Prágai Magyar Hirlap, 1924. október (3. évfolyam, 223-248 / 671-696. szám)

1924-10-08 / 229. (677.) szám

— (A Jókai-centenriárium előkészületei.) Ko­máromi tudósítónk jelenti; A Jókai.-Egy csillét oen- tennárium-b'izottság.a Erdélyi Pál dr. egyetemi ta­nár elnök lése akut ülést tartott, melyen a Jókai­iinnépség anyagi része került megvitatás alá. A Jókai-kíáliitás, valamint a Jókai-bál- rendezését, melyet a nagy költő regényalakjainak korlat jel­mezében terveznek, az egyesület szépművészeti osztálya vállalta magára. A bentennárium munká­jában tevékeny részt vesznek a lelkes komáromi hölgyek is; a jövő év februárjában az országos ünneppel kapcsolatban tervezett Jókai-szinielőadás rendezését Fiilöp Zsigmond, a Jókai-Egyesiilet fő­jegyzője intézi. Az ülés végén az irodalmi osztály elnöke tett jelentést a kiirt pályázatokról. — (Cseh nemzeti-szocialista gyűlés Kassán.) Kassal tudósítónk jelenti: A cseh nemzeti szocia­lista párt kefets'zlovenszkói szervezetei tegnap tar­tották nagygyűlésüket a Schá'kház nagytermében, amelyen tiltakoztak az állami alkalmazottak elbo­csátása és a fizetésredukció ellen. Pánek szenátor, i> gyűlés főszónoka, kijelentette, hogy nincs fölös­leg (?) állami alkalmazottakban, sőt ellenkezőleg, hiányról lehet beszélni. A gyűlés a vége felé csak­nem botrányba'fűlt a néppárti Michalko felszóla­lása miatt, aki a cseh befolyás alatt álló. Jednotát szidta. —- (Veér Imre kísaníaníizii előadása.) Kassai tudósi tónk jeelnti: Veér Imre kassai icíol vasasa most folyt le a Korzó-Mozgóban. A föl olvas ásnak határozott fosa,irtán t-reoept szerinti propaganda ize volt s így még a megjelentek is csalódottan távoztak a felol­vasásról. — (Viharos városi közgyűlés Pozsonyban.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Tegnap délután tar­totta Pozsony város közgyűlését Okának Lajos dr. polgármester etnökléséve1!. A tegnapi gyűlésen je­lent meg először Kalmár Henrik szociáldemokrata képviselőtestületi tag, volt magyar népbiztos, aká letette a fogadalmat. A napirend le tárgyalása után a polgármester bejelentette, hogy elsősorban szlo­vákul kell referálni és azután lehet magyarul vagy németül is. Ez ellen Aixinger László (keresztény­szociális) tiltakozott, majd áttértek az interpellá­ciókra. Aixinger tiltakozott az ellen, hogy Bellái önkényesen intézzen cl illetőségi ügyeket és kö­vetelte, hogy a város illetőségi ügyosztályt állít­son fel'Több más interpelláció elhangzása után Major István (kommunista) amiatt interpellált, hogy Tornanek szlovák néppárti nemzetgyűlési képviselő és városi képviselőtestületi tag hetilap­jában, a SJovenské Ludove Novinyben egy cikk jelent meg, amely a kommunistáikat kutya-fejű in­gyen-élőknek, éretlen tacskóknak és disznóknak nevezte. Indítványozta, hogy a közgyűlés utasítsa vissza a lap hangját. Eközben éles szóváltás tört ki a szlovák néppártjaik és a kommunisták között, amelynek során Tontanék így kiáltott a kommu­nisták felé: „Ez Szlovákország, itt szlovák nem­zet van és nem cseh-szlovák, még sor kerül arra, hegy leszámoíunk veletek!“ Már-már úgy látszott, hogy a veszekedek egymásnak rohannak, mikor is végre sikerült a rendet helyreállítani. Az elnök bejelentette, hogy az indítvány nem tartozik a képviselőtestültet elé, ennek ellenére a többség Major indítványát elfogadta. — (Ezer k<5r!sta!