Prágai Magyar Hirlap, 1925. január (4. évfolyam, 1-25 / 744-768. szám)
1925-01-29 / 23. (766.) szám
Csütörtök, január 29. _ (Károlyi Mihály Amerikában.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Károlyi Mihály gróf beteg felesége látogatására Amerikába érkezett. A Héráid Tribüné értesülése szerint Károlyinak jugoszláv útlevele volt. Megérkezésekor néhány hive fogadta, akiknek kijelentette, hogy faja nagyon ellene fordult. A Világ tudósítója szerint Károlyi nagyon megöregedett, kopaszodó ősz. A régi arisztokratikus magatartásából már csak a monoklija maradt meg. — (A birói függetlenség.) A Lidové No- viny kormányellenes cikkeinek során legutóbb a birói függetlenséggel foglalkozott. A cikk szerint a demokratikus köztársaság fennállása óta talán egyedül a birói függetlenség demokratikus eszméje volt az, amelyet minden párt egyformán a magáénak vallott. Az olyan állam, amelynek birói kara a kormánytól függ. nem tekinthető demokratikusnak. Ezt az elvet a csehszlovák alkotmánytörvény is magáévá tette. Annak ellenére ,hogy a birói függetlenséget az ösz- szes politikai pártok, még az ellenzékiek is, zászlajukra írták, a kormány mégis felrúgta ezt az elvet, amidőn a petka kényszerének engedve, megalkotta a bírák áthelyezéséről szóló törvényt. Ennek káros hatásai máris mutatkoznak. Ez a rövid vázlata a Lidové Noviny cikkének, amelyhez csak az a megjegyzésünk van, hogy ugyanezeket a gondolatokat előadta Körmendy-Ékes Lajos dr. képviselő a bírák áthelyezéséről szóló törvényjavaslat tárgyalásánál, meghallgatásra azonban nem talált. A Lidové Noviny is helyesebben tenné, ha már az egyes törvény- javaslatok ellen foglalna állást, akkor talán meg volna a kellő hatás, mert akkor, amidőn már meg van alkotva a törvény, hiába ir ellene. a kormány legfeljebb megmosolyogja hiábavaló erőlködését— (Népgyiüés Honiban.) Az Országos Magyar Kisgazda, Fölémdves és Kisgazdapárt e hó 25-én Ipolybalogon jól sikerült gyűlést tartott. Gyurász István 'helyi szervezeti e'lnök megnyitója után Sallkovszky Jenő dr. ügyvezető igazgató vázolta a mai lehetetlen helyzetet. Majd beszélt a földreformról. Ezután Beinxohr Dezső beszélt a siralmas gazdasági helyzetről s vele kapcsolatban a többtenmelésről. Hegedűs Balázs a szervezkedés szükségességét vázolta. Gyurász István elnök szép szavakkal köszönte meg a beszédeket. — (Kommunisták Len’ngyülése Komáromban.) Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi kommunista párt vasárnap nagy népgyülést rendezett Lenin halála évfordulója alkalmából, melyen Gáborek Károly vá- rosbiróhelyettes elnökölt. Major István pozsonyi párttitkár mondott alkalmi beszédet Leninről, de egyúttal a mai kormányt is éles támadásban részesítette. — (A nagyváradi mühelyfó’nök „közgazda- sági tevékenysége4*.) Nagyváradró' jelentik: A C. F. R. körüli tBagyoibbarányu panamák bünlkró- niíkájá rövid szünet után ismét maggyarapodott. A panama hőse Visel escu műhely főnök, aki egy egész vagon a C. F. R. tulajdonában levő üveget és hatvan hordó olajat egyszerűen ellopott és kereskedőknek eladott. A nagyarányú visszaélésre Vásárhelyi Ferenc, a C- F. R. kolozsvári üzletvezetőségéhez beosztott ellenőr jött rá, megállapítván, hogy a rakodó munkások hat hordó olajat kaptak hallgatási dij fejében a jeles Viselésen mü)hel yf önöktől. — (Az orosz légi „rombolók".) Leningrádból jelentik: Tegnap adták át a leningrádi katonai hatóságoknak azt a 18 uj repülőgépet, melyet különleges erős fegyverekkel láttak el s melyek arra szolgálnak majd, hogy az ellenséges repülőgépeket szétrombolják. Mint a torpedó naszádok üldözőit „torpedó rombolóknak hívják, úgy ezeket a repülőgépeket „repülőgéprombolók- nak“. A hatalmas és rendkívül erős gépek Oroszországban épültek. Az a repülőgép osztag, melybe beosztják őket, a Lenina nevet fogja viselni. — (Uj magyar határáltomás.