Prágai Magyar Hirlap, 1925. április (4. évfolyam, 74-97 / 817-840. szám)

1925-04-29 / 96. (839.) szám

Szerda, április 29. 3 Marék dr. osztrák követ Benes bécsi utazásának jelentőségéről Becs, április 28. Marék dr. prágai osz­trák követ, aki néhány nap előtt Becsben volt, a Neue Freie Presse egy szerkesztője előtt nyilatkozott Benes dr. csehszlovák kül­ügyminiszter közeli bécsi útjáról. A látogatás május közepe táján történik meg és elsősor­ban csak udvariassági cselekedet lesz. Magá­tól értetődik azonban, hogy aktuális politikai kérdések is szóba kerülnek rajta. A tanács­kozásokon Marék dr. is résztvesz- de a hiva­talos program még nincs összeálitva. Annyi bizonyos, hogy a középpontot a középeurópai gazdasági szabályozás kiépí­tése alkotja. Ezek a kérdések mindig na­gyon érdekelték Benes dr.-t, mert Cseh­szlovákia számára is igen fontosak. Világos, hogy ez alkalommal szóba ke­rülnek az Ausztria részéről ma bevezetett újabb tanácskozások is és a csehszlovák kül­ügyminiszter vázolni fogja álláspontját. Kon­krét megállapodásokra semimiiesetre sem ke­rül sor. Tegnapi számunkban bécsi tudósítónk nyomán beszámoltunk már a tanácskozások­ról és igazi indító okairól. Mindenesetre Be­nes dr. varsói útja után nagyjelentőségű lesz ez a bécsi ut is, melyben a csehszlovák kül­ügyminiszter az Ausztria rossz gazdasági kö­vetkeztében megingott mai osztrák—cseh­szlovák jóviszonyt szándékozik ismét stabi­lizál rri. Mi lesz a ruszinszkói tanítók véglegesítésé vei ? Az áprilisi terminus lejár Ungvár, április 28. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) Amit a kormány a ruszinszkói tanitók véglegesí­tésének kérdésében elkövet, az már perfidiá- naJk nevezhető. A tanügyi referátus hiába biztathatja a kenyerüket és jövőjüket féltő tanítóságot, a prágai tanügyi kormány süket fülekkel veszi a felzuduló panaszokat. Amiikor a tanítóság ügyét Beszkid kor­mányzó vette a kezébe, akkor minden taní­tóban élt még némi remény, hogy a kor­mányzó akcióját siker fogja koronázni. A tanítók kinevezésének; illetve véglegesítésé­nek joga ugyanis a kormányzót illetné. An­nak idején a kormányzó januárra ígérte az ügy elintézéséti, utóbb pedig áprilisra tolta ki a terminust. Az ügyben azonban eddig semmi sem történt. Amennyiben itt több, mint ötszáz család sorsáról van szó, nem kis idegességet keltett a tanítóság körében először az, hogy egy harminc éve szolgáló tanítót ideiglenes minőségben nevezett ki az illetékes minisztérium, másodszor az, hogy a Beszkid kormányzó távozásáról szó­ló hírek erősen tartják magukat. A tanitók most nyílt kérdést tesznek fel a kormányzó­nak arra vonatkozóan, hogy tud-e érvényt szerezni azon Ígéretének, hogy a tanítóság ügyét április hóban végleg rendezi. Itt a má­jus elseje, az ügy égetően sürgős már azért is, mert Beszkid kormányzó esetleg mégis csak megválik állásától. A szélhámos Montecuccoli herceg Szenzációs tárgyalás a bécsi büntetötör- vényszéken. Becs, április 28. (A P. M. H. bécsi tudósítójától.) A bécsi büntetőtörvényszék a napokban szenzációs bünper tárgyalását kezdi meg. Egy hat tagú szélhámos-társaság kerül a vádlottak pad­jára. A banda vezére egy ősrégi osztrák arisztokrata család tagja: Montecuccoli Ernő herceg. Társai Kozdas Ernő és Ottó, Wil- finger Ferenc és Ferber Antal ügynökök, valamint Dexter Hubert Márton artista. Az összes vádlottak tagjai egy Zürichben szé­kelő homosexuális társaságnak, amely a Koz- das-fivéreket segítette is. mikor ezek Becs­ből megszöktek. A szélhámos banda talán még most sem került volna bíróság elé, még most is folytathatta volna üzelmeit, ha a* fiatal — egyikök sincsen idősebb harminc évesnél — homoszexuálisok nem lettek volna egymásra féltékenyek és nem vesztek volna össze egymással. Különösen Monte­cuccoli herceg nem tudta* elviselni, hogy az idősb Kozdas-fivér Wilfinger Ferencet is kitüntette kegyeivel. Mikor azután a szél­hámosok egyik áldozata feljelentést tett a rendőrségen, a