Prágai Magyar Hirlap, 1924. november (3. évfolyam, 249-273 / 697-721. szám)
1924-11-15 / 260. (708.) szám
Szombat, november IS. 5 Temetkezési vállalatok figyelmébe! Nb. olvasóink számtalan érdeklődésére, tudakozódtunk a Wa'dsetin & Coníp., Prága II., Biskups'ky dvűr 7. sz. cég iránt s megállapítottuk, hogy az Cseh-Szlovákia egyetlen gőzerőre berendezett gyára. Szigorúan szolid kiszolgálás, miért is ezt a céget nb. olvasóink szives figyelmébe ajánljuk; — (Földrengések Jáva szigetén.) Batá- viából jelentik: Az utóbbi napokban számos erős földlökést észleltek Batáviában. Jáva szigetének belsejében egész falvak elpusztultak és a halottak számát háromszázra becsülik. Sok kisebb domb eltűnt a föld színéről és egyes vidékek képét teljesen megváltoztatta a földrengés. — (Uj tipusu hydropláo járatok Amerikából Honoluluba.) Washingtonból jelentik: A tengerészeti léghajózási iroda szerződést kötött olyan uj tipusu hydroplánok szállítására, amelyek a tapasztalatok szerint képesek lesznek kikötés nélkül az utat Honoluluból az Egyesült Államokba megtenni. Úgy hírlik, hogyha az uj hydroplánok beválnak, az Egyesült Államok égé-;, raj hasonló speciális gépet épit a tengerentúli szolgálat lebonyolítására. Amerikai körökben úgy vélik, hogy a hasonló hydroplánok könnyen és anélkül, hogy uj fűtőanyaggal látnák el őket, megteszik az utat a világ körül. — (Felemelik a francia külföldi pósfatarifát.) Párisból jelentik: A posta- és távirdaügyi minisztérium elhatározta, hogy a külföldre szánt levélküldemények portóját felemeli. Az uj tarifa magasságát később fogják megállapítani. Valószínűleg leveleknél hetvenöt centimes helyett egy frank lesz ez. A belföldi illetékek változatlanok maradnak. — (Az ungvári magyar polgári iskola végre hozzájut helységeihez-) Ruszinszkói szerkesztőségünk írja: Az ungvári magyar és ruszin polgári iskola épületéből végre sikerült a katonaságot kitelepíteni és így a széj) palotát rendeltetésének adják át. A polgári iskola vezetősége az átvételt és megnyitást ünnepiies keretek- között tartja meg november 15-<én. Mint értesülünk, a magyar növendékek délutáni tanításban fognak részesülni, ami nagy nehézségeket fog oikozni a vidéki gyermekeknél. Ez ügyben a szülők egységes lépéseket akarnak tenni. — (Megtalálták az Adriára sodort bárkát.) Romából jelentik: Mint jelentettük, a vihar a tengerre sodort egy bárkát, melyen sem gépek, sem pedig a hajózáshoz értő személyzet nem volt. A bárkán levő harminckét munkás igy ki volt téve az éhhalálnak. Újabb jelentések szerint két torpedó- naszád, melyet egyenesen a bárka felkutatására küldtek ki, ma a Poo folyó torkolata közelében egy homokzátonyon megtalálta a régi hajót. A rajta lévő munkásokat megmentették, a hajót ellenben átadták sorsának. — (A pozsonyi foníaifér.) Pozsonyi tudósítónk ieieAntii: Schemk Rezsői, a ham isfon t- terjesziéssel vádolt kereskedőt a napokban orvosi intézkedésre a fogházból átszállítják az állami kórházba, mert súlyos idegbántal- mai vannak. Gerő Lászlót, akit egy héttel ezelőtt a vizsgálóbíró letartóztatott, csütörtökön az esti órákban szabadláb™ helyezték. — (A háborúban eltűnt katonák hozzátartozóinak figyelmébe-) A cseh-szlovák Vöröskereszt egylet elnöksége figyemezteti az érdekeitsket. hogy a legutóbbi napokban adta át Zizkov városnak az 1914—18. évi világháborúban elesett és fogságban meghalt katonák névjegyzékét, mely tizenhétezer nevet tartalmaz. Ezen tizenhétezer katona elhalálozása a háború befejezése után lett megállapítva, a hozzátartozók azonban — cím