Prágai Magyar Hirlap, 1924. október (3. évfolyam, 223-248 / 671-696. szám)

1924-10-08 / 229. (677.) szám

Szerda, október 8. lWHirsk Szeretőm! Az éu szeretőm egy gyönyörű kacér asz- szO'ny; az cn szeretőm: az Ölet! Idegen lázak do­bognak remegő testén, karjában zsibongva zenél ezernyi kedves muzsika és rámborul, hosszú forró csókkal Jaj! Ne tovább! Fojt az ölelés, emészt a láz, megöl a két szerelmes karod, ami csodábaszédiilt Izzó fejem emeli magasra, elérhetetlen ajkad felé. Ölét! Magasban bitorló trónod lépcsőjét hitvány térdemmel imában koptatom, ne szólíts, ne hjvr, ne kínálj melletted ragyogó hellyel, én a köntösöd szegélyére sem vagyok érdemes. Hányszor átkoz­talak és minden erőmmel megtagadtalak és mégis, újra meg újra uj szavakat találsz, csábit a kincsed, néha a mosolyod és én bolond szivemet ismét eléd dobom. Tagadlak, gyűlöllek, átkozlak, megvetlek én szeretőm: ölet cs mégis, könnyes szemekkel té­rek meg hozzád. Siláuyan elbukom sokszor, tűikor játékos kedved egy-egy nehéz göröngyöt dob a lábam elé, átokkal, kínlódva, véresen elfordulok, indulok Tőled örökre és az utolsó lépésen még- egyszer megfordulok. Egy kacér mosoly, egy gyémántcsMlogás, az elváló, keserű fohász csókodra éhes ajkamon meg­szakad, sírva és kacagva, kegyedre várón meg­adom magam. Be jó volna elfordulni egészen, vagy hinni minden erővel, minden gondolattal, minden vágy­ával és büszke daccal menni a trónusod felé és két karral belé ölelni a bibor-gyönyörnek lágy hul­lámaiba- Ordítva szólitani Téged veszett, nagy nászra, én Szeretőm, Ölet! Hogy ölélj, csókolj, termő és emésztő karoddal összemorzsolj, mint a nagy tiizekben megliamvadt, fáradt pernyét. Ön Szeretőm! Csuklót! hanggal a kétség- liidon magamma:] vitázom, feldobom a szivem és el-elkapom, fia hívsz, Feléd repül, ha intesz, porba hull. Üzenet váró, sóvár szemekkel 'nézlek, hogy •magadhoz szólíts, vagy kergess örökre, én hit­vány, kegyetlen, játékos szeretőm: Ölet. Strelisky József. — (Benes Bécsbe utazik.) Becsből jelen­tik: Benas legközelebb látogatást tesz Bécs- ncn. — (Elhuny vezértörzsorvos.) Budapesti szerkesztőségiiiiik jelenti telefonon: Ma het- vennyolcéves korában elhunyt Képes Gyula nyugalmazott vezértörzsorvos, aki annakide­jén, 1.872-ben részt vett a Ferenc József-föl­det fölfedező észak-sarki expedícióban. — (Bér Dezső tragédiája*) Budapesti szerkesztős égünk jelenti telefonon: Sajnálatos tragédia .történt a koronázó Mátyás-templom­ban József Ferenc főherceg házasságának megáJÍdása közben. Bér Dezső, az ismert raj- zclómiivész, amint éppen az oltár előtt tér­deplő főhercegi párt akarta megörökíteni, hirtelen rosszul lett és ott, a templomban meg is halt. — (Moravcsik tanár súlyos beteg.) Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Moravcsik Emil, a világhírű budapesti orvos- tanár súlyosan megbetegedett és állapota válságosra fordult. — (Pesek helyettesét visszahívták ) Ung­várról jelentik: Hrazdíl dr.