Prágai Magyar Hirlap, 1925. április (4. évfolyam, 74-97 / 817-840. szám)

1925-04-01 / 74. (817.) szám

Szerda, április 1. 3, hogy annak tartalma nem azo- nelyet az interpelláló urak kö- gyar kormány nem említi a já- a főrendiház tagjai között. Ami ■y-család tagjainak, mint a po- grófoknak a. magyar förendi- .ghivását illeti, meg kell je- \ „pozsonyi gróf — comes liber oosoniensis" udvari méltóság --családban már a XVI. század- A comes posoniensis mint ba.ro" a legmagasabb udvari zé tartozott s alkotmányjogi A Pálffy-család tagjainak a csupán történelmi reminis- • tekintettél, hogy a régi ma­berendezkedés nem létezik, g nem ad alapot a kizárólag égü címek használata elleni yen összefüggésben kell fel- r király címert is, aki Róma királyának, a bolgárok cárjának stb. nevezte magát s az osztrák császár címeihez tarto­zott a „Jeruzsálem királya" cím is. A cseh királyok mindkét Lausitz elvesztése után is használták a lausitzi őrgróf címet, sőt ez át­ment az osztrák uralkodók címeibe is. (Az 1861. évi osztrák alkotmány törvény beveze­tése az osztrák császár teljes cimét közli s abban az osztrák uralkodó egyebek között a „Markgraf von Ober- und Nieder-Lausitz" címet is használja.)" Srobár Dérer és Hrusovsky urak szivé­ről bizonyára nagy kő esett le, mikor az is­mertetett választ elolvasták, azonban ezt a jogtörténeti és nemzetközi leckét megtaka­ríthatták volna. Hogy Srobár dr., a kiváló orvosprofesszor nem járatos a közjogi kér­désekben. azt még nem csodáljuk, de a másik két interpelláló urnák ismernie kellene a nemzetközi jog és a jogtörténet egyszer­egyét. Berlin, március 31. nők választ ás ok utáni ham enet jelöléseinek elökészi- gezní. ehet állapítani, hogv a >k határozott gyözeimet teliéiben. Tekintetbe kell ;y msg a jobboldal egye­ld milliónál több szava- s a baloldal a lő millió m jelent semmit, hogy a cgbontott erővel mentek a ninden köztársasági frakció . hogy az első menet nem lést. Jáldemokraíáíí külön jelölővé /éb, mint demonstráció, mely mutatni, hogy a párt mily erős, egnagyohö sikerrel járt s a szo- -rata frakció számára a Üegna- morális győzelmet jelentette. lószinü, hogy a második menetben, a döntést rnár a relatív többség is kiero- .{olja, a köztársasága pártok egységesen i púinak a küzdelembe. Eddig három jelöltet i emlegetnek főleg a baloldal képviselői: Marxot, akinek talán a legnagyobb eshetősé­gei vannak, Helipachot, aki nagy szellemi nívójával egyformán kedvelt mindenki előtt és Braunt, az elegáns szociáldemokrata ve­zért, akinek államférfiul tehetségéről minden­ki meg van győződve. Mivel a köztársasági lapok egyhangúan és erélyesen követelik az egységes jelölt felállítását, valószínű, hogy a triumvirátus hamar megszűnik és kiválasz­tódik az uj jelöli, aki a dolgok természeténél fog­va több mint valószínű a polgári pártok közül kerül ki. A német nemzetiek is felkészülnek az uj eshetőségekre. Azt látják, hogy iarres nem tudja felvenni a versenyt a köztársaságiak ioszinu, egységes jelöltjével szemben, mert kétséges, hogy a második választási menet jobb ered­ményt teremtene-e számára, mint az első. Öt tehát csak abban az esetben hagyják meg, ha a köztársasági pártok nem állapodnak meg egységes jelöltben, mivel így a relatív többséget könnyen megszerezheti. Ez a helyzet azonban aligha fog előállni cs éppen ezért a jobboldalnak is gondoskod­nia kell olyan jelöltről, aki élesebb rétege­ket tud magához vonni. És ezt az itt használható, férfiút a blro- dfdfil blokk Gessler dr.