Prágai Magyar Hirlap, 1924. augusztus (3. évfolyam, 173-197 / 621-645. szám)
1924-08-15 / 185. (633.) szám
i Péntek, augusztus 15. A megtelt Tátra Tátraláz — Gazdagok, művészek és akik takarékoskodnak — Jönnek már a németek is — Krausz Siminé Lengyel országban — Kevés a férfi —. Kiküldött munkatársiunk levele — Hogy tud*.. Kos?; kerüljön ed istent és embert, Dalt, kacagást, ivást és életet, Hogy éjszakákon át ne aludjon És fájjon a szive nagyon, nagyon . . . Könny csorduljon mindég a szemébe, Ma eszébe jut egy nyár regénye, Hogy ne tudjon sohase feledni . . , Hogy tud az ember annyira szeretni? (ma.) Csalódni mindig fáj, ha vannak is különbségek a csalódásokban, akárcsak a mérgekben: egyik gyorsan öl, másik lassú és alattomos, harmadik nem is öl meg, csak sanyargat szüneíJlermil. Vannak 'lírai, kiaknázható csalódások, tragikusak is, melyek egész életre osztanak sebet — talán be is fejezik nagy-hirtelen az eivisel'hetlenné vált életet. Kacagtató csalódások is akadnak néha, enyhít vén ennek a súlyos szónak komorságát, van ismét olyan is, mely se nem lírai, sem tragikus, sem bumorbahajló, de valami nagy-nagy kedvetlenséget, sivárságot hagy maga után. Ilyen az: a gyermek-lélekben csalódni. Komoly fenyő-sudarak ünnepélyes sorfala közt, lejtős utón mentem fölfelé. Reám szemközt egy benne jött. kicsi leánnyal. A csöppségen kedves pöttyös ruhácska volt, hajában nagy masli, kezében óriáslabda, A labda elgurult a kezéből, elindult a lejtőn lefelé, mintha soha meg sem akarna állam többé. A kis leány utána kapott, futni is próbált, majd belátta, hogy nem érheti utói: megállt, várt és úgy figyelte, meddig gurul a labda. Aztán mérgesen legyintett a csöpp kezével Néztem, milyen aranyos, ahogy haragszik. Ugyan mit szólna, ha megszólalna? Valami ilyet: „Ejnye csúnya labda!"... Sirva is fakadhatott volna, amint ilyenkor az apró népeknél szokás. — Sem egyik, sem másik nem történt. A határozott tan bosszús kis őnagysága erre a kijelentésre fari kadit: „No nézzék azt a ronda latodét, hova elmá- szofct!?“ A „ronda" r-betiljét jól meg is ropogtatta ... Emlékszem valami régi mesére, ahol egy elátkozott királyfi virágért nyúl s amint leszakítja, varangyos béka lesz a virágból, nagy cuppanás- sal pottyan elé s csúf hüllő szemeivel pislog reá. Ez a mese jutott eszembe, mikor a gyermekiélekben, ebben a hamvas csodában, minden szépségek ígéretében csalódtam. Tyn. A P. M. rí, legközelebbi száma a holnapi ünnepnap miatt szombaton este jelenik meg. A P. M. H. vasárnapi számában ezeket a szépirodalmi írásokat fogja közölni: Sas Edét Ki volt az ur a háznál? (Tárca.) Vértessy Gyula: Őszinte portré. (Vers.) Glln paszfelie: írtam ezt a levelet . . . Merényi Gyula: Szegény Petőfi . . . (Hangu- fatcikk.) Gregorián: Épülő házak. (Hangulafcikk.) Buda László: Szalmaözvegy. (Kroki.) Seressímre: Világbéke. (Fantasztikus regény.) — (Eltemették íSródy Sándort.) Budapesti szerkesztőségink jelenti telefonon: Bródy Sándort,az újságíró, iró és művészvilág impozáns részvéte mellett ma délután négy órakor eltemették. A temetés csendben folyt le, mert az elhunyt iró családja úgy kívánta, hogy gyászbeszed ne legyen a sírnál. — (A kaszárnyákból.) A Rudc Právo Írja: A 28. gyalogezrednél már három nap óta tartózkodnak a legutóbb bevonult tartalékosok; naponta 6-tól jl-ig s 2—5 óra között gyakorlatoznak, anélkül, hogy a nagy hőségben csak néhány percnyi pihenőjük volna s még vízről sem gondoskodhatnak. Tegnap nagy, hazafias beszédet tartott a rc- zervisták részére Hales generális, amelyben különösen azt hangoztatta, hogy a katona a panaszával ne forduljon újságírókhoz, hanem a parancsnokához, aki atyailag gondoskodik róla. A generális ur elfelejtette azonban megmondani, hogy kitől kérjenek a katonák kenyeret. Három nap előtt vonultak be s .azóta egy falat kenyeret sem kaptak a mai napig. — (Alfonz király — káplár a íascista regimentben.) Egy amerikai lap közli, hogy Alfonz spanyol király elfogadta, hogy az olasz fascista hadseregben tiszteletbeli káplárnak nevezzek ki. — (Nagy tűz Szeut-Ivány József birtokán.