-t, Pesek minisz­teri tanácsosnak, az ungvári iskolaügyi re- ferátus elnökének helyettesét egészségügyi (?) okokból visszarendelték a prágai is'kola- ügvi minisztériumba. Helyettese Simek tanár miniszteri titkár lesz. — (Agyonlőtték a íeheráni angol konzul gyilkosát.) Moszkvából jelentik: Azt a per­zsa katonát, aki Teheránban meggyilkolta az angol konzult, nyilvánosan, a város főterén kivégezték. — (Állatorvosi konvenció Cseh-Sziová- kia és Románia között.) Ungvárról jelentik: Cseh-Szlovákia és Románia képviselői teg­nap Bukarestben aláírták a két állam közötti állatorvosi konvenciót. — (Ulain védi Máriiyt.) Budapesti szer­kesztőségünk jelenti telefonon: Ulain Ferenc nemzetgyűlési képviselő elvállalta Márffy Józsefnek, az Erzsébetvárosi kör ellen elkö­vetett bombamerénylet főt-ettesének védel­mét. A főtárgyalás november 18-ám kezdődik meg a budapesti büntetőtörvény szék előtt. — (Egy magyar püspök, akit valláskü­lönbség nélkül ünnepelnek.) Komáromi tudó­sítónk jelenti: Megírtuk, hogy Tetser Antal győri megyéspüspök bérmautját tartja Ko- inárommegyében. A püspök, aki a vallási türelem nagy példáját mutatja népének, min­denütt meglátogatja a más felekezetek lelké­szeit, ami a közönség körében igen népsze­rűvé teszi. Megtörtént Mocsa községben, hogy a katolikus templom egyetlen harangja megrepedt és az uj harang nem érkezett meg a bérmálásra. Az érkező püspököt a re­formátus templom harangjai fogadták és ezek zugó hangja mellett vonult be a köz­ségbe a nép ezreinek lelkes éljenzése közben az egyházfejedelem. zu magyar Oroszország és Anglia mm lehsí tagja Pineurópánalk Coudeuhove Kaíergi nyilatkozata egy berlini újságíró előtt Berlin, október 7. Coudeuhove Kalergi Richard gróf, a fiatal osztrák politikus, kinek Paneurópa eszméje már évek óta foglalkoztatja a politikai körö­ket, a berlini világbékekongresszuson holnap föl fog szólalni és megmagyarázza Paneurópa és a népszövetség közti viszonyt. Megelőző­leg a B. Z. am Mittag munkatársa előtt ki­fejtette már beszédének alapvonásait. — Paneurópa eszméje nem ellensége a népszövetség eszméjének, csak decentralizál­ni akarja az utóbbit, csoportokba, osztályokba tagolni. Csak ily módon nyílik alkalom egy­részt Szovjetoroszország. másrészt az Egye­sült Államok számára a kellő elhelyezkedés, — Vannak ma kérdések, melyeket na- cionális alapon nem lehet még megoldani. — Az ilyesféle kérdések számára kell Paneurópa, a kontinens államainak gazdasá­gi, szociális összefogása, az erős, nagy eu­rópai államegység, mely bírja az amerikai és az ázsiai konkurreuciát. Mindenekelőtt tehát egy panuerópai hivatalt kell létesíteni Géni­ben, melyhez egyenragu félként csatlakozná­nak a pánamerikai, panázsiai, panangol és pánorosz hivatalok. — .Mert Oroszország és Anglia számára külön tagolódás kell a népszövetségben, Ök nem kerülhetnek Paneurópa keretei kö­zé, a pusztán földrajzi iöloszíás itt nem dönt. — Az angol birodalom is az orosz biro­dalom is több világrészben elterülő birtokré­szek föderációja tulajdonképpen, úgy hogy ők nem egy európai országnak, hanem az egész páneurópai föderációnak lehetnek csak mellérendeltjei. így megszűnik az a fo­nák helyzet, mely ma esetleg a népszövet­ségben uralkodó: a kis Monaccó szava nem nyom majd éppen annyit a latban, mint Nagybritanniáé­— Ezért a megoldás: Európa elismeri a londoni és a moszkvai népszövetségeket, mint önálló kontinense­ket, melyek a tokiói és washingtoni nép- szövetségekkel együtt azután egyenrangú félként csatlakozhatnak Génihez, megal­kotva végre az arányosan proporcionálí egészséges világszövetséget. Coudenhove kifejezte még. hogy nagyon csodálja, hogy éppen a pacifisták nincse­nek megelégedve tervezetével, míg a nem- zetgazdászok el vannak tőle ragadtatva. Nem jutnak tárcához Radics emberei — A P. M. H. eredeti