Prágai Magyar Hirlap, 1924. október (3. évfolyam, 223-248 / 671-696. szám)

1924-10-25 / 244. (692.) szám

Szombat, október 25. 3 Az erdélyi magyar párt Brassóban tartja meg nagy­gyűlését Elnök helyett elnöki tanács Marosvásárhely, október 24. A magyar párt intézőbizottsága rendes ülésében a június hó 1-ső napjáról elhalasz­tott évi rendes nagygyűlést november hó 30-ára Brassóba kitűzte és annak tárgysoro­zatát megállapította. A tárgysorozat leglé­nyegesebb pontja elsősorban az iskotakér- dósben szabad állásfoglalás. Ennél a kérdés­nél nyomatékos formában jutott kifejezésre a pártnak az a fölfogása,, hogy a magyarnyelvű zsidóságnak magyar kultúrája megtartásához való jogát a magyar nemzeti kisebbség kö­veteléseihez tartozónak ismeri és annak ér­vényesítésére teljes súlyával fog dolgozni. Foglalkozni fog a nagygyűlés a közigazgatási reform és a választójog kérdésével, a köz- gazdasági sérelmekkel, a kisajátít ott földek •körül a magyar igényjogosultakat ért sérel­mekkel, a nyelvhasználat és cégtábla kérdé­sében követett jogtalan eljárással és általá­ban a magyar nemzeti kisebbséget ért atro­citásokkal. Az intéző-bizottság beható eszmecsere tárgyává tette az elnökség kérdését és ala­pos megvitatás után úgy döntött, hogy az elnöki állást egyelőre nem tölti be, hanem egy kilenctagú direktórium alakítását ajánlja a nagygyűlésnek. Fél világi no, aki államremlőt akar fölborítani Belgrád, október 24. A belgrádi bíróság tegnap befejezett egy port, mely körülbelül egy év előtt nagy fel­tűnést keltett Jugoszláviában s melynek hát­tere majdnem fölborította az ország egyen­súlyát. Egy év előtt a zágrábi liadseregpa- rancsnokság ügyeletes tisztjénél egy csoda­szép nő jelentkezett, ki előadta, hogy nagy­arányú olasz kémszervezetnek jött nyomára. A hir az akkoriban amúgy is izgatott katona­ságot módfelett megijesztette, a hölgyet ki­hallgatták, de zavaros válaszaiból csakha­mar kitűnt, hogy szó sem igaz a dologból. Sőt éppen ellenkezőleg úgy látszott, mintha a feljelentő Danica Androlic, aki számos olasz tiszttel jó viszonyban élt, egy olasz 'kém­szervezetnek volna a tagja. A nő a kereszt- kérdések alatt vállalta is a bünrészességet, bevallotta, hogy sok számottevő horvát poli­tikus kompromittálva van az ügyben, igy fő­leg Radics, akinek Danica gépiróleisasszonya volt s akinek parancsára titkos levelezést folytatott Olaszországgal. Az is kitűnt, hogy Danica tényleg sok horvát politikussal a le­hető legintimebb viszonyban élt, ami erősíte­ni látszott állításait. A szerb lapok ki is hasz­nálták az alkalmat és véres cikkekben tá­madták a horvátokat, akiket hazaárulóknak, hálátlanoknak állítottak be. Az ügy gyakran késhegyig éleződött ki s néha csak órák vá­lasztottak el szerbellenes, vagy horvátellenes a kérdésre kalapácsütésként zendült fel a til­takozó felelet, az agyában győzelmesen ért meg a leszűrt igazság: szeret, a maga módja szerint szeret Irénke . . . óvatosan, minden komoly kockázat nélkül, obligók kizárásával, minden pillanatban készen á teljes és tökéle­tes visszavonulásra .... Mialatt ő egész múltját, teljes jelenét és egész jövőjét feltette erre a szerelemre — mint a vabank-játékos a kacér coeur-dámára — azalatt a leány a heves csókok és a fonó­dó ölelések mellett az óvatos visszavonulást sem tévesztette szemei elől . . . 