Prágai Magyar Hirlap, 1924. november (3. évfolyam, 249-273 / 697-721. szám)
1924-11-01 / 249. (697.) szám
•íl Szombat, november I. Az expozék napi a után Prága, október 31. rÁ Cesiké Sloyo Összehasonlítja a tegnap elhangzott két miniszteri expozét. Becka a száraz számok embere, Benes száraz, monoton hangon adta elő hatalmas mtmkájának eredményét. Becka a jövőt festette rózsás szán cikkek Benes a jelenről adott száraz, de alapos képet. Főleg Benes szónoklata volt alkalmas arra, hogy a polgárokban a biztonság érzetét keltse, amire igen nagy szükség van. A Tribün a szerint Benes a tőle szokatlan szerénységgel ismertette a genfi jegyzőkönyvet, amelynek megszövegezésénél neki óriási része vidít. A Benes-expozé föérdeme az, hogy a jegyzőkönyvről olyan alapos és ■ részletes jogi fejtegetést adott, amilyet a nemzetközi jog tudós professzorai sem képesek adni. A genfi jegyzőkönyvhöz adott magyarázatokhoz kapcsolódik Gseh-Sxlpváldanak az európai államokhoz való viszonyáról adott vázlat, amely azonban t tör ovid volt. Benes megérdemelte azt a tapsot, amelyben a Iiáz egy csekély csoportja részesítette. — A külügyminiszter tir aligha köszöni meg a Tribiíoa eme szatirikus vezércikkét r Érdekes visszaemlékezések egy világfáira magyar publicistáról Eperjesi Hűből a régi monarchia egyik lég- hatalmasabb újságírója Becs, október 31. (A Prágai Magyar Hírlap bécsi szerkesztőségétől) A most elhunyt Hertzka Tivadar dr.-rói a lapok megírták, hogy ez a kitűnő magyar publicista Körbcrnek, Széli Kálmánnak, Tiszának, majd Justih Gyulának bizalmasa, a Neue Freie Presse munkatársa, majd a Wiener Allgememe Zeitung megalapítója, végül a budapesti Magyar Hírlap löszerkcsz- .tője és 'kiadója, valamint a Friss Újság megalapítója volt. Hertzka Tivadar a múlt évszázad második felében Becs egyik szellemi vezére volt. Szülővárosából, Eperjesről már ifjú korában Budapestre ment, ahonnan csakhamar Bécs- be költözött, ahol a császárváros egyik legtekintélyesebb publicistája tett 1880-ban megalapította a Wiener AHgemeiine Zeitungot, amelyet napjában háromszor: reggel, délben és este jelentetett meg. Olyan nagystílű újságot csinált, amelyre addig Európában még nem volt példa. Az első szám vezércikkét Suess Ede irta, a második cikket Pléner Ernő báró, míg a tárcát maga Rudolf trónörökös. Amikor Rudolf trónörökös Brüsszelben eljegyezte Stefánia hercegkisasszonyt a belga király leányát, Hertzka Brüsszelbe küldötte J. K. újságírót, hogy az ünnepségekről olyan terjedelmes sürgönyöket küldjön, amelyekre Becsben még nem volt példa. Majd a következő utasítást adta: — Minden könnméiiyeik között beszélnie kell Stefánia hercegnővel és meg 'kell őt interjúvolni, hogyan tervezi életét Becsben? Az újságíró erre azt felelte, hogy lehetetlen egy királykisasszonyhoz ilyen kérdést intézni, másrészt nem is lesz alkalom arra, hogy a hercegkisassxonnyal beszélhessen. Hertzka azonban nem tágított. — A dolog egészen egyszerű, — folytatta, — Lackón kastélyba utazik és vár ott addig, amíg a hercegkisasszony a parkba jön, azután hozzálép ós beszél vele. Végül is azonban megelégedett azzal, hogy hatezer szóból álló táviratot közölhetett lapjában az ünnepségekről. Közel tíz évig vezette a Wiener AFigemeine Zeitungot, amikor aztán megvált a laptól. Az újságírás mellett Hertzka sokat foglalkozott gazdasági és szociológiai kérdésekkel. A koalíció bukása után Jus-tli