Prágai Magyar Hirlap, 1925. január (4. évfolyam, 1-25 / 744-768. szám)
1925-01-01 / 1. (744.) szám
6 Csfitörf5k, famiár 1. — (Tflz Nagymegyeren.) Komáromi tudósítónk jelenti: Nagymegyer községben vasárnap egy kazal kigyulladt és nagy tűz keletkezett, melynek három ház esett áldozatul. A tűz okát keresi a hatáság. A kár igen jelentékeny és abból csak egy rész térül meg a biztosítás révén. — (Nehéz ásványolaj benzin helyett.) Páriából jelentik: Maohoran mérnök tegnap a francia kormánynak ajándékozta azt a találmányát, mellyel a motorok hajtásánál a benzint nehéz ásvány- és növényolajjal lehet helyettesíteni. Machomnt tegna-p fogadta a köztársasági elnök. — (A Kaukázusban hóvihar dühöng.) Moszkvából jelentik: Karácsony éjszakáján a Kaukázus mentén heves hóvihar kezdett dühön géni. A Satu— tüfliszfi vonalon 12 vonatot beszüntettek. Satumban rnásfélméteres hó esett. A Fekete tengeren tart a vihar. Tegnap Tifliszben a hütrrérs-é kilét mínusz 14 fokra sülyedt. Negyven esztendő óta nem mutatott Ilyen alacsony hőmérséklet, a hőmérő. — (A dévai nMiiikásbiztositó, mint munkaadó.) Dévára! jelentik: Kínos feltűnést keltett az egész városiban Vak Jánosiénak, egy szegény özvegyasszonyuaík az esete, aki a dévai kerületi mimkésbiztositó pénztár tisztviselőnője és keresétéből öreg anyját és három gyermekét tartja el. Valiné néhány hónappal ezelőtt megbetegedett és ezért néhány nappal ezelőtt, amikor betegsége már annyira előrehaladott:, hogy vért köpött, ágyban maradt. Betegségéről természetesen értesítette a pénztár igazgatóját, aki— Bonccá Vazul — visszaüzenite, hogy vériköpéssel lehet még hivataliba járná és ha argonnal be nem jön hivatalába, elbocsátja a szolgálatból. Vahné be is ment, d:e egy félóra múlva ösz- szeesett és súlyos betegen kellett kórházba szálfeni — (A Felvidéki Egyesületek szövetségének előadása.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Felvidéki Egyesületek Szövetsége január 17-én a budai Vigadóban Garamvölgyi Sándor, Kolbay Ildikó, Tarnay Alajos, Puszta Sándor, Némethy Ferenc, Kárpáthy Ernő dr. és mások felléptével hangversennyel egybekötött táncmulatságot rendez. — (Újabb panamaboírány Romániában.) Bukarestből jelentik: A Románia és az Aurora cikkeket közölnek a legújabban leleplezett p a namab orr árny ró 1. A cikkek szerint a földmrveTés ügyi miniszter a törvényesen előirt nyilvános árlejtés mellőzésével egy An- hauch nevű egyénnek juttatta a bukovinai görög keleti egyház erdőségeinek kitermelési jogát köb méter enkitü 60 leiért, akkor, amikor egy köbméter fa forgalmi ára 800 lei. An- bach ezen az üzleten körülbelül 90 millió leit szerezhet, meri az erdőségből mintegy 300.000 köb írté tér fa termelhető ki. A panamát Nister bukovinai miniszter követte el Mór áru Aurél képviselő közvetítésével, aki négymillió lei províziót kapott. — (Katolikus kereskedelmi konferencia-) Az Esperanto Hírszolgálat jelenti: 1935 január 4—6-án Zugban (Svájc) a Katolikus Internacionále nemzetközit •kereskedelmi konferenciát tart, melynek célja a katolikus kereskedőket érdekeik védelmére és támogatására tömöriteni és a világ katolikusait felhívni, hogy lehetőleg a katolikus kereskedelem érvényes-ülését mozditsák elő. A konferenciára a magyar katolikus kereskedőket is meghívják. — (Lövöldöző őrült a Ferenc Józseí-hid Turulján.