3. A hegyek felé futó acélsínek fényes sza­lagján lefogott indulatok alatt nyögött, zur- boit, zihált és reszketett a fekete lokomotív. Alacsony, tömpe kürtökalaphoz hasonlatos kéményéből zörgő, reszkető, pöfögő géphan­gok törtek.elő és nyomultak a pályaházcsar- nők kormos üvegteteje felé. A gyors titokzatos, gigászi óriáskígyó módjára nyúlt el. A hosszú kocsi-palotákban gondtalan, jólétben dúskáló emberek ültek a süppedő bőrüléseken. Utazási izgalmaktól ideges utasok terpesztették könyökeiket az tüntetésektől Belgrádban, vagy Zágrábban az Androüc-eset következtében. Most aztán a szép Danica négy más vádlott társaságá­ban, akiket persze ő mártott be, a belgrádi biróság előtt állt. És kisült, hogy Danica minden kijelentése szemenszedett hazugság, akár a maga, akár inások befe- ketitéséröl volt szó. Nem igazak a titkos hazaáruló levelezé­sek, nem igaz a hónait forradalmi törekvés, s a hisztérikus no csak rideg kurtizán életet akarta érdekessé tenni, amikor nagy, el­ágazó lázadásokról beszélt. A biróság persze fölmentette a vádlottakat, Danicát pedig egy ideggyógyintézetbe szállították. A horvát la­pok most erősen támadják szerb kollégáikat, hogy csupa gyűlöletből és krimen-keresés- ből oly nagy súlyt tulajdonítottak egy kö­zönséges beteg szélhámosnő felelőtlen me­séinek. Fit mi el ® megvár konnéniivAlsAg Bethlen lemond és újból ő alakit kormányt — Nem enged beleszólást munkatársai megvá- logatásába — Mii akarnak a kisgazdák? Budapest, október 24. (Budapesti szerkesztőségünk telefon- jelentése.) A belpolitikai helyzet egyre za­varosabb. Tegnap siirü tanácskozások foly­tak Bethlen István gróf miniszterelnök és Nagyatádi Szabó István volt földművelés­ügyi miniszter között, amelyek azonban nem vezettek eredményre. Ma délelőtt a két politikus ismét fölvette a tanácskozás fona­lát, délben megszakították a tanácskozáso­kat és délután folytatni fogják azokat. Ma este az egységes-párt értekezletet tart és ezen inár végleges döntés történik úgy, hegy a ma délutáni tanácskozásokkal megoldást fog nyerni a hetek óta lappan­gó válság. A kormánypárt ma esti érte­kezlete elé feszült kíváncsisággal tekint a politikai világ, mert valószínű, hogy ma este történik döntés a magyar politika további kialakulására nézve. Az Ezt arról éltesül, hogy a tegnapi, tanácsko­záson Nagyatádi Szabó fölsorakoztatta a kisgazdák valamennyi kívánságát, Bethlen figyelmesen meghallgatta azokat és meg­ígérte, hogy nagy részüket magáévá fogja renni. Majd megkérdezte a kisgazdave­zért, hogy a kívánságok teljesítése esetéft garanciát nyujt-e arra, hogy a kisgazdák nem fognak olyan ifjabb kívánságokkal előállni, ami újabb válságot idézne elő é* megmaradnak-e a kormánypárt tagjai sorában. Nagyatádi nem adott konkrét feleletet erre a kérdésre, ami nagybax hozzájárul ahhoz, hogy a helyzet ismét kiélésedéit. Az Est azt Írja, hogy a hely­zetei különösen az élezte ki, hogy a kis­gazdák nem aktuális sérelmek és követe­lések ügyében kérték a miniszterelnököt intézkedésre, hanem sarokba akarják szo­rítani Bethlent és messzemenő politikai célokat akarnak elérni. Ehhez nem haj­landó a miniszterelnök segédkezet nyúj­tani, hanem hangoztatta, hogy abban az esetben, ha nem sikerül kielégítő megoldást találni, akkor haladéktalanul benyujta le­mondását és a kormányalakításra újból ö kap megbízást. Nyomatékosan hang­súlyozta a miniszterelnök, hogy nem en-, getíi magát befolyásolni és a kabinet újjá­alakítása esetén saját maga fogja munka­társait megválogatni. Csendes ülés a nemzetgyűlésen A Ház mai ülése a meglehetős bizony­talanság jegyében folyt le. Az ülésterem elegáns, nagy ablakok keretei közé. A vonat elejéről trillázó sípjel fúródott a íiistszagu levegőbe. A kalauzok sipitó, éles sipjai rikoltva feleseltek vissza s a gép kö­högve, hördülve lihegett, hogy megmoz­dítsa magas lenditökerekeit. A cilinderkürtő­ből szürke pára csapódott ki és mint piciny fehér felhő, megtilt a kémény felett. A férfi, amikor a hosszú kocsikigyó hal­kan, alig észrevehetően megmozdult, fellépett a lépcső legalsó fokára. A tekintete mögött súlyos, szinte mérhetetlen fájdalmak türem- lése ijesztett, sötét-karikás szemeiből látha­tatlan könnytenger cseppjei perdültek alá folyton, szakadatlan . . . Aztán gurulni kezdett a vonat. A kocsik enyhe zökkenésekkel gördültek át a sinköíc- senek és halkan, finoman zörrentek meg a nagy tükörablakok. De ekkor kivágódott egy várótermi ajtó. Izgatottan, pirosán, elfuliadtan. futott ki a perronra egy fiatal leány. Sebesen és egye­nesen futott neki a vonatnak, ügyesen és biztos kézzel markolta meg a lépcső rézrud- ját, ahol a bús férfi állott, aztán — hogy két férfikar erőszakosan szakította el a perron aszfaltjától — remegve, ijedten, félig sírva, üres volt, annál élénkebb élet uralkodott azonban a folyósokon, ahol a képviselők csoportokba verődve tárgyalták az ese­ményeket. Egy pillanatra megjelent a folyó­són a miniszterelnök is, a kíváncsiskodókat azonban egy kézlegyintéssel elintézte. Azt mondta, hogy türelem, csakhamar meglesz a döntés. Az ülésteremben folytatták a fő­városi választásokról szóló törvényjavaslat vitáját. Kiss Menyhért fajvédő hangoztatta, hogy a zsidók számarányukat messze túl­szárnyalva túlsúlyra jutottak Budapesten, majd kijelentette, hogy a zsidóság nem val­lás, hanem faj, melynek magyarságát soha­sem ismerheti el. A javaslatot elfogadta. Ezután bejelentette az einök, hogy a legkö­zelebb tizennégy ismeretlen magyar katona holtteste érkezik haza Olaszországból és az ünnepies temetésen a nemzetgyűlést Huszár Károly alelnök fogja képviselni. Megegyezés előtt A 8 Órai Újság arról ír, hogy az egy­séges pártban senki sem beszél válságról és ez is Igazolja, hogy túlzott minden erre vonatkozó hir. Egészen bizonyos, hogy Nagyatád? Szabó híveivel együtt benínia- rád az egységes pártban, mivel ma délután megegyezés jött létre közte és a miniszter­elnök között a legalapvetőbb kérdésben: a földbiríokreSorm végrehajtásáról. A ina esti értekezleten ez mind ki fog derülni. Min­denki tisztában van azzal, hogy nem sza­bad párt válságot előidézni és Bethlennek minden körülmények között helyén kel! maradnia, mert ezt kívánja az ország ér­deke. A Magyarország munkatársának Al- mássy László, az egységes párt ügyvezető elnöke ugv nyilatkozott, hogy sem párt- válságról, sem kormányválságról szó sin­csen. A kisgazdák minden követelésük ügyében kijelentették, hogy a miniszterel­nök döntésének vetik alá magukat. A ma esti értekezleten a kisgazdák is megjelen­nek, hogy szankcionálják a miniszterelnök­kel kötött megegyezést, Vass József miniszterelnök? A Magyarország és az Esti Kurír Al- mássy nyilatkozatával szemben arról ír­nak, hogy nem teljesen tisztázott még a helyzet Ha nem sikerül a még fönnálló el­lentéteket eloszlatni, akkor Bethlen lemond és helyébe Vass József kerül, aki esetleg koalíciós kabinetet alakit. de diadalmasan és boldogan, kuncogó, le-le- íogott. kacagással állt meg a sebesen tova­kaptató vonat deszkalépcsőm. Egy pillanatig szomjasan, éhesen nézték az egymás nedves, csillámló szemeit. A ro­hanásba fogott vonat összekoccantotta, meg­rázta és zöttyögtette őket, a légvonat szét- nyitoíta a leány felöltőjét és kacéran, gunyo- lódón lobogtatta meg . . . Integetett vele ... a város felé,.mintha bucsuznék . . . („Minden bucsuzás — halál!“ — gon­dolta a férfi.) . . . Bent a kupéban melegen, izgalmas uj érzések felviharzásával bújtak össze, írónké keskenyszélü, halvány rózsaszínű szá­jéi nyitva felejtette — miközben kivillantak tökéletes szépségű, igazgyöngy-fogai — és úgy tűrte a mohó, éhes, folytonos csók­záport ... — És a becsületszó? — kérdezte egy szünetben a férfi. A leány két karja eleven, éhes kigyó módjára kulcsolta körül a nyakát és a két il­latos, puha, friss és üde ajak bomlott vággyal tapadt a szájára . . . Ez volt a válasza. A miniszterek arcképcsarnoka Stfiforny Prága, október 24, A cseh nemzeti szocia­listák vezére: Stribrny György vasutügyi mi­niszter, pétkatag. Bo­ltéin külsejű, nagy hajú a-yiber. akit 'könnyén le­hetne egy várni 0TS2Í- i i észtrup p 'k a nme s í erén efc tartani. Nagy játékos. Azt mondják, hogy egy­szer {ültette a miniszteri •tárcáját is egy lapra, de ..cin veszítette ed. Sok 'V* ellensége van, akik ki­ic ásol iáik a makacsságát. A vasúti forgalmat nagyszerűen szervezte meg. A Wilson-pálya- uavaron annyi a szalónkocsi, hogy öröm nézni. A parlamenti élet hidegen hagyja- Az ülésterembe cs ék be-bekukkant. Sokkal szívesebben tartózko­dik a biiiíében. A paria menti vendéglős külön az ö számára tartogatja a legfinomabb borait. Ott, vagy a folyosókon szokta a küldöttségeké: fo­gadni. A németekkel is szívesen áll szóba, de ilyenkor úgy összezavarja a „Derőtedést“, hogy szegényeik sohasem -tudják meg: mit ígért a mi­niszter. **n>m****++*+4>f*<m*4m4*fmo*+*+o**9o»&* Az esküdtek és a szerelem Paris, október 23. A szenzációs tárgyalás előzménye ez: Michalon ur ötvenéves korában feleségül vet­te Pár is egyik szépségét, Neil Máriát. Az öregedő férfi és a fiatalasszony örök tragé­diája . . . Egy évre rá az asszony elhagyta és „rokonokhoz11 költözködött. Michalon ur íiz detöktivvel kerestette és mert a párisi forgatagban úgy el lehet tűnni, hogy még tiz detektív sem talál rá .az emberre, két hó­napig keresték- Amikor rátaláltak, Michalon utolsó fillérét adta volt ki. Elment az asszony lakására és bár egy Láger nevű embert ta­lált ott, aki a háziak vallomása szerint „az asszony védelmezőjeként" szerepelt, újra összeállt vele. Rövid Elő múltán az asszony újra elhagyta. Ekkor Michalon ur szobát bé­relt szerelme tőszomszédságában és minden lépését a féltékenység őrületével kísérte fi­gyelemmel. Egy alkalommal, amikor a min­dennapos társaság együtt volt, tervszerűen lelőtte az asszonyt, azután a társaság többi tagjait sebesitette meg. Ennyi az egész és ezért került a bíró­ság elé. A tárgyaláson Michalon védője, Paris leghíresebb ügyvéde, Campinchi volt. Az el­ső félóra rendkívül mulatságosan folyt le. mert a tanuk vallomása szerint Láger ur he­tente egy pár selyemharisnyát ajándékozott az asszonynak. Erre nagy vita indult meg a védő és az ügyész között melynek a tárgya az a kérdés volt, hogy ha egy ur hetente, egy pár selyemharisnyát ajándékoz egy hölgynek, szerelmi viszonyt folytat-e vele, vagy sem. Mindketten az életből és*a tör­ténelemből vett példákkal igazolták a maguk Igazát, végre áttértek a maguk életére és mi­után nem tudtak megállapodni, áttértek az ügy további tárgyalására, anélkül hogy ezt a kérdést elintézték volna. 4 A most következő szenzáció abban áll. hogy a védő egy megállapítására Láger be­lekiáltott a terembe: „Ön az igazság végűje és hamis tanukat fogadott.!" Campinchi halotthalványan válaszolt és a teremben óriási lárma tört ki, úgy hogy az elnök félbeszakította a tárgyalást. Műkor a hullámok elcsendesültek, a szokásos megro­vások elhangzottak és a tárgyalás újra meg­indult, az ügyész a társadalom nevében szó­lalt fel é'S ezt mondotta: 1 „Ideje, hogy felhagyjunk a szokásos praxissal- Követelem ezt egy társadalom nevében, mely az esküdtekre bizza az Ítélet kimondását. Az esküdtek ott, ahol szerelem­ről van szó, minden bűnt tagadnak és kell. hogy tagadjanak. Vájjon milyen eszközökkel lehetne tisztességes, becsületes embereket em­bertársaik érzelmei ellen megvédeni? Ki bir a szerelemmel?" , A vádlottat az esküdtek felmentették. A közönség ujjongott és először történt, hogy egv ügyész úgy hajolt meg a közönség tet­szésnyilvánítása előtt, mintha ő lett volna a győztes védő. apüfüi/i" H? J H^| mm WÜECíWinE'i' |J i£, 8»®s*a'«K.'S2l&stsaaa atbss sss éliw-e ® db », £•«?t£bEra$3Sffis &é&2>isss$eie: ds-s M€aa*i»«íiá»Ste<aa IBaa®* HrésaBdsa*®. — e'ingOSE «5E*ea*Bi8®s !»«eí3s3££a«íi!«ör2B«5ffi©8e. El AHL. mmmmwm/ff

Next

/
Oldalképek
Tartalom