Prágai Magyar Hirlap, 1925. január (4. évfolyam, 1-25 / 744-768. szám)
1925-01-29 / 23. (766.) szám
Csütörtök, január 29. testület nagy fogadó estélyét és egy hétre rá az idegen államok követeinek estélyét tartják meg. Ezenkívül még két fogadóestet tartanak meg a szenátus elnöke és a képviselő- ház elnöke tiszteletére, ame'yre a legfelsőbb bíróság elnöke is hivatalos. Ez az est az amerikai társadalmi élet csúcspontja. # Az újévi fogadtatással kapcsolatban fíugbes áll amti tkár a Fehér házba n !un ehet ad a diplomáciai testület tiszteletére, melyen Jusserand francia nagykövet utoljára fog szerepelni mint doyen. Jusserand huszonkét év óta van Amerikában és 11 év óta ő a testület szónoka. Jusserand olasz kollégája, Caeta- ni herceg is utoljára vesz részt nyilvános összejövetelen. # Washington ötvenkét akreditált nagy- követséggel és követséggel világrekordot tart a fővárosokban a diplomáciai kar tekintetében. Ez természetesen a társadalmi élet számtlan gócpontját jelenti. A diplomaták estélye sokkal mulatságosabb, mint a fehérházi estély. A társaság valóban színes. Habár a konyhák nem mindenütt elsőranguak, a pincék annál nagyobb hírnévnek örvendenek. Minden túlzás nélkül meg lehet állapítani, hogy a kongresszus tagjai azon vannak, hogy külföldi államok képviselőivel a jóviszonyt fen- tartsák, A német követség ettől a társadalmi élettől kissé távol tartja magát. Wiedfeld asszony már elutazott, úgy hogy ebben az évadban nem lesznek fogadó estélyek. Különben eddigelé is csak németeket és barátijait látta vendégül. Helyesnek bizonyult, hogy a németek a társadalmi életből kivonták magukat, mert különböző ügynökök arra való hivatkozással, hogy a német gyermekek éheznek, ezeket az estélyeket zsarolásra használták föl. Most azonban úgy látszik, hogy Németország újra meg fogja kezdeni a „repre- zentálást“. # A román követségnek egészen különleges szerep jut ebben a társadalmi életben. Asquith leánya, Bibesco hercegnő vezényli itt az estéket. Félig tréfából, félig komolyan ezt a címet adományozták neki: ,,az angol királyi fenség második követe“. öt különös dicséret illeti a washingtoni fogadóest'Iyek körül kifejtett nuukásságáért. Tégy az, hogy igen gyakran látták őt a Capitolban Borah szenátorral tárgyalni, aki tudvalévőén a háborús készülődés és fegyverkezés wILn küzd. A hercegnő anyjától irói vénát is örökölt. Novellák és vázlatok egész serege jelent meg tőle, amelyekben a modern nő felszabadításáért küzd. Egyébként több nagysikerű színdarabot is irt. Sőt még azt is megtette, hogy férjével írói társasviszonyba lépett és egynéhány jó színdarabot produkáltak, amelyekről hozzáértők és beavatottak azt állítják, hogy csak is az asszony keze volt a dologban és a férj nem dolgozott semmit — sem az irodalomban, sem a politikában. Karnevál. Itt a báli évad, amikor mindenki szép akar lenni. Hölgyeknek a szépség a legfőbb kelléke s ezért nagy súlyt kell rá fektetni. Nagyon gyakori kérdés, hogy milyen vízben mosakodjunk. Ez a bőr természetétől függ. Van sápadt, száraz, zsíros, petyhüdt, vörös stb. arc, amely mind más és más szert kíván Ezért kérném, tessék Bizalommal hozzám fordulni és az aTc körülményes leírása után küldök megfelelő szereket, amelyek biztos hatásukat már az első használat után mutatják. A báü évad alkalmával ajánlok azon Hölgyeknek, akik estélyeken kiváló szépen akarnak megjelenni, „Iza“ folyékony zománcot, ameiy a bőrön mindent eltakar feltűnés nélkül és irigylésre méltó széppé, tisztává, üdévé, puhává, bársonyossá teszi az arcot, kezet