csalódott szerelmesek kihall­gatások alkalmával leleplezték egymást. Kozdas Ottó és Ernő, akiket idejében figyelmeztettek, megszöktek. A zürichi homo­szexuális társaság bocsátotta rendelkezé­sükre a szökéshez szükséges pénzt. Előbb Svájcban időztek, majd Berlinben ütötték fel tanyájukat. Ottan tartóztatták őket le, mivel berlini homoszexuális egyének feljelentették Szófia, április 28. A rendőrség egy föl­hívást tett közzé, amelyben fölszólítja az ag- "árkommumstáikajt, hogy jelentkezzenek ön­ként a ható:'goknál, amely esetben nem tor­énak semmi bántódásuk. Az agrárkommunis­ták eleget is tesznek a fölszó Irtásinak és szá­A rendőrség azt is megállapította, hogy' lyezte az agrárkommunistákat. A Sobránjét Szóbia, április 28. Szófia egyik külváro­snak polgármesterét és Bojant, a község titkárát egy gyanús kinézésű egyén tegnap nyílt utcán megállította, majd a titkárt revol­Bécs, április 28. (A P. M. H. bécsi tudósítójától.) Diplo­máciai körökben már ismét uj verzió kering Ausztria sorsáról. Eszerint abban az esetben, ha a népszövetség által május 26-ára összehívott középeurópai konferencia nem jár sikerrel és a többi du­nai államok nem hajlandók a gazdasági együttműködésre, úgy a nagyhatalmak fontolóra fogják^ venni, vájjon ne osszák-e fel Ausztriát a szomszédos államok között? Páris, április 28. (A P. M. H. párisi tudósítójától.) Alig egy rövid hét van hátra és meg fogják nyitni a t^agy nemzetközi ipari és iparművészeti ki­állítást. A kiállításom résztvevő nemzetek minden erővel azon vannak, hogy a kiállítás minél fényesebb legyen. A pálma ebből a szempontból minden­esetre Olaszországot illeti meg. Olaszország négymillió lírát szavazott meg a kiállításra, igy érthető, hogy a Ponté Alexandre-nál levő palotája valódi márványból és faragott kö­vekből épül fel. Ami a belső dekorációt illeti, az szinte felülmúl minden képzeletet. Az interieur ca- rarrai márvány, zöld malachit, liapis lazuli, fe­kete porfir és régi, tompafényü, valódi aranylemezek összehangolásával a lehető legszebb és legmüvészibb. Ujdonságszámba megy a florenzi aranyozott téglák alkalma­zása, valamint a márvány és a parkettpad­lóba inkrusztált kerámikai motivuimok. Az olajfaajíók vörösre és zöldre pácolt fa, vala­mint sárgaréz mozaikkal vannak diszitve, az ablakokon gyönyörű kovácsolt vasrácsok. Érdekes, hogy egyedül az olaszok pavillonja az, amelyiket nem lehet modernnek mondani, amenniyben renaissance stilusban van fel­építve és dekorálva. De az olasz futuristák is szóhoz jutottak, mert a Grand Palais-ban kü­lön pavillont kaptak, Az olasz palotával szemben van a belga pavillon- Sokkal kevésbé gazdag, mint az olasz A stílusa is egész modern, szinte ku­bista. A babiloni épitményszerü pavillon leg­tetején a királynő ülő szobra van, masszív, súlyos alkotás, de nem harmonikus. A bel­gáknál a legnagyszerűbb lesz egy ebédlő, eddig szinte ismeretlen pompával berendez­ve. Egyedül csak ez az egy szoba 300.000 frankba került. Az angol pavillon az olasz mellett van. Jellemző az angolokra, hogy egy nagy étte­remmel és egy szép templommal fejezik iri nemzeti sajátságukat. Az étterem a Szajnán van. virággal feldíszítve, nagy napernyőkkel, modern, de mégis puritán stilusban. Az ango­lok nem sok pénzt áldoztak a kiállításra. Mindössze 62.000 font sterlinget szavaztak őket ugyancsak-féltékenységböl. Erre azu­tán ők leplezték le Montecuccoli herceget és többi homoszexuális, valamint szélhámos-tár­saikat, mire a bécsi rendőrség az egész bandát letartóztatta. A hat szélhámost a bécsi büntetőbíróság a napokban vonja fe­lelősségre. mos olyan leleplezést hoznak nyilvános­ságra, amelyek a moszkvai internacionálé szerepét még jobban megvilágítják. A téve­désből! letartóz;tato11aikíut mind szabadlábra helyezték. három külföldi nagy bank pénzzel segé­junius elsejére elnapolták. verlövésekkel megölte. Közben egy másik személyt is megsebesített. A tettesnek sike­rült elmenekülnie. A helyszínen felejtett