyik tagja erőshangu beszédet mond a koalíciós vámpolitika ellen. (Ezt a beszédet Kreibioh mondotta el tegnap) Hokken és társai azt várták, hogy az elnök megvonja a szónoktól a szót, mert a vám- kérdés nincs napirenden. Ezt akarták a bal­oldali képviselők a botrányra alkalmas mo­mentumul felhasználni. Tudvalevőleg erre nem került a sor. Kreibioh nem alkalmazko­dott beszédében a Hökkentői kapott utasítá­sokhoz. Kredbiohet egyébként úgy tekintik, mint a legmegbizhatatlanabb kommunistát. Vasárnap, május 24. Nyolcórás ülés a magyar nemzetgyűlésen Budapest, május 23. (Budapesti szerekesztőségünk telefon- jelentése.) A nemzetgyűlés mai ülésén meg­szavazták az ülések meghosszabbításáról benyújtott indítványt a válás őjogi reform­javaslat tárgyalásának idejére. Ennek követ­keztében hétfőn már 8 órás ülést tart a nemzetgyűlés. A mai ülést Szilágyi Lajos beszéde foglalta le, aki beszédében a fővá­rosi választásokról szólt. Jelentette, hogy a főváros közönsége Ítélt az eddigi kormány­zati rendszer fölött s ezt az országos válasz­tásokon is meg fogja ismételni. Fejtegeti a szocialistákkal kötött paktum okait. Kijelen­tette. ' gy mikor 1922-ben a szociáldemo- aták bevonultak a páriám .itbe, ellenszen­veseknek tűntek föl előtte. Később azonban tökéletesen meggyőződött arról, hogy eszük ágában -incsen a proletárdiil .túra visszaál­lítása. Beszélt még a forradalmi idők és a há­borús békekötés f 1 élességéiről. A ülés tart. Rejtélyes rablás! kísérlet Selmecbányán Selmecbánya, május 23. özv. Donertné Selmecbányái szatócsüz­letében május 19-én este 8 órakor két isme­retlen férfi lépett be és egy koronáért élesz­tőt kértek. Mikor az asszony, aki teljesen egyedül tartózkodott az üzletben, megfor­dult, hogy kiszolgálja a vevőket, a férfiak egyike fejbeSujtotta az asszonyt és késszurással könnyebb sérüléseket ej­tett rajta. Az asszony eszméletlenül terült el a föl­dön s mikor egy fél óra múlva magához tért/ 1 ánszorgott a szomszéoklu,- és köz­ben hazatért cselédjét a csendőrőrsparancs- nokság.a küldte. Vladár Viktor csendőralhadnagy azzal az indokkal, hogy egyetlen egy csendőr sincs otthon, a rendőrséghez utasította a cselédlányt. A rendőrség két őrmestere azonnal a tett színhelyéire sietett, ahol a megszurkált özvegy asszonyt Szegedi dr. már első segéllyel ellátta. A rendőrség azonnal nyomozáshoz lá­tott és kitűnt, hogy az ismeretlen támadók semmit sem vittek magukkal s érintetlenül hagyták a kb. 800 koronát tartalmazó kézipénzíárt is. Ugylátszik, hogy valami megzavarta őket működésűkben. Az ügyben kissé furcsán viselkedő csendőrség csak másnap tiz órakor jelent meg a tett színhelyén, mikor a rendőrség már mindent 'elintézett. A nyomozás az is­meretlen támadók kézrekeritésére megin­dult. Innins 15-én teliülé Prágában a magyar-csehszlovák teíesteieim! szerzőtes végleges tárivalásai Háromtagú magyar delegáció jön Prágába — Még a tavaszi ülésszakon ratifikálják a szerződést Prága, május 23. A magyar-csehszlovák kereskedelmi szerződésről szóló tárgyalások eddig több szakaszban folytak, de az eredmény vajmi lassan bontakozik ki. Most a koalícióhoz közel álló helyről azt az értesítést vesszük, hogy junlus 13-án egy háromtagú magyar delegáció jön Prá­gába és junius 15-én megkezdődnek a kereskedel