ányért felelős.) Kinában van egy ősrégi szokás, amely szerint az orvos oly­módon kapja a honoráriumot, hogy egész évre egyszeri összegben fizetik ki és az orvos felelős­séget vállal aziránt, hogy a páciens egészséges fog maradni. Amennyiben megbetegszik, levonnak egy részt a honoráriumból. Úgy látszik, hogy ezt a szokást most Amerikában is meg akarják hono­sítani. Egy nagy s zfeházszin dik á t us, melynek színpadain főként revüket játszanak, szerződte­tett egy Jerome Wagner nevű orvost, aki nagy honorárium ellenében kötelezte magát arra, hogy a szindikátus 1000 kórisfanője egészsége felett őr­ködni fog és azon lesz, hogy frissek és életvidá­mak maradjanak. Doktor Wagner az 1000 hölgy­nek azt hagyta meg szigorúan, hogy tartsák be az előirt diétát és sok sportot űzzenek. Ha egy év elteltével nem betegedett meg az 1000 közül egy sem, kü'ön nagy díjazásban fog részesülni. — (Egy u.i japán vallás Isten országát hirdeti.) Az Esperanto Hírszolgálatnak jelentik Kiotóból: Japánban egy uj vallás terjed, az Oomoto., mely­nek hívei azt hirdetik, hogy ők a föld uj evangé­liumának birtokában vannak, mely az eddigi val­lásokat egyesíteni fogja. Mao Deguci prófétanő az alapítója e vallásnak, ki már özvegyasszeny volt, mikor, legnagyobb nélkülözések között élve, egy belső hang által parancsot kapott: „Végy tollat!“ Bár teljesen analfabéta volt, engedelmeskedett és csodamódon láthatatlan erők által kötetek kerül­tek ki keze alól, melyek az uj evangéliumot és jö­vendöléseket tartalmaznak japánul. A világhábo­rú, a tokiói földrengés, Isten országának eljövetele mind pontosan meg vélt jövendölve. Ez a nő azt hirdette, hogy az igazi válásalapitó csak ö utána fog jönni. Meg is jelent Wanisabura, kinek. 53 éves korában az Oomoto-hivek mestere, szava erejétől vakok látnak, nyomorékok megindulnak. Egy időben a kormány üldözte a híveket, a mes­tert börtönbe vetette, a prófétanőnek egy hegyen álló sírját 3000 katonával szétromboltatta, de a hívek mindezt várták és eltűrték. Ma háromszáz gyülekezetük van több mint tízezer taggal. — (Autonómját kap a nyitrai beíegsegéíyzö?) Nyitna! tudósítónk jelenti.: Hír szerint komoly lépé­sek történtek á nyitrai betegsegé'lyzö pénztár autonómiájának visszaállítására. A járási főnökség fölszólította; a pártszervezeteket, hogy záros ha­táridőn belül nevezzék meg jelöltjeiket. — (Letartóztatták a Nordisch-Ösíerreiehísche Bank vezérigazgatóját.) Wa]degget, a csődbe ju­tott Nordisch-Üsterreichische Bank vezérigazgató­ját, mint Becsből jelentik, letartóztatták. A Nor- discli-Österreiehische Bank a Depositenbánkkal való együttműködése következtében jutott fizetési zavarokba. — (A kassai keresztényszociális munkás- szervezetek szüreti mulatsága.) Kassai tudó­sítónk jelenti: A kassal keresztényszocjalis'ía munkásság szüreti mulatsága szép siker je­gyében zajlott lé vasárnap este. A niv.ós ka­bar-ész át nők szereplői közül Bácskay Böske, Miklósi Mariska, Boruch Jolán, Janó a Ala­dár, Báthbri István, Kisiday Andor, Horváth József, Azudt Antal, Váraljai Dezső és Mar- tavnsz Antal .arattak 'meleg tapsokat. A pom­pás rendezés Steíány Jenő érdeme. — (Nem halt meg Rí bot volt francia minisz­terelnök-) Berlinből jelenti a Berliner Tagebiatt: Téves jelentésiék szerint a legtöbb lap Alexander Rfbot volt francia miniszterelnök halálát adta hí­rül. Mint most kiderült, nem Alexander Ribot, ha­nem Andié Ribot, a tengerszoros] bizottság fran­cia delegáltja hunyt el. — (Esperanto világkongresszus Svájcban.) .Géniből jelentik, hogy a XVIL esperanto világ­kongresszust 1925-be u ott akarják megtartani. 