háti­zsákban kézigránátokat találtak. A kolportáít terv szerint a déli részeken Jugoszlávia és Olaszország osztozkodnának, Búr géni and visszakerülne Magyarországhoz, Eelsőausztriát Csehszlovákia kapná meg. Becs szabad semleges várossá alakulna át, míg a többi területek azután végrehajthatnák a csatlakozást Németországhoz. Habár a terv igen fantasztikus, a P. M. H. bécsi tudósí­tója szükségesnek tartja regisztrálását, mi­vel a kormány félhivatalosa, a ke rész tény- szocialista „Reichspost“ már másodízben foglalkozik ezekkel a híresztelésekkel. A spanyol pavillon Nudejav modernizált stílusában épült fel. A szép, tiszta színek és harmonikus proporciók kellemessé és ízlé­sessé teszik a szevílíai keramittéglából fel­épült terasszos, pittoreszk pavillont. Gyönyö­rű kataloniai bútorok, madridi üvegnemüek és káprázatos kovácsmunkák, valamint az aralkmotivumokbam gazdag ékszer- és arany- müvestárgyak mutatják, hogy a spanyol mű­vészet újra a saját talajából sarjadzik s megszűnt imitálója lenni a francia iparművé­szeinek. Az osztrákok erejükön felül áldoztak, amikor 10 milliárdot szavaztak meg a kiállí­tás költségeire. Bécs meg akarja védeni az iparművészetekben való hegemóniáját Kö- zépeurópában az egyre erösbödö münche­niekkel szemben. Bécs főleg luxusdolgokkal fog szerepelni. A Lobinayer-féle üvegnemüek és a porcellánok veszedelmes konkurrenciát jelentenek majd a francia halique-nak, sőt a velenceieknek is. Természetesen gobelinek fogják alkotni jórészt a kiállítás fődiszét. Bécs is berendez egy nagy éttermet a Szaj­nán, ahol hamisítatlan wienersniclivel fogják fogadni az éhes vendégeket. A csehszlovák pavillon koraílvörös üveg­lemezekkel van borítva. Telik a megszava­zott négymillió koronából. A cseh művészet, legalább az itteni megnyilatkozásban, nagyon is keménynek, szinte erőszakosnak látszik. Hol van ez a szép, finom, régi barokk prágai művészettől? Most van berendezés alatt egy szalon, ez tényleg művészi. A szalon Masa- ryk elnök számára készült, de kihozták Pá- risba, hadd lássa a világ, hogy mire képes Csehszlovákia. Ki lesz állítva az a hatalma?), százméteres szőnyeg is (ebben a szalonban lesz elhelyezve), amelyikbe bele van szőve Csehország minden kastélyának és várának a képe­És Magyarország? A magyarok nem vesznek részt a kiállí­táson. Az agyonszanált ország nem bír el ilyen luxust. És Amerika sem vesz részt. Nem ökonó­miai szempontból. Korántsem. Amerika nem akar 'kiállítani. Amerika most Európa mecé­násának érzi magát, ő csak vásárolni fog. Burghardt Aladár. A P. M. H. SZERDAI ROVATA Írja: glin. Éasvsáifa a Divat — Köszönöm a muliheti beszélgetésünk hü regisztrálását. Úgy látszik mégsem minden újság­író „canaile“. Úgy látszik érdemes magát bizal­mas dolgokba is beavatni. Jegyezzen tehát: — A tavasz a lenge, finom hangulatok év­szaka. Álmok születnek ilyenkor, habkönnyű ál­mod ások szerelmesek az orgonavirágba. Az állom és az orgonavirág: ez diktálja az idén a tavaszi divatot. Az élső kiparancsolta a legszebb toalett­részt: a csipkét, a második az uralkodó divat- szint. A csipkéről beszélek most egészen rövid szavakkal. A csipke nem hódol a divatszinnek és mégis divatos. A halvány lila csak a mindig ked­velt selymet kábította meg, a csipkében a fehér, a tearózsaszimü és az ecru divatos. Képzeljen el egy modem tavaszi estélyi ruihát. Tearózsaszinü csipkéből készül, ami alatt fehér könnyű selyem bujkál s ha jön az este, a divatnak, az asszony­nak és a szerelemnek drága pár órája, akkor -ö- léje borul egy fekete selyemből készült, széles fe­kete csipkével szegélyezett köpeny, úgy amint az asszony! álmokra, a csipkés vágyakra és sóhajtá­sokra ráiboruil az este, a kontrasztfeketeség — ami néha a sötét csalódás. Ebben az esetben nincs csalódás. Az asszony divatos, hóditó és diadalmas lesz ebben a toalettben és van-e más célja a* asszonyi életnek? . . . — Hiába akar közbeszólni: nincs. Az asszo­ny! hivatás legprofánabb formai