Prágai Magyar Hirlap, 1925. április (4. évfolyam, 74-97 / 817-840. szám)

1925-04-01 / 74. (817.) szám

Szerda, április 1. 3 A nyugdíjasok illetményei és a szenátus Prága, március 31. A múlt napokban közöltük/ hogy a kőr­is mánysajtó álszenteskedő hangion a szená- ii tusra hárítja a felelősséget azért, hogy a tényleges és nyugdíjas közalkalmazottak il­letményei még április elsején sem folyósitha- b tók. A szenátus azzal követte el ezt a bűnt. d hogy a felemelt illetmények fedezetét bizto- te sitó javaslatokat az őszi ülésszakban nem n intézte el. A magunk részéről azonnal rámutattunk & a kormány eme védekezésének tarthatatlan- a ságára azzal, hogy a kormánynak a tisztvi­selői törvények is elegendő biztosítékot ad- ; nak a felemelt illetékeknek előleg alakjában való kifizetésére s igy nem kell várnia feltét- ellenül a két illetékjavaslat törvénybeikíatá- ■sára. Azonos nézetét fejti ki a Nár, Listy ha­sábjaim Brabec dr. szenátor is, aki a kormány álszenteskedésével szemben rámutat arra a tényre, hogy a szenátusnak fizikai ideje sem ■volt a múlt héten a kérdéses javaslatok meg­tárgyalására. A szenátus elnökségénél szóba jött az is, hogy a szenátus a bérlők védelmét 'hagyja április hó első napjaira, ami annál könnyebben megtörténhetett volna,, mert a régi törvény április végéig érvényes. A szo­cialista csoportok ezt a tervet azonban elve­tették azzal- hogy a bérlők védelmének ha­logatása a közönségben felesleges aggodal­makat keltene. A szenátus egyébként április első napjaiban letárgyalja a tisztviselői ja­vaslatokat is és ha a kormány tényleg szivén viseli a közalkalmazottak sorsát, úgy minden esetre módjában fog áldani a felemelt illeté­kek kifizetése még husvét előtt. A magyar felsőházi javaslat részletes bizottsági tárgyalása Budapest, március 31. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) A felsőházi javaslat részletes bizottsági tárgyalásán hosszabb vitát váltott ki a Habsburg-Lotha- ringiai család tagjainak felsőházi képviselete. _ Erdőssy képviselő a királyi család tagjaitól iá megkívánná a vagyoni cenzust, amire a mi­niszterelnök kijelentette, hogy a javaslat ér­telmében a felsőházi tagságra jogosító felté­tel a magyar állampolgárság és a magyar nyelvnek írásban és szóban való tökéletes tudása. A Habsburg-családnak tehát, azon > tagjai, akik e kettős feltételnek nem felelnek mg, nem lehetnek tagjai a felsőháznak. Ez- időszerint csak József és Frigyes főhercegek felelnek meg a követelményeknek. Örfiy és Nagy Emil képviselők felszólalásai után a ja­vaslatnak ezt a szakaszát oly értelemben fo­gadták eh hogy a felsöháznak tagja lehet a Habsburg-Loí- haringiai ház mindun 24. életévét betöltött magyar állampolgár tagja. Úgyszintén elfogadták azt is, hogy az izraelita hitközségek képviselői is tagjai a felsőháznak. A kor. szoc. pdrf Kontárom! körzete és a szepesi német párt az egységes párt mellett A kér. szoc. párt elnöki tanácsának ülése — Junius elsején lesz a pártkongresszus ____________ PRÁGjuMQW&fa&L__________ Pr ága, március 31. A szlovenszkói magyarság belső politi- ; kai helyzetében lényeges és fontos esc- ■ menyek történtek a tegnapi napon. A keresz- tónyszociaiista párt nyugati körzetének is­mert határozata és ennek következményei arra’ késztették a párt