és karokat, a vádat és keblet. Ezen garnitúra, amely 4 szerből áll, pontos utasítással Ke 77 Szemápoló garnitúra estélyekre, amely a szemeket széppé és fiatallá változtatja, erősíti és ápolja, 4 szerből áll, ára Ke 37 Estélyekre hajápoló garnitúra 4 kiváló ezerből áll, hajerősitésre és növesztésre, amely kassá és selymessé teszi a hajat. Mellékelve angol brilliáns púder Kő 47 Kérem a hajszint és zsíros vagy száraz au- nőséget,. megjelölni. Vörös kezek és foltok elleni garnitúra pontos utasítással, 3 szerből áll, az eredmény gyors, ára Kő 37 Kebel fej! esz tő és erősítő garnitúra, 3 szerből áll, pontos utasítással Kő "7 Ezen szerekre Párlsban aranyérmet és diplomát nyertem „IZA“ KOZMETIKAI INTÉZET (Instltüt de Beauté «Iza“) BRATISLAVA, STEFANIK-OTCA 19, II. * (A prágai Mécs László-est.) Mécs László szavalóestje február hó 5-én lesz Prágában a német-ház tükör termében. Az est 8 órakor veszi kezdetét. Jegyek előre válthatók a P. M. H. szerkesztőségében és kiadóhivatalánál, a Központi Iroda prágai osztályánál (Pstrosova 1. III.) és a Bohemáa jegyirodájánál (Grajben 26.). * (A Jókaá-klállltás Komáromban.) Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi országos Jókaiüruneprcek 'egyik kiemelkedő mozzanata lesz a Jókai emlékkiállítás, melynek gazdag anyaga meg fogja lepni annak szemlélőit. A kiállítás létesítését a Jótkai-rokonság kegyeleti tárgyainak és relikvia inaik gazdag sorozata tette lehetővé. így Jókay Gézámé, a nagy író egyetlen Komáromiban élő rokona, a család ősi bútorainak: néhány darabján kívül számos képet, könyvet, kéziratot, ékszert és emléktárgyat állít ki. Jókaii Mórral rokoni viszonyban állott Feszty-családnalk Szlovén- szikóban élő tagja: Feszty Béla ógyalilai földbirtokos, nyugalmazott miniszteri tanácsos szintén hatalmas gyűjteményt állít ki, ezek közt Jókainak három regénykéziiratát (Névtelen vár, Szeretve mind a vérpadig, Aranyember), első mandátumát, melyet Siklóson nyerít él 1865-ben Vajda Jánossal, a hírneves költővel szemben, számos kéziratát, levelét, rajzát állítja ki. Értékes dolgokat küldött S tompa el Károly pozsonyi lakos, Jókainak egykori kiadója is, melyek közt Jókai első ‘kiadásai, 24 levele, (képei vaunak. 'Pozsonyiból Samarjay Emil küldött érdekes tárgyakat, Rozsnyóról Szkalos Emil kéziratokat. Komáromból Jókai Mór barátjának, Foghtíiy Dénesnek családja is átengedte kegyelete® emlékéit. Ebihez járul a komáromi muzeum szép Jókai-anyaga: szobrok, képek, Jólkai elsők!adások, festmények, rajzok, faragványok és kéziratok. Itt említjük meg, hogy Nagy Márton komáromi jeles grafikus elkészítette Jókai arcképét, melyet rézkarcban sokszorosít. Ugyanő az Aranyember illusztrációját albumban állítja ki. CSAK NAL VEGYEN KASSA, FÖ-UTCA 25. 1779 ndhiiiiÉTKÉi'ii -jjteácasák A Comédie Franeaise botránya —- A P. M. H. párisi tudósi tójától — Páris, január 28. Színházi körökben Párlsban most egyébről! smos 9zó, mint a Comédie Franeaise botrányáról. A „világ legelső színháza" miniden évben Moliére emlékére nagy ünnepi előadást rendez, amelyen Moliére-nek a színpadon felállított szobra körül egymásután jelennek meg a színház összes tagjai Moliére drámáiból való szerepeikben, hogy hódolatukat bemutassák a francia vígjáték nagy mesterének és a francia zseninek. Az idén ez a díszelőadás botrányba fulladt. Mikor Sy'lvain, a színészek doyen-je, Moliére doktorának a jelmezében megjelent, a közönség féktelen lármával fogadta és Émile Faore-ral a színház igazgatójával együtt, akit a közönség egyáltalán nem kedvel, abeugohti