tudósítása — Belgrád, október 7. Amit mindenki sejtett és amiről hango­san beszéltek a belgrádi kávóhazákban és a horvátországi malmok alatt, az mára csak­nem bizonyossá vált: a Radics-párt kiszemelt miniszterei nem kaphatják meg kinevezésüket, mert a je­lenlegi miniszterek nem hajlandók kedvü­kért lemondani. Heves és elkeseredett küzdelem folyik a kormányon belül, személyi harcok, ambí­ciók és szenvedélyes hatalomvágy tüleked­nek a bársonyszékek körül és noiia négy miniszter vezet dupla resszor- tot, mégsem lehet a horvát mimszíerjelöl- teket kinevezni. . Amilyen aggressziv és-.kötekedő volt ed­dig a Radics-párt, annyi mérsékletet és ön­megtagadást tanúsítanak most különösen ab vezérei, akik a békés együttműködés és a konszolidáció kedvéért — látszatra legalább — szívesen lemondanak a már bizonyosnak vélt miniszterségről. Különösen Macsek dr„ a köztársasági párt alelnöke szerez széles rétegekben szimpátiáikat, mert ő az, aki a kormánnyal a párt nevében állandóan tár­gyal és ö annak-a többször hangoztatott ál­láspontnak a szószólója, hogy a horvát köztársasági parasztpárt még ak­kor is teljes odaadással és őszinteséggel támogatja a Davidovics-kormányi, ha nem lesz a kabinetben képviselve. Egyébként is kényelmesebbnek tartják Radicsék azt, ]yd a felelősségben való oszto­— (Kommunista propaganda Ruszin- szkóban.) Munkácsi tudósítónk: jelenti: A lem­be rgi „Ukransky Holos44 érdekes hirt közöl a szovjet ruszinszkói propagandájáról, amely az értesülés szerint a jövőben nagy mérete­ket öltene. A nevezett lap is leközli a ■moszkvai külügyi népbiztosságnak egyik tit­kos parancsát, amely fölhívja Ruszinszkó kommunista szervezeteit a „Moldávia14 pa­rasztok és munkások szovjetjének az előké­szítésére. A „Moldávia44 Ruszinszkón kívül Bukovinát és Besszarábiát, valamint Kelet- galiciát öleli fői a jövőben. A legérdekesebb a híradásnak az a része, amely arról számol be, hogy a szovjet a „Moldávia44 előkészíté­sére egy millió dollárt bocsát a szervezetek rendelkezésére. — (A gyarmatokba repülő holland repülőgép katasztrófája.) Amsterdamból jelentik: Philippopel közelében Van Hoop holland repülő motorhiba kö­vetkeztében kénytelen volt leszállni. A gép hasz­nálhatatlanná vált, a légcsavar szárnya eltörött, agy hogy a Batdviába való repülésről egyelőre szó sem lehet. — (Gázmérgezés Komáromban.) Komá­romi tudósítónk jelenti: Bugris Mária és Czinn Róza háztartási alkalmazottak szüreti mulatságról tértek haza lakásukra Rardócz József dr. fogorvoshoz. Bardócz reggel kel­teni akarta a lányokat, akiket eszméletlen állapotban talált. Megállapította, hogy a leá­nyok a gázvezetéket kinyitották és a főve­zetéket nem zárták el, csak a lámpát, a gáz pedig két csapon folyt reggelig. A leányokat a kórházba szállították; állapotuk súlyos, de nem reménytelen. zás nélkül, kívülről támogatják a blokot, minthogy esetleg, sőt egészen bizonyosan népszerűségük rovására részt vegyenek a kormányzásiban. Radics az aktuális napipolitikáihoz nyil­vánosan alig szól hozzá, de egyéb népszerű nyilatkozatokkal most sem fukarkodik. így például erősen angazsálta magát az agrár- reform céljaira igénybe vett egyházi vagyon íötoldása ■ ellen, mert érvelése szerint azé le­gyen a föld, aki megműveli. A háttérben természetesen erős intrika folyik Pasicsék és Príbicseváesék részéről, külön mederben pedig Jovanovics Ljuba ház­elnök