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: á belügyminiszter uj határállomást állított föl a román határ mentén fekvő Apátfalván és a határvizsgálattal a vámőrséget bízta meg, amelynek rendőri jelleget adományozott. — '(Ledobta a feleségét a második emeletről.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Tegnap délután három órakor a Kecskeméti-utca 9. sz. házában borzalmas családi katasztrófa történt Kákái József 29 éves pincér 23 éves feleségével szóváltásba elegyedett, majd megragadta az asszonyt és a második emelet folyosójáról az udvarra hajította és maga is utána ugrott. Kókai nyomban meghalt, míg feleségét haldokolva szállították a Rókus-kórházba. — (Kassa birtokai és a csehszlovák pártok.) A város magyarországi birtokainak eladását sürgető csehszlovák pártok — mint kassai tudósitónk jelenti — még a kassai ‘ magyar sajtót is úgy informálják, hogy a városi birtokok eladásának elodázása a város anyagi helyzetét felbonthatja, amennyiben a város hitelezőinek sorában levő két pénzintézet máris felszólítást intézett az adósságok rendezése miatt s tartani lehet attól, hogy a bankok felmondják a hiteleket. Ez a híradás nem egyéb, mint az eladást sürgető érdekeltségek utolsó próbálkozása. Közismert dolog, hogy a város financiális helyzete nehéz, de korántsem olyan katasztrófáiig, ahogy azt bizonyos körök feltüntetni szeretnék. —- (Holttestek a síneken.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ma éjszaka Budafokon Kenyeres József villamosvasúti szolgálatvezető Budapest felé indulva észrevette, hogy a sínek közt élettelen emberi testek feküsznek. Azonnal visszarendelte a kocsit, hogy a talán Szerencsétlenüljártak segítségére siessen. A helyszínen irtózatos vértócsában egy férfi és egy nő élettelennek látszó teste feküdt. A nő már halott vök a férfi azonban még lélegzett. A férfit rögtön feltették a villamosra, hogy a városba szállítsák, útközben azonban Budafok határában ez is kiszenvedett. A zsebében talált Írásokból megállapították, hogy neve Szohurek Antal, 34 éves tartalékos főhadnagy, bank- tisztviselő. A nőnél semmiféle Írást nem találtak. A nyomozást megindították, de eddig semmi eredményre nem vezetett. A környék lakói a szerencsétlenül jártakat nem ismerik. Ma délben megállapították, hogy a szerencsétlenül járt nő Kutsel Jakabn'é, Szohurek Antónia. Bátyjával együtt egy budafoki ismerősüknél volt látogatóban és mikor hazafalé igyekeztek, fel akartak ugrani a már mozgásban lévő villamosra. Azonban megcsúsztak és a kerekek alá kerültek, amelyek valósággal szétroncsolták koponyájukat. A villamosvezető nem vette észre a szerencsétlenséget és ezért továbbhajtott és csak percek múlva találtak rá a szerencsétlenekre. — (Akció indult az ungvári tulmagas vigalmi adók ellen.) Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Az ungvári városi tanács az 1925. esztendőre jövedelmeinek fokozása érdekében a vigalmi adót lényegesen felemelte. Az adóalapot különböző osztályokba sorolta, úgy, hogy van osztály, ahol a jegy árának ötven százalékát veszi el a város adóba. A kulturális és társadalmi egyesületek akciót indítottak, hogy a horribilis vigalmi adó alól bizonyos kedvezményekkel mentesüljenek. — (Minden áron szenzáció.) A prágai lapokat egy UTK nevű sajtóiroda látja el a legfrissebb szenzációkkal. Minthogy minden napra van két-három elsőrendű értesülése, nem csoda, ha néha ostobaságot mond. így a legutóbb a szlovenszkói református egyházról van egy kitűnő értesülése, amely szerint ez az egyház ma is a magyarországi református egyház statútumai szerint él s csak a legutóbbi időben tesz előkészületeket az uj egyházi alkotmánytörvények elkészítésére, amelyeket a kormánynak kell jóváhagyni. Nem tudjuk, hogy rosszakarat, vagy tudatlanság eredménye-e az ilyen beállítás. — (Diákkongresszus és zászlószentelés Budapesten.