Prágai Magyar Hirlap, 1924. november (3. évfolyam, 249-273 / 697-721. szám)
1924-11-15 / 260. (708.) szám
Szombat, november 15. a párisi — (A pöstyéni kártyabariang volt vezetőiének uj vállalkozása Bécsben.) bécsi tudósítónk jelenti: A gombamódra elszaporodott és főként magyar vendégek által látogatott bécsi kártyabarlangok száma ismét növekedett eggyel. Az ui klub Wiener selbstándige kaufmánnische Klub ci mén nyilt meg a Royal-szállóban a Stefans- platzon Névszerinti elnöke ^chell nyugalmazott kormánytanácsos, a bécsi kereszténvszocialisták egyik vezére tulajdonképpen* elnöke azonban egy Husserl nevű csctí-szlovák állampolgár, akinek tiltott kártynb Hangok fent^rtása miatt már több ízben meggvü't a bán a bécsi rendőrséggel és akinek tavnlv Hrtvénben is nagv botránya volt, mivel ott is kártvabarl ngot akart berendezni. A bécsi rendőrség eddig az ui kártvabar- lang elFn em tudott eljárni, mive! mindeddig a vesztő játékosok egyike sem trtt feljelentést A cári aranvevSkészIet a párisi bokcv ki követségen Paris, november 12. Oroszország francia követségi palotájában edd'g az orosz monarchisták különböző csoportjai székeltek A Kerensky-kormány követe, Makiakow, volt az utolsó, aki jogosan lakott az orosz palotában, amely a rue de Grenelle legszebb építménye. Most. hogy Franciaország de jure elismerte a szovjet- kormányt, Makiakow és az orosz emigránsok kivonultak a palotából, mert Krassin, a szovjetkormány párisi követe fogja elfoglalni A bolsevikek az őrök egész légióját állították fel, akik ellenőrizték, hogy a monarchisták nem-e visznek el olyan értéktárgyakat amelyek az állam tulajdonát képezik. Makiakow ládákba csomagoltatott mindent, de a kijáratoknál fel kellett őket bontani. A szovjetkormány megbízottai szigorúan megvizsgáltak mindent, azonban nem találtak semmit, amit jogukban állt volna elkobozni. A cári aranyevőkészlet tehtt, amely nyolc millió cseh koronát ér, a bolsevikiek birtokába:! maradt. Krassin és társai, akik néhány nap lul- va elfoglalják helyüket Parisban, fogják ezt a csodás készletet használni. A monarchisták csak privátvagyónókat és a cár meg a cárné életnagyságii olajképeit vitték magukkal. Németország kokaínoffen- zivája Franciaország e!len A francia lapok uj heccmeséi Páris, november közepén. Több párisi lap, élükön a „Comoedia“, szemérmetlen módon támadják Németországot A Legújabban kitalált heccmese igy szól: „Németország elvesztette a háborút. Következésképp toxinokika! támadja meg Francia- országot és ha 1870-ben morfiummal akarta az országot tönkretenni akkor most kokain van soron. Havonkint több ezer kilógnám kokain jön át a határon, amely német gyártmány. Ezzel mérgezik meg rendszeresen Franciaországot. Tipikus eset a következő: l°15-ben Parisba jött egy fiatalember, aki magát egy befolyásos amerikai generális fiának adta kii. Valójában német ember volt, aki kokainnal kereskedett. Chiffon nevű szeretője is mérgezési tünetekkel halt meg és amikor elhatározták a holttest boncolását, betört a hullakamrába és kivágva szeretője ütőereit, másokkal helyettesitette őket, hogy ne állapíthassák meg a kokain okozta mérgezést. Amikor erre rájöttek, megszökött Parisból és Monacóban, az akkori német kémkedés központjaiban ütötte föl tanyáját. Ott együtt volt a német „félhivatalos*1 propaganda embereivel és egy idő múlva, amikor Parisban feledésbe ment szereplése, visszajött a francia fővárosba, ahol folytatta ott, ahol elhagyta volt. Fz egy kis példa a számtalan közül, folytatja a lap a mesét. A Momt- pamaSLse tele van a kokain őrültjeivel és a vitustánoot német orvosok dirigálják Mefisztó, német orvosdoktor a vas- kancellár kiváns-g't teljesíti, amikor ki akarja irtani a francia népet. Bismarck felesége halálosan beteg volt. „Ffanoiiaibetegségben“ szenvedett és ezért a vaskancellár „ki akart irtani minden franciát, belértve az asszonyokat, a gyermekeket és aggokat** Németország maga szubvencionálja azokat a