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: izgalmas kalandban volt részük tegnap este a Ferenc József-hidon közlekedő budapestieknek. A híd Turuljára egy őrült mászott fel, aki revolverlövésekkel verte fel a környék esti csöndjét. Kivonultak a tűzoltók, a rendőrség elzárta a hidat, nehogy a revolvergolyók kárt tegyenek valakiben. Lehetetten volt megközelíteni az őrültet, aki folytonos revolverlövésekkel igyekezett távoltar tani ,-a létrán közeledő tűzoltókat- Végre is hatalmas reflektorokat vetítettek az örült arcába, majd tűzoltók kúsztak föl hozzá. A harminc méter magasságban valóságos harc fejlődött ki az őrült és a tűzoltók között, akik végül is győzedelmeskedtek, megkötözték és a hidra hozták az őrültet. Beszállították a tébolydába, ahol csak annyit állapítottak meg. hogy Ralkovszky Gyulának hívják, huszonötéves és közveszélyes örült. xx (Vigyázzon a szemére.) Ha jó szemüveget akar, küldje be orvosi receptjét, vagy régi szeinüvegét BEINüiSACKER SAMU optikai intézetének, Praha II., Pofié 9. Pontos kivitel legolcsóbb áron. Színházi látcsövek, légsulymérők állandó raktára. Magyar levelezés. xx A „Phílate3!a“ magyar bélyeg-újság 1914 óta jelenik meg, így a legrégibb ős vezető orgánuma a magyar bélyeggyűjtőknek. Azonnal rendelje meg! Ingyen kapja a karácsonyi számot is! Mutatványszám: 3 Ke- Előfizetési ára: 3Q Ke, 70 ezer magyar korona, 70 dinár, 300 lei. Megrendelési óim: Örvös János szerkesztő, Uzhorod (Ungvári, Cseh-Szlovákia. xx Mielőtt báüruháií beszerezné, tekintse meg J. Czie! és M. F r e u d t, Presov, Plo- venska-uíca 30. sg. alatti, fővárosi nívóin angol és francia női divattermét, hol fővárosi kiállítású modellek láthatók és kaphatók- Szolid árak! — (A pozsonyi rendőrök réme újra a fogházban.) Pozsonyi tudósitónk jelenti: Rak- sáinyi József volt cirkuszi dijbirkozó, áld a pozsonyi fogházból csak a múlt hetekben szabadult, ma újból a fogházba került. Ezúttal Parizek József rendörellenörrel gyűlt meg a baja, akit a Weisz Frigyes-féle korcsmába hívtak segítségül karácsony másnapján. Raksányi itt mulatott, közben garázdálkodni kezdett. Á rendőrellenőrrel, aki ki akarta vezetni, verekedni kezdett, majd az utcára kiérve, téglát akart hoxzávágni. Raksányi bika erejű ember, a pozsonyi rendőrök réme. Mikor letartóztatásban volt a sánc-uti rablás miatt, a íegyházban szimulált és a legkülönfélébb trükkökkel akarta elérni, hogy őt bolondnak tartsák. Felmászott egy fenyőfára, ahonnan tűzoltók szedték le fecskendővel. A fogházban nagy riadalmat keltett, hogy Raksányi újra bekerült. A szilveszteri ,,szinMzuk‘‘ igy biztosítva van a foglyoknak, gaksányit hatóság elleni erőszak büntette ciánén vonják felelősségre. Sziüvesatcr éjfelén megszólalnak a komáromi harangok és szavuk messze zúgva az ünnepi év első perceiben azt hirdeti, hogy elérkeztünk a legnagyobb magyar mesemondó születése évszázados fordulójának küszöbéhez. És ettől a perctől kezdve Komárom ünnepre készül. Az iskolás gyermekek verseket tanulnak, Régi dal, régi dal, régi dicsőségről... Az ifjúság pedig készül visszavarázsolni a boldog Komárom verőfényes Idejét és az Aranyember varázsos szavait mondogatja a legszebb, íegszinpompásabb magyar nyelven, ahogyan csak ö tudott írni és beszélni. Jókai városában ünnepi várakozásban telnek a napok. Újságok