1926-ban a XVIII. kongresszust Edinburghban ter­vezik Skótországban. —- (A katolikus szlovákok kilencven százaléka egyházi iskolákat kivan.) A cseh. néppárti Lidové Lis-ty beszámol a szlovenszkói püspökök akciójá­ról, mellyel megállapították, hogy a katolikus szlovákok kilencven százaléka egyházi iskolákat kivárt. (*) Színtársulat vagy müketíveiés. Tudvalevő, hogy a Jugoszláviához tartozó Vajdaságba^ a ha­tóságok ellenállása folytán egyetlen magyar szín­társulat sem működik. Minden eddigi kísérlet, hogy rendes társulat jöhessen vagy alakulhasson, meg­hiúsult az eddigi kormányok sovén dzárkózottsá- gán. Mint Szabadkáról jelentik, egy vállalkozó az uj liberális kormánytól kért a napokban engedélyt egy vegyes, szerb-magyar társulat működésére, azonban a belügyminiszter azzal a legalább is mu­latságos indokolással utasította el a kérelmet, hogy a hivatásos társulat engedélyezése tönkre­tenné a műkedvelő egyesületeket. Bácska most sir az egyik szemével, a másikkal nevet-.. (*) Az ungvári magyar színészei második hete a meleg sikerek hete volt. Szombat, vasárnap és hétfőn este a Rózsalány operett bemutatója volt. Mindhárom estén zsúfolt ház. A darabot a Somlár Stefi (Rózsalány), ifj. Latabár (Verdousier), Kő- rössy (Maurice d‘Usac) trió vitte é-s ki is hoztak belőle mindent,, amik csak lehetett, sőt egy rossz­májú kritikus szerint még többet. Táncaik egyene­sen ördöngösen artásztikusak, mindhárom osupa temperamentum, a közönség tombolva ujráztatta meg minden számukat. Zemplányi (Pochet) sok­sok igyekezetét vitt az idegen szerepkörbe. Ba­lázs (Garidel) fess volt és jól énekelt; kedvei volt Szenczy (Garklelné) is, hangja a középfekvésben zengzebes. Varga (Cornailles) több helyen kiesett szerepéből. Rendezés jó. Zene alkalmazkodó. Az erkölcsi siker teljes volt, az anyagi oldal azonban hatalmas arculcsapást kapott- A város diktátora, Hrbek kormánybiztos három egymásutáni estére odaadta a színházat az ukrán kultúrát terjesztő műkedvelő Proszvi-tának; ezen intézkedése a ma­gyarság jogos megbotránkozását váltotta ki* de ■ebtelték még a jobb érzésű csehek és ruszinok is. A cselekedet tendenciája nyilvánvaló: rontani a magyar színészet eséseit. A Pr ősz vita, amikor magyar színészet nincsen Urigváron, üres házak előtt játszik a Keramikai iskola nagytermében, ikét- három-négy hétben egyszer, de ha itt a magyar, társulat, akkor kell a színház és van úgy, hogy hetenként két-három estére. Most is üres házak előtt játszottak. (ts.) Faragó Ödön szlovenszkói magyar sz-iníársu- Jaltának műsora Léván: Szerdán A vasgyáros. Csütörtökön Lengyel vér. Pénteken Fehér és fekete. (Újdonság ) Szombaton Gyere be rózsám. Horváth Kálmán magyar színtársulatának műsora Ungvárion: Szerdán Kísértetek. Csütörtökön Madame Pompadour. Pénteken, szombaton és vasárnapon Antónia. DFC Prága — íieriha Berlin 1:1 (1:0)- A prá­gai német csapat Hamburgiból való visszautaztá- ban leszállt Berlinben s ott nieghendikepelt csa­pattal mégis tudott 1:1 arányú eldöntetlen ered­ményt elérni. A csapat Kuchynka, B-obor és Patek nélkül játszott. Losonci AFC—Rimaszombati POS 3:1 (2:0). Barátságos mérkőzés. A LAFC-nál hiányzott a rér g> kiváló csatársor, m-ig. a RPOS-nak egyetlen ki­váló embere Reindi Tóni volt. Bíró: Tulák (Lo­sonc) s-zükségbiiró, kifogástalan. Nyitrai Rainbíerek — Komáromi FC 0:0. ■Bíró: Lovászy. Vasárnap zajlott le nagy érdeklő­dés mellett a mérkőzés. Az eredmény nem fejezi ki hűen az erőviszonyokat, amennyiben az elmúlt héten az Érseikujvári SE felett győzelmet arató nyitrai Ramblerek egy klasszissal jobbak voltak ellenfelüknél. Komárom kezd és-erős iramban ve­zet is néhány támadást, melyek azonban a jól mű­ködő védelem