elnökségét hog3r összehívja a part elnöki tanácsát, amely tegnap délután ülést tartott. Az elnöki (tanácsülésen Lelley Jenő dr. képviselő, a párt j elnöke elnökölt, aki kifejtette azt, hogy a párt­ban előállott helyzet szükségessé teszi a párt országos kongresszusának egybehivását. Az elnöki .tanács Mérey Lajos, Jabloniczky János dr. és többek hozzászólása után hozzá­járult Lelley dr. indítványához. Pozsonyi tu­dósítónk úgy értesül, hogy a kongresszust 1925. junius elsejére hívják össze Pozsonyba. A Lidové Noviny mai száma pozsonyi jelentés alapián azt Írja, hogy az elnöki tanács tizenhét szavazattal három szavazat ellenében bizalmat szavazott Lelley Jenő dr. elnöknek. Ezzel az eseménnyel szemben nagyjelen­tőségű ülése volt a keresztényszocialisía párt komáromi körzetének, amely határozott állásfoglalást produkált Lelley Jenő országos pártelnök és a pártközpont ellen és az egységes magyar párt mellett. A komáromi körzet választmányi ülésén AJatpy Gyula dr. elnökölt s azon képviselve voltak a komáromi és ógyallai járások szer­vezetei is. Alapy Gyula dr. széles vonások­kal ismertette a .politikai helyzetet s azután tárgyalás alá került a Concordia-nyomda ügye, melyet Lelley Jenőnek nyílt levele nem a tények­nek megfelelő alakban hozott nyilvános­ságra. A választmány széles mederben folyta­tott eszmecserét az elnöki nyilatkozat, vala­mint Bittó Dénesnek és társainak ellennyilat­kozata fölött s a párt tagjai élénken elítélték az országos pártelnöknek és a pártközpont egyes tagjainak eljárását. Ivánfy Géza főtitkár határozati javas­latot terjesztett elő, amely követeli, hogy a Concordia-nyomda ügye tisztáztassék és tiltakozik az ellen, hogy a nyomdaügy el- homályositása céljából a párt elnöke és a központi tisztviselők a párt egyes érdemes tagjai ellen személyes hajszát indítsanak. A választmány bizalmat szavaz a nyugati kerület által pártbeii működésüktől felfüg­gesztett vezetőknek és felhívja a párt elnökségét, hogy a méltatlanul osztott támadásokért haladéktalanul szolgáltasson Bittó Dénesnek és társainak elégtételt. A választmány elítéli azt, hogy a párt elnöke a Concordia ügyét ürügyül használva fel, a nyilvánosság előtt azt személyes ügyévé teszi és a párt tagjaira illetéktelen be­folyást igyekszik gyakorolni. Kívánatosnak tartja a párt egysége érdekében, hogy a párt elnöke mondjon le eme tisztéről és e tisztség ne töltessék be a parlament köte­lékéhez tartozók sorából. Amennyiben az országos pártvezetöség az időpontot alkal­masnak ítéli, az egységes párt megalakí­tására — ha ez a keresztényszocialista párt elvi tartalmának sérelme nélkül meg­történhetik — a körzet az egységes párt mozgalmát készségesen támogatja. Köve­telik a Népakarat szerkesztőségének ak- kénti átszervezését, hogy ott a párt fize­tést és tiszteletdijat élvező alkalmazottai­nak tollából a jövőben egyes párttagokat sértő cikkek ne jelenjenek meg, mert ellen­kező esetben a körzet nem támogatja to­vább a lapot. A választmány megkeresi a többi iestvérszervezeteket és különösen a keleti pártszervezeteket, hogy a Concordia ügyével kapcsolatosan hasonló álláspontot foglaljanak el. A választmányi ülés végen a párt ősz elnöke. Domány Ferenc emelK.actt szólásra és meleg szavakkal emlékezett meg Alapy Gyula dr.