a közelgő ünnepről Írnak, dalárdák szárnyaló dalokat tanulnak s a város őslakossága, a délceg szekeresgazdák ünnep! kabátjukon az ezüstgombokat fényesítik. És ha eljő a szép nap, valamennyien odasereglenek a nagy csillagos tornyu fehér templomba bálát adni a magasságbelj Istennek, hogy Jókait adta nemzetének és ezt a magyar várost azzal különböztette meg, hogy itt láthatta meg az ég világát, itt szívhatta magába az ifjúság minden érzését, Kt dobbanhatott meg a szive először a reménytelentől szeretett kedves előtt és iratén vihette el ragyogó képzeletének oly sok szép alakját, mesemondó kedvét, gyöngyöző humorát, megvesztegető nyelvét és Írástudását. Egybegyülnek a szétszórt magyarok a világ négy tájáról és találkoznak, örömkönnyes szemmel szorítva meg egymás kezét, hogy testvérláncba fogőzva hódolattal övezzék Jókai halhatatlan emlékét. S a harangok akkor is zugnak Komárom minden temploma tornyában, Itt nincsen különbség köztünk vallásban és csak egy hit világit előttünk tüzoszlop gyanánt: Jókai hite, a magyar hit. — (Vakmerő támadás egy robogó vonat ellen.) Mexikóból jelentik: Öt ven álarcos bandita fényes nappal kisiklatott egy robogó gyorsvonatot, melynek utasai közül többet megöltek és lemészárolták a vonatot kísérő katonai őrséget. A rablók ezután a pod- gyászkocsií és az utasokat kiraboltál-:. — (A nemzetiségek békéje.) A Právo Lidu ünnepi számában Rádl dr. egyetemi tanár hosszabb cikket irt a csehek és németek kibéküléséről: mivel ez a kéTdés a fiatal köztársaság legnehezebb, de egyúttal legfontosabb problémája. A megértést a szocializmus eszméi is követelik: a cseh munkás a német munkásban előbb a munkást látja s csak másodsorban a német nemzetiséget. A cikk további ismertetése fölösleges, mivel, mint látjuk, téves feltevésből indul ki s igy a következtetés nem lehet helyes. Megengedjük azt, hogy Rádl professzor mint elméleti szocialista komolyan hiszi fenti állítását, sajnos, a való élet másról győz meg bennünket. Talán egyedül és kizárólag a magyar szociáldemokrata munkás volt oly balga, hogy a más nemzetiségű munkásban elsősorban munkástestvérét látta s e z é r t a testvériségért megtagadta a vérségi kapcsolatot is, minden más nemzet szociáldemokrata munkáságánál azonban első, második és harmadik helyen a saját nemzetisége áll s csak az azután jön a nemzetköziség. — (Sztrájkolnak a budapesti sofiörök.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A budapesti autótaxi sofförök, mivel a munkaadók béremelési kívánságaikat nem teljesítették, ma délelőtt sztrájkba léptek. — (Esperairto özvegyének temetése.) Varsóból Jelentik: Az esne rántó nyelv szerzőjének, Zamenhof Lajos dr-nak, ki nyelvét 1887-ben Esperanío álnév alatt adta ki, özvegyét, Zamenhof Klára asszonyt, nagy részvét mellett temették el. Képviseltette magát és koszorút küldött a külföldi esperanto egyletek 6s intézmények egész sora, közöttük a világ- szövetség, a tudományos esperanto szövetség és az csperanbista orvosegyesiilés is. xx Egy 60 éves biztosító intézet bevonulása Szlovenszkóba. A brürni? Általános Biztosiló r. t., mely !865-ben alapított állomány keze], januiár 1-vel Kosicén fiókot nyit és megkezdi tevékenységéi Szlovenszkó és Ru- sziirszkóban. Ez . régi, jó hírnevű kartellen- kivül működő intézet bevonulását általános érdeklődés