hiánya miatt — nem kaphattak értesítést. Azok a személyek tehát akik valamely eltűnt katona hozzátartozójuk után kutatni kivannak, jól teszik, ha mindenekelőtt ezt a jegyzéket tekintik meg hogy a keresett családtag nincs-e az elhunytak között. A jegyzék cseh-szlovák magyar, német, jugoszláv, lengyel s más áilambe’i katonáknak a neveit tartalmazza. A nevek legnagyobb részénél meg van adva az illetőség születési dátum, az ezred száma is. mely adatok alapján a keresett katona személyazonossága megállapítható pontosan. A jegyzékbe nincsen felvéve azon elhunyt katonák nevei, akiknek elhalálozásáról a hozzátartozók már kiértesittet- tek. — (Változás az ungvári Határszéli Újság szerkesztőségében.) Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: A ruszinszkói keresztény$zo- cialista párt hivatalos sajtóorgánuma szerkesztőségében változás állott be. Gulovics Titusz őr., a lap eddigi szerkesztője a lap kötelékéből kivált s tanulmányainak befejezése céljából Budapestre költözködött. — (Rövid hírek Sziovenszkóból.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Höld Domonkost egy cseszted korcsmában bál alkalmával félholtra szurkálta Lukacsevics Ferenc. A tettest letartóztatták. — Kozák István 64 éves egbelli lakos borotvával átvágta a nyakát. Haldokolva hozták a pozsonyi kórházba, — Schle- slnger Artúr faügynök, Dugovics Titusz társa ellen újabban följelentést tett egy Cseh nevű bad'eni mérnök, hogy 60.000 esdi koronát tócsáit tőle Badenben. Schlesinger a pozsonyi ügyészség foglya. — (Ahol nem szabad ünnepelni.) Ho- monnáról jelentik: A város zsidó lakosságát Riesner Zizka, a különleges intézkedéseiről már jól ismert tanfelügyelő ujabbi meglepetésben részesítette. Nyolcvan zsidóvallásu polgárt 25—25 korona bírsággal büntetett meg azért, mert a legutóbbi zsidó ünnepek alkalmával nem engedték gyermekeiket iskolába. Érdekes, hogy Riesner ugyanezt már a múlt évben is elkövette, de akkor orrot kapott a minisztériumtól, amely kimondotta, hogy a zsidó gyermekek zsidó ünnepekkor nem kötelesek iskolába menni. Úgy látszik azonban, Riesner ur, a tanfelügyelő, már nem akar tanulni. — (A Slovensky Dennik újból visszatáncolt.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Csütörtökre volt kitűzve az esküdt bír óság elé Ravasz Viktor dir. volt hont: zsupánnak a Slovensky Dennik cimii kormánylap elleni sajtópere. A lap annakidején Ravasz zsupánt rnaigyarónsággal vádolta és azt állította, hogy zsuipámsága alatt a hivatalnokok magyarul beszéltek. A sajtóperben már többször tartottak tárgyalást. A csütörtöki tárgyaláson a vádlott Hanka Jarosláv, a cikk szerzője nem jelent meg. Már éppen az elővezetése iránt akartaik intézkedni, amikor egy küldönccel névjegyet küldött, amely orvosi bizonyítvány volt arról, hogy beteg. (Előző nap Hankót az utcán láttáik.) Erre azonban nemi is volt már szükség, mert a biróság az akták között megtalálta a vádlott sajnálkozó nyilatkozatát. Ravasz zsupán jogi képviselője sem akarta már tovább huzni a soha véget nem érő port és megelégedett a vádlott nyilatkozatával. Az ügyész a vádat erre elejtette. — (Nyolc cseh korona havi nyugdija vau egy nyugdíjas tanítónak.) Pozsonyi tudósítónk jeleníti: Csütörtökön megalakult Pozsonyban, a Sörfíáz-véhd'égt'öbein a szloven- szkói nem állami nyugdíjas tanítók egyesülete. Az alakuló ülésre Szlovenszkó minden részéből jöttek el tanítók. Mindegyikről a szegénység, a nyomor ri le. Az a nyugdíj, amit az államtól kapnak, némelyiknek havi gyufaszükségletét fedezi csak. így a gyűlésen