-nak önzetlen munkájáról, amelyért Alapy Gyula dr., meghatva mondott kö­szönetét. A keresztényszocialista párt komáromi körzetének ez az állásfoglalása minden esetre kimélyitőleg hat a keresztényszocialista párt kebelében mutatkozó válságra. Az egységes magyar párt mozgalmának erőteljes támo­gató bázist biztosit, amelyhez a tegnapi nap folyamán impozáns demonstrációként csatla­kozott a magyarsággal vállvetve, lelkesen és a teljes összeforrottság nemes érzésével küzdő szepesi németség. Késmárki tudósítónktól ugyanis a követ­kező jelentést vettük: A szepesi német párt tegnapi választ­mányi ülése behatóan foglalkozott az ősla­kosságot érintő uj belpolitikai helyzettel és egyhangúlag elhatározta, hogy tovább is hiven fogja támogatni Szent-Ivány József politikai akcióit és az általa megjelölt és helyesnek tartott politikai irányt. A párt Szent-Ivány József képviselőhöz a következő táviratot intézte: — „A szepesi német párt mai választ­mányi ülése üdvözli Képviselő Urat és ki­jelenti, hogy tovább is hű harcosa lesz a Képviselő Ur hirdette eszméknek. Nitsch elnök, Stróbl főtitkár." A P. M. H. SZERDAI ROVATA írja: gHu Egi/edem-begíjedem... teDgertánc • • • rengertáncos élet labdázik ve- ‘ lünk — kis fiam — és ezért nekünk kettőnknek nagyon össze kell tartanunk. Együtt kell az éle­tet végigjátszanunk és mert nem biztos, hogy a játékot végig bírom, már most elmondom neked, mik az élet tengertáncának első lépései: Az élet vagy csárdás vagy lassú valcer vagy megbomlott blues. Aki csárdásként járja, az ha­mar kifárad, aki valcerezni akarja, amellett elal­szik az élet zenekara, aki együtt bomlik a vad táncmuzsikával, az vadul érzi magáiban az életet mint mozgást s annak keserves lesz valamikor a nagy mozdulatlanság gondolata. Ezért úgy állítsd össze az életbálod táncrendjét, hogy 'legyem rajta a véred lüktető csárdásból is, legyen szivet simo­gató, halk, álmokat kiringató valcer^i és en­gedd néha szabadjára a lábad és vadul taposd a földet, amit alád csúsztatott a sors. És jól válaszd meg a muzsikát adó prímásodat. Mert az életben a tánc sohasem megy a te kedved szerint, de mindég attól függ a lépés, milyen zenét ad neked az, aki a füled felé hajol. Van prímás, aki csak a zsebedre pályázik és csak addig muzsikálja ne­ked az életet, amíg aranyat birsz kipréselni mun­káddal, az agyaddal, az izmoddal és a lelemé­nyességeddel a tárcádból, de akadhat olyan is, aki melléd ül, mikor se kedved, se pénzed és pénz nélkül ad kedvet, mert kedves neki az, hogy el­szánjon szemedből a szomorúság felhője vagy hogy hozzád hozza a jókedvnek táncos lányát. A prímást meg 'kell becsülni — kis fiam —, mert ha megharagszik rád, más felé fordítja a ■hegedűjét és benned kínlódhat a nóta vágyódása, iküzködlhet a jókedv hangulata, a prímás liarag- szomrádjánál nincs kibékités. És nincs fájdalma­sabb, keservesebb dolog, mint kényszeredetten táncolni olyan nótára, amit más rendelt meg és azt érezni, hogy nem vagyunk legények az élet- csárdában. Ezért bújj a mosolygásoddal, a iósza- vaddaL, a virágos kedveddel a tánchoz muzsikáló primás leikéhez, úgy ahogy most az apádhoz bújsz, ha megriaszt valaki és fond át a sziveddé! a primás nyakát, úgy ahogy átfonod néha az enyémet és váltsd ki egy csókkal az életnek tán­cosjátékában a zálogot. Ha