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A MEFHOSz hatodik nemzetközi diákkongresszusa ma délután nyílik meg Horthy Miklós kormányzó jelenlétében. Az angol, bajor, észt, olasz, finn, lengyel, török, spanyol és japán diákszervezetek megbízottai ma délelőtt megérkeztek Budapestre. Az ünneplés zászlószentelés holnap délelőtt lesz és a zászlóanyai tisztet ~ kormányzó felesége tölti be. — (Jogrend Romániában.) Marosvásárhelyről jelentik: Bgy bécsi cég följelentésére a múlt évben letartóztatták Teutsch Gyula és Hirsch Vilmos miarosvásárfielyi kereskedőket másfélmül’iárd osztrák korona elsikkasztása miatt. A kereskedők hozzátartozói a letartóztatás után elutaztak Szo- vátára s magukkal hozták az ott nyaraló Dra- gicescu ügyészt, ki a vasúti állomásról egyenesen a törvényszékre ment és anélkül, hogy az aktákba betekintett volna, elrendelte Teutsoh és Hirsch szabadlábra helyezését és a további eljárást is megszüntette ellenük Miután a bécsi károsult cég hiába próbálkozott a román jogrend keretén belül az ügy ujrafelvételével, bejelentette a botrányos esetet az osztrák külügyminisztériumnak, amelynek utasítására Knoblooh bukaresti osztrák követ nyomban közölte a dolgot a román igazságügy- miniszterrel, aki uj eljárást helyezett kilátásba. A bécsi cég nem sóik reményt táplálhat a román Jusztioia pártatlansága iránt, miután az eljárás során kiderült, hogy a snájdig ügyész rokona az \ varescu-Aormánv be'ügymiuSszterének. i------------------------------------------------------Ké rjük barátainkat és olvasóinkat, hogy minden kávéházban és étteremben erélyesen követeljék lapunkat, a Prágai Magyar Hírlapot i — (Markovics iskotoügyi miniszter uj nyelvi harcot provokált.) Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: Markovics iskolaiigyi miniszter ruszinszkói látogatása alkalmával olyan kijelent és eket tett, amik alkalmasak arra, hogy az utóbbi időben nyugvópontra jutott nyelvi harcot felélénkítsék. Ruszinszkó közönségének az a benyomása, hogy Markovics miniszter útja nem volt szerencsés, mert sok oly seb gyógyítását tette reménytelenné, amelyeknek javulásában pedig bíztak. így a magyar középiskolai oktatás kérdésében is a legmerevebb elutasító álláspontra helyezkedett, ami csak újabb tápot adott a ruszinszkói magyarság ellenzéki magatartásának. — (Becka nem hagyja el a pénzügyminisztériumot.) Néhány nap előtt regisztráltuk a cseh-lapok ama jelentését, hogy Becka pénzügyminiszter közvétlenül újév után hosz- szabb szabadságra távozott és hogy szabadságáról visszatérve nem fogja már átvenni a pénzügyminisztérium vezetését. Alig hagyta el a sajtót ez a közlemény, Bccka miniszter haladéktalanul visszatért szabadságáról s habarni sem akar a tárcája átadásáról. Ennek kapcsán megjegyezzük, hogy Svehla beteg- szabadságát is a legnagyobb titokzatosság veszi körül. A Vecer jelentése szerint Svehla miniszterelnök már tegnap utazott el délvidékre, mig a Lid. Listy értesülése szerint csak február elsején fogja megkezdeni szabadságát. — (A burgonya jubi'euma.) A jövő évben lesz a háromszázö'tvaniedik évfordulója annak, hogy Drahe angol tengerész Európába hozta a burgonyát. A francia király annak idején a szegény nép kenyerének nevezte el a burgonyát s a névben nem is csalódott. — (Egy uj klub különös ünnepsége.) A The People nevű londoni újság jelenti, hogy egy Londonban újonnan megalakult klub, amelyet egy fiatal gazdag