jelen volt egy tanító, akinek havonta nyolc cseh korona nyugdijat ad az állam. Az egyesület kimondta, hogy csatlakozik a cseh- és morvaországi hasonló egyesülethez. — (Az érsekujvári -kereskedők a záróra- rendelet ellen.) Érsekujvári tudósitőnk jelenti: A nyiitrai zsupán Érsekújváréit elrendelte, hogy vasárnap üzletet nyitni nem szabad. Érne rendelkezés megdöbbenést keltett a kereskedők körében. Tekintettel arr. hogy az üzletek vasárnapi csulkvatertásából a kereskedőknek nagy káruk van, mivel a‘ vidéki vásárlók főleg vasárnap szoktak vásárolni, a kereskedelmi testület rendkívüli üllést tartott és elhatározta, hogy küldöttséget meneszt a zsupánhoz és kérni fogja, hogy a vasárnapi nyitva tartás megadása iránti kérvény elintézéséig, engedje meg az üzletek vasárnap délelőtti nyitvatartását. — ( Ake’etszloveuszkói szlovák színtársulat válsága.) Kassai tudósítónk, jelenti: A keletszlovenszkói szlovák színtársulat, melynek kassai szezonja egyáltalában nem hozta meg a cseh-szlovák közönség támogatását, komoly anyagi nehézségekkel küzd s ezért nem tud hozzáfogni ama tervének meg valósításához, hogy Keletszlovemszkó és Ruszin- szkó többi városait is beutazza A színházi drúzstvómaik a közoktatásügyi minisztériumhoz küldött deputációja az anyagi támogatás ügyében nem tudott eredményt elérni, igy ne mmarad más hátra, mint a druzstvó tagjainak áldozatkészségét igénybe venni, különben rövidesen beszünteti működését a ke- letszJovenszIkói- szlovák sz in társulat. — (Egy nyugdíjas tragédiája.) Ruszinszkói szerkesztőségünk Írja: Baum József nyugalmazott csendőrörmester már évek óta a prágai kormány által éhlialálra Ítélt nyugdíjas nyomorgók reménytelen életét tengette. A nyomorúság azonban megőrölte a szerencsétlen ember idegeit és még október 15-én eltávozott hazulról, amióta nyoma veszett. November 12-én szerdán gyakorlatozó katonák találták meg a gyakorlótér melletti sűrűségben felakasztva. — (Halálos szerencsétlenség egy téglagyárban.) Érsekujvári tudósítónk jelenti: Ér- sekujvárott a Griinfeld-féie téglagyárban föidbeomlás törtémt és a munkában lévő De- csi József, Gubó Gábor, Prohászka István és Horváth József munkásokat a föld eltemette. Az azonnal megindított mentési munkálat következtében sikerült az eltemetett munkásokat a föld alól kiemelni, de a fiatal Decsi életét vesztette, a többieket súlyos sérülésekkel a helybeli közkórházba szállították. — (Leányvásár Bukarestben.) Bukarestből je- tc-rtik: A Strada Sarindaron lévő Alhambra-kávé- házöan egészen nyíltan folyik a modern leány- vásár, amelynek anyaga — tulnyomórészben szerencséden magyar leányokból reknutnlódik. A hatóságok figyelmét már ismételten felhívták az Álba rnbrában folyó aljas üzeímekne, de eredménytelenül, mert a leányvásár „artistanők14 szerződtetésének ürügye alatt folyik. A kufárok nemcsak . erdélyi magyar leányokat „szerződtetnek44 különféle oibszkurus romániai vidéki lokálok részére, hanem legutóbb is — november 6-án — 15 budapesti leányt szállítottak az Alhambrából Konstan- (inápolyba. — (A kassai „Lakók Szövetsége4*.) Kassai tudósítónk jelien ti: Vasárnap alakul meg Kassán a cseh-szlovák pártok akciója folytán a „Lakók Szövetsége44, amelynek az a célja, hogy az őslakos háztulajdonosokkal szemben meg tudja védeni a soviniszták érdekeit. A város lakosságának többsége egyébként teljesen távol tartja magáit ettől az igenis átlátszó mozgalomtól. — (Tető alatt a munkácsi zsidó gimnázium.) Munkácsi tudósítónk jelenti: A nagy küzdelmekkel épülő munkácsi zsidó gimnázium most