Gyula mellé állott és az önálló magyar jegybankért és az önálló vámterületért küzdött. Maradandó munkája a Frehand című, német nyelven megírt regény, amelyet ő szociális jövő képnek nevezett és amely akkor az egész világon nagy föltűn est keltett. A leányánál Wiesbadenben vissza vonul tságban élő öreg- ur azonban regényeszméjének megvalósulásában semmi örömet sem találhatott. üs angoi válásitésók' @redméiS¥®S" 1922-ben 1923 dee. 0-á sí 1924 okt. 29-én Konzervatív 346 258 415 (H156) Munkáspárti 144 192 152 (40) Liberális . 117 158 ‘14 (114) Független S 8 4 (- 4) 615 615 615 Betűim üppoitni és itassa® a hAzszoMi®fevtdé mellett Rassay a választól jog javaslatát követen — Bethlen: a kormány választójogi javaslata elkészült Budapest, október 31. (Budapesti szerkesztőségünk telefon jelentése.) A házsizabályrevízió megalkotására kiküldött bizottság tegnap este ülést tartott, amelyen Bethlen István gróf miniszterelnök kifejtette, hogy véget kell vetni azoknak a botrányos jeleneteknek és szófecsénléseknek. amelyek a nemzetgyűlés termében lefolytak. A házszabály revízió nem jelenti az ellenzék szólásszabadságának korlátozását. Apponyi Albert gróf kijelentette, hogy a maga részéről helyesli a házszabály-revíziót. Rassay Károly is szükségesnek tartotta a revíziót, azonban követeli, hogy a választói jogról szóló javaslatot is terjessze a kormány a nemzetgyűlés elé. Bethlen közbe - szólás formájában megjegyezte, hogy a kormány választójogi javaslata már elkészült és annak alapját az annakidején kiadott választási kormányrendelet alkotja. miniszterek arcképcsarnoka Becityné Prága, október 31. A halottak napja a hatottaké. A SveMa-kormény politikai halottja Bechyné Rudolf , a volt iskola ügyi miniszter, aki három nappal a kormány jubileuma előtt mondott le a tárcájáról. A szociáldemokrata párt oszlopos tagja, kinek nemcsak az elvei, hanem a haja is vörös. Nagy poliiti- A bécsiek „a szép Rudinak14 nevezték, de ö jobban szereti, ha Oroszlánszivii Ri- chárhoz hasonlítják. Ellenségei azt állítják, hogy hiú, pedig csak szereti magát, különösen a hangjától van elragadtatva. Eív társai kevésbé voltak elragadtatva tőle és rábeszélték arra, hogy utazzék a Svájcba gyógykezeltetni magát. Bechyné elutazott s elkeseredésében le is mondott a tárcájáról. Lemondása diadaÉnámoirba ejtette a. cseh néppártot, melynek egyik lapja azt irta róla, hogy nem volt gentleman. Bechyné ezt annyira a szivére vette, hogy most, amikor már meggyógyult, még mindig Svájcban üdül; pedig el kell ismernünk: derék ember. Kollégái tói' eltérően neon kapaszkodott a végsőkig a miniszteri szék támíájába. kai múltja van. Probaakasztást végeitek egy bábuval, azután kivégeztek egy ©regasszonyt i pozsonyi esküdtszék! ciklus szenzációs bűnödre Pozsony, október 31. (Saját tudósítónktól.) A novemberi, esküdtszéki ciklus legszenzációsabb bűn pőrét november 7-én fogja tárgyaim a pozsonyi esküdfcbiróság. Gáspárok János gazdasági cseléd és társad: Macek Márton és Grimm János kiunovai lakosok kerülnek az esküdtek elé gyilkosság büntette miatt. Borzalmasságában kiikivánkozik ez a bünpör a közönséges büntettek közül: A gyilkosok 1924 január vége óta ülnek a pozsonyi törvényszék fogházában. Gáspárok a tettes, két társa a fölbujtó. Január 28-án Kunován ■egy létrára fölakasztva, holtan találtak rá Ja,marik Zsuzsanna földmivesasszonvra. Megá'llapitották, hogy az öreg