Prágai Magyar Hirlap, 1924. szeptember (3. évfolyam, 199-222 / 647-670. szám)

1924-09-24 / 217. (665.) szám

Szerda, szeptember 24. Féireverik a választási harangokat Prága, szeptember 23. A cseh agrárpárt szónokai Csehországban népgyüléseken nyíltan hangoztatják, hogy a törvényhozó; választások a jövő év tavasz án megtartatnak s ezért készenlétben kell állnia a pártnak. Hasonlóképpen cselekszenek a nemzeti demokrata szónokok is, akik a párt prágai központjának utasítására készítik elő a választási hangulatot. A német kormány o „mielőbbi belépésre" törekszik Berlin, szeptember 23. A birodalmi elnök elnöklése alatt minisztertanács volt, amely egyhangúan megállapította, hogy a birodalmi kormány Németországnak a népszövetségbe való mielőbbi belépé­sére törekszik. A népszövetség által tárgyalt kérdések, különösen a kisebbségek védelme, a Saar- vidék helyzetének rendezése, az általános leszerelés kérdése összeköttetésben a katonai ellenőrzés keresztülvitelével csak Németország küzremüködésével együtt oldhatók meg. Természetes, hogy Németország közreműködése csak egy egyenjogú iöhatalom közreműködése lehet. Az abauji és zempléni reformátusok nagy ünnepe Pálóczi Czinke István s a kassai kerület összes református papjai a nagyszalánci harang- szentelésen — 6000 ember hallgatta a püspök s Lengyel József gyönyörű beszédét — A Prágai Magyar Hírlap kiküldött tudósítójától — két módosító indítványt terjesztett be. Az egyikben követelik, hogy az állam által kibo­csátott értékpapírokat az adófizetéseknél is föl lehessen használni, a másik pedig köve­teli, hogy a kormány által megállapított ka­matláb az állami kölcsönöknél ne 3, hanem 4 százalékos legyen. Lapzáráskor a képviselő­ház hozzákezdett a két javaslat vitájához. Benes lapja íéltékenykedik Prága, szeptember 23. A Ceské Slovo vezércikke hosszasan foglalkozik azzal a kérdéssel, hogy Franciaország milyen hathatósan támogatja Magyarországot a budapesti nemzetközi szabad dunai kikötő felépítésénél, ezzel szemben a cseh-szlovák kormány sem­mit sem tesz a pozsonyi és komáromi kikö­tök felállítására. A budapesti szabad kikötő egy-két éven belül elkészül, a nagykereske­delem odaszokik s Budapestből a világpiac egyik fiókját alkotja meg. azalatt pedig tét­lenül nézi a köztársaság a nagy munkát. Ha a Duna és a Rajna összeköttetése egykor majd valóra válik, Budapest és Bécs lesznek a nagy közép­európai kereskedelmi gócpontok, mig Pozsony teljesen a háttérbe szorul. Vé­gül még — oh, borzalom — a nemzetközi Dunabizottság is Budapesten telepszik le véglegesen. Erősödik a központi kormány helyzete Kínában London, szeptember, 23. Pekingből jelen­tik: San-si kormányzója Yen-Nsi-San két két hadosztály katonaságot, egy millió angol fontot és sok muníciót bocsátott a pekingi kormány rendelkezésére a Csang-So-Lin el­leni harcok számára. Ennek a lépésnek nagy jelentőséget tulajdonítanak, mert Kan-si kor­mányzója Kina legbékésebb embere volt, 1911 óta nem vett részt semmi harcban s hogy most a központi kormány pártjára áll, világosan mutatja, mily veszedelmesnek tart­ja Csang-So-Lin esetleges hatlomra jutását. Minw&áj&tfötf &ÖTJORBM # * Berlin. Marx kancellár szeptember 23-án délelőtt Délnémetországból ismét Berlinbe érkezett. * Páris. A francia minisztertanács szeptember 23-án Doumergue köztársasági elnök vezetésével a Ho­tel Rambouillet-ben ülést tartott'­Föntartással közük a lapok, hogy Degoutte tá­bornok helyét Targe tábornok, a 13. hadtest pa­rancsnoka foglalja el a megszállott területen. * Bécs. Seipel elnök szeptember 23-án először jelent rrveg betegsége óta a parlamentben, még pedig a keresztényszocialista képviselők klubjában, ahol Fink pártelnök szívélyesen