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: ‘■;zent-lvány József nemzetgyűlési képviselő bejei birtokán ismeretlen tettesek felgyújtottak egy buzaosztagot, amely teljesen elégett. A kár meghaladja a 40.000 koronát. A tetteseket eddig nem sikerült kézrekeriteni. — (Magyar győzelem a cserkészolim- piáftzon.) Kopcnhágából jelenti tudósítónk: A magyar csapat a Kanoe-versenyben második lett, A végosztályozásnál a magyarok a harmadik helyre számítanak. Táírafüred, augusztus 14. A hajnal rózsaujjával foszlánnyá tépi a Tátra éjjeli pongyoláját s karcsú csúcsainak meztelen gránitjára aranyat csókol. A völgyi fenyők tűin a barmatcseppekben a kelő nap milliárd ia-íia ragyog, kiknek szétszéledt nyáját a tüzes sugarak sietnek összeterelni. A hegyi ösvényeken egy-egy turista igyekszik fel a földi világból, hogy a csúcsokról szépnek lássa az emberlakta síkot. — A Tátra első lépcsőjén még áléit az élet. A szállók, szanatóriumok, villák lusta népe nem áldozza fel kényelmét a rózsaujju hajnal gyönyöreinek kedvéért. Azurország szomjas csavargója már rég felitta az éj üde harmatját, mikor a tárt kapukon kiindul az emberfolyurn s túlontúl hangos zajjal felveri a Tátra szűzi csendjét. Tíz év óta nem nyaralt iiyen sok ember a Tátrában, tiz év óta nem járta ennyi turista a csúcsokat, mint az idei nyáron. A hotelek, gyógy házak és villáknak még a fürdőszobáit, halijait is lakják, a menedékházaik- nak hálóhelyei minden éjjel zsúfoltak. A „megtelt" tábla azonban hasztalan lóg .a Tátra kapuján, ni vendégek százai könyörögnek az igazgatósági irodákban lakásért s boldogok, ha a poprádi szollakban várhatják be, mig szobát kapnak valamelyik tátrai fürdőben. Valóságos tátraláz fogta el a nyaraló közönséget, aminek terjedését különösen fokozták a tátrai fürdők olcsó árai. Harmincöt-negyvenöt koronáért négyszeri bőséges étkezést s kellemes lakást sem Ausztria, sem Magyarország, sem egyéb országok fürdőhelyei nem adnak. Mégis rendkívül érdekes jelenség, hogy' a tátrai vendégek nagyobb része belföldi. így Ó-Tátrafiireden a nyári szezon alatt eddig 1321 külföldi s 3873 belföldi vendég üdült. A külföldiek többsége magyar és pedig budapesti, de nagy a számuk a román, norvég, holland fürdő vendégeknek is, sőt Tátrafüredet most több, mint húsz amerikai is lakja. A budapestiek többsége nem a Tátra régi híveiből rekrutálódtak. Nagy részük az ,>uj gazdagok" sorából került ki, akiknek az ügyes börzespekuláció adta egy. napról a másra a jómódot, egy részük takarékoskodni jött a Tátrába, mert itt jóval olcsóbban élnek, mint Budapesten s csak egy-két vendéget találunk a háboruelőtti törzsközönségből. így Tátrafüreden nyaral a régiekből Krausz Süninek, a magyar bankvezérnek csaladja. Krausz Si mi névéi szombaton egy kiránduláson esett meg az az érdekes eset, mely majdnem lengyel-magyar diplomáciai konfliktusra vezetett. Krausz Siminé gyermekeivel gépkocsin átrándult Lengyelországba a Dunajechez. — (A hannoveri tömeggyiíkos.) Hannoverből jelentik: A Haarmann gyilkosság ügyében a rendőrség még mindig nem fejezte be a vizsgálatot, mivel