kiélése: a házas­ság sem más, régi, de mindig élő divat, hódítás és diadal egy emberélet fölött. Diadal, amely súlyos hadisarcot követel s ez a jóvátételi összeg (talán a fiatalkori bűnökért fizetik a férjek ezt a repará- ciót) ma súlyos és belga frankra valorizálódoft, mert a toalettszámlák összegei Brüsszelbe vándo­rolnak, ahol a csipke poézisének goethéi laknak. Ma kimondhatatlan mennyiségű csipke kell. Csip­ke a kalap vagy legalább is a kalapnak díszítője, csipke a nyak körül ölelgető és a mellen elomló jabo't s a csipkének ez a szupremáciája életre hívja a lengeségnek libbenő salját s a mosolyos kozmetikát. — Furcsába ezt a kifejezést? Pedig ez találó. Ma nem a vad démoniságot megadó kozmetikai szerek a divatosak, nem a merész, kihúzott vona­lak adják az asszonyi arc szépségét, de valami csendes elmálázást vár a csipkedivat az asszonyi szemtől s a szájat nem élveteg csókokra, de vé­kony ajkak meleg sóhajtásaira készteti. Ez a di­vat konveniálhat magának, ak'nek valamelyik őse talán cukrászkisasszonyért lett öngyilkos vagy ott állt éjszakákat egy zárt ablak előtt és álmo­kat vigyázott, hogy álmai legyenek. Ez a truba- durság eldegenerálódott a maga kesernyés glin- ségében. Látja, hogy csipke, halk szó, finomság, simogatás, szélben röpdöső sál és halk csókért libbenő lélek kell az asszonyoknak és vers. Látja és versbe írja a vitrinjét, de közben vad erotikát olvas és táncos párokat néz bámészkodva, akik a test kultuszát ringatják. Néz egy asszonyra és nem veszi észre, hogy a csipkesálat virágcsokrot ábrázoló bross fogja össze, pedig oda kellene néz­nie és nem az aláfestett szemre, ami hazug vágy- virág . . . Magának örömmel és felgyűlt szivvél kell innia az uj divatról s igy is írna, ha látta vol­na azt a ruhát, amit egy párisi divatreviin mutat­tak be: selyemből készült pármai ibolya volt a fe'ső testen s a szoknyát lila selyemlevelek alkot­ták. Hozzá egy ibolyás csipkekalap. Látja, itt ösz- sze ölelkezett a csipke és a lila szín . . . — Összeölelkezett, mint a virág a tavasszal, az asszony az élettel, az élet a szerelemmel, a szerelem a divattal. Csodaszép lánc ez — örüljön neki. Caillaux nagy középeurópai utat tervez? Tájékozódni akar az utódállamok gazdasági helyzetéről. — Budapestre, Bécsbe és Szó­fiába is ellátogat. Budapest április 28. A budapesti Reggel párisi értesülései szerint Caillaux hosszabb keleíeurópai útra készül. Ez az utazás előreláthatólag csak a nyár derekán lesz aktuális, amidőn a Painlevé- kormány pénzügyi javaslatait a parlament már letárgyalta és a biztonsági probléma megoldást nyert. Ennek megtörténte után Caillaux Bécsbe, Budapestre és“ Szófiába utazik, ahol érintkezésbe fog lépni nem­csak a kormányok tagjaival, de az ellenzék vezéreivel is, hogy közvetlenül tájékozód­jon Ausztria, Magyarország és Bulgária politikai és gazdasági viszonyairól. A három főváros meglátogatása nem fog tulhosszura nyúlni, mert Franciaország pénz­ügyminisztere "és a kabinet egyik irányitó tagja nem maradhat sokáig távol Paristól. Caillaux utazásának nem lesz hivatalos jellege, de jelentős politikai oélja van. Az uj francia pénzügyminiszter ugyanis Francia- ország pénzügyi krízisének gyökeres gyó­gyítását ybban látja, hogy Európa minden állama a leszerelés és az őszinte, demokratikus gazdálkodás útjára lépjen. Caillaux Bécsben és Budapesten a sza­nálás eredményeit és következményeit óhajtja elsősorban tanulmányozni. meg. Diáim utcai guilkosság Szófiában Külföldi bankok segítették az agrárkommunistákat — Elnapolták a szobranjét Hí híreszteléseit Ausztria feloszlásáról Márványpalota, étterem, templom, bécsi gobelin* prágai szalon: a párisi iparművészeti kiállításon <5 £ 3 \ Menyasszonyi kelengyék áruháza £ 3 ^c&fö \ ~~~ ► 3 ^ \ Saját készitményú finom férfi £ 3 \ és női fehérnemű, asztal- £ 3 \ térítők és mindennemű lenáru £ 3 Árusítás nagyban ét kicsinyben £ 4mvumrmvmfmwvvmmmvTvmrrmmivffwmfffTTffiÍ

Next

/
Oldalképek
Tartalom