mi szerződés megkötésének végleges tárgyalásai. A koalíció bizottsága tegnapelőtt akként határozott, hogy a magyar-csehszlovák kereskedelmi szer­ződést, éppen úgy, mint a többi még nem ratifikálj kereskedelmi szerződéseket, a parlamentnek tavaszi ülésszaka alatt fogja ratlflkáltatni. leül, sitefiM néppárti üepfisci®: „Mi Kívántuk az uf választásokat../’ Beszélgetés Buday képviselővel Koza Matejovről és az aktuális politikai kérdésekről Prága, május 23. Az utóbbi hetekben egyre nagyobb port ver föl a szlovenszkói politikáiban Koza Ma- tejov akciója, amely a szlovák néppárt sorai­nak megbontását célozza. Egyes lapok arról is írtak, hogy Buday József dr. szlovák néppárt képviselő Koza Matejovval tartana. Alkalmam volt erről s egyéb politikai kér­désekről beszélgetést folytatni Buday József dr. képviselővel, aki a következőket mon­dotta: — Koza Matejov akciójának semmi je­lentősége nincsen. Abból, hogy én vele tar­tanék, egy szó sem igaz. Mi Koza Matejovoi kizártuk a pártból és ezzel végeztünk vele. Koza Matejov a szlovák nép részére meg­halt. Tudjuk róla, hogy napilapját nem egészen tiszta pénzből in­dította meg, de sok vizet nem zavar vdie; mert senki sem olvassa az uj lapot. Ami Koza Matejov pártailakitási kísérletezéseit illeti, azon csak mosolyogni lehet. A mi sorainkból egyetlen ember sem áll mellette és kár a kidobott sú­lyos pénzekért. Koza Matejov kevesebb si­kert fog elérni, minit amennyit Vrabee elért, pedig ez utóbbi sem dicsekedhetik azzal, hogy akárkit is elvitt volna tőlünk. Mi bát­ran áljuk a harcot és örülünk az ilyen kor­úi ánykisér létezésnek, mert ezek végered­ményben nem meggyöngülik, hanem megerő­sítik az autonómista frontot. Népgyüléseink, amelyeket héral-hétre tartunk Szlovemszkó- ban, beigazolják, hogy egyre erősödünk. Most már a kételkedők is mellénk állottak és az a sok ezer ember, akiik lelkesedve hallgatják a szlovák néppárt vezéreinek szó­zatait, mindennél fényesebb bizonyítékok arra, hogy Sziovenszkó mint egy ember áíhitozza az autonómiát. — Arra a kérdésre, hogy lesznek-e eb­ben az esztendőben választások, ahogy én látom a dolgokat, csak nemmel felelhetek. Mi kívánjuk a választásokat, mert abból győzelmesen kerülünk ki, nem igy azonban a szociáldemokraták, akiik közül hírmondó sem jutna be a parlamenbe. Most mi tizen­egyen vagyunk, de az uj választások után legalább huszonötén fogjuk képviselni a szlovák nép igazi érdekeit. — A koalíció ki fogja addig huzni, amig tudja, annál is inkább, mert tudomásom van arról, hogy a köztársasági elnök sem akarja idő előtt a parlamentet feloszlatni. A magyarság és a szlovákok viszonyá­ról ezeket mondotta Buday: — Mi már többször kifejtettük, hoigy a legiszivélyesebb együttműködésit kívánjuk a magyarokkal. De ennek első föltétele az, hogy a keiresztényszocialiista párt hagyja békén a szlovákokat és. csak a magyarok között terjeszkedjen. Ha ennek a föltételnek eleget tesznek, akkor már adva van az alap a parlamentben való közös munkához is. De még egyszer mondom: a magyarok marad­janak a magyarok között, mint hogy mi sem akarunk tőlük párthiveket elvenni. Oláhdgányok garázdálkodása Komárommegyében Komáromi május 23. Komáromi tudósí­tónk irja: A megrendszabályozatlan oláhci­gány népség Komárommegyében fenekestül