Prágai Magyar Hirlap, 1924. december (3. évfolyam, 274-295 / 722-743. szám)
1924-12-04 / 276. (724.) szám
* tán Angliától és Oroszországtól függene. E Jóét hatalom szorosabb szövetségét az eljövendő cseh-sJovák állam szempontjából igen •Mvámadósnak találta, mivel úgy vélte, hogy -az angol—orosz szövetség esetén az uj államnak nem kellene tartania attól a veszély- tői, amelyet a bismarcki hagyományoknak megfelelő orosz-—német szövetség jelentene számára. A cseh—jugoszláv korridor terve, amely Pozsony-, Sopron-, Moson- és Vasmegyékből állott volna, már ebben az első ela- bo rátám bán is fölbukkamt, mig Ruszinszkóra a csehek akikor még nem gondoltaik, mert erre a területre — úgy látszik — elismerték az oroszok elsőbbségi igényeit E palititkai felépítmény mögött már föltűnnek a megszületendő állam szervezetének kontúrjai is: demokratikus alkotmány, fölébintokreform és nemzeti kisebbségi jogok. Azután még egy szép ígéret következik: Masaryk kilátásba helyezi, hogy az aj állaim át fogja venni az osztrák-magyar monarchia valamennyi álla: -adósságát, beleértve a háborús adósságokat is. Végül érdemesnek tartjuk megemlíteni, hogy a memorandum következetesen .,Prespurk“-ról beszél — a „Bratislava“ elnevezést csak később találtaik ki — és állandóan ..Csehországról14 szól. Ez az elnevezés bizonyosan őszintébb lett volna, mint a mai. Idestova tíz esztendeje, hogy a memorandum megiródott. A cseh-szlovák állam nagyjában ugyanolyan határok között jött létre, mint ahogy azt Masaryk akkor elképzelte. A korridort ugyan, amelynek célja az lett volna, hogy Magyarországot minden oldalról bekerítse, nem tudták megszerezni, de viszont az uj állam megkapta Ruiszinszkót, amelyről akikor nem is álmodtak a csehek. Minden ábrándjuk megvalósult tehát, csak az az alap, amelyen építeni kezdtek, omlott össze váratlanul. „Az orosz testvérek11 félelmetes hadserege előbb roppant össze, mint az osztrák hadsereg, Bizánc igéretföldjére orosz katona nem tette be a 'lábát, Törökország a sévresi halálos ítélet után uj életre támadt Lausamneban, az angol—orosz szövetség terve szétoszlott, az orosz—német szövetség és a bismarcki hagyományok folytatása ellenben olyan lehetőségek, amelyeknek megvalósulásával ma komolyan kell számolni. Az uj cseh királyságnak az orosz cárizmus akkor még szik la szilárdnak látszó alapjaim kellett volna megvalósulnia, mig a cseh-szlovák köztársaság Franciaország támogatásának köszönheti létét. Az állam alap- építménye ,a valóságban tehát egészen másként néz ki, mint ahogy azt annak idején elképzelték. Masaryk és Krámát ismert ellentétének itt van az ütközőpontja. Kramá? azt hiszi, hogy a mai alap kevésbbé biztc-, mint amelyet eredetileg terveztek. Lehet, hogy ebben neki van igaza, de mindenestre téved, ha azt hiszi, hogy az idő kerekét vissza lehet fordítani és hogy Oroszország belátható időn belül hatalmas protektora lehet Cseih-SzlováI—WIIIMi IIM'lili'll .....Ili IIIII...........Ilim il I 'imiM—WI— A Mikulás-kultusz eredete és jelentősége (Részlet a szerző most készülő néprajzi müvéből.) — A Prágai Magyar Hírlap eredeti tárcája — Irta: Braekner Győző dr. Szent Miklós elsősorban a gyermekek feltétlen jóakarója s védőszentje. Mindenütt a halálveszedelembe jutott gyermekek megmentésére sietett és a gyermekek kultusza tette éppen