kiséri. — (óriási panama Berlinben.) Berlinből jelentik: Egész Németországot izgalomban tartja az a szenzációs -bankcsaiás, melyet a Kutischer-konszern- feje követett el a porosz állami bank kárára. Ma szenzációs letartóztatások izgatták föl ismét a kedélyeket. A rendőrség ugyanis ma reggel letartóztatta a többszörös milliomos Barmat-konszern tulajdonosait, névszerint mind a három Barmat fivért és Barmat Gyula fiát. A -negyedik Barmat-fivért azért nem lehetett letartóztatni, mert vadászaton van. A konszern tukfldona a Merkurbank is. Úgy itt, mint ,a többi Bárraat-vál 1 alaíban házkutatást tartott a hatóság. A házkutatás során lefoglalták az üzleti könyveket és a levelezést. A Barmat-íi vérek Oroszországból kerültek Németországiba, ahol előbb élelmiszerüzletekkel foglalkoztak. Később áttértek a pénzüztetekre s a konjunktúra ideién hatalmas vagyonra tettek szert. A konszernnek negyven vállalata van. — (Az elbocsátott alkalmazottak ügye.) Vettük a következő sorokat: Több oldaliról fordultak hozzánk elbocsátott tisztviselők, akik évek óta végigjárták az összes hivatalos hatóságokat és ügyükben minden ígéret dacára eddig elutasításon kívül lényeges intézkedés nem történt, hogy mit tegyenek annyi év szenvedései és nélkülözései után. Mi a magunk részéről azt ajánljuk, hogy azon elbocsátott közalkalmazottak, akiknek cceh-szlovák illetősége az optállás-i határidő lejárta után megsemmisi t tetett és arra való hivatkozással, hogy nem cs-eli-szlovák állampolgárok, visszavételi, illetve nyugdíjazás iránti kérvényük el lett utasítva, panaszukkal forduljarrak a közigazgatási bírósághoz. Remélhető, hogy az igényjogosultak panaszárnak helyt fog adni, mert általánosságban azt tapasztaltuk, hogy a közigazgatás! bíróság nem igen befolyásolható politikai tekintetek által. — Keresztényszomlfetsa párt Kassa— (A kis keztyü.) A chilei nehéz boxbajnok, Roroems Royas, a múltkoriban M-ike Conroy bajnokkal akart mérkőzni s ebhez a mérkőzéshez a nézőik ezrei jelenitek meg. Mikor Royas a box- k ezt vüket föl akarta húzni, kö-osin y eknek bizonyultak. Egy egiész óra hosszat próbálgatta a keztyü- ket s a végén kijelentette, hogy nem tudja őket használni. Majd más feeztyiifcet próbálgatott, de ezek is kicsinyek voltak. Rágalmazók azt állítják, hogy vagy kezel voltak tűin agy ok, vagy nem mert a másik bajnokkal megmérkőzni!'. A .mérkőzést nem tartották meg. — (A nyelvrendelet hiányai.) Mint tegnap röviden közöltük, az északesdiországi esdi nemzeti jednota memorandummal fordult a kormányhoz a kiadandó nyelvrendelet hiányainak pótlása végett. Ez az ultrasovén szervezet kifogásolja a kiadandó rendeletben azt, hogy a közszolgálatból nincsenek kizárva azok, akik az államnyelvet nem beszélik tökéletesen, továbbá azt, hogy a bíróságok előtt nem csupán a fizikai személyeiknek hanem a jogi személyeknek is módjában lesz megkövetelni, hogy a tárgyalás a kisebbség nyelvén tartassák. Ugyancsak nem intézkedik a kiadandó rendelet arról sem, hogy a vámhivatalok leletei, községi illetőségi, erkölcsi, szegénységi bizonyítványok, útlevelek s mindennemű más kiadmányok csakis cseh nyelven legyenek kiállíthatok. Égbekiáltó igazságtalanság, hogy a színtiszta német és magyar községek képviselőtestületei magyarul, illetve németül tárgyalhatnak a rendelet szerint. Mindezen