társaságokat, akik a „Coco“-t gyártják, hogy elpusztítsák Franciaországot “ Eddig van a francia mese. amely a németek Franciaország ellen intézett kokain- offenzi vájár ól szól. Ilyen kulturbotrány ellen még csak protestálni sem kell. mert annyira elvadult agy szüleménye, hogy önmagát cáfolja meg Érdemes volna azonban foglalkozni a félelem okaival, amelyek oly erősek kell, hogy legyenek, hogy a győző reszket a legyőzött előtt és minduntalan ui borzalmakat eszel ki. hogy a katonailag és anyagilag tönkretett Németországot erkölcsileg is megsemmisítse Európa itélőszéke előtt. ■rtl fn ni 11" nifi itfö liiáSrCüjaíiiidhÉihn /i ósz.vu asszon* Fodor László v’gjátóka a Renalssance-Szlnbázban Budapest, november 14. Fodor László, a Navarrai Margit cimü színdarab szerzője, szomorú vígjátékkal lépett a közönség elé a Renaissance-Sziuház színpadán. A darab miliője Budapest Józsefvárosa, a Mária- utca kispolgári világa. A kosztos asszony (Zsuzsika) és a kosztos diákok meghitt viszonya, mondjuk: szerelme volna a vígjáték tárgya. Fodor ui darabja, bár figurái kiváló megfigyelőre, nagy emberismeretre vakarnak, mégsem tarthat számot tartós színpadi sikerre. A vígjáték tulajdonképpen dráma, a főváros egy nagy rétegének: a középosztály és a kisiparosok verejtékező népének inkább szomorú, mint derűs vHágából való. Ebben a világban éli le az egyetemi polgár élete legkedvesebb négy-öt évét . . És eb bői a világból veszi Fodor darabjának rém egészen valószínűen ható hősnőjét, akit Simányi Mária személyest meg. ö a jószívű asz- szony, aki minden kosztosát szereti. Zsuzsika ötszörös szerelme bármily vaiószinüüenül hangzik is- tiszta szerelem. Ha nem is old meg más problémát Fodor darabja, irodalmi sikere igy is teljes, mert Zsuzsikában a kispo’gári élet legncmeseb-b alakját teremtette meg. Zsuzsika állhatatos de reménytelen kérője, Lajos (Makláry Zoltán), szintén érdekes figurája a darabnak, de Zoltán (Bérczy Géza) hóditó alakja mellett télies passzivitásra van Ítélve. Makláry ezt a szánalmas alakot is ragyogó kvalitásokkal tette rokonszenvessé Nagy sikerük volt a következő meHékszerep- löknek: Sebestyén Honának (Magda). T. Forrai Rózsinak (VHmn). Fötdv Annának egy viciné. Göth Vilmának Túl is cseléd! eány szerepében és Ttrray Idának (Mariska) akik nagy amHdóval egészítették ki a jó egvüttest. Meg kel1 emlékezni végül Nagy Gyuláról, mint aki a sógor szerepében nem mindennapi alakítással örvendeztette meg a közönségét. Erdélyi Árpád, (*) Faragóék Rimaszombatban. Rimaszombati tudósítónk jelenti: Faragó Ödön szintársulata a komáromi és érsekujvári idény befejeztével Rimaszombatot keresi fel és négy hétre tervezett szezonját a Tátra-szálloda színpadán december 10-én kezdi meg. Rimaszombatból a kassai szezon megkezdéséig Tornaiján és Rozsnyón tartanak előadásokat. (*) Állandóan telt ház mellett játszanak Faragóék Érsekujvárott Érsekujvári tudósitónk jelenti: Az elmúlt héten az „Árvácskáival mutatkozott be a társulat operett-csoportja, a drámai csoport pedig a „Hazajáró lélek“-kel, a közönség legnagyobb érdeklődése mellett. Még eddig nem volt rá eset, hogy Ujvárott állandóan telt ház mellett játszott volna valamelyik színtársulat. A jelenlegi nagy érdeklődés magyarázata abban van, hogy Faragó társulata felülmúlja az összes eddigieket és kiváltképpen elsőrendű drámai erőkkel rendelkezik, másrészt pedig a nagymértékben fejlődő műkedvelői színészet által mindig nagyobb és nagyobb rétegekben ébred fel az érdeklődés a színészet iránt. Kétségtelenül megállapítható, hogy Érsekujvárott a színészettel szemben eddig fennállt közöny megszüntetése a műkedvelők érdeme, kik személyi kapcsolat folytán vonzanak közönséget, m ynek érdeklődését igy felkeltve, egyenesen nevelik azt a színház részére Hátrányos * terem befogadóképességének kjesinv mivolta A nézőtéren 400--450 személynél többet nem 'ehet elhelyezni s ezért a nagy rezsivel dolgozó társulat kénytelen voit helyárait oly magasra szabni, hogy a szegényebb i osztálynak nem á'l médiában a színházat látogatni. (*) Első moz?e!