Szt. Miklóst népszerű és közkedvelt szentté. Emberfeletti csodatevő hatalmának köszönhette, hogy rögtön felismerte ama korcsmáros gonosz szándékát is, aki egy nagy ínség idején három gyermeket pénzért megvett, megölt és husiikat ételnek elkészítvén, feltálalta Szt. Miklósnak. Szt. Miklós keresztet vetett, mire a gyermekek újra életre keltek és a bánkódó anya visszakapta gyermekét. Máskor az anya gondatlanságából elégett gyermeket támasztotta éleire; majd a vizbe fűlt gyermeket mentette ki Szt. Miklós. Ez utóbbi életmentői szerepét részletezi is az egyik legenda. E szerint egy apa forrón óhajtott fiuutódot. Fogadalmat tett, hogy ha fia születnék, szép kelyhet ajánl fel Szt. Miklósnak. Fia megszületett, de a megrendelt kehely, mely valóságos remekmű lett, annyira megtetszett az apának, hogy azt megtartotta magának és silányabbat készíttetett. Időközben a fiúcska a kehellyel vizet merítvén a tengerből, a vizbe fűlt. Az apa bánatában felajánlotta most Szt. Miklósnak az ereded kelyhet, de ez lefordult az oltárról és e pillanatban megjelent az apa mögött a kis fiú kelyhestül azzal a hírrel, hogy Szt. Miklós . ■ .v kiának. Oroszországnak — ha a bolisevlzmus meg is buknék — hosszú ideig Anglia lesz az ellenfele, nem pedig Németország és ezért a cseh-szlovák állam az orosz politikai tervekben nem játszhat olyan szerepet, mint amilyet a győzelmes cárizmus szánt volna neki. Hogy Franciaország fogja-e tudni és fogja-e akarni pótolni Cseh-Szlovákia számára az orosz protektort, azt csak a jövő fogja megmutatni. Negyedszer is megszakadtak a német-francia kereskedelmi tárgyalások Paris, december 3. A Matin mai számában hosszabb cikkben magyarázza a németfrancia kereskedelmi tárgyalások lassú előmenetelének okát. A német megbizottak ugyanis tegnap ismét Berlinbe utaztak és Így a tárgyalások újabb tizennégynapi halasztást szenvedtek. A lap szerint a tárgyalásokon a vasnak és a szénnek Németország és Franciaország közti felosztásáról van szó. Ez a probléma azonban oly súlyos és a versaillesi szerződés oly zavarosan intézi el, hogy megoldása csak egy páneurópai konferencia segítségé-, vei képzelhető el. A brit, a luxemburgi, a cseh-szlovák és a lengyel bányászokat meg fémipart kellene tárgyalásokra hívni, hogy a fölosztás kellő gonddal és helyességgel történhessék. Egyedül Franciaország és Németország nehezen fognak megegyezni a szénkérdésben. — A Petit Párisién szerint a német delegáltak, csak uj utasításokért mentek Berlinibe. Besztercebányán eladták egy hamisított stokhoimi magyar reprezentatív kiállítás műanyagát Botrányos visszaélés a magyar Képzőművészeti Tanács, Déry Béla képzőművészeti kormánybiztos és az egész magyar kultúra nevével — Rosenauer Gyula besztercebányai mecénás 100 képet vásárolt —- Déry Béla nyilatkozata Budapest, december 3. (Saját tudósítónktól.) Tipikus korbetegségnek is tekinthető az a párját ritkitóan vakmerő visszaélés és csalás a magyar kultúra nevében és a magyar gazdasági állapotokra való hivatkozással, mely esemény pedig már két év előtt történt meg Besztercebányán. Egy — egyelőre — ismeretlen társaság megjelent a városban, végigjárta az ottani előkelőségeket, hogy rendezendő kiállítások pártolására megnyerje. Vezetőjük mindenütt Déry Béla képzőművészeti kormánybiztosnak mutatkozott be és azt hirdette el, hogy a