próbálkozik egy koncentrációval. Min­den intrikának és minden uj kombinációnak azonban egy a végső céljai: •• megakadályozni a volt miniszterek vád alá helyezését és a korrupció elleni törvény­javaslat letárgyalását. Ezzel a törekvéssel hozzák összefüg­gésbe Ma rkovics Lázár volt igazságügymi­niszter titokzatos újvidéki látogatását is. Mariíovics, aki ellen már el is készült a vád­irat és aki ellen elsősorban készült a korrup­ciós javaslat, tegnap egy vádlottársával Új­vidékre érkezett és hosszan tárgyalt Miro- szavljevics hadtestparam csínokkal A vérme- sebb fantáziáinak már pucosról beszéltek és a katonai diktatúra egyre-másra visszatérő mumusát idézgették, ezeken a nevetséges kombinációkon tül azonban csak az a való­színű, hogy Markovics Lázár valamilyen formában a népszerű és az udvarnál is ked­ves tábornok protekcióját kereste. — (A nászéjszakán kirabolta a feleségét.) Újvidékről jelentik az alábbi tragikomikus esetet: Zsanker Károly rovottmultu egyén hamis okmányokkal, álnév alatt befurakodott egy ottani jómódú szerb családhoz és rövid ismeretség után elvette a család egyetlen leá­nyát. Zsanker a nászéjszakán összeszedte fiatal feleségének több százezer dinár értékű ékszereit és hozományát s megszökött. — (Borzalmas bombarobbanás egy kato­nai gyakorlótéren.) Szabadkáról jelenti tudó­sitónk: Végzetes szerencsétlenség történt a nagybecskereki katonai gyakorlótéren. Mi­közben Radulovics Mita őrnagy egy tojás- gránát szerkezetét magyarázta a legénység­nek, a gránát a kezében felrobbant és letépte az őrnagy jobbkarját, arcát és jobb szemét. A haldokló őrnagyon kívül súlyosan megse­besült Pavlovics Gyóka alezredes és hét ka­tona­— (Szüreti mulatság Komáromban.) Komáro­mi tudósítónk jelenti: A komáromi katolikus le­gényegylet vasárnap nagysikerű szüreti mulatsá­got rendezett kerti helyiségében, melyen igen so­kan vettek részt a társadalom minden rétegéből. — (Uj üzemvezető a rimaszombati vil­lanytelepen.) Rimaszombati tudósítónk jelen­ti: A rimaszombati városi villamostelep igaz­gatósága október 4-én megtartott igazgató- sági ülésén Hlozek Jánost, a telep eddigi ve­zetőjét a villamostelep üzemvezetőjévé egy­hangúlag megválasztotta. Hlozek volt annak­idején az, aki a villanytelep volt üzemvezető­jének panamáit leleplezte és börtönbe juttatta s azóta is a telep anyagi egyensúlyának visszaállítására törekszik. #&Miiz£rfiDő a k Átmenetileg erősebb felhőzet, elvétve csapadékok, melegebb, északi széllel­— (Neumann Gábor jelentkezett a buda­pesti rendőrségen.) Budapesti szerkesztősé­günk jelenti telefonon: Neumann Gábor bank: igazgató, aki ellen a bécsi államügyészség a Castiglioni-ügyböl kifolyóan elfogatási pa­rancsot adott ki, ma délelőtt jelentkezett a budapesti főkapitányságon. Jegyzőkönyvet vettek föl vele, majd ideiglenesen szabadon engedték. — (Káíniczky Margit próbabálja.) Rinu - szombati tudósítónk jelenti: Nagyban folynak az előkészületek Káíniczky Margit próbabál­jára, mely a közeli napokban lesz. A próba- bállal kapcsolatban előadják Glinnek: „Tán­col a múlt44 cimii egyfelvonésos táncjátékát, melyben Fényes Ili, Zsuffa Manci és Marossi Mihályi- fognak szerepelni. A mulatság máso­dik részeként a „Babatündér44 hallétből Picr- rette-táncot mutatnak be. Táncolni fogják Justitórisz Katinka, Riestcr Ocika és Szoyka Boriska. Rimaszombat város intelligens kö­zönsége erősen készül