ellenállásán megtörnek. Szép le­futás után Molnár KFC biztos helyzetből mellé lő. Nyitra felszabadiul, majd változatos mezőnyjáték folyik. Mindkét csapat kombinációikkal törekszik eredményt elérni, azonban sikertelenül. A 10. percben Kovaosik kiszökik, éles saroklövését a kapus -szép rávetessél kornerre menti- A további támadások során Gábor oenterhalfot (Nyitra) le­rúgják. A kapusoknak kevés dolguk akad, csupán néhány erőtlen labdát kapnak. A második félidő­ben mindkét csapat tulerős tempóba kezd. A nyit- ralak fair játékára Komárom durvasággal felel. .Unfair és veszélyes játékuk miatt a bíró 3 komá­romi játékost kénytelen volt kiállítani. A Ramble- rek legjobb emberei Wendl, Kovacsik, Slapka- Ko­márom közvetlen Védelme jól működött, viszont a csatársor mindkét csapatnál kívánnivalót hagy maga után. A kassai bircrtesíüíet teljes ülése. Vasárnap tartotta meg a kassai bíró testület plenáris ülését nagyszámú tagrésztvevővel. A testületet a labda­rúgás bajai, a bárói védelem és saját testületének respektusa, játékfegyelem megteremtése, szóval oly témák foglalkoztatták, melyeik nem csupán a kassai kerület speciális hátrányai, hanem Szloven- szkóra, die valószínűleg nagyobb területekre néz­ve is szomorúan érvényes momentumok. A kassai bírót est illet azonban akar és tud is konszolidációt, fegyelmet teremteni. Legalább erre vall a birótes- tüíet komoly, sokszor tartalmas vitája,- a kilengé­sek megbélyegzése, a hozott határozatok s az el­tökélt szándék, hogy ez a vasárnapi munka nem­csak a papíron fog nyomot hagyni. Nagy többség­gel helybenhagyta a testület a biróbizottság szi­gorú határozatát a sportszerűtlenségért büntetett tagokra vonatkozólag s különösen fontos a kerü­let intéző bizottságához átteendő határozata, hogy a múltbeli s jövőbeli birósérelmekre nézve a leg­szigorúbb megtorlásokhoz ragaszkodik. A játék- fegyelmet és bárói védelmet a szövetségtől — minden különösebb nyomaték vagy prejudiktió mellőzésével bár —, de a konzekvenciák levoná­sát fentartva — erélyesen kérelmezi a szövetség­től. A bíró fest ü-1 éti ülést egyébként a szolidaritás, egymást védés, támogatás és megértés szelleme hatotta át. Ennek az ülésnek a során jelentette be Korach Sándor bíró, hogy a testületből kilép, kéri a kiadatását, mert a cseh-szlovák zsupa birótestü- letébe óhajt belépni­Bozsik Ferenc, a KSC válogatott hátvédje, a futballisták közkedvelt „sárkánya", egyelőre vi-sz- szallép az aktív labdarúgástól. Az őszi szezonban Bozsik már alig vett részt a bajnoki meccseken. Bozsik távozása nagy vesztesége a KSC-nak s a kassai labdarugósportnak, de hisszük, hogy ez a kivételes tehetségű hátvéd tavaszra meggondolja a dolgot. Szerda, október 8. Cseh-Szlovákia női házenabajnóksága. Nagy érdeklődés mellett bonyolították le a köztársaság női bázenabajnokságának utolsó mérkőzését Prá­gában. A mérkőzést Gsechie Kariin nyerte 10:9 arányban Slovacka S'lavia (Ung. Hradisch) csapa­tával szemben. A Komáromi FC — Nyitrai válogatott csapat mérkőzése (0:ü). Komáromi tudósítónk jelenti: Va­sárnap zajlott le Komáromban a vidék két legjobb csapatának mérkőzése. A nyitrai válogatott csa­pat, melyben egyes kiváló katonajátékosok is sze­repeltek, a KFC csapatát nem tudta legyőzni a mindvégig izgalmas és élvezetes sportot nyújtó küzdelemben, mely eldöntetlen maradt. < Stafétaverseny Budapesten át. Budapesti Szer­kesztőségünk jelenti telefonon: Ma délelőtt nagy stafétaverseny volt Budapesten az egész városon keresztül, amelyen nyolcvanh-at csapatban két­ezren vettek részt. Az útirány a Vérmezőtől a Ludovioa Akadémia kertjéig volt, ahol a beérkező versenyzők megkoszorúzták a névteleft katona sirját. A versenyt az MTK nyerte meg, második a MAC, harmadik pedig a KAOE lett. 900 millió koronával tartozik a bécsi íleríha, A bécsi sport-egyesületek anyagi helyzete .