stockholmi reprezentatív magyar kiállítás megmaradt műanyagát viszi hazafelé, de meg akarná kímélni a súlyos viszonyokat élő szegény magyar művészeket a 'szállítás további anyagi terhétől, tárlatot rendez a városban és minden elfogadható áron áruba bocsátja a képeket. A kiállításnak természetesen óriási publikuma volt. A képek mind elfogytak, sőt, mint jellemző esetet megemlítem, hogy Rosenauer Gyula ottani szőnyeg és butornagy- kereskedö egymaga vásárolt drága árakon 100 darab „műtárgyat11. A kiállító urak, élükön „Déry Bélával11 a pompás vásár után még végiglátogatták áldozataikat, megköszönték a pártolást az egész magyar kultúra nevében, azután gyorsan vonatra ültek és eltűntek a szintérről. A nagyszabású bűnös manipulációt Déry Béla kormánybiztos, a Nemzeti Muzeum ..............inna...... igazgatója a napokban leplezte le és erről a Prágai Magyar Hírlap munkatársának a következők szerint nyilatkozott: — Számtalan esetben értesültem már kisebb-nagyobb visszaélésről a magyar művészet nevével, amikor hol itt, hol ott a külföldön ügynökök házaltak állítólagos magyar festők munkáival és nyomorúságos kutturvi- szonyainkra hivatkozva mindig sikerült nekik néhány mübaráton eret vágni. Ezek a kétes egzisztenciák rendesen úgy a magyar, mint a más külföldi reprezentativ kiállításokat és az egyes ilyen kiállítások következtében kialakult barátságos hangulatot és felbuzdulást kiaknázzák. Ellenük, sajnos, eljárni eddig nem sikerült még, mert mire a csalások kitudódnak, vagy a csalások hire hozzánk eljut és diplomatikus utón interveniálunk, a tettesek ki tudja, melyik országban bitangolnak! — Hogy mekkora kárt okoznak ezek a szélhámosok a magyar művészet hírének, szolgáljon bizonyságul a következő most leleplezett óriási botrány: November 26-ikán megjelenik nálam a Nemzeti Szalonban egy fiatalember, aki Rosenauer Gyula besztercebányai szőnyeg- és butornagykereskedő nevében bejelenti, hogy a megnehezült szlo- venszkói viszonyok miatt eladna a két év előtt tőlem vásárolt stockholmi kiállitás- anyagból képeket. Tegyem ezt lehetővé ne!ki, vagy legalább is határozzam meg a birtokában lévő és jegyzékben mellékelt mütárgyakmegmentette őt a vizbefulástól. A boldog apa erre mind a két kelyhet Szí. Miklósnak szentelte. Igen elterjedt továbbá az a legenda, amelynek egyes motívumait már ismét kapcsolatba hozhatjuk a mikulás-napi népszokások egy-egy mozzanatával. Ugyanis egy elszegényedett apa, kinek három felserdült leánya volt, nogy szegénységén segítsen, elhatározta hovy leányait áruba bocsátja. Szt. M'kló’s már most olyíor- mar segített a szegény emoir helyeiéi, hogy három estén át észrevétlenül bedobott egy-egy pénzeszacskót az ajtón. A leányok erre egymásután mindannyian jól férjhez mehettek. Szt. Miklós ezen áldásos közbelépését ugyancsak Lukas Cranach örökítette meg egy hatásos képen, mely szintén a grim- mai templomban van .4 Szt. Miklóst ezen időtől fogva kezében három arany golyóval, vagy hárem kenyérrel ábrázolták, e jelvények még a három pénzeszacskóra emlékeztetnek. Szt. Miklós azon szokása, hogy ajándékokat oszt, megmaradt utóbb is, sőt ebben a momentumban találjuk éppen az ajándékozó és osztó Mikulás mai szerepkörének csiráját. Szt. Miklós kultusza, jóllehet keleti származású, Európában csakhamar általánossá lett. Elsősorban