kezdte, úgy hogy az előadást egy lélórára félbe kellett szakítani. Ennek a botránynak a gyökerei visszanyúlnak — Napóleon oroszországi hadjáratáig. Mindjárt meg is magyarázzuk ezt az állításunkat. Napokon balvégzetű oroszországi expedíciója alkalmával ©1 akarta a világgal hitetni, hogy Moszkvában a legnagyobb biztonságiban érzi magát és nagy nyugalommal néz jövője elé, annyira távol vannak tőle a politikai gondok, hogy még olyan aprólékos kérdéssel is ráér foglalkozni, mint a Comédie Franeaise újjászervezése. Csakugyan a Comédie Franeaise még ma is azokon a rendeleteken alapszik, amiket Napokon Moszkvából küldött Párisba. A francia császár organizáló zsenije a Kreml egyik szobájából szervezte újjá Franciaország legelső színházát. A moszkvai ediktuimok élteimében a Comédie Franeaise — hogy úgy mondjuk — a színészek részvénytársasága lett. A színház jövedelmét ugyanis több .észré osztotta fel. Egy részt, amely jelenleg 50.000 frankot tesz ki évente, kap a színház mindenkori igazgatója. A színház többi tagjai, az úgynevezett sooiétai- re-ek, ennek a résznek kisebb-nagyobb hányadát kapják, aszerint, hogy mióta tagjai az intézetnek. Ezenkívül egy pár rész fölött való rendelkezés fel van tartva a francia közoktatásügyi minisztériumnak, amely az őt megillető részre közvetlenül nevezhet ki sociétalre-eket- így tehát a socié- taire-ek maguk is közvetlenül érdekelve vannak a színház anyagi sikereiben. Azonkívül a sooié- taire-eknek nagy befolyásuk van az úgynevezett Comité de Lecture-re, amely az elfogadandó darabok fölött dönt, sőt még a szerepek kiosztására is befolyást gyakorol. A sociétaire-eknek különböző előjogaik vannak. M'imde.ikinek megvan a miaga szerepköre. Van hősszerelmes, van zsarnok király, furfangos doktor, intrikus, coquetíe, szubrett stb. A hagyomány az, hogy minden uj diarabnál elsősorban a megfelelő szerepkörű legidősebb színész jut szóhoz és csak például, ha a hősszeretoesnek nem tetszik a darab, vagy beteg, vagy más oknál fogva nem vállalja a szerepet, csak akkor juthat szóhoz a második korosztályú hősszerémes. Vannak ezenkívül a színházinak más, leginkább kezdő tagjai, akiket pensio- n.aire-éknek neveznek. Ezeknek a fiatal művészeknek sokszor hait-hét évig is várniok kell, miig egy sociétaire-i hely megüresedik ebben a művészi részvénytársaságban. Ez a szinte egyházi hierarchia nagyon megmerevítette a színházat, uigy a színjátszás, mint a technika, minit ped'ig a színdarabok kiválasztása szempontjából is. A sociétaiire-ek doyenje például', Sylvaiin (aki különben a tavalyi sorbonues-i Petőfi-ünnepen is elszavalta, illetve feliolvasta Petőfinek egy versiét), immár 48 éve dörgn el a világot jelentő dteszkáktről hatalmas dekiliairnációit. Negyvennyolc esztendő óta az öreg Sylvain sok mindent megért a Comédie Franeaise színpadáról, de olyan botrányt, mint a múlt héten, még nem látott. Az öreg komédiás szeretne még két évet tölteni Moliére házában, a közönség azonban nem ismer kegyeletet és kíméletet. Mikor Moliére szobra előtt megjelent, „Le Sylvain!" 'kiáltással fogadta és szinte kiűzte .a művészet paradicsomából. A közönség Franciaország legelső színpadán uj életet, uj müvésézetet és friss erőket akar látni s a közönséghez csatlakozott a miniszter. Hogyne, hiszen a jelenlegi meigimereviíetit rendszer mellett hiába igyekszik a miniszter egy-egy befolyásos képviselőnek bájos és természetesen fiatal és tehetséges barátnőjét behozni a socíé- teiiire-ek közé. A miniszter keze is meg van kötve. Nincs hely. Az igazgató választmányi tanácsból ki kellett buktatni eígypár részvényest. A botránynak az eredménye az lett, hogv Sylvain .nugal'omba megy s egy év mnlva követi őt Madame Segond Weber, a „doyenné". (*) Meghalt Kertész Endre. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Kertész Endre színművész, a Magyar Szinlbáz tagja, ma délelőtt összeesett az utcán és meghalt. A szerencsétlenül járt művész főleg Shakespeare- és Moliére-da- rabokban tűnt fel. (*) Schwartz Vera operaénekesnő Budapesten* Budapesti szerkesztőségünk tel efon jelentése: Schwartz Vera, a neves német operaénekesnő, vendégszerepeit tegnap az Operában a Troűbadur vezető szerepében. Szokatlanul nagyszámú közönség jelent meg ez alkalommal az Operában s meleg szeretettel ünnepelte a művésznőt. (*) Eredeti operettbemutató Szegeden. Budapesti szerkesztőségünk telefoniéetntése: Csütörtökön mutatták be Szegeden Takács Ágoston szegedi zeneköltő „Hercegnő, imádom magát!" cimü operettjét. (*) Ml az örök élet titka? Surányi Miklós február 20-án mutatkozik be a budapesti Nemzeti Színházban mftiit drámaíró. Budapesti szerkesztőségünk jelentése szerint Surányi nyilatkozott az Örök élet titka cimü darabjáról egy pesti újságíró előtt s kijelentette, hogy a darab cselekménye 24 óra alatt zajlik le a bécsi Burg lépcső- csamokába.n és csillagvizsgáló tornyában. Egy sugárzó szépségű és démonikusan nagyszabású olasz grófnő szerelmi drámája pereg le a néző szeme előtt. A darabnak egyetlen magyar szereplője van, a többi csupa olasz és német. Mátyás király ki sem jön a színpadra, de azért az egész atmoszféra ő vele van tele, a kulisszák mögött érte reszket a XV. század egyik legnagyobb birodalma, a színpadon és remélem, a nézőit éren is a lelkeket az ő grandiózus alakja telíti meg. Romantikus történet, szerelmi dráma, egyetemes emberi szenvedélyek összeütközése és mégis a mi gyönyörű nagy elveszett magyar dicsőségünk Apotheozisa- Arról van szó, mi történnék akkor, ha vall aki vissza tudná helyezni az embert a paradicsomi állapotnak abba a stádiumába, amikor miég Éva nem követte el az eredendő bűnt. Mi történnék? Felelet: Hát Éva újra elkövetné és mi férfiak, amilyen gyengék és esendők vagyunk a nők kezében, újra ennénk a jó és gonosz Tudás fájának édes, mérges, tragikus almájából, aminthogy Éva óba a legnagyobb világtörténelmi krízisek háta megett minidig Ot't lappang az emberi lét két legnagyobb princípiuma: a Kenyér és a Szerelem. (*) A Szulamit a Blaha Lujza Színházban. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Blaha Lujza Színház legközelebb föl eleveníti a Szulaimitot. A címszerepet eredetileg Vágó Boris- kánaik szánták, de helyette e szerep lejátszására Palay Matildot, az Operaház tagját, szerződtette le a színház igazgatósága. 8 Budapest legszebb és legnagyobb | | színházi, művészeti, képes hetilapja a | | Szlovenszkóra bejár és mindenütt 3 | kapható! 3 i Ára 5 Ke 1 0©«©öö©®®e©©©©öö©©©©©o©«Q©®ooo©? A ruszinszkól magyar szintársulat eheti műsora: Péntek: Árvácska. Szombat: Árvácska. Szombat délután: Cigányszerelem. Vasárnap este: Árvácska. Faragó Ödön színtársulatának műsora Kassán: Szombat délután: Nagymama. Szombat este: Sasfiók. Vasárnap délután: Piros bugyellárls. Vasárnap este: Árvácska. (Először.) A CsAF megSeckézteti a kassai Siáviáf A CsSK—Slavia meccs utójátéka — Radacsov- szky a KAC igazolt tagja — Selmec tanár ur kizárása Prága, január 29. Kassán még miniden sporteimfoar emlékezik arra a meccsre, amelyet a CsSK játszott a Sla- viával tavaly tavasszal a vágóhídi