öadás a párisi Nagyoperában. Parisból jelentik: November 13-án este a Nagy operában a köztársasági elnök és számos más notabilitás előtt bemutatták a francia filmipar nagy újdonságát „A farkasok csodája" cimü történelmi filmet, mely XV Lajos udvarában tör ténik. Bouvett városának ostromát mutatja be e film. melynek művész? értékét a francia sajtó egyhangúlag elismeri. A tegnapi előadás az első mozielőadás volt a párisi Nagyoperában és a köztársasági elnök is először vett hivatalosan részt mozielőadáson. (*) Meghalt Petfcps Imre. Budapesti szerkesztőségünk ielenti telefonon: Pethes Imre. a Nemzeti Színház művésze és örökös tagja, ma délután félnégy órakor hosszas szenvedés után a Ligetszanatóriumban elhunyt. ^aragó Ödön szlovénjén magyar színtársulatának műsora: Komáromban: Szombaton Cigányprímás. Vasárnap délután Vasgyáros. Vasárnap este Buzakalász. Érsekujvárott: Szombaton Vera Mlrceva. Vasárnap délután Árvácska. Vasárnap este János vitéz. Horváth Kálmán magyar színtársulatának műsora Ungváron: Szombat délután Élő halott. Szombat este Marinka, a táncosnő. Vasárnap délután Lengyelvér. Vasárnap este Levendula. i Lucerna Jj[ Mozgókép | | Prága |p színház § 8 rum, | ö melyet az ogész világ megcsodál. a 1 Krlmhilda bosszúid I II. önálló része a Niebelungoknalí. w » ligeti kp őrt C.ub Aefct a CsAF—MLSz 1924, évi bajnoka Pozsony, november 14. (Saját tudósi tónktól.) Hatalmas gólaránnyal nyerte meg a Ligeti Sport Club a pozsonyi kerület ezévi bajnokságát, amit nagyszerű csatársorának köszönhet. Nyugodtan állíthatjuk, hogy a Meyer LII — Müíler Kajmó — Meyer II belső trió döntötte el a bajnokságot, tekintve, hogy hasonló kaliberű csatárokkal más pozsonyi egyesület nem rendelkezők. Tizennégy mérkőzésből mindössze három veszteségpontja van. Az adott és kapott gólok aránya 62:9 Ez a kitűnő eredmény elsősorban a Ligeti Sport Clubban uralkodó egészséges szellem és összetartás gyümölcse, amihez nem kevésbé Leberringer Frigyes elnök és Heitmanek Rezső intéző agilitása járult hozzá. K. P. A pozsonyi magyar futballkerület 1924. évi bajnokságának végleges állása a következő: Ü 3 % 5 S S ÍJ S S* “ n § a tí £ o 2 i2 >o so g o P. a kí 2 ® * o i-s c5 tu > •<! Ifi a. 1. Ügeti 14 12 1 1 62 9 25 2. Rapid 14 11 — 3 44 20 22 3. PTE 14 8 2 4 20 16 18 4. Vas 14 4 4 6 20 24 12 5. Donaustadt 14 4 3 7 14 25 11 6. Törekvés 14 2 5 7 12 26 9 7. PÁC 14 2 5 7 9 38 9 8 BTC 14 2 2 10 14 37 6 A PÁC Pozsony cross-country íutása. A PÁC folyó hó 16-án országúti versenyt rendez a Vas- kutacska és Pozsony közötti (körülbelül 8 kilométeres) kővetkező útvonalon: V a sk macska — Lamacsi ut — a tol tény gyám ál Mély-ut felé — Kiizko- (Aulich-) utca — Stefánda-ut — Szárazvám — Köztársaság-tér — Andirás-u. — Sétatér körül: cél: Savoy szálló. Start délelőtt féli 11 órakor a Vaskuton. R észtvehet minden igazolt atléta, katona, rendőr, cserkész. Díjazás: az első hat helyezett plakettet kap. Nevezési dij 5 Kő. Nevezéseket Schwar~ikopf Sándor lámpa ártfü zie t ében, Pozsony, Lőrinckapu-u. 1) kei leadná folyó hó 14-én déli 12 óráig. Találkozás: délelőtt fél 10 órakor a Stefámia-uti vámnál, honnan a bírák stb., valamint a futók autón mennek ki a startho.z A becsi professzionalizmus fojtogatja az osztrák vidéki amatörizmust. Ausztria legjobb vidéki egyesületei sokat siránkoznak mostanában, mert a bécsi'nemama tor egyesületek a legjobb játékosaikat magukhoz csábítják. Közös bajaik megvitatására a már híressé vált Hotel Post-ban a múlt héten összejöttek a vidéki egyesületek kép- vu.elői. Wiener-Neustadt képviselője, Pihat azt javasolta hogy a vidéken is alakítsák meg a uemamatör ligát A javaslatot azonban nem fogadták el, mert a többi szónok kivétel nélkül az amatöi álláspont mellett kardoskodott. A bécsi csapatok játékoscsábitásai ellen olyképpen szereznek orvoslást, hogy kérni fogják