-sem « legfényesebb. A bécsi Hertbának 900 mii Hó koro­na tartozása van, amiért az osztrák labdarugó­szövetség. jótáll s valószínűen fizetni is lesz kény­telen. Ezt a hirt csak azért hozzuk, mert mutálunk a CsAF könyörtelenül behajtatja a dijakat még az utolsó kis vidéki egyesülettől is. Azt azonban nem tudjuk meg sohasem, hogy mire fordítják a pénzt. Vájjon nem tehetne meg a CsAF a szlovenszkói futballsport érdekében legalább annyit, hogy el­álljon a dijaktól? Kern! — lesz a válasz, mert a CsAF csak nem fogja támogatni Szloverrszkó túl­súlyban tevő magyar egyesületeit­JézfflZMf/kr — Fuvar díjmérséklések. A cseh-szlovák államvasutak, továbbá a Kassa-oderbergi vasút a vasércre vonatkozólag Sajólénárt- falva állomásról Trinecig 1925. február végéig a különösen mérsékelt és 100 kilogramonkint 071 filléres fuvartételt engedélyezte azzal, hogy az érvényességi idő alatt legalább 25.000 torma vasércet kell föladni. — A cseh-szlovák államvasutak 1. a szárított gyümölcsre és szilvapépre, 2. a gabonára és hüvelyesekre, 3 a dióra, Pozsonyból Oderbergbe a követ­kező mérsékelt fuvartóteleket engedélyezte 100 kilogramonkint: 1. 945, 2. 898, 3. 1083 fillér, Tetschenbe, Laubeba és Rosawitzba 1. 1144, 2. 1335, 3. 1821 fillér. Ez a kedvez­mény az év végéig érvényes. — Pár nap előtt beszámoltunk arról, hogy a cseh-szlo­vák vasutakon a burgonya számára fuvardíj­kedvezményt biztosítanak. Ezt a kedvez­ményt most kiterjesztik az árutarifa második rész 2. füzetében felsorolt helyi vasútvonalakra is, ahol 50 százalékos tarifa- mérséklést élvez az emberi használatra alkal­mas burgonya és 25 százalékos mérséklést az ipari burgonya. — Pénzintézetek a banktörvények ellen. Az elmúlt napokban volt Brünnben a taka­rékpénztárak közgyűlése, amely élesen állást foglalt a képviselöház által elfogadott és a szenátus által most elfogadandó banktör­vényekkel szemben. A takarékpénztárak föl­hívják az összes érdekképviseleteket, hogy oly irányban dolgozzanak, hogy a köztársa­sági elnök idejekorán informálva legyen a bankkörök véleményéről és horonálja a pénzintézeteknek azt a kívánságát, hogy a szenátus által is elfogadandó törvénytől ta­gadja meg a jóváhagyást. — Meghosszabbítják a román moratóriu­mot. Bukarestből jelentik: A félhivatalos Vit- torul közli, hogy a kormány elhatározta, hogy a valuíaerős országokban lévő külföldi ma­gánadósságok számára engedélyezett mora­tóriumot három hónappal meghosszabbítja. A kormánynak ezt az intézkedését a súlyos pénzügyi krízis váltotta ki, amely a keres­kedőket megakadályozza abban, hogy köte­lezettségeiknek eleget tegyenek. Eredetileg a kormánynak az volt a szándéka, hogy a mora­tóriumot tovább nem hosszabibtja meg, hogy ezáltal a külföldi román hitelt megszilárditsa. — A Heruies Bank nagyarányú devizaüzletei. Budapestről jelentik: A tőzsdei konjunktúra virág­zása idejében megkezdte már a Hermes Bank a béke üzletekre való áttérést, a tisztviselőéi bocsá­tásokat nagyrészt már ajkkor végrehajtotta, de még most is több mint 200 alkalmazottja van a banknak. Ezeket igen könnyen tudja foglaJkoztat­jí raEGOTiULY ¥ is 19f m i^| mm&MWMW.'w | «5gi»€3tSl«3rtt iá’e/'segt-sásáé®, SsennrlsfsaaoMa ,.3fám&ííi" SFíjfc-ts.rfc® :£=£££: S^-mufc^sa

Next

/
Oldalképek
Tartalom