amerikai alapított, legközelebb nagy propaganda ünnepséget fog rendezni. A magát „napsugár klubnak" nevező egyesület olyan alapszabályokat dolgozott ki, amelyek minden erkölcsi elv elvetését célozzák. A londoni társaságnak a klub céljai annyira tetszenek, hogy igen sok tagja van. Hoppkims un, az amerikai milliomos jövő vasárnap a Hydeparkban a napsugár klub kiválasztott tagjaival nagy ünnepséget rendez. A tagok anyaszüz meztelenen fognak megjelenni és azért választották ezt a parkot, mert ez az angol király tulajdona és ide rendőrség nem teheti be a lábát. A londoni lap jentése szerint 50 ur és 50 hölgy fog Ádám- kosztümben megjelenni. — (Ládában akartak Szófiába szöktetni egy belgrádi uriasszonyt.) Bdarádból jelentik: Rajics Gavro újvidéki kereskedő tegnap megjelent a belgrádi áillamügyésznél és feljelentésit tett, hogy feleségét négy bolgár ládába csomagolva el akarta rabolni. A kereskedő előadta az asszonyrablás előzményeit, amelyek szerint feleségét leány- koráiban egy gazdag szófiai kereskedőhöz akarták férjhez adni, ő azonban hallani sem akart erről a házasságról és szüleinek ellenzéséé dacára mást választott. Az utóbbi időben sűrűn hallotta felesége szüleinek környezetéből, hogy a szófiai kereskedő többször Belgrádiban j-árt és kijelentette, hogy ha a feleségét nem tudja magának végre megszerezni, .akkor elrabolja. Szándékát tegnap végre is hajtotta- A férj tegnap üzleti ügyben elment hazulról és ezt az időt az asszonyrablók felhasználták arra, hogy narkotizáhálk a feleségét és amikor sikerült elaltatni, egy ládába zárták és a ládát a fiatalemberek feladták a top- csideri vasútállomáson. Rajics, amikor értesült a történtekről, a vasútállomásra sietett s sikerült megakadályoznia a rablást. A bolgároknak nyoma veszett. A rendőrség megindította a nyomozást. — (Súlyos autóbaleset Kuníraticenél.) Tegnap este Kunratice közelében a Benesov felé vezető utón súlyos autószerencsétlenség történt. Egy privátautó, amely Benesov felé haladt és amelynek Struppel kisasszony volt a vezetője, a Jezenicéből Prágába haladé postautóval ütközött össze. Struppel kisasz- szony koponyatörést szenvedett és röviddel utána egy prágai szanatóriumban meghajt. Az autó tulajdonosa egy Doerr nevű svájci ember szintén súlyosan megsebesült. A sof- főrt súlyos sebekkel eszméletlen állapotban a szanatóriumba szállították. A szerencsétlenséget Struppel kisasszony maga okozta, mert az előírás ellenére az irt jobb oldalán haladt az autóval. — (A kötségvetés végrehajtási rendeletének jóváhagyása.) A minisztertanács legutóbbi értekezletén jóváhagyta az állami költségvetés és a pénzügyi törvény végrehajtási rendeletét. Ez a végrehajtási rendelet annyiban is érdekes, hogy az állami üzemek gazdálkodására is figyelemmel van. Ezek az állami üzemek három hónapon belül kötelesek kimutatni azt, hogy az egész előirányzatból miennyi esik reájuk. Az egyes szakminisztériumok a jövőben havonkint kötelesek részletes jelentést tenni a kezelésükben levő üzemek gazdálkodásáról, hogy a pénzügyminisztériumnak állandó áttekintése legyen arról.-r- (Az ő’emi és polgári iskolai tanerők képesítése.) A koalíciós pártok szenátusi tizes bizottsága tegnap délután foglagkozott az elemi és polgári iskolai tanítók képesítéséről szóló törvényjavaslattal, amely a szenátus legközelebbi teljes ülésének napirendjére kerül. JKaégar társaséig A szlovenszkói és ruszinszkói magyarság erejét a társasélet lükteti mint látható és érezhető jelenséget. A magyarság társadalmi élete jelenti a nomzet minden rétegének összetorrását, ez kapcsolja össze a nemzet kebelében tagozódott osztályokat, ebben ól a magyar élet, ebből fakad a kulturális erő és a társadalmi megértés. Ez a nagy jelentőség adta azt az elhatározásunkat, hogy megnyitjuk a Magyar társasélet rovatát, melyben rövid megnyilatkozását adjuk a magyar társadalom mozgalmainak, összejöveteleinek, jó- tékonycélu, humanitárius és kulturális életmozgal- tuainak. A rovatot a magyar társaséletet reprezentáló egyesületek szives figyelmébe ajánljuk. 