intézkedések ellen a leghatározottabban tiltakozik a nevezett jednota. A magunk részéről elsősorban azt tartjuk a legsérelmesebbnek a kormány kiadandó rendeleténél, hagy anak tartalmát az ultrasovén cseh jednotával közölte s az elsősorban érdekelt kisebbségek szervezeteinek pedig nem engedtek betekintési abba. — (Vissza a fügefalevélhez.) A bengiáillai Bertám poréban él egy Fyzori nevű orvostanár, aki nemrég szenzációs követeléssel lépett az ott élő európai gyarmatosok elé. Az orvos tan ár kijelenti, hogy a fehérek csak úgy tudnak megmenekülni a tropikus klíma veszélyétől, ha épp úgy öltözködnek, mint' a benszülötték. Az európai öltözködés nagy hátrányokkal jár. Különös fontossággal bír ez a fehér nőkre, akiknek teste több meleget sugárzik, mint a férfiaké. Azok a fehér nők, kaik hosszabban élnek a tropikus éghajlat alatt, keik hogy megszabaduljanak' attól aiz előítélettől,' mely szerint a mesztelen test szemérmetlenség. xx Pöttyért! iszappakolások Pozsonyban, rheu- tna. csuz, Ischlás szakorvosi kezelése a sokévi pöstyéiri fürdőorvos, Lichtenstem László által vezetett Lőrinckapu-utca 4. sz. alatt levő újonnan megnyílt gyógyintézetben. Az iszappakkolás eredeti pöttyén! iszappal és teljesen pöttyenl eljárás szerint, ott kiképzett személyzet által történik. Az intézet ezenkívül az összes fizikai gyógyeszközzeíl (cM-athezmia, villanyos forrólég, fényfürdőkkel stb.) van felszerelve. Telefon szám 26—-54. xx Általános a íjanasz, nem lehet pénzt keresni, nincs munkaalkalom, rosszul mennek az üzletek, nagy a drágaság: mind igaz. Van azonban mégis egy mód, ahol kis kockázatta] nagy vagyonhoz, sok pénzhez lehet jutni- Harmincliétmillió lesz kifizetve a következő XII. állami osztáiysors- játék öt osztályánál. Mindenkinek ajánlatos ezen horribilis játékban résztvenni. Rendelje meg sorsjegyeit az országszerte híres fó’elárusitó cégnél. WALD BANKHÁZ, KOSICE, A sorsjegyek árai osztályonként: Negyed 13 kor., fél 26 kor., egész 52 korona. Az összeg a sorsjegy és prospektus vétele után befizetőlapon (Chekk) küldhető. Az első osztály húzása 1925 január 20 WALD BANKHÁZ, KOSICE a csen-szlovák állami osztálysorsjáték föelárusitója. Telefonszám 480. — (Változások a szfovenszkói kolonizá- cióban.) Mint ismeretes, a földreform végrehajtása kapcsán Szlovenszkón megalakult az úgynevezett „Szlovenszkói kolonizációs szövetkézét", mely Szlovenszkó gyarmatosításának segélyezését tűzte ki céljául. Eme szövetkezet vasárnap tartott közgyűlésén elhatározta céljának alapos revízióját, illetve megváltoztatását oly értelemben, hogy a szövetkezet teljesen abbahagyja a gyarmato- sitásii akciót s ezt a földhivatalnak engedi át teljesen és csupán a gyarmatosok lakásépítési akcióját fogja támogatni. Köztudomású, hogy a kolonizáció a földhivatal kezelésében is teljesen csődöt mondott, ennek ellenére •mégis kísérletezik időnként újabb gyarmatok felállításával, amelyekből senkinek, de senkinek sincs haszna az egész köztársaságban, úgy annyira, hogy most a telepítendő cseheket is kötéllel kell fogni. — (Az állam által garantált vasutak államosítása.) A vasutügyi minisztérium most készíti elő ama törvény javaslatát, amellyel egyszerre lesz államosítva negyvennyolc — az állam által garantált — magánvasut. Január hó folyamán nyernék befejezést a vas- utügyi minisztérium