üdvözölte. *New York, Itt leszereltek 218 hajót, melyet a háború alatt építettek föl municiószállitás céljából­* London. Macdonald szombaton, szeptember 27-én fon­tos politikai beszédet mond Derbyben. Nagyszalánc, szeptember 23. Vasárnap díszes ünnepségeik keretében szentelték fel a nagyszalánci református templomi uj harangjait. Az abauji református- ság eme nagy ünnepségének fényét emelte pálóczi Czinke István református püspök részvétele, aki az előző napon érkezett meg. Az állomáson 50 magyarruhás, árvalány hajas legényekből álló lovasbandérilurn fogadta a püspököt Kocsis János abaujrákosí kisgaz­da vezérlete alatt. A bandériumon kívül óriási nép'tömeg várta a püspököt, akii a faluba a gyönyörű díszkapun a fehér ruhás leányok sorfala között vonult be. A harangszentelési ünnepség A harangszentelési ünnepségen 0000 em­ber vett részt. A szertartás előtt az „Örül a mi szivünk” hangjai mellett vonult fel a tö­meg a papiaktól a templom elé, hol a Buch- ner-testvérek által készített kiét művészi ki­vitelű harang volt a felszentelésre előkészít­ve. Az énekkar Simon József sízesztai re­formátus lelkész vezetése mellett gyönyörű gyülekezeti énekeket adott elő. A püspök beszéde Ennek elhangzása után pálócziCzin- k e István püspök állott a harangok elé s re­mek beszédét mondotta, amelyben kiemelte, hogy Nagyszalánéról belát abba a nagy ma­gyar rónába, ami az ő szülőföldje s ez a Bodrogköz. Ott nyertem tüzet a lelkembe — mondotta — ott tanultam hinni édesanyámtól, ott hallottam azt, hogy karácsony éjszakáján megszólal az ég, sok ember nem hiszi, hogy van ilyen mennyei hang s lesajnál bennünket, akik szivünkben sokszor halljuk a mennyei ha­rangok zengését. Beszéde végeztével költői imával szentelte meg a harangokat, Megkondulnak az uj harangok A felszentelés után felhúzták a toronyba a két hatalmas harangot s azok megkondu- lása után kezdődött meg az istentisztelet. A szépen összeá'líitott imádságot Oláh Péter magyarbödi református lelkész mondotta el, majd a karének elhangzása után Lengyel József református lelkész mondotta el ün­nepi beszédét. ■ Lengyel József ünnepi szónoklata Koldusai vagyunk az életnek — mon­dotta — ki tagadhatná ezt a szomorú megál­lapítást, ha szivébe, élete céljára néz. Koldus voltunkat igazolja az a bűnös vágyunk, hogy mennél több pénzt, vagyont halmozzunk ösz- sze. A mainmonimádás olyan nemzetközi vallássá vált erkölcsi világunkban, hogy en­nek terjesztésére már papok sem kellenek. Papjai vagyunk mind, ki ember él e földön, de egyúttal koldusai is. Béna koldusként ott ülünk a XX. század közszelemének mocsará­ban, mely éhes önzés, égő gyűlölet, gazdag- ságimádás s mi ezeknek velejárója: az esz­mények megtagadása. — Béna koldusként ülünk a civilizáció ékes kapujában is, mikor bágyadt szemeink­ben felcsillant egy újabb remény biztató fé­nye, amikor éppen napjainkban hatalmas nemzetek főpapjai, illetve diplomatái akarnak bennünket saját bölcsességükkel meggyógyí­tani. Hirdetik, hogy a népek szövetsége, az egyes nemzetek ellentétes érdekei; diplomá­ciai fuirfanggal összedrótozott, mesterséges egységbe fogja felépíteni a közboildogság s általános megelégedés templomát. Hiú álom, nagyiképü bölcselkedés ez) melyben bizakod­ni csak a mai végtelen nagy elgyengülése az emberi léleknek ad okot csupán. Aki emberek­ben bízik, gyenge nádszálon kapaszkodik. A történelem tanulsága, hogy a szemtsizövetsé- gek élete évtizedekre sem terjed ki. Elren­delhetik az év minden napját a bélke napjá­nak, hogy mi lesz belőle, mindenki gondol­hatja, mihelyt egyik erős nemzet egyszer a maga érdekeit sértve fogja látni. A gyönyörű beszéd után Simon József szesztai református lelkész Úrvacsorát