0 Dal- és müvészestély Rimaszombatban. Tudósítónk jelenti: A Polgári Kör dalárdába február 7-én a Tátra-száüó nagy termőben változatos és nívós műsorral dal- és müvészestólyt rendez, (o) 0 Ipartestületi bál Füleken. Fülek és vidéke partéit illaté február 1-én a katolikus Olvasókör összes helyiségelben zártkörű bálit rendez. 0 A komáromi Jókai-bál- Komáromi tudósítónk jelenti: Az országos Jókai-ünnepség befejező része a február 22-6n a komáromi kultúrpalota helyiségeiben rendezendő Jókai-bál, melyre nagyban készül az egyesület. A bál előrelátható tömeges látogatása rendkívüli intézkedéseket tesz S'züksétgessé, me'yekct a jól megszervezett bárbizottság fog megoldani, amelynek élén Bálint István, a Komáromi Kaszinó és Geöbe! Károly dr. a Sportegylet igazgatói állanak. A bálon résztvevő, nemzeti viseletibe és magyar díszbe öltözött hölgyek és urak palotással nyitják miéig a Jókai-bálé. () Jókal-vigjátékok műkedvelők számára. Komáromi tudósítónk jelenti: A Jókai-Egyesiilet kiadáséiban három kis színpadi jelenet, Illetve vígjáték jelent meg, amelyek kiválóan alkalmasak müfeedve’ők számára a Jókai-ünnepélyeken való előadásra. Jókai Mór legpompásabb humorral megirt elbeszéléseit alkalmazta színre Sziljó Ferenc dr., a Jókai-Egyesület elnöke, az ismert nevű szFmüfró: „A kötél áztatva jó“ és „Melyiket a kilenc közül?" oLmü vig jeleneteikben; Alaipy Gyula dr., a Jókai-centennáriumbizot'tsá.g főtitkára pedig „A hazajáró lélek" című, humortól gyöngyöző komáromi történetéből irt kacagtató Vígjátékot. A darabok előadási jogát a Jó- kai-Egyesüíetnél (Komárom, Kultúrpalota) lehet megszerezni darabonlkint 10 K ellenében, melyet a Jókai-szobor javára szed az egyesület. Már csaknem húsz helyen készülnek a kis színdarabok előadására, melyeik hálás szerepeket és feladatott nyújtanak a műkedvelők részére0 Tüzoltómulatség. Az ungvári önkéntes tűzoltó-testület január 31-én az ungvári Társaskör nagytermében zártkörű tüzoltómukt- ságot rendez, (o) ‘líe várd mi& /«fs*óíífunft, ftoö*# eVöfíxessf Diplomáciai idény Washingtonban Washington, január hó. A diplomáciai idény kezdetét december 18-ra tették. A régi szokáshoz hiven hivatalos ebéd fogja megnyitni, amelyet a kabinet elnöke rendez. Mivel Coolidge elnök a repre- zentálás't nem kedveli, a nyilvánosságra hozott program rendkívül egyszerű: négy ebéd és négy fogadóest (hideg büffével): ez minden. Az újévi fogadóest a legnagyobb szenzáció, mert ezen az estén a diplomaták feleségeikkel nagy gálában szoktak megjelenni. Ezen a napon a fehér ház a szó legszorosabb értelmében Amerika minden polgárának nyitva áll és mindenki, akinek valamely kérése, vagy kívánsága van, az elnök elé járulhat. Nem követelnek tőle semmiféle legitimációt. A tömeg a kapuk előtt nyugodtan várakozik, amig a diplomáciai fogadóestének vége van és ő kerül sorra. Előbb úgy volt, hogy az elnök sok ezer emberrel kezet fogott. Ma már csak a diplomaták részesülnek ebben a megtiszteltetésben. Azt azonban az amerikai népszokás megkívánja, hogy az elnök és felesége a tömeg sok ezer emberét állva fogadja, úgy, hogy az elnök és a felesége órákon keresztül a tribünökön mozdulatlanul állnak. Ezen a napon a törpe köztársaságok küldöttei arany-ezüsttel diszitelt gálaruhájukkal túlragyogják az egyszerű amerikai követeket; akik fekete frakkban jelennek meg. Január 8-án szokták megtartani a diplomáciai