felforgatta már a közbiztonságot. Alig múlik el egy nap, hogy ez a garázda népség vala­mi bűntényt ne követne el. A csendőrség és rendőrség teljesen tehetetlen a közbiztonság eme banditáival szemben, akik úgy látszik csak a magyar kakastollat respektálták. Szerdán egy a gutái országúton hazafe­lé haladó kocsit állítottak meg a keszegfal­vi határban a rabló oláhcigányok és revol­vert szegezve a kocsi utasainak azokat teljesen kirabolták és egészen le. vetkőztelek. A csendőrség a cigányokat összefogdos- ta és beszállította a komáromi rendőrség fogházába. Itt lenne már az ideje, hogy nemcsak Komárom, de az egész Szlovenszkón sza­badjára hagyott olábcigányok ellen végre már megfelelő erélyes rendőri rendszabá­lyokat vezetnének be. Amimdsen sorsa bizonytalan Berlin, május 23. A Berliner Ta’geblatt koppenhágai jelentése szerint Amundsenről nem érkeztek újabb jelentéseik, úgy hogy sorsa teljesen bizonytalan. Az oslói lakosság körében óriási az izgalom. Az utcák és a kávéházak tele vannak emberekkel, akik drótnélküli táviró hirt várnáik arról, hogy mi történt Amundsennel. Röviddel a start előtt a norvég kormány táviratot intézett Amundsenhez, amelyben íölhatalmazta őt, hogy a fölfedezendő területrészt vegye Nor­végia nevében birtokba. Merénylet a krakkói csehszlovák konzulátus ellen Krakkó, május 23. Ma délelőtt nyílt ut­cán egy ismeretlen tettes agyonlőtte Koio- ceszkyt, a krakkói csehszlovák konzulátus hivatalszolgáját. Ugyanez az ismeretlen em­ber bombát dobott a csehszlovák utlevél'hii- vatal szobájába is. A bomba szerencsére nem robbant föl. A merénylőt hosszabb ül­dözés után sikerült elfogni, de személyazo­nosságát nem lehet megállapítani. Valószínű­nek látszik, hogy őrült emberről van szó. micét az erdőben, ahol már lepuszitották. A reméfty és a jókedv pedig egyre tovább haj­totta őket s mindig több és több tisztást lel­tek, ahol busásan szedhetők meg magukat. Ez történt egy nap. Nem más a követ­kezőn sem. És ekként folyt aztán héfcröl-hét- re, hónapról-hónapra. A falusiak végül azon vették észre ma­gukat, mir^ eljött az ideje, hogy a vásárra 'nduljanak, hogy soha még ilyen bőséges évet nem értek meg. Szegény fickóknak akkor egvszer egy é /ben volt ünnepük. Nem kellett már hoz­zá a vándor biztatása, hogy a városban jó- k 'vük legyen s mulatságot csapjanak. így szedelőzködtek végezetül vissza, boldogan, megrakodva, a tél szüksége elé. A vándor most is velük tartott min­denütt. Csakhogy ő maga, amig az embere­ket nótával, tréfával serkentette reményre az erdőben egész nyáron át, nem törődött vele, hogy a saját számára is gyűjtsön. így tehát semmivel többje nem volt, mint ahogy a faluba érkezett. Azért hazamenet igy szólt a falusiaknak: — No emberek, remélem, nem lesztek fukarok hozzám. Jó társatok voltam eddig, bizonyára nem hagytok nélkülözni a tél ide­jén s megtartotok magatok közt. Ha közü­letiek mindenki ad egy keveset, az sok lesz, és nekem elég lesz. így kihúzom én is a ta­vaszig. De bizony a falusiak csak ógtak-móg- tak erre egymás közt: — Minek adnánk neki? Miért nem gyűj­tött ő is magának? Mi szükségünk rá? így is feleltek az idegennek. Ekkor látták először, hogy a vándor egy kicsit elszomorodott. De rá mingyárt igy szólt: — Noshát csalódtam bennetek. De oda se