és legerősebben Hollandiában és Flandriában gyökeresedett meg. Főleg a tengerészek és hajósok kultiváiták Szt. Millióst, aki — mint említettem — a hajósok paírónusa is volt. A flandriai telepesekkel meghonosodott Szt. Miklós kultusza Szászországban és Brandenburgban, majd a tengerparton lakó németeknél is. A németeknél összevegyült Szt. Miklós tisztelete Wuo- tan, illetőleg Dohár germán pogányisten kultuszával. Ezen időtől kezdve fellép Szt Miklós, mint a jók jutalma/ója és kísérője, szolgája, kit Ruprechtnek (Hruodperacht -- ra4 A képet lásd u. o. gyogó) is neveztek, fenyitette meg a rosszakat.5 Kezdetben Ruprecht, aki hosszú szakállal és hatalmas köntösben jelenik meg, a jók számára zsákban hordja a diót s almát, de utóbb rómaiakká válik, sőt középkori ördögi formát nyert.6 Sok helyen már Krampusznak hivják, szlávlakta vidéken Boboknak, hosszú szakálla van és elmaradhatatlan jelvénye a virgács. A Krampusz női mása Luca, kinek napja egy héttel későbbre (december 13) esik. A Mikulás (németeknél Nikoló) és Krampusz személye tehát lassankéut teljesen szétválik. A Mikulás, azap N'kolo, a jó szellem megszemélyesítője nem más, mint Szt. Mik. lós, aki püspöki süveggel s pásztorbottal jelent meg, tehát külsőleg is tiszteletreméltó alak volt.7 Egyes helyeken szamáron lovagolt és a szamár csengetyüje jó előre jelezte jövetelét. Megjegyzem, hogy egyes vidékeken ma is csengetyüve! jelzik a Mikulás közeledését.8 M’kulás legtöbb helyen nem jelent meg személyesen, hanem misztikus módon helyezte el az ajándékokat, miután a gyermekek pihenni tértek, cipőkbe és egyéb helyekre. Eleinte az ajándék csak dióra és almára, majd meg cukorkákra szorítkozott, de utóbb Hollandiában már a XV. században nagyszabású ajándékozássá fajult.0 Ez a szokás csakhamar eljutott mihozzánk is, úgy hogy egy-egy Mikulás felért már egy-egy karácsonnyal. Nagyobb szerepet játszik a Mikulás Vasgyében és itt a Miklós-kultusz központja ■ Isölövö. E helyen* a Mikulás-nap megün5 Qeorg Rietschel, Weihnaohten in Kirche, Kunst und Vclksleben. B lel efelé und Leipzig 1902 110—112 1. és lásd meg Weineck, Knecht Ruprecht und sokle Genosseu 1898. “Lásd Golz rézmetszetét 1784-tböl Rietschel n 140. 1. VU. o. ÍR L 8 Péld. Felsői öve környéken Vas megyében. 0Rietschel i. m. ÍR 1. Csütörtök, december 4. nak mai forgalmi értékét, hogy azt veszteség nélkül áruba bocsáthassa. — Az eset természetesen megdöbbentett. Ekkora hatalmas csalással még nem találkoztam. Kérdezősködni kezdtem az esemény felöl, amire a küldött ur — aki persze nem ismert — elmondta, hogy két esztendő előtt felkereste többek közt Rosenauer Gyulát is egy magát Déry Béla képzőművészeti kormánybiztosnak bemutatott ur és megvételre kínált 100 darab magyar reprezentatív festményt, amelyek szerinte a stockholmi vándorkiállítás megmaradt műanyagából valók, köztük Jámbor állítólag aranyéremmel kitüntetett „Krisztus a munkások között11 című nagy vásznát is. Déry Béla11 elmondotta, hogy egyenesen Stockholmból jött, ahol a svéd király maga nyitotta meg a hatalmas sikerű kiállítást és mert nem akarja az anyag ittlévő töredékét már Budapestig tovább- szállitani, bemutatja kiállításon Besztercebányán, ezzel kulturnrssziót is teljesít, aztán a képeket minden elfogadható áron eladja. Rosenauer Gyula a felkínált 100 képet