és az érdekelt magán- vasutak igazgatóságainak tárgyalásai. Az államosítást elrendelő törvény 1925 január elsejétől visszaható erővel fog majd életbelépni. — (Leégett egy missisipí? városnegyed.) New-Yo-rkból jelenti a kábel: A missisipii Co- rinth váTOS kereskedelmi negyede tűzvész következtében ftejesen elpusztult. A kár 30 millió dollár. Angol mozaik London, december vége. Angliában főként fagyasztott húst esznek az emberek. Ezt két okból teszik; először azért, mert az ország maga nem tud annyi húst produkálni, amennyire szükség van és másodszor azért, mert a gyarmatok, főként Uj-Zeeland sokkal több húst produkál, mint amennyit ott föl tudnak használni. így a fagyasztott hús Londonba érkezik éis ennek az az eredménye, hogy egyrészt sokkal olcsóbb a belföldi húsnál, másrészt, hogy ezáltal a belföldi hús'a konkurrencia következtében olcsóbb, illetve vásárolható árakon kel el, Ha az átlag-angol megszokta, hogy olyan hússal táplálkozzék, amely talán már egynéhány éves, ez semmit sem jelent ahhoz .a lakomához képest, amelyet röviddel ezelőtt néhány eszkimó rendezett. Az eszkimóik hosszabb ideig élték Londoniban a magukkal hozott fagyasztott húsból, amely ötvenezeré vés volt. Ez hihetetlen ül hangzik, mégis igaz. Londonban. ahol Minzing Láncban nap ról-napra a legérdekesebb aukciók folynak és ahol a világ minden gyártmánya a piacra kerül, a múlt héten mamimuthfogukat árvereztek el. Harminckilenc ilyen óriásméretü fog. amelyhez viszonyítva a legnagyobb elefántfog kis séta- botnak látszott, együtt egy tonnát nyomott és a prehistorikus időkből Szibériából kerültek ide. Jelenlegi tulajdonosaik a szovjetköztársaságtól vásárolták őket. Kvalitásuk nem volt olyan jó, mint az elefántcsonté, már csak azért sem, mert a fogak a hideg következtében megrepedtek. Az elefántfogakkal ellentétben, ezek a mammuthfogak nem voltak üresek, hanem tömörek. Az eszkimók a jól konzervált mamimuthtesteket jégbe csomagolták, úgy. hogy a hús kitünően élvezhető volt. Az ötvenezeréves kor nem kitalálás, hanem ezt egy tudományos vizsgálat derítette ki teljes hitelességgel, $ Ja,y 0‘Brien asszony Londonban tartózkodik. Nem mindenki tudja, hogy ki ez az asszony. Londonban jól ismerik. Julius Fleischmannak, az amerikai élesztőkirálynak volt neje ő és mindketten most nászú tón vannak itt. De nem a milliók miatt érdeklődnek iránta, hanem azért, mert múltja nagyon romantikus. Mindketten harmadszor házasak. Ha iram is mint egymás férje és felesége. 0‘Brien előbbi feleségei Iréné Fenwick és Mae Murray voltaik, az amerikai mozi tündöklő sztárjai. Amikor 0‘Brien asszony Pá- risban kivitte, hogy a bíróság kimondta a válást, férje — rassz nyelvek besugása szerint hálából — egy millió fontot ajándékozott neki. Fleisohmann hálája ebben az esetben, úgy látszik, különösképpen nagy lehetett, mert előző feleségeinek a válás alkalmából ..csak“ 400.000 fontot adott. Folytatás következik? $ Hogy éppen olyan férfiakról beszélünk, akik, ha válnak, milliós ajándékokkal lepik meg feleségeiket... Angliában és Walesben egészben 982 „utcamíivész“ él. Máshol nem tudják, hogy ez a szó mit jelent. Londonban minden utcasarkon látni őket. Emberek, akik a járda hideg kőkockáin ülnek, amelyekre színes ceruzával mindenféle képeket rajzoltak és ezért a „kiállításért41 a járó-kelőktől pénzt