-ban látja. Igaz hogy az ö jelölése kompromisz- szumot jelent, mert a hadügyminiszter min­den katonasága dacára is csak demokrata marad, sőt megválasztását éppen a demok­raták és a centrum döntenék el, ami örökö­sen befolyásolná tevékenységét. A külföldi viszonylatok is megnehezülné­nek. ba -Oessfer kerülne előtérbe, mert a had­ügyminiszter főleg Franciaországban nem igen kedveit. Annyi azonban mindenesetre tény, hogy jelölése megbontaná .vweimari koalíció egységéi és határozottan megnövel­né, a jobboldal esélyeit.-Csak -éppen nem-vol­na az -a.firma jobboldali.-akit a monarchisták szeretnének s akinek személyét már Jarres- ben is bizonyos kompromisszumokkal állapí­tották meg. Kétségtelen, hogy a vasárnapi német el­nökválasztás a külföldön ;gen jó benyo­mást keltett. Valahogy a világ helyzete olyan szeren­csés ebben a pillanatban, hogy azok a politi­kai megnyilatkozások, választások, beszé­dek, halálok, melyek máskor kirobbantanak minden európai ellentétet, ma a helyzet meg­oldását segítik elő. A kedvező atmoszféra itt van s nagyban megerősítette a tegnapi ered­ménytelen német választás is. Franciaországban ugyanis meg voltak győződve arról, hogy az uj német elnök a , naj- ar kor­aló emel­tekében, etkező választ d* hogy a magyar rendi-házi) javaslatot .pellciáó tehát tárgyta­lartalmát illetőleg megállapi­. •*»» Bar sScBípt^B* II. Vodiöková — Jazz-Band mpnarchista lesz s annál kellemesebben érintette őket, hogy az első menet a ki­egyezést kereső pártok megerősödését je­lentette. .A francia baloldal lapjai nemzetközi -je­lentőséget tulajdonítanak ennek az eredmény­nek, . megállapítják, hogy a paktumtervezet esélyeit nagyban előmozdítaná, ha végered­ményben köztársasági jelölt kerülne a német elnöki székbe. Ugyanígy ir az amerikai sajtó Is, mely szerint jarres megválasztása elpusztította volna azokat a kedvező kilátásokat, melye­ket Chamberlain nagy beszédében inaugu- rált. A kedélyek némileg megnyugodtak Né­metországban az első választási menet után,- a nép hangulatáról tiszta képet nyújtott s az elnöki szék sorsa és vele együtt számos nagy európai probléma most már csak az egyes pártvezetőségek ügyes vagy ügyetlen takti­kájától függ. Berlin, március 31. A Vorwarts ma ha­sonlóképpen, mint regnap a centrumpárt/ Germáuia. erélyesen hangsúlyozza a balol­dali egységes jelölt fölállításának szükségét, Eat z körülményt mindenütt igen kedvezően itélik meg mert látják belőle, hogy az egyes köztársasági frakciók nem zárkóznak el me­reven a megegyezés előtt. A centrum ma dél­ben 12 órakor ülést tart. melynek egyetlen tárgya az elnökválasztás második menetének megbeszélése lesz.- A porosz országgyűlés közben ma újra miniszterelnököt választ. A lapok már’ bizo­nyos 1 anyasággal kezelik a német parlamen­tarizmusnak ezt a szégyenét és hangoztat­ják. hogy az egyetlen lehetőség a hivatalnok- kabinet. Ha ezt nem sikerül összehozni, ak­kor csak egyetlen mód van: feloszlatni a po­rosz parlamentet és az uj választásokat zz elnökválasztás második menetével egyidejű­leg megtartani. Bérűn, március 31. A kommunista Pote Falúié ma mr- - Mi az elnökválasztások eredményét • megvetéssel m mba meg, hogy a szociál­demokraták mars el akarják vetni jelölt* jükeí és arra igyekeznek, hogy számára a porosz miniszterelnökségei megszerezzék. Így akár a J.