a nem mindennapi pró­babál megtekintésére. — (Vitriol a csizmában.) A munkácsi zsidó hitközségben elkeseredett harc dúl a Spira- és Belzi-párt között. Schwairz Lajos, a Befe'i-párt egyik főembere fürödni imént az ünnepek előtt, amíg azonban a b az inban volt. valaki vitriolt öntött a csizmájába. Szeren­cse. hogy Schwarz a merényletet véletlenül észrevette, de a maró folyadék még így is kisebb sebeket ejtett rajta.. A rendőrség a merénylet ügyében megindította a vizsgá­latot. Tej és koktail A pincér egy tálcán hozza: a pohár tejet és a pohárka koktalt. Furcsán néznek ki együtt: mintha az otthoni Marcsánk karonfogvást sétál­na szereimet kínáló korzón egy selyemben ékeskedő kurtizánnal. A tálcán elcseppent a tej és elcseppent a koktail, a két cscppfolyósság ta­lálkozik és összeölelkezik. Milyen furcsa ölelke­zés: a tejet megrontja a koktail fcuja szesze és a koktail arányosságát megzavarja az ösfehérség: a tej. Egy bárban, ahol egy furcsa ember tejre szomjazik, elgondolkodom ezen és nem csodál­kozom- Az élet tálcáján, ezen a sikamlós alpa­kán hányszor találkozik a tej: az öskrtermeltscg és a koktail: az emberi kiraffináltság... Hány­szor szervírozza nekünk a Sors egyszerre mind a kettőt és hányszor nyúlunk a koktail után és megmosolyogjuk azt — úgy mint tegnap a ‘bár­ban a cugoscipös idegent —, aki tejet Iszik, élet- táplálékot érzéktáplálék helyett . . . (g.) — (Gajda tábornok lesz Sztovenszkó katonai főparancsnoka.) A Tribuna értesü­lése szerint a cse'h-szlovák vezérkarban nagyjelentőségű változások lesznek, A tá­bornokok egy részét nyugdíjazzák és egye­seket tanulmányútra küldenek. A beosztás- változások során Gajda tábornokot valószí­nűéin Sztovenszkó katonai főparancsnokává fogják kinevezni Spiné tábornok helyébe, noha bizonyos politikai körök komoly kifo­gásokat emelnek Gajda tábornok exponá­lása ellen. Vozenilek tábornokot, a vezérkar főnökének helyettesét tanulmányútra küldik Franciaországba. íeéek tábornok, a köztár­sasági elnök katonai irodájának főnöke más beosztást fog kapni. — (A Grand Szanatórium még üzemben van.) A Grand Szanatórium eladására vonat kozó tárgyalások befejezést nyertek, úgy, hogy a Komensky egyetem az intézetet-elő­reláthatólag f. é. november második felében át fogja venni. A szanatórium üzemét azon­ban egyelőre fentartja, hogy a szanatóriumi kezelésre szoruló betegek elhelyezhetők le­gyenek addig is, amig a szanatórium átvétele után a klinika fog intézkedni a betegfelvétel uj módja iránt. — (Miniszter a komáromi iparíestüleí­hez.) Komáromi tudósitónk jelenti: A komá­romi ipartestület memorandumot nyújtott át KálTay dr. miniszternek, amelyben a kisipar­nak az állami közszállitásokban való része­sítését kérte. A miniszter válaszában a ké­résnek a maga hatáskörében való teljesíté­sére tett Ígéretet. — (A szlovenszkói postacsalás a kassai tábla előtt.) Kassai tudósítónk jelenti: A kas­sai Ítélőtábla tegnap foglalkozott a szlovén- kói postacsalók ügyével és Uram János volt postatiszt büntetését négyévi {egyházra emelte föl, Klein Nándor kereskedelmi alkal­mazott háromévi és Kostya Péter postaszol­ga kétévi büntetését pedig helybenhagyta. xx Fővárosi nivóiu uriszabóság MAR­KOVICS és SAKULIN, Kosice, Fö-uíca 48. Telefon 697. sz. xx Angol import férfi szövetek ENGLÁN- DER és MARKOVICS cégnél Kosice, Fő­utca 48. Telefon 697. &

Next

/
Oldalképek
Tartalom