neki! Úgy gondoljátok, nem kellek nek­tek? Hát csak vissza ne kivárnátok maga­tok közé. Isten áldjon benneteket! Azzal a vándor, éppoly vigan, ahogy jött, nótába zenditve utján, búcsút mondott a falusiaknak. Azok bizony nem sokat búsultak utána. Mindenük volt. Sohsem duskálkodtaik még igy, mint azon a télen. Hanem a tél ezúttal sem volt enyhébb a tavalyinál. A tavasz és a nyár megint csak úgy találta a falusiakat, mint az előző, éh­koppon, kedvük-vesztetten és elölről kezdő­dött minden nyomorúságuk és aggodalmuk. A vándor pedig nem volt köztük, hogy kedv­nek durálja őket. Sokaknak eszébe jutott, az igaz, de egyúttal visszaemlékeztek hálátlanságukra is és átallották említést tenni egymásnak fe­lőle. Utoljára a sok küzködés mégis felnyi­totta egyikük száját: — Halljátok-e, — szólt, — kár volt, úgy gondolom, mégis elbocsátani azt az ide­gent közülünk. Minden máskép ment, míg itt danolászott velünk. A szerencsénket eresz­tettük el benne magunktól. Erre aztán a többi társa is rámondta: — Úgy van, úgy van! Bánjuk is eléggé. Bárcsak itt volna! Abban a pillanatban, amikor ez elhang­zott az egész falu ajkán, a falu végén egy­szerre csak felhangzott a vándor nótája. Az emberek pedig akarva, nem akarva őröm- rivalgásba csaptak. — Hát itt vagyok! — termett közöttük a vándor. — Ez egyszer még mevbocsátom nektek, mert láttam, hogy legalább törede- lem van a szivetekben és elhiszem, hogy ezentúl belátóbbak és okosabbak lesztek. Mert ahol engem meg nem becsülnek, város legyem, falu legyen, gazdagság legyen, nem a világnak sikkad el a kincse, hanem a tel­kekből, hogy észre tudják venni. Jól jegyez­zétek meg ezt! Hogy megjegyezték-e és okultak-e a kis falu lakosai a vándor beszédén? Meghiszem azt’ Minthogy saját hasznukon, vagy káru­kon tették. De mivel akadhatnak, akik ko­nokabbak náluk, azoknak szólt ez a mese. lAsocv1' 1 tSwi ®|Q»,©v' “ 3 reggelén, mikor éppen az erdőbe készültek, a falu végén egy idegent láttak meg köze­ledni. A külseje ennek sem volt különb náluk. Csak olyan toprongyos gúnya díszelgett rajta, mint bármelyikükön. De már a falu­siak szomorúságából és tunyaságából egy csöpp sem tetszett meg rajta. Távol a falu végéről hallották már vi­dám nótáját s mikor odaért közibük, igy ki­áltott feléjük: — Ugyan, mit búsultok, emberek? — No ugyan! — szóltak a falusiak, — minek örülnénk? Talán bolondok vagyunk, hogy a sorsunkon tennénk? — De mikor egy bér jár érte, ha vigan vagytok is, — válaszolt rá az idegen. Majd, mikor megtudta a falusiak nagy baját, azt mondta hozzá: — No, várjatok csak. Bízzá­tok rám. Gyerünk csak az erdőbe. Minden másként lesz, ha én veletek ügyök. így is lett. A vándor elöl indult neki az erdőnek s a falusiak utána. De a nótát, mó­kát az idegen egy percre sem hagyta abba aztán sem. Sőt hova-tovább, annál jobban pazarolta a falusiaknak. Úgyhogy végül az emberek nemcsak maguk is nekividámodtak, hanem mintha egyenest valami csuda tör­tént volna. Attól fogva, hogy az idegen vezette őket, úgy tűnt nekik, ott is találnak újra geze­Ehgyomorra fél pohár |T' ^ Jó étvágyat, W —'m 1 I Wré n» § I i Ü I W kellemes kozérzést SCHMIDTKAUER-féie UVE^i £s munkakénéi biztosít. Az ■ ©PIÁM®® ra®$aa tféveszfendS ftssie iimdisg®aSi€B Bg®g®raiwizzd. |

Next

/
Oldalképek
Tartalom