az osztrák szövetséget, hogy a vidéki játékosok csak bizonyos tilalmi idő után legyenek igazolhatók bécsi egyesületek részére. A sok vitatkozás vége az lett. hogy elhatározták, hogy körlevélben fordulnak az összes vidéki egyesületekhez állásfoglalás céljából és ezenkívül rendkívüli közgyűlést hívnak össze amely szintén ezzel a problémával fog foglalkozni. Az MTK és az FTC együttes tanácskozása a professzionalizmus bevezetése tárgyában. Az FTC kezdeményezésére kedden este értekezletre ültek össze az MTK és az FTC megbízottai, hogy a régóta vajúdó professzionalizmus ügyében felfogásukat egymással megismertetvén, igyekezzenek a mai rendszerből valamilyen kivezető utat találni. Az értekezleten Szigeti ímre órákon át tartó előadás keretében ismertetve az ügy minden részletét, fejtette ki a saját és klubja felfogását a kérdés megoldására, Szóba került amatőr és nemamatőr csapatok felállítása, valamint amatőr- és profijátékosok együttes szerepeltetése, külön amatőr- és profiliga felállítása s a kérdéshez az értekezlet minden résztvevője hozzászólt, anélkül azonban, hogy az valami pozitív eredményt hozott volna. Feltétlenül szükség van a társegyesületek őszinteségére és támogatására, mert két-három egyesület önmagában nem vezetheti be az uj rendszert Ha legalább hat-hét társegyesület csatlakozik, úgy nem lehet komolyabb akadálya a professzionalizmus bevezetésének, amelyre azonban csak a most folyó bajnokság befejezése után, tehát jövő év júniusában kerülhet a sor. A tanácskozáson az az egyhangú vélemény alakult ki, hogy az amatőrség és a professzionalizmus szétválasztására az elvi hajlandóság valamennyiükben megvan, azonban felelősségük tudatában döntő lépésre csak akkor határozhatják magukat, ha a nagyjelentőségű mozgalom lövőjét minden irányban intézményesen biztosítottnak látják. E célból keresni fogják á közös tárgyalás lehetőségét úgy a hatóságokkal, mint a társegyesületekkel. IMSKWpi „Ajoüticdomxms AZÉRT LEGOLCSÓBB ÉS EGYÚTTAL A LEGFINOMABB TEA HASZNÁLATBAN === C i i» €§» t === CSAK „MA NAL VEGYEN HASSA. FÖ-UTCA 25. 1773 1770 Községi Könyvtárak f Kérjenek árajánlatot és árjegyzéket Jaschkó Géza könyvesboltjától Kosice, Fö-utca 63. Nngg ftönuvrahlár! JémZMfikr Schuster voit miniszter az aktuális gazdasági kérdésekről Prága, november 14. A Prágában megjelenő Die Wabrheit legközelebbi számában igen érdekes beszélgetést közöl, amelyet a lap egyik szerkesztője Schuster volt kereskedelmi miniszter- • rel folytatott. Az interjút, amely a legközelebb megkezdendő magyair-cseh kereskedelmi tárgyalásokkal is behatóan foglalkozik, módunkban van már most felles egészében közölni. — Az előkészületben levő cseh-sziovák—magyar kereskedelmi szerződés — mondotta Sdm- ster dr. —. ha a tárgyalások kedvezően zárulnak, a forgalom megkönnyebbülését és a kölcsönös viszony megélénkülését jelentheti A közeli napokban valószínűen sikerülni fog az osztrák vám- tarifaszerződést. amely az Ausztriával fennálló kereskedelmi szerződés kiegészítését képezi, nyélbeütni, holott Ausztria Csdh-Szlovákiának sokkal inkább kankurrense, mint Magyarország, amellyel gazdasági téren semmi ütközőíeíülete nincs, mivel a két állam gazdaságilag kiegészíti egymást és igy valósággal egymásra vannak utalva. Mindamellett a tárgyalásokon egyes kérdéseket csak nehezen fognak tudni megoldani. Magyarország az utóbbi időben textil- és kész- ruha-iparát lényegesen megszaporitotta. nagyrészt cseh-szlovák tőke és vállalatok részvételével. Ez a föllendülés annak a védelemnek köszönhető, melyekben ezek az iparágak Magyarországon részesülnek, úgyhogy nemcsak véd vámokra, de egyes esetekben behozatali tilalmakra is támaszkodhatnak. A tárgyalások tehát, amelyek a textil- és ruhaipar be- és kivitekének kölcsönös szabályozására vonatkoznak, kü’önösen ott fognak ellenállásra találni, ahol a magyar piac szükségletét saját ipari termelése is kielégíti. Emellett megfontolandó, hogy az engedélyezc6