megvette. — Mondanom sem kell, hogy a besztercebányai mecénás száz képe közül nemcsak hogy egy se látta Stockholmot, de Nagy Sándor, Juszkó Béla, Zombory Alajos és Jámbor ismertnevü művészeken kívül csupa ismeretlen, „művészé11 a többi és hamisítvány. A bemutatott listán egyébként ezeket látom felsorolva: P. Sartori: Velence; Jen- sen: Tenger; tájképek; O. Pasetti: Tájak; Balog A.: Virág korsóban; Walter: Tengerpart; J. V. Helen: Táj; Bodnár J.: Modell; Juszkó Béla: Tehenek; Argner: Téli tájkép és egyéb tájképek. Cseh László: Tájkép; Zátony: Tájkép: Ruzicska: Parkrészlet; D. Morei!; Kiköt örészlet; Belo- vary: Falu; Jámbor; Krisztus a munkások közt; Karas: Tájkép; G: Baumgarten: Kert; Nagy Sándor: Miniatűr; Wallach: Tájkép; Vuck: Tyúkok; Zombory: Szénás szekér; J. Boncson: Arckép; Tiszer: Apácák; Csermák; Tevekaraván stb., stb„ stb. — Hogy ez ellen, a minden jóérzésü embert felháborító kalózkodás és csalás ellen a hatóságoknak mit kell tenniük, nem az én feladatom. A magam részéről a nevemmel való visszaélés és széinámo;kodás címén azonnal megindítottam a bűnvádi eljárást. Képessy József dr. ügyvéd, a Nemzeti Szalon ügyésze által. .jelentést teszek ezenkívül a Képzőművészeti Tanácsnak is, amely módját fogja találni a magyar külügyminisztérium utján arra, hogy a külföldet a hasonló esetek felöl kellőleg informálja. Nézetem egyebekben az, hogy a besztercebányai kiállítás botrányát egy a magyar képzőművészet legbelsőbb dolgaival is tisztában volt valaki követhette el. - Radnay Oszkár. HÁTRALÉKOS előfizetési tartozásom még nem egyengettem ki! Ezt megtenni önmagámmal szemben is kötelesség! neplése eredeti szokásokkal jár Megkülönböztetjük itt a kis és nagy Mikulást; az előbbi december hó 5., az utóbbi dec. hó 6-án köszönt be. Kis Mikuláskor 12—14 éves és nagy Mikuláskor a 15 éven felüli diákok állnak össze 10—12 tagból álló csapatba és járnak álarcban és különféle jelmezekben ház- ról-házra, hogy a jó gyermekeket cukorkával ajándékozzák meg. a rosszakat meg megfenyegessék virgáccsal és láncosö rgetéssel, hogy megkötözve elviszik. A Mikulás mindenkor nagy esemény volt a lövői diákok életében. Már jóval előbb készültek nagy izgalommal Mikulásra és élénk ifjú fantáziával állították össze a legszebb álarcos Mikulásokat. A Szt. Miklós kultusz Magyarországon is annyira megerősödött, hogy épr> úgy. mint külföldön, templomokat, kápolnákat, vagy legalább oltárokat és szárnyasoltárképeket szenteltek Szt. Miklós tiszteletének. Elsőrendű művészek, úgy mint Dürer Albert,18 Lukas Cranach,11 Zertblom Bartal,15 ecsetje hirdették Szt. Miklós dicsőségét. Szt. Miklós kísérőjének, az ijesztő Krampusznak is akadt már megörökitöje Mettenlejter M. festő személyében.13 Hatásos és megkapó Steen I. ,,Miklósünnep“ cimü képe,14 amely jelenleg Amsterdamban a birodalmi muzeum képtárában van és közvetlenül mutatja be a Mikulás hatását a gyermekseregre. 10 Lásd Dürer Albert tollrafjzát a berlini királyi rézmetszetgyüjteményben11 Lukas Cranach Szt. Miklós képei Grimma- nak „Gottcsackeík'irclic11 nevű templomában vannak. 12 Zeitblom képe látható az ulmi székesegyház Szent Miklós szárnyasoltár jobb szárnyas. 13 Metienlelter János Mihály képét közli Rietschel i. tn. 1-11. I. és a Leipziscr Illustr. Zeitung i sz. 1014- 1. J‘ A kép másolatát lásd u. o. (Vége következik.)