igy lesz, akkor hiába öregszem és ie hiába nőssz bele a fiatalság hosszú nadrágjába, akkor nem lesz a kornak, a. szemfénynek különb­sége, a léleknek differenciája köztünk, akkor el­indulunk ketten együtt egy tavaszi estén prímást keresni az életkedvünkhöz és tengertáncot jára­tunk az élettel, neíhogs’ ö táncoltasson meg ben­őinket . . . f Sérvüen sieiveflfK + 5 Egyetlen biztos védelmet nyújt a lágyék, $ here, comb és köldöksérvnél a mi tökélete- i sített rugónélküli sérvkötönk, mely éjjel is jé hordható Mindenféle bandázs operáció íl után, lógó has, gyomor- és anyaméhsiilye- £ désnét. Szabadalmazott lúdtalpbetét. Fla- | nell has-, hát- és meilmelegitő I „HY0i3a“ kötszerltáz Bratistavo, Bima-y. 51. 3 Rendelő orvos: Dr. Kocb K. P. egy. m. tan. | Árjegyzék ingyen 5 A vidéki felek még aznap elintéztelek te 2b lö Jl* rőrdf mraágj* feíszálitunü. fioáy <>Vőfieessf az első napokban nagyon elővett a dolog. Fi­zetésem már nem volt, ügyvédi jövedelmem még nem volt, családom jóformán minden anyagi segitség nélkül maradt, magamnak még a külön kosztra sem volt pénzein, pe­dig a kincstári koszt gyalázatos, -ehetetlen volt. Ekkor ismertem meg igazán Oszkár jó szivét s irántam való szeretetét. Amint le­hetséges volt, nagyobb összeget tétetett le részemre a Egyházi irodában. Hozathattam tehát külön kosztot, de takarékoskodnom kellett, vacsorát nem rendeltem, Oszkár ezt nyomban megneszelte. Másnap este a fegy- őr vacsorát s bort hoz nekem azzal, hogy az urnák a szomszéd cellából nincs étvágya (pedig kifogástalan jó étvágynak örven­dett) vacsorája felét nekem küldi. Megértet­tem a pia íraust, de nem bánthattam meg a visszautasítással s amíg Illaván voltunk, meg­osztotta velem vacsoráját s amidőn Kassán a jó kassai magyar családok magukra vállal­ták élelmezésünket s naponkint fejedelmi bankettekkel traktáltak s igy hiányt nem szenvedtem, -- legalább borát igyekezett megosztani velem. És mindig bátorított s igyekezett tréfás szavakkal a súlyosan rárn- nehezedö gondokat elűzni. Az ily apróságok jellemzik az embert. Egyébként az egész fogságot igyekezett humoros oldaláról felfogni. Sokszor nevetve emlegette, Bagin őrmester urnák első kitani- tását: ,,Megmagyarázom az uraknak a fegy- házszabályt, az urak meg fogják érteni, mert az urak, urak s nem cigányok. Amikor hallják, hogy ,,séta“, kijönnek a cellából, so­rakoznak, nem beszélni, egyes sorban ki­menni és négy lépés-négy lépés. Remélem megértették, mert az urak, urak és nem ci­gányok s nem fognak nekem kellemetlensé­get csinálni." Amint túl voltunk a magáncellán, telje­sen megjött a tréfás jó kedélye. Ahol lehetett megtréíálta rabtársait, az ő megszokott ke­délyes, néha szinte gyerekes, de sohasem sértő modorában. Nagyon érdekelték a fog­ház törzslakói is. Ö újságolta nekünk, hogy az a töpörödött cigány, aki templomba menet a folyosón azzal a stereotip kérelemmel állít meg: .,Egy kis bagócskát nagyságos urak a szegény éle tfogy tosnak" — nem más mint Lakatos Tutta, a dánosiak közül. Egyik „gan- gos“-unkról (a takarító rabokat nevezték igy) az öreg Horvátbról szintén felfedezte, hogy nevezetes ember volt, megkérdezte tőle: /„Miiért ül itt öreg?" „Emberhalál, három, de csak egy gilt, a másik kettőt nem akartam leütni, minek jöttek oda." „Aztán sok