pályán. Veszekedés, lárma, levonulás, mórt a Slavia Rada- csovszkyt, a RÁC játékosát, szerepeltette. Ez az eset valahogyan úgy történt, hogy Selmec tanár, a zsupa alelnöke, csak úgy suttyomban leigazolta Radiaiosovszkyt. Az eset nagy feltűnést keltett akkor, mert hiszen flyen eljárásokkal valóságos ázsiai álapotokait teremtenek a sportban. No de hát Kassán a magyar sportvezérek tehetetlenül álltak, mert hiszen a csehszlovák sport védnöke Rumam János zsupán s jaj annak, aki a sporthoz abszolúte nem értő Cseruvek nagytraifikos ténykedései ellen 'ment vétót mondani. Radacsovszky magyar ember. Cseruvek ur aláíratott vele egy nyilatkozatot, szlovák nyelvűt, hogy szlovák nemzetiségű s a Slaiviába óhajt belépni. Selmec tanár, a Slavia második nagy honimentője, mint a zsupa aJelnöke rögtön meg is adta a játékengedélyt. Arról természetesen hallgatott a krónika, hogy a Slavia Rada- csovszfkynak ennék ellenértékéül — jó állást ígértAz ügy a CsAF fegyelmi bizottságához került s az az iratok alapos áttanulmányozása után a következő ítéletet hozta: 1. A meccs két pontját, 3:2 gólaránnyal a CsSK nyerte meg. 2. A Slavtiát megbünteti 500 korona birságra, mert bajnoki mérkőzésen idegen egylebbeii játékost szerepeltetett. 3. Selmec tanárt szabályellenes eljárása miatt két évig nem szabad semmiféle kerületi tisztségbe beválasztani. 4. A CsAF fölkéri a pozsonyi MLSz-t, hogy Radacsovszkyt (KAC) büntesse meg, mert igazolatlanul játszott idegen egyesületben. 5. Svejdát, a Slavia kapitányát pedig két hónapra eltiltja a játéktólA fenti adatokat a CsAF hivatalos lapjából, a Spotbovni V estelik-Ml vettem- Ezzel tehát alapos leckét kapott a kassai Slavia. De ez még korántsem minden! Hiszen csapatában csupa magyar játszik, akiket az MLSz még a mai napig sem adott ki. Értesülésem szerint a CsAF igen hélyes módszerrel akar ennék a dzsumgeli állapotnak véget vetni. Most kiadja az uj igazolványokat. Ezzel megsemmisülnék a régiek s a játékosok most már egyszer s mindenkorra bejelentik „állandó" nemzetiségüket. Eddig ugyanis a CsAF-nál van egy-egy Játékostól 2—3 igazolvány is s minden egyes igazolványon más-más nemzetiségű. Végre tehát mégis csak elégtételt 'kap a magyar sportíársadalom! A CsAF, mint legfelsőbb fórum, ki akarja küszöbölni a sportból a politikát. Csernooh ur düktatórinimánák tehát vége már s remélhető, hogy Ruman zsupán ur is be fogja látni, hogy egy sportegyesület élére sportembert ke® állítani, nem pedig Gsemodh urait. (—per.) Vasárnapi futballprogram Prágában: Sparta —AFK Vrsoviee, Viktória 2-izkov—SK Libeft. A Slavia Nürnbergiben játszik az IFC Nürnberg ellen. WelsmüUer nem megy Budapestre, mivel a magyar uszószövetságnék — budapesti jelentések szeriint — nincsen erre anyagi fedezete. Pesti csapat meghívása Briinnbe. A bruniti Slavia meghívta a Kispesti AC-ot jubiláns ünnepségére. A kispestiek elvben elfogadták a meghívást s a brürati mérkőzést a nyári német turnéjába akarja bekapcsolni. Nemzetközi hockeytorna. Az április 9—13-ika között Géniben lebonyolítandó hockeytonnához eddig jelentkeztek: Ausztria, Belgium, Magyarország, Spanyolország, Franciaország és Svájc. Magyar ember vitte el a montekarlói nemzetközi galamblövöverseny pálmáját. Budapesti szerkesztőségünk jelent, telefonon: A most 'efolyt nemzetközi galamblövőverseny győztese Gás- pátfy Béla 1 et1:. míg a harmadik dijat szintén magyar ember: Lumnltzer Sándor ár. nyerte. Mindkettőnek teljesítménye nagyon ériékes ős a magysr célii>v("sportnak újabb dicsőséget szereztek a külföld előtt. ■ 1 6 ______