asszonyt előbb megfojtották, azután akasztották föl a létrára. Gasparek Jánost vették gyanúba, aki beismerte, hogy Macek Márton ^azdaember és ennek apósa, Grimm János föibujtására követte el a gyilkosságot. Macek Márton adoptált fia volt a meggyilkolt Jamarik Zsuzsannának, aki egész vagyonát ráíratta azzal a föltétellel, hogy őt élete végéig tartsa el. A fin nevelőanyja akarata ellenére feleségül vette Grimm cipész leányát. Emiatt örökös perpatvar volt nevelőanya és fia között. Jamarik Zsuzsanna visszaterelte a vagyont a fiútól és a port meg is nyerte. Emiatt Macek elhatározta, hogy eltesz! láb alól a nevelőanyját. Tervét az apósa is támogatta és alkalmas emberül Gasparek János gazdasági cselédet szemelték ki, akinek házat, ingatlant ígértek, ha az öreg asszonyt elteszi láb alól. A felbujtók előbb teljesen el játszattak egy imitált gyilkosságot, azaz főpróbát tartottak vele a gyilkosságból egy kitömött bábuval, amit a létra tetejére állítottak !öí. Gasparek azután a íöibujtók utasítása szerint cselekedett Bulgária és Jugoszlávia „szerves egységesítése" Bulgária nem bírja tovább a reparációs terheket — A bolgár közeledést Jugoszlávia hidegen fogadja Szófia, október 31. A bolgár politikai életnek több vezéregyéniségévei nyílott alkalmam beható megbeszéléseket folytatni. Azok a nyilatkozatok, amelyeket e politikusok, kivált pedig Andrea L j a p t s c h e w, volt aktív újságíró, aki különböző kormányokban a pénzügyi, majd hadügyi, később kereskedelmi tárcáikat töltötte be, most a Demokratieeskii Sgovornak, a demokrata, nemzeti, radikális és progresz- sziv pártok koalíciójából alakult kormánypártnak a vezére és akiben az összes pártok a teendő kormányelnököt látják, továbbá Stojan D a n e f f, volt pénzügyminiszter, volt szobranjeelnök, a progresszivpárt vezére, tettek előttem, híi képét adják annak a vigasztalan helyzetnek, amelyben ma Bulgária szenved. Valamennyi államférfin és politikus egybehangzóan elviselhetetlennek, íeljesithetctlennek minő- siti azokat a financiális terheket, amelyeket a békeszerződés ró Bulgáriára. Az esedékes részleteiket eddig pontosan fizette Bulgária, bár tudatában volt annak, hogy ezek a fizetések előbb-iitőbb súlyos financiális zavaroknak lesznek forrásai; ismételten kérte a szövetségközi ellenőrző bizottságnak közvetítését fizetési könnyítések ki- eszközlése érdekében, a bizottság azonban, bár indokoltnak ismerte el e kérést, mindeddig csak ígéretekkel biztatta a bolgár kormányt. Ennek következményeként a kormánynak ma már az állami gépezet üzem- bentartására is alig van fedezete és mindinkább megbarátkoznak az állami étet intézői azzal a gondolattal, hogy az érdekeit hatalmak kezébe teszik le But- gári gazdasági és adminisztratív intézéséi és követik az osztrák és magyar példát. A szófiai sajtó ugyan még hallgat róla, de a politikai kulisszák mögött kitartóan Lan- szirozódik a Jugoszlávia felé orientálódás terve. A tervnek már a szobraidéban is akadt szószólója és pedig nem kisebb személyiségben, mint Stojan Danefíbeu, aki tartózkodás nélkül jelentette ki, hogy szükségesnek tartja a Jugoszláviával való politikai és gazdasági legszorosabb együttműködést és pedig e két országnak szerves egységesítése alapján. Minden kétértelműséget kizáró kérdésemre, hogyan képzeli ezt Daneff: államszövetség, perszonális unió, vagy valamely lazább formában? — határozott választ nem