az egész országból napról napra újabb feljelentések érkeznek, amelyek számos eltűnésről adnak számot. A.zt hiszik, hogy Haarmann áldozatainak száma sokkal nagyobb, mint azt eddig hitték. A rendőrségnek igen nehéz munkája van, mivel a Haarmanná) talált ruhadarabokból kell megállapítania a tömeggyilkos tetteit. (Lloyd George megfiatalítja magát.) Az angol exprem'ier: Lloyd George megöregedett. Hatalmas sörénye megőszült és érzi magában, hogy az évek haladnak és ő, aki egykor oroiszlánhévvel küzdött a politikai élet porondján, ma már érzi a fiatalos erő hiányát. Bizonyára ez vette őt arra, hogy m e gfi a ta látási műtétnek vesse alá magát. A római Ruovo Poese jelenti, hogy Cervelli tanárt, a mirigy operációk világhírű tanárát Londonba hívták, hogy segédkezzen Boro- noff tanárnak Gloyd Georgén végrehajtandó operációjában. Boronoff, aki előbb Parisban működött, a.rról nevezetes, hogy ö találta föl a megfiatalitási kúrát és pedig olyképpen, hogy fiatal majmok mirigyeit ülteti át pácienseibe. A Lloyd Georgen végrehajtandó operáció napja még nincsen megállapítva. — (Kassára szökött egy miskolci sikkasztó bankár.) Miskolcról jelentik: A Kormos és Wciss bankház megbukott. A bank kiegyezett a hitelezőkkel és pedig olyképpen, hogy 50 százalékot fizet Kormos és 50 százalékot Wciss. Kormos azonban a tjncgcgyezés után megszökött s az ügyészség köröző levelet bocsátott ki ellene sikkasztás és csalás miatt. A hitelezők több 100 millió kárt szenvednek. Kormos állítólag Kassára szökött. Vissza útjában a lengyel fináncok feltartóztatták s nem engedték Cseh-Szllovakiálja át- kocslzni, mert nyolc órakor lezárták a határsorompót. Krauszné Idába kért, fenyegetőzött, egy uts.zéli csárdába kellett betérnie éjszakára. A csárdás azonban se vacsorát, se szállást nem akart adni a magyar asszonynak. Mikor azonban a soífőrtöl meghallotta, hogy Krausz Simonné az utas, majdnem térdre esett előtte, úgy kérte a bocsánatát s egész házát felajánlotta neki. A hirtelen átváltozást az okozta, hogy a csárdás két fia a Krausz Simon bankjánál van alkalmazásban. Alig tilt Krauszné asztalhoz, lélekszakadva rohant a határfinánc s kijelentette, hogy már felhúzta a sorompót, szabadon utazhat Karuszné. Ennek a nagy előzékenységnek is az volt a titka, hogy a pénzügyőr parancsnok fia is könyvelő a Krausz Simon bankjában. A budapesti művészek közül Somlay Artúr. Hajdú Ilona, Kökény Ilona, Lelkes Ica, Rác Ada nyaralnak Füreden, mig a német művészvilágot Erika von The 1 kitárni, a berlini állami opera első énekesnője képviseli. Thellmann asszony eddig az egyedüli német volt Tátrafüreden, most azonban megkezdődött a németek özönlése is. Eddig ugyanis ötszáz aranymárkát kellett minden birodalmi polgárnak a külföldi fürdőkbe szóló útlevélért fizetnie, most azonban ezt a horribilis adót eltörölték. Az összes tátrai fürdőkre ezerszámra jönnek a táviratok Németországból, melyekben hosszabb időre szobát rendelnek. Egyelőre persze minden táviratra az a válasz: „nincs hely". A tátrai villamosok is, az ó-füredi igazgatóság is kedves uijitással lepte meg ezidei közönségét. A villamostársaság pompás nyitott kilátőkocsikat csatol minden járathoz, Ó- Tátrafüred pedig hatalmas gépkocsit szerzett be vendégei részére, melyen a Tátravi- dék szebb pontjait s a lengyel fürdőket látogathatják. Az: ujfüredi Szontagh-szanatóriumok is tül zsúfoltak s Vág H. Lajos, a neves fürdő- igazgató csodás leleményességgel tudja csaik az irodáját ostromló látogatókat elhelyezni. Mii vészest ék, te nniSz verseny, mozgószínház, cigány és szalonzenekarok