osz­tott. A templomban el nem fért sok ezer em­bernek Kon csői János feJsőlánci reformá­tus lelkész tartott istentiszteletet. Az isten­tiszteletek befejeztével Idrányi Barna református esperesnél, mint házigazdánál egy nyolcvan terítékes ebéd volt. Ahol az orosz és az észt katonák farkasszemet néznek egymással Félóráig az észt Verdunben — Ahol nem voltak fürdő vendégek — A P. M. H. eredeti riportja — BaBIBBEGtSaBKFiaSBMBaflBBHIIQOSigBaKKaBBEBSeB! Szőrmék és bőrruhák ■ Legolcsóbban és " " legszebben készíti 5 I üllamliMS I D “ Tel.: 9305. s Praha II,, Praha I., ■ ■ » Soukenlcka 28. MelantrichOYá 10. [ ■ s n ■ ■ " S Kiállítás szeptember 23-tól 27-ig d. e- |j ■ 10-töI d. u. 5-ig a Palace-szállodában. S Naroova-Jóesuu (Hungerburg), szept. 23. Május tizediké óta járom a világot. Dor- pati ablakom előtt nem látszottak még az észak hűséges fáján, a nyírein az „egérfülek”, mint ahogy a költői zöngélkben oly gazdag észt idióma a tavaszi rügyeket nevezi. A lett mezőkön elkísért még a napsugárral egyre dacoló hósá'v a lengyel határig, hogy aztán Varsóban beleröppenjek az aszfaltolvasztó, perzselő nyárba. Már féltem, hogy az idén nem élek tavaszt. Amikor azonban juuiius de­rekán a T e 1 e k i Pál gróf és Kogutowicz Károly egyetemi professzoroktól vezetett magyar földrajzi expedícióval elhagytam Ma­gyarországot, uj hazámban, Észtországban nárcisz- és orgonaüllatós tavasz köszöntött s az orgonavirágzás elkísért a Keleti-tenger partjain át a fin., tavak mellé, föl egészen az erdei fenyő és nyir határáig. Az Északi Je­ges-tenger partján ibolya nyílott a Nordka- pon, a tromsöi Lordban pedig aranyszínű ra- nunculust szedtem a gleccserek tövében. S most, amikor tekintetem yégigsimul a Balti­tengeren, amely miint hullámos, színes sző­nyeg terül ki itt a Finn-öbölben, emlékeze­tem végigkergetem földünk legészakibb fo­káig, ameddig elkísért az éjféli nap országába a tavasz illata. Itt most lenge, meleg nyár van, de azért fejem fölé borul a nyíló jázmin kertünkben, mintha elfeledte volna, hogy augusztusban járunk s hogy az éjszaka egyre többet lop el az éjféli nap világából. Itt sze­dem elő utínaplómat, hogy följegyezzek né­hány emlékezést. Nyolc kilométerre a bolsevik határtól Naroova-Jöesuu az észt neve a Balti- tenger partján e legszebb és leglátogatottabb fürdőnek. A strandról átbámuiliok a bolsevik partra, amely merész kanyarodéval szökken le a Naroovához. Szabad szemmel is jól ki- v ehető a magas fehér határcölöp. Az országút sorompójánál pedig, az orosz Jamburg előtf farkasszemet néz egy­mással a vörös meg az észt katona. Egé­szen jól hangzik a Kronstadtban gyakorla­tozó orosz cirkálók ágyúinak bömbölése. A cári időkben a Balti-tenger legfashio- nablebb fürdőhelye volt Hungerburg, ahogy az oroszok nevezték. Igaz, hogy e névből arra az időre lehet következtetni, amikor még német páncélos lovagok taposták a nar- vai vár bástyáit. Narva csaik 150 versz nyíre fekszik nyugatra Pétervártól. A kényelmes orosz vonatok, meg a luxushajók ezrével hozták Narvába a fővárosi elegáns világ tag­jait, onnan pedig éppen úgy, mint manapság, egy, óra alatt futott ki a csavargözös a strandra. Ma egy kicsit külsejében megválto­zott itt a világ. Az észt Verdun Mint ég felé törése közben a megkövült parancs, áll zordonan farkasszemet nézve egymással a Naroova partján két várfal. Mind stílusában, mind eredetében különböző. A kerek tornyokkal szaggatott Ivangorod vá­rát a folyó jobbpartján 1492-ben az oroszok építették; a szembenálló szögletes tornyu, a grandiózus falu vár azonban félszázaddal ké­sőbbi germán alkotás. Hermann von Brüggenei-Hasenkampi, a német lovagrend mestere huzattá föl az 51 méteres tornyot a 21 méteres dombzok­nira. hogy be lehessen látni Ivangorodba, mit müveinek a muszkák. E bástyafal már akkor a nyugati civilizáció őréi jelképezte az előretörni vágyó szláv kelettel szemben. 