került tető alá. Az épület impozáns, hatalmas alkotás, amely csak a felét képezi a tervbevett palotának. Ha a munka ilyen lépésekben halad előre, akkor még a tél beállta előtt át lehet lesz adni a gimnáziumot rendeltetésének. Érdekes, hogy a héber gimnázium építésére a világ minden részéből, elsősorban Amerikából érkeznek adományok. — (Nesze semmi, fogd meg jól!) Nyitrai tudósitónk írja: Egy nyitrai hetilap a következő hirt közölte legutóbbi számában: „Múlt héten tisztelgett Privigye küldöttsége a köz- oktatásügyi miniszternél. A küldöttséget Benda képviselő vezette. Markovié miniszter biztosította a küldöttséget, hogy amennyiben a jövő évben egyáltalán építenek, első helyen lesz a privigyei gimnázium.44 Privi- gyeiek, várjatok türelmesen! Ha építeni fognak, lesz gimnázium, ha pedig nem — akkor tévedtetek a számításban. — (A zohori hitvesgyiikosság.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Puskás Károly- nak a beismerő vallomás után megengedtek, hogy az ügyvédjével néhány szót váltson. „Nekem nincs több mondanivalóm44 mondotta röviden a hitvesgyilkos és egyelőre a védőjének nem nyilatkozott. A bűnjelek között van az egykilós súlyzó, amellyel az áldozatot leütötték. (A nyomozás első adatai szerint fejszével történt a gyilkosság.) Érdekes, hogy egyik pozsonyi szlovák lapnak Puskás november 4-iki kelettel levelet irt, hogy felesége október 25-én eltűnt és kérte a szerkesztőséget, hogy hírlap utján keressék. A gyilkos elvetemültségére vall, hogy a levél megírásakor már tiz nap óta a kertben volt elásva a felesége. Csütörtökön délután Puskás újból- vallomásra jelentkezett a vizsgálóbírónál és megváltoztatta beismerő vallomását, sőt azt is tagadta, hogy Geda csendőr- főhadnagy előtt beismerő vallomást tett. Steinbród Róza ezzel szemben ezt vallja: ..Beismerem, hogy Puskásné két kezét tartottam. mialatt a férje kilós mérlegsullyal ütötte. A halott asszonyt azután felöltöztettük és igy ástuk el guggoló helyzetben. Puskás már tizennégy nap óta készült a gyilkosságra.44 — (Járási bizottsági ülés Feleden.) Rimaszombati tudósitónk jelenti: A feledi járási bizottság elhatározta, hogy Várgede községben polgári vegyes iskolát állit föl, amely egyelőre magyar tannyelvű lesz s erre a célra megveszik a Várgedcn levő Klein-féle uradalmi kastélyt 160.000 koronáért, a főépülettel és a hozzátartozó 16 szobás helyiséggel együtt. — (A munkácsi keresztényszociális párt kulturelöadásai.) Munkácsi tudósítónk jelenti: A keresztényszociáls párt tartalmas kul- turprogramot dolgozott ki a tél folyamára, hogy a tavalyinál is erősebb és eredményesebb kuíturéletet teremtsen. A párt műkedvelő gárdája sorozatos előadásokra készül. Ezenkívül a gyermekek részére mese délutánokat rendez s ha technikai nehézségei nem lesznek ismertet terjesztő és tudományos előadások rendezését is tervbe vette. — (A homonnai rablógyilkosság.) Ho- rnonnal tudósitónk jelenti: Az a borzalmas rablógyilkosság, amely a városka egyik legforgalmasabb terén levő üzletben oltotta ki Weiidmann Izsáikné életét, valósággal felkavarta nemcsak Homonna, de az egész vidék lakosságának nyugalmát. Gajdos Mihály és társai, akiket az első pillanatban letartóztattak, állhatatosan tagadnak, a csend- őrségnek pedig még nem sikerült megfelelő bizonyítékot szerezni ellenük. Különben is az egész nyomozás a csendőrség nyomozati szakértelmének és a szükséges technikai fel- készültségének hiányában teljesen megleli ekíett. A gyilkosok semmi nyomot sem hagytak maguk után, sőt még azt a baltát is eltüntették, mellyel véres tettüket elkövették. Az üzletből csupán a pénztárt vitték magúikkal, amelyben 3000 korona volt, ami! arra vall, hogy a telepet először kikémlelték. Jellemző a lakosság hangulatára, hogy a kereskedők nem mennek üzletükben egyedül tartózkodni. — (Az ál-Thylessent leleplezi az apja.