sikerült kapnom a diplomáciában rutinos bolgár politikustól. Azt határozottan kijelentette Daneff, hogy Bulgária szereti fiatal uralkodóját és ragaszkodik személyéhez. Szerinte a dinasztiáikérdés nem akadályozza a bolgár—jugoszláv együtthaladás tervének meg- v ölési tusát. Meg kell állapítani, hogy jugoszláv részről Daneff szobrán jel beszéde nem találkozott \ azzal a fogadtatással, amelyet Daneff ék vár- ! íak. A jugoszláv kormánypárti sajtó éppen csak, hogy megemlítette a dolgot és csak jgy pártonkiviiii belgrádi lap foglalkozott a kérdéssel megértéssel. Kelemen Béla. A tnan-eqisin — A P. M. H- eredeti londoni riportja — London, október 31. A nagy londoni íérfid'ivatáruiházaík, úgy mint a női divaíiizíetek, íétti-maireqmekiet alkalmaznak. Végre megérkezett! A férfhmauequiu. A férfi nem is gondolná, hogy mit jelent érkezése. Uj karriér, uj ut nyílik meg a fiatalemberek élőit. Talán ö lesz a férfiúéin bosszúállója az asszonyok fölött, akik egész nap nem tesznek egyebet, mint magukhoz kaparintják a férfinem keresményét s este pedig segítenek elkölteni azt, ami e keresményből még megmaradt. Tegnap például megnéztem egy automobil-kiállítást. Úgy látszik, nagyon jómódú kinézésem volt. Az egyik automobil mellett egy hölgy állott, majdnem férfiruhában. Csinos volt. S amikor csendes ámulattal állottam rneg előtte, egy pillanat múlva azon igyekezett, hogy az automobilt eladja nekem. Ha egy férfi próbálja ezt meg, akkor igy válaszolok neki: — Köszönöm, van elég automobilom. — De ebben az egészen uj szituációban, amikor nőve! állottam szemben, sokkal diplomatikusabban kellett eljárnom. xMegkezdtem a tárgyalást és nem tudtam szabadulni anélkül, hogy legalább a címemet ne hagyjam ott az automobil eláru- sitónőjénél. Ezért üdvözlöm örömmel a f-érfi- manequineket, mert remélem, hogy ezek hasonló helyzetbe fogják sodorni a női nemei. Egy pontban a férfi -ma neq uinek mindig a női manequinek előtt fognak állami. Mindig tisztában leszünk velük. Ha egy női mane- quin csinos és magára ölt egy ötezer koronás ruhát, úgy senki sem veszi észre, hogy ez a ruha nem az övé s éppen oly joggal nézhetjük hercegnőnek, vagy egy hatalmas dolláryagyoii örökösének, mint egy kis rna- nequinnak és mindenképpen enie’kedik a belészeretés veszélye legalább is tízezer százalékkal. Egészen másképpen áll majd a helyzet a férfi-manequineknél. A férfi-manequin felvehet bármily ruhát, monoklit illeszthet a szemére. bokavédőt húzhat a lakkcipőjére és pompás nyakkendőt köthet csokorba, mi az első pillanatban látni fogjuk azt, hogy honnan származik és milyen pályát futott meg eddig. Amig a női-manequineket a házmes- terlakások is szállíthatják, addig a férfi-ma- nequinek csak a valóban disztiugvált és ízléses emberek sorából kerülhetnek ki. Talán körlevelet fognak intézni a divatárucégek az egyetemi hallgatókhoz és figyelmeztetni fogják őket arra, hogy uj karriér nyitott meg előttük, amely sokkal nagyobb prespektivá- kat ígér, mint a zoológiával való foglalkozás, a keleti nyelvek taiiulmáiivozása. a kémia és a technológia. O. T. Schweriner. A német munkaközösség. A német parlamenti munkaközösség tegnapi ülésén megválasztották az 1924—25-ik évi őszi ülésszak vezetőségét. Ehlök lett Kfepek képviselő, helyettese Mayr-Harting dr. szenátor, jegyző Kafka dr., helyettes-e Stenzd képviselő. sRranüisraasBSD mm&mwmw fö<Spa>É®efl«*<e <fe® «5a&«fe»3Z