öbel-bloífk, akár a weimari koalíció győz, polgári elnök lesz és a pro­letariátus háttérbe szorul. A. kommunisták a második választási menetben Is külön jelöltet állítanak föl. Az extrém jobboldal orgánuma a Deutsche Zei­tung bizonyos leplezötlenséggel állapítja meg, hogy a jobboldal győzelme csak abban -az esetben bizonyos, ha a weimariak meg nem egyeznek. A lap persze reméli, hogy ez nem fog megtörténni­Párís, március 31. A francia sajtó a né­met elnökválasztások eredményét vártnak mondja. A lapok valószínűnek veszik, hogy Gess'ler iesz a német nemzetiek uj jelöltje a második menetben. de lehet, hogy ffatzield, a londoni volt né­met követ fia, vagy Stegerwald kerülnek számításba. Gesslernek az az előnye is meg van, hogy bajor és így a bajor néppárt szavaza­tait is megkaphatná. Csütörtök: LAJOS KÁROLY: Napfelkelte. Péntek: BÓLÉM ANNÉ ZORKÓCZY ATALA: '■ Ádám és Éva. *• Szombat: BOTHÁR SÁNDOR dr.: Visszaemléke­zéseim Petrogalli Oszkárra. Vasárnap: SZEGEDI ISTVÁN: Ars poetica na­gyok számára. (Vers.) — SZÉKÜL A JENŐ: A cégéres madárijesztő. Visszaemlékezéseim Petrogalli Oszkárra A P. M. H. számára irta: Bothár Sándor dr. 12 nap telt el, míg megkezdték a kihall­gatásokat. Bennünket április 29-én hallgattak ki. A vádat részletesen nem közölték, csak annyit mondtak, hogy állítólag a Move-val állunk összeköttetésben s mindannyian — akik közt alig akadt 4—5/ akik egymást is­merték volna — összeesküdtünk az állam el­len. A dologban az volt a legjobb, hogy a ki- hallgatottak legtöbbje azt sem tudta mi az a Move. A kihallgatások után ismét szünet. Végre május 10-ikéii megérkezett a vádta- nács. Voltaképpen csak ekkor tudtuk meg a referálásból, hogy mi a konkrét vád elle­nünk. A Slóvensky Dennik, melynek cgy- egy száma a fegyházba is bekerült, egész rémmeséket irt rólunk, bámulatos sokat tu­dott az ,/összeesküvés" részleteiről, sokkal többet, mint a szegény „összeesküvők" ma­guk. És még évek múlva is, amidőn a kitűnő Slovnsky ‘Dennik s hasonszőrű társai Pet­rogalli Oszkárról írtak, nem mulasztották el soha annak kijelentését; ' hogy „hazaárulás" miatt Ulaván volt internálva s csak az arrr nesztia folytán szabadult. Hát nézünk most már szemébe ennek a vádnak. Vovrouch százados hadbiró referádája szerint „Dr. Pet- rogallü elküldte Kassára üznettel Dr. Bot- hárt s egy bizalmas emberünk kileste, ami­dőn Dr. Nyiredyve] s Dr. Kelemennel tanács­kozott s átadta Petrogalli üzenetét, amely szerint a magyarságnak a keresztényszoci­alista pártban kell szervezkednie s szövet­kezve a'németekkel s a szlovák néppárttal fellázítani a szlovákokat (sic!) s megtörni a csehek uralmát." Nem -akarok arról beszélni, hogy ebből jóformán egy szó sem igaz; hogy az egész vad mese a túlbuzgó propagács agyában fo- gamzott, — hiszen Petrogalli éppen a ma­gyar nemzeti párt és nem a kér. szocialista párt érdekében buzgólkodott — de utalok csupán arra, amit,. Oszkár többször hangoz­tatott, hogy ha az** a mese szó szerint igaz volna, akkor sem képez jogalapot arra, hogy kémkedés címén hadbírói eljárás alá vonjanak s. akár egy napig is fogva tartsanak. S ami­dőn később Kassán feleségem a katonai ügyésztől látogatási engedélyt kért s ügyem állása felöl tudakozódott, az egyébként kö­nyörtelenül szigorú, de igazságos érzésű 1 ügyész szó szerint azt mondta: „Az én meg- > gyöződésem szerint az ön férje ellen semmi­féle terhelő adat nincs, de nekem magasabb utasításaim vannak." És ezen magas utasítá­sok tartottak 6 hónapig a fogságban bennün­ket és végül ugyanazon tényállás alapján, amelyből kifolyólag letartóztattak, elejtették a vádat. ' A vádtanács ülése 15 társunknak szaba­dulását jelentette, nekünk, benmaradtaknak pedig a magánfogság megszüntetését. Egy hét múlva még öten szabadultak, 21-en. még május 31-ig maradtunk Illaván, amikor is ki­sütötték, hogy nem egy, hanem két összees­küvés forog fenn, egy keleti és egy nyugati s bennünket a keletihez sorozva, tizenné- gyünket átkisértek a kassai katonai fogház­ba, ahová még Pozsonyból 3 „összeesküvőt" hoztak. Hogy lelkiismeretünk mennyire nyu­godt volt, azt semmi sem jellemzi jobban, minthogy transzferálás közben, Zsolnán át­száll va oly tömegbe kerültünk, hogy vala­mennyien egész nyugodtan megléphettünk volna, kitűnő őreinket is alig tudtuk összeke­resni, Kassán pedig egy ízben maga az őrség parancsnoka ajánlotta fel, hogy éjszaka kien­ged bennünket s egyikünk sem akart szökni, tisztában voltunk teljesen a vád tarthatatlan­ságával. Csak mint a katonai copfra jellemzőt említem meg, hogy Kassán újból magáncellá­ba zártak bennünket — az illavainál is puri­tánabban berendezettekbe: ágy sem volt, csak földre vetett szalmazsák, egy rozoga pad és az obiigát „ürcsöbör" — és megtiltot­ták az egymással való beszélgetést azok­nak, akik három hete annyit beszélhettek -egymással, amennyi csak íói esett — s mind ez azért, mert Kassán még nem voltunk ki' hallgatva. Nos, junius 7-én erre is sor került, a Iá­hallgatás háromsoros jegyzőkönyvet jelen­tett, az első vallomás fentartását. Azután Il­ikén vádtanács. Az elnök barátságosan hir­dette ki, hogy szabadlábra nem helyezhet bennünket, mert az iratokat csak nemrég kapták s igy a tényállás nem áll tisztán előt­tük, de remélik, hogy két hét múlva az ösz- szes urak hazamehetnek. Nos tebben a re­ményben alaposan csalódtunk. Lehetetlen huzavona következett azután. Értesüléseink szerint — mert a fogházban a hírszolgálat pontos és gyors volt — a propagácsok léptek ismét akcióba a nem létező összeesküvés j nem létező bizonyítékainak felkutatása vé- j gett. Természetese® eredménytelenül. Köz­ben referensünk civilbe ment, más vette át j az ügyet, mire ez beletekintett, szabadságra ment s ez igy ment addig, mig a politikai vizsgálóbíró, Benda dr. (most a pozsonyi rendőrigazgatóság politikai őszi atyának fönö- 1 ke) szabadságáról megérkező' s szeptember 6-ikán megkezdte az újabb k hallgatásokat. 9-ikén ez is véget ért. Benda közbe ki is je­lentette, hogy a vizsgálat adatai alapján nagyrészünk szabadul, de még 24 óráig tar­tott a bürokratikus huzavona, mikor végül 4 társunk kivételével, az ügyész vádelejtése (és nem amnesztia) alapján szabadlábra he­lyeztettünk. * Oszkár a fogságot ideges természete da­cára nagy lelkinyugalommal tűrte, sőt a csüggedőket ő bátorította En.o-.em különösen % ifiül! fin i ilief iWliiiszii sorsa n ragadtatva az eredménytől —■ Uj düntő kombinációk — A porosz országgyűlést feloszlatják?

Next

/
Oldalképek
Tartalom