1558-ban Rettenetes Iván, akitől később Báthory István lengyel király szabadította föl a mai Észtországot, ragadta magához a német lovagrend narvai várát, amely 1583- ban az akkori Estlanddal együtt svéd uralom alá került. Alig hunyta azonban le szemét a nagykoncepcióju magyar fejedelmi sarj, a moszkovita hadak már 1590-ben, majd az északi háború idején, 1700-ban eszeveszett rohamot intéztek a narvai várfalak ellen, me­lyeket csak XÍI. Károly svéd király segítsé­gül siető hajói (volt vagy hetven!) tudtak még utoljára megszabadítani. Hogy aztán négy év múlva Nagy Péter cár elfoglalta, azóta 1919-ig orosz uralom alatt maradt. Elkeseredett küzdelem után 1919 január 19-én vették be Narvát az orosz bolsevikok­tól, a finn önkéntes csapatoktól támogatva, az észt szabadságharc hősei. Oly lendülettel vetették akkor magukat a szétvert szovjetfroníra, hogy már csak­nem Péter vár alatt állottak. Vezetőik nagy államférfim bölcsessége tessékelte őket vissza Narváig, amely félévi állóharc szinterévé változott. Kétségbeejtő az a pusztulás, amelyet főleg a pályaudvar környékén elterülő városrész még ma is fel­mutat. Volt olyan nap, hogy ezer nehéz lövedé­ket számláltak, amely a szerencsétlen vá­rosra hullott. El is nevezte Narvát a népnyelv észt Ver dunnák. Mit védett az angol flotta? S a nyugati kultúrát védő várfalóriás to­vábbra is őrt áll a Naroovánál. Redős orcá­jával belebámul a haláltáncot járó, eszeve­szett, vad Keletbe. Meredek zoknijával olybá ■ítinik fel, mintha megfeszítené temérdek lá­bát s dacolna a keleti förgeteggel. Biztatóul ott dübörög mögötte a világhírű narvai víz­esés, mint az erő jelképe. Két ágra szakadva tíz méter magasság­ból okádja a megdühödött zuhatag a fehér habokban csapzó zöldessárga vízlavinát, körülölelve Kranholra szigetet, amelyen bé­kében tizenkétezer gyapotionó orsót moz­gatóvá alakult át ereje. A lenfonóval és szövetgyárral együtt vi­lághírű ez a gyár, amelyet Knop, a bárósitott angol zsidó alapított. Csodálatos, hogy a szigetre vezető, merész ivelési függőhíd előtt emelt szobrát az egekbe szökkenő vörös gyárfalaikkal együtt megkímélte a harci ti­vornya. De érteni most már, miért fedezte az észtek szabadságharcát a tenger felöl az angol hadiflottának néhány tekintélyes egy­sége. Angol tőkét és angol munkáskezeket védtek a tengeri páncélosok. Kivette a harcokban részét a kis Hun­gerburg is. A katonák főfészkei: a Naroova torkolatánál épült háromemeleets hotel, meg a strand gyöngye, a regényes Capriccio, lak­hatatlan állapotban bámulnak a tengerre. A müncheni Englischer Gartenre emlékeztető pázsitos Kurpark fái alatt nehéz ütegek be­tonállásai lapulnak meg. Olyan az egész zöldbe öltözött fürdőhely, mintha háborús ál­mából még csak most ébredezne. 22.000 für­dővendég tódult ide még a háború békés éveiben is, ma pedig háromezer vendégével az észt strand leglátogatottabbja. Kétszáz szobával ellátott Kurliaus-a, színháza, vízve­zetéke, stílusos villái mozgalmas idők emlé­keit hirdetik itt. Ma szelíd, zöld pázsittal be­nőtt utcái úgy gördülnek végig az erdei fe­nyők tövében, mintha a lawn-tennis angol gyeppályáit akarnák utánozni. Csekey István­— (Véget ért a kassai szállítómunkások sztrájkja.) Kassai tudósítóink jelenti: A kassai szállítómunkások sztrájkja keddre teljesen véget ért. A szállítócégek 10 órai munkaidő mellett a kereskedelmi árut rakodó munká­soknak 35, illetve 40 koronát, az építkezési és tüzelőanyag fuvarozásáért pedig 30. il­letve 35 koronát fizetnek. 41

Next

/
Oldalképek
Tartalom