van még hátra?" „Ajaj, jobb arról nem beszélni. Mondtam a esetieknek, hogy én zalai va­gyok, magyar állampolgár, utasítsanak ki. Hát nem teszik, pedig azt hallom sokakat utasítanak ki, akik nem idevalók." Majd Nic'k Gusztávot, Mágnás Elza gyil­kosát fedezte fel az első udvarban sütkérező pékek közt, kedvence azonban Kulhánek, Ta­kács Zoltán pénzhamisító bandájának egy­kori tagja volt. Ö volt a föszakács s délutáni sétánkon mindig ott láttuk az alsó udvarban sétálgatni. Oszkár onnan felülről részletesen kikérdezte őt, hogy is volt az a régi időkben. „Nagy. urak voltunk, gummirádlison jártunk és szeretőket tartottunk. Engem báró urnák tituláltak. A hamis pénzt pópáknak adtuk oda, azok értékesítették." „És a pópákat is becsukták?" „Nem a, mert mi konokul ta­gadtunk." „Aztán meddig marad még itt?" „Még két évig. Borzasztó az, éppen most, tessék elképzelni, uj bankók, bélyegek. Ret­tentő veszteségeim vaunak." A kassai fogházban Mikulán, a hatszor szökött csendörőrmestereu mulatott, aki bi­lincsben sétálgatott, de 'közkívánatra úgy le­húzta magáról a bilincset, mint más a kez- tyüt, — még Chocholán a gyilkoson, aki leg­magasabb pártfogásáról biztosított bennünket a bolsevizmus kitörése esetén, kijelentvén, hogy jók voltunk hozzájuk, küldtünk nekik en­ni, ők majd bántódás nélkül kiengednek minket. A legénységi fogházból egy ruszin fiú szaladt mindig elsőnek összeszedni utá­nunk az elhullajtott cigarettacsutkákat, ezt a bagóleső" névvel tisztelte meg. AAAA&AAAAA&AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAifc jj \ Menyasszonyi kelengyék áruháza £ \ Saját készítményt) finom férfi % és női fehérnemű, asztal- £ ^ \ —' térítők és mindennemű lenáru 3 \ Árusítás nagyban és kicsinyben Tréfáit én sem vihettem szárazon. Re- ámfogta, hogy Illaván a túlsó ablakon kiné­ző fegyenc reámkiáltott: „Ez a gazember küldött ügyész korában engem ide, no csak hogy végre ő is ide került " Egy szó sem igaz ugyan a. dologból, de néhány nap múlva már többi rabtársaink is mint megtörtént dolgot emlegették. Becsületes lelke nem tudta elhinni, hogy oly soká tarthatnak bennünket fogva. Nincs semmi terhelő ellenünk mondá, rövidesen szabadulnunk kell. Persze akkor nem : mer­te még a cseh fogháznak azt a sajátságát, hogy oda könnyű bejutni, de nehéz kijönni. Kassán már a társaság elismert főnöke volt, mindenki szerette őt, ö békitette az összeveszőket, de amikor a hosszúra nyúlt fogságtól megviselt idegzetű jóbarátok is összekaptak, azt hangoztatta: „Éppen ideje már, hogy kidobjanak bennünket, kezdjük már nagyon utálni egymást." Még egy jellemző vonást. Illaván- a mi csoportunhoz csatoltak a határon útlevél nél­kül átjött magyart, két földmivest s egy ke­reskedőt. Ezeket mindvégig ki nem hallgat­ták s végül egyik hatóság sem tudta már, miért s ki helyezte őket letartóztatásba. S amikor Kassán mindenki el volt eléggé fog­lalva saját bajával, Oszkár elhívta védőnket, Littman dr.-t s ismételten lelkére kötötte, hogy az Illaván maradt magyarok dolgában sürgősen járjon el s azoknak csakis ezen közbenjárás utján, hosszú fogság után sike­rült szabadalmok s tán ma is töprengnek azon a rejtvényen, hogy miért voltak be- j zárva. ’ (Szombati számunkban folyiatjuk.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom