Prágai Magyar Hirlap, 1925. február (4. évfolyam, 26-48 / 769-791. szám)
1925-02-07 / 30. (773.) szám
Enyhül a türük-gürög trailtség Angora a jog alapján áll — Kommunista propaganda a bevonult görög katonák között Irta: Forgách Antal Prága, február 6. AmfkoT tegnapelőtt Prágába utazva Zólyomban kiszállottam, a pályaudvaron izgatott közönség adta szájról-szájra a hirt, hogy aznap délben Petrogalli Oszkár szivszélhü- dés következtében váratlanul meghalt. A hír hozzám is eljutott, akihez a megboldogultat régi baráti kötelékek fűzték s akivel az itteni magyarság ügyeiben közösen működtem. A hir megdöbbentett, mert borzasztó volt gondolni arra, hogy megszűnt dobogni az a szív, amelynek minden egyes dobbanása csak a fajáért és nemzetéért volt. A halála a munkás életének tragédiája. Akkor állt meg a nemes szív verése, amikor egy hosszú délelőtti munka után anyjához ment, akihez a fiúi szeretet legnagyobb és legtisztább érzelmével ragaszkodott, akinek ő volt az egyetlen támasza és vigasza, miután egy másik testvére a hősök mezején áldozta föl fiatal életét. Az egyik ott, a másik itt. Itt, ahol Petrogalli volt a kötelességtel jesités legkimagaslóbb példaképe, az önfeláldozásig menő önzetlenség megtestesülése, a saját énjét mindig háttérbe szorító ember, aki csak fajának és nemzetének javát akarta gondolattal, tettel és munkával szolgálni. Már mint a magyar nemzetgyűlésnek a tagja — noha fiatalon vonult be a parlamentbe — rokonszenves egyéniségével és korát meghaladó képességeivel, tiszta és világos politikai logikájával, éleslátásával nemcsak saját pártjában, de az országgyűlés többi pártjaiban is nagy tekintélyt szerzett magának. Azokat az értékes, praktikus tapasztalatokat, amiket mint vidéki ügyvéd és a vármegyei bizottságnak agilis tagja szerzett, a magyar országgyűlésen kiválóan érvényesítette, mert különösen a jogügyi és közigazgatási kérdésekben történt felszólalásai igen szakszerűek és alaposak voltak. Amikor megszűnt magyar képviselő lenni, a magyar közéletnek akkor is tevékeny harcosa és munkása volt, megyéjének és 'különösen a rajongásig szeretett Besztercebánya városának vezető egyénisége maradt és amikor ránikzudult a világháború óriási orkánja, ebből is becsületesen kivette részét és mint tüzérfőhadnagy teljesítette kötelességét. A háború után ez a kötelesség-teljesítés a legszebb hivatás vállalásában domborodott ki. Óda-állott az első perctől kezdve ama férfiak közé, akik a változott viszonyok között is teljesítették kötelességüket, mint magyar emberek. A képességei itt kiváló helyet biztosítottak neki. Vezetőeszméje mindig csak az itt élő magyarság együttérzésének és együtt- munkálkodásának megteremtése és a békeszerződésben biztosított kisebbségi jogoknak teljes kivívása volt. Saját magát, egészségét, egyéni érdekeit mindig háttérbe tette, de ha küzdeni kellett, mindig az első sorban volt. És ime most, amikor életének legszebb gyümölcsét, a szlovenszkói és ruszinszkói ellenzéki pártok egységét és harmóniáját megérlelte, jött ’a Halál és elvitte őt, itthagyva nekünk azt a mementót, hogy az általa teremtett egységet az általa lefektetett elvek alapján megtartsuk, megvédjük és megerősitsük az ő nemes emlékezetéért! Ez az ő végrendelete, amit minden szlovenszkói és ruszinszkói magyarnak hagyott... Ezt a végrendelkezést hajtsuk végre becsületesen és önzetlenül, ez lesz a legszebb emlék, amit Petrogalli Oszkárnak állíthatunk. Angora, február 6. A görög kormány jegyzékére adott angorai válasz kijelenti, hogy a konstantinápolyi patriarcha kiutasítása a vegyes bizottság döntésére és helybenhagyására történt. Ez a bizottság megállapította?, hogy a patriarcha? ügye teljesen belpolitikai jellegű s ennek következtében nem kerülhet a hágai döntőbíróság elé. Páris, február 6. A Petit Párisién a görög-török konfliktusról Írva kijelenti, hogy Anglia és Franciaország intervenciójára sikerült csak a két nemzet között lévő feszültséget némileg enyhíteni. Úgy látszik, mintha főleg Franciaország hatott volna előnyösen Törökországra, úgyhogy az angorai kormány nem folyta?tta a görög egyházi személyiségek kiutasítását. Londoni lapjelentések szerint a török-görög konfliktus a mai napig a következő bázisra zsugorodott össze: A régi patriavcha ügye el van intézve és uj patriarchát kell választani. Törökország kötelezi magát, hogy az uj patriarchát megtűri Konstantinápolyban Budapest, február 6. (Budapesti szerkesztőségünk telefon- jelentése.) Az egységes-párt tegnap este értekezletet tartott, amelyen Vass József dr. helyettes miniszterelnök bejelentette, hogy a költségvetés letárgyalása után néhány kisebb jelentőségű javaslatot vesznek elő, majd a választójogi javaslat kerül a nemzetgyűlés elé. A minisztertanács pénteki ülésén a végső simításokat is elvégzi a javaslaton és igy annak tárgyalása mindjárt megkezdődhet, mihelyst a miniszterelnök hazaérkezik külföldi útjáról. Tegnap hire járt annak, hogy az egyNyitra, február 6. Borzalmas testvérgyilkosság történt tegnapelőtt a nyitramegyei Nyitraujlak községben, melynek áldozata Moravcsik János legény volt. Az eset részletei a következők: Moravcsik György gazda halála után a gazdaságot két fia és felesége örökölte. A fiuk között állandóan feszült volt a viszony. Az özvegyasszony hiába igyekezett a testvéri szeretet beleoltani a fiukba, azok- állandóan torzsalkodtak egymással. Két évvel ezelőtt a fiatalabbik fiú, István, katonai szolgálatra vonult be. Távolléte alatt béke honolt ia házban. A közelmúltban azonban leszerelt. Ismét hazajött és ettől az időtől kezdve ismét kezdetét vette az állandó veszekedés és verekedés a fiuk között- Tegnapelőtt hajnalban a viszálykodásnak halálos verekedés lett a vége. Kora reggel az istállóba ment a két fiú, hogy ellássák az állatokat- Valami csekélységen ismét összeszólalkoztak. Az idősebbik fiú, János, ekkor becsének rohant és verni kezdte. A fiatalabbik védekezett, mikor azonban látta, hogy ereje fogytán van, felkapott egy lóvakarót és azzal bátyja felé sújtott. Mikor az idősebbik látta, hogy becsénél az éles lókaparó van, rettenetes dühbe jött és igy kiáltott fel: „Hát menjen életre-ha- lálra. Egyikünk ma itt fog maradni." Ezzel ismét a kimerült öccsének rohant, hogy le- teperje. és egyetlen egyházatyát nem utasít ki többé. Athén, február 6. Félhivatalos jelentések szerint kommunista szervezetek a főváros kaszárnyáiban a bevonult katonák között bolsevista propagandát folytattak. A csapatokat polgárháborúra izgatták és fölszólították őket, hogy tagadják meg az engedelmességet az esetleges háborúban. A rendőrség 20 embert letartóztatott, akiket, mint hazaárulókat a bíróság elé állítottak. Athén, február 6. Hivatalos körökben hamisnak jelentik ki azokat a kijelentéseket, amelyeket Fethy bey török miniszterelnök az angorai parlamentben a pátriárka kiűzetésének jogosságáról mondott. A népkicserélési bizottság 1924 december 17-én nem határozta el, hogy Konstantint, aki akkor defkoszi érsek volt, ki lehet utasítani. A vegyes bizottság január 28-iki ülésén pedig világosan azon az állásponton volt, hogy Konstantin ügyében nem hozhat határozatot, mert ez közben érsekből pátriárka lett s igy más elbírálás alá esik. ✓ séges-párt újabb akciót indit a pártközi béke megteremtésére és Zsitvay Tibor nemzetgyűlési alelnök ebből a célból érintkezésbe fog lépni az illetékes tényezőkkel. Ezt a hirt Zsitvay Tibor a Magyar Távirati iroda utján megcáfoltatta. A demokra?tikus ellenzéki biokban a passzivitás kérdése körül tovább dúlnak a harcok. A biok intézőbizottsága ig.a délelőtt tartott ülésén kizárta tagjai sorából Dénes Istvánt, mivel a határozat ellenére megszegte a passzivitást és részt- vett a nemzetgyűlés ülésén. A sarokba szorított legény ekkor felemelte a lókaparót és teljes erővel bátyja fejére sújtott. Az idősebbik fiú az ütéstől összeesett. István ekkor többször egymás'- utánban fejbesujtotta, úgy hogy bátyját elöntötte a vér. A dulakodás zajára anyjuk is bejött az istállóba és ott látta, hogy az idősebbik fiú vérében fetreng eszméletlen állapotban. Fia segítségével bevitték a lakásba és megmosták sebét. Orvost nem mertek hivatni hozzá, mert féltek, hogy ki fog derülni a szörnyű tett. Az életveszélyesen sérült János lázban fetrengve papot és orvost kért- Az anya nagy lelkitusa után elhivatta a papot, hogy a fiú meggyónhasson. Mikor a pap azt kérdezte a sérülttől, hogy mi baja van, az anya válaszolta helyette azt, hogy már gyerekkora óta beteg. Az eszméletét visszanyert János ekkor a papnak azt súgta, hogy ez nem igaz, neki egészen más baja van, azonban, hogy mi, azt nem meri megmondani. A pap előtt furcsa színben tűnt fel az eset és jelentést tett a dologról. A csendőrség rövidesen megállapította, hogy mi történt. A fiatalabbik fiú beismerte, hogy a verekedés hevében ő ütötte le bátyját. Azonnal letartóztatták és bekísérték a nyitrai ügyészség fogházába. A súlyosan sérült fiú még a délután folyamán kiszenvedett. Modern Tolgcfosz Irta: Hódmka Tivadar dr. Eperjes, február 6. Ha szelidebb formában is: a pogány Taj- getosz gondolata megint kisért. És, hogy mi is az a „pogány Tajge- tosz?“... „A Pentedaktilon-nak (ötujjasnak) is nevezett az a hatalmas hegylánc, amelynek Spárta felé eső lejtőire tették ki, vadállatok zsákmányául, az idétlen és életre képtelen gyermekeket — az ó-kor Görögországában." A pogány Tajgetoszra, a közönséges gyermekgyilkosra, aki a testileg nyomorék gyermekeket válogatás nélkül Ítélte halálra és aki a nyomorék, idétlen külsőben a szép és talán gigászi létre hivatott lelket feltételezni sem tudta: kár szót vesztegetnünk. Ki tudja, hogy ez az osemány gyermekgyilkos hány Heinét. Byront és Dosztojevszkijt tett el láb alól? S megölte volna talán Petőfit is, aki tudvalévőén szintén gyenge kötésű volt A modern Tajgetosz vajúdó eszméje mellett azonban szó nélkül nem haladhatunk el, mert az emberiesség és könyörület nevében szól hozzánk, halkan, szerényen, bátortalanul, amint ez illik is ahhoz, aki az emberiség egy nagy problémájáról súlyos felelősségének tudatában beszél és mert szavait a legilletékesebb bírónak, az orvostudománynak a tekintélye is támogatja. Magát a problémát, amely Hoche-Bin- ding ismeretes zászlóbontása s az ezt követő franktiltakozás óta már egész kis irodalommal dicsekedhetik, ekként formulázhatjuk: El- pusztitható-e orvosi beavatkozással az értéktelen emberi élet?.-. „Értéktelenének pedig azt az életet tekinti az orvostudomány, amely a testi és lelki erőknek akár születési hibából, akár szerzett betegségből eredő, teljes csődje folytán, már csupán az emberi szükségletek ösztönös kielégítésére szorítkozik. Az ily önmagával tehetetlen — hangzik az orvostudomány indokolása —• nyűge önmagának, nyűge környezetének s az eltartására és gondozására fordított improduktív munka, az emberi összmunka eredményére is károsan hat. Igen ám, de e tétel és indokolásának sok a „bibi“-je. Az első, hogy a keresztény világnézet, amely az életet az Alkotó oly ajándékának tekinti, amellyel csak az Alkotó rendelkezhetik: hallani se akar rólaA második, hogy nélkülözzük az életérték abszolút becsű meghatározását. És nélkülözni is fogjuk mindaddig, amig az élet célján és értelmén a titok homálya ül. Hátha a világszülő Erőnek és Akaratnak (aki vajfy ami, ha bárki vagy bármi lehet: miért éppen csak Isten ne lehetne?) az életélés mikéntje nem is oly fontos, mint amilyennek mi gondoljuk?... És lehet-e reményünk arra, hogy a titkok e titkán ülő homály valamikor osztani fog? Lehet-e reményünk, midőn e homályban egy Tolstoj is, csak az öngyilkosság gondolatáig tudott eljutni? A harmadik: az a szerencsétlen, aki „nyűge önmagának és környezetének". • • Nos, azt még csak megállapíthatjuk, hogy „nyűge környezetének". De ki hiztosit arról, hogy a szerencsétlenben, aki fájdalmának de- liriumában rimánkodva kéri orvosát, hogy ölje meg: fájdalmának csillapultával, tehát talán már a másik pillanatban, nem támad-e fel ismét az életösztön? Mindezzel azonban leadtuk véleményünket az orosz szovjet próbálkozására is, amely — mint ismeretes — felmenti az or100 cseti-szl. Koronáin fizettek ma, február 6-án: Zűriekben 15.30 svájci frankot Budapesten 212300.— magyar koronát Bécsben 209400.— osztrák koronát BerliniieD Íá37ö 000ö0000ö.— német márkát Elkészüli a magyar »iilasiiOiogi javaslat Ellentétek és kizárások az ellenzéki biokban a passzivitás miatt. Testvérgyilkosság Nyitraujlakon Dráma az istállóban — A tettest letartóztatták íB W IV. évi. 30. (773) szám «Szomtoat» 1925 február |M WSs ify űöáizetésl árak belföldön: évente Wirií™ üs Mg Ma 300, félévre 150. negyedévre 76, dritSSLft Jr havonta 26 K5; külföldre: évente r 450, félévre 225, negyedévre US, havonta 3u K5. '7t,r*\r/r nT/wi t/íct* f W m lm m «nce i6/m. Telefon: 30.3-49. m AW §1 M B üt iw J 181 B Kiadóhivatal: Prága, 1., Lflfová ttlf” ^ ce 18. Telefon: 67-37. Sürgönyeim: mm ^ ...jár ilirf™'....Hírlap. Prnha. jf Szloveitszkől és úiiuszinszfoói szerfoesziő: I Szövetkezett £ítenzéhi (fúrpofítíficii napilapja István