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: A pozsonyi törvényszékre a mai nap megérkezett az állam- ügyészségen hetek óta fogva lévő állítólagos Erzberger-összeesküvőnek: Thylessen - Wischofski Adolf apjának vallomása a német- országi Offenburgból, ahol a pozsonyi megkeresésre hallgatták ki. Az öreg Wischofski. elmondotta, hogy mindaz, amit a fia elmondott, hazugság. Wischofski tudvalevőleg lengyel báró fiának mondta magát. Apja ezt a vallomást megcáfolta azzal, hogy szerény suszter az Offenburg melletti Lübbenauban. Fia négy elemi iskolát végzett, azután lakatosinasnak ment, majd egy gépgyárban segéd lett. A háború alatt egy repülőgépgyárba került és mint ilyent felmentették a katonai szolgálat alól. Később, a háború vége felé mégis bevonult mint hadiönkéntes és egy repülőezredben a káplárságig vitte. Arról, hogy az Erzberger-féle gyilkosságban részes-e, az apa nem tud semmit. A -lapok legutóbb azt a hirt közölték, hogy az ál-Thyles- sent legközelebb kibocsátják a fogházból, mert Németországból nem kérték a kiadását és a kiadatási idő: 30 nap, lejárt. Ez a hír nem felel meg a valóságnak. Wischofski Adolf november 25-3g még fogva marad, mert a kiadatási határidő csak akkor jár le. Wischofski Adolf a fogházat különben igen kedélyesen viseli. Csak az fáj neki, hogy ja monokliját elvették tőle. — (Egy gyönyörű leány holttestét fogták ki a Dunából.) Komáromi tudósitónk jelenti: A csallóközaranyosi határpénzügyőrök egy a Dunán úszó holttestet pillantottak meg, utánaeveztek és a partra vitték. A holttest egy gyönyörű szőke leányé volt, aki ruhája után Ítélve az előkelőbb körökhöz tartozott. — (Elbocsátják és nyugdíjazzák az erdélyi magyar tisztviselőket.) Kolozsvárról jelentik: Szatmár összes magyar tisztviselőit elbocsátják, tekintet nélkül arra, hogy beszélnek-e románul vagy sem. A kormány ugyanis létszámcsökkentést rendelt el a városnál, amit a tanács a magyar tisztviselők elbocsátásával hajt végre. A vasútnál is tömeges nyugdíjazások történnek, természetesen szintén elsősorban a kisebbségi származásit egyéneket figyelembe véve. A nyugdíjazások természetesen a szokott módon történnek. Erdélyben ötven magasrangu bírót nyugdíjaztak, illetve nyugtlomba küldtek, anélkül, hogy tényleges nyugalomba küldtek, anélkül, hogy tényleges zóan semmiféle intézkedés nem történt, de nyugdíj helyett eddigi fizetésüket sem karnak, azon a cimen, hogy nyugdíjazták őket. viszont a nyugdíj kifizetését azzal az indokolással tagadják meg, hogy az uj nyugdíjtörvény még nem készült el s addig vámok kell xx 12 darab fénykép 6 koronáért csakis Photo-Studiónál, Prága, Václavské nám. 15. xx Fővárosi nívójú uriszabóság MAR- KOVICS és SAKULIN Kosice. Fö-utca 48. Telefon 697 sz. xx Angol import férfi szövetek ENGLÁN- DER és MARKOVICS cégnél Kosice, Fö- utca 48. Telefon 697. coooooooa I Igazgatók! Gyárosok! Nagykereskedők! Építészek! Bevásárlók! g JS íeéi&g»£z> asnevifzai foiiientsjiis ssáímoíójjép a Q !»i©MR**TE Sürgönyeim: ■—.—■■■■ ■ ■■ ■ »»„■ Telefon srám: Q 1 ass&ead 1 Q wmon t ttamTH i 9S&0. g a &éq?et wéteS fikém&ssiev sméífikiil. megtsivásva /bemutatja 9 WIEITCÍ ■& CI£, ‘Fradiié ÍI„ 5, OOOCXXXXX* 00000000000000000900000000000000000000000000000000000900