mulattatják a fürdők népét, melynek a szebbik része szörnyű elkeseredett, mert az esti táncmulatságokon petrezselmet kénytelen árulni, olyan kevés a táncos. A tátraifüredi igazgatóság most azon töri a fejét, micsoda ígéretekkel csaljon férfiközönséget a Tátrába, mert ma olyan nagy a férfiszükség, hogy még az öreg Weisz bácsit, a „Tátra rémét" is táncba viszik a csintalan s táncra éhes kis fruskák. — (Ruszinszkó csatlakozásának ötödik évfordulója.) Ruszinszkó valamennyi városában vasárnap fogják ünnepelni Ruszinszkó csatlakozásának ötödik évfordulóját. A Cech szerint ezt az ünnepet inkább felsőbb parancsra, mint a ruszinszkói őslakosság kívánságára rendezték. — (Falcsik Vilmos dr. öngyilkos lett.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Falcsik Vilmos dr. budapesti ügyvéd öngyilkosságot követett el. A szerencsétlen fiatalember ha| látta, akinek atyja, Falcsik Gyula egyetemi tanár, Pozsony társa dalmában nagy részvétet keltett. — (Aki labdában ugrik a Niagarába.) B. Leach, az a vakmerő amerikai, aki tiz esztendővel ezelőtt acélcsőbe bújva dobatta magát a Niagara vizessésébe és e nyaktörő kísérletet sikeresen meg is oldotta, hir szerint, az amerikai hatóságok minden tiltakozása ellenére, meg akarja ismételni mutatványát. Ez alkalommal levegővel töltött kaucsuklabdában akar a vizesésbe ugrani és már előre bejelentette, hogy a kísérletet mindenképpen keresztül akarja vinni és az esetben, ha a hatóságok ebben megakadályoznák öt, úgy repülőgépről veti magát az örvénybe. — (A nagybonti evangélikus egyházmegye gyásza.) Lévai tudósítónk jelenti: Holuby Adolf nagybonti alesperes életének 90-ik évében c hó 13-án Bagonyán elhunyt. Holttestét Csánkra szállítják és hívei között helyezik nyugalomra, ahol 52 évig működött, mint lelkipásztor. — (Megindították az eljárást Weltr.er ellen.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Népszava durva hangú támadó cikkét irt a Weltner-üggyel kapcsolatban. Az ügyészség megindította az eljárást Wieltner Jakab ellen, valamint a Népszava ellen is. Változó idd, kevéssé változó hömér- sékkel, idönWnt friss nyugati széllel. — (Agyonütötte a pajtását.) Beregi tudósítónk jelenti: Misztice községben augusztus 10-én két pásztoríiu őrizte a legelő jószágot Az egyik, a 17 éves Zékánv Vaszyl Mihály a közeli faágon varjut pillantott meg, odaszólt. társának, Pák Mihály 15 éves fiúnak, hogy a varjut botjával leüti. Madárhajitásra emelte botját s amint lesújtott, úgy halántékon ütötte társát, hogy az rögtön összeesett és meghalt. — , (Kinevezés Magyarországon.) Budapestről jelentik: A m. kir. igazságügyrrrmisz- ter Balassa Lajos dr. volt nagyrőcei közjegyzőt, a Falu Tamás néven ismert írót, a P. M, H. kedvelt munkatársát a Budapest melletti Ócsára kár. közjegyzővé kinevezte. Végállomás A gyorsvonat nyelte a kilűuiétereáíet. Per- ceatkéní kiegyenesedett a töltést szegélyező árokból egy-egy kilcanéterjelzö, amely mindig nagyobb és nagyobb számot mutatott. És a gyorsvonat robogott, hátunk mögött hagyva az ismert, megszokott otthont, folyton újabb ismeretlen vidéket tárva föl előttünk. Néha raegáiíc egy percre: állomás. És ahogy néztem a iöl- ögyenesedő kÍ1 oroétér jelzőket, eszembe jutott a mi fáradt, örömtelen életünk. Rohanunk, röpülünk, nem nézünk hátra, ahol melegségek bámulnak utánunk, mindig csak előre nézünk, hiv, csalogat az Ismeretlen. Nem tudunk megmelegedni, megszokni, mert iiz, hajt, kerget az uj megismerésének vágya. Pedig milyen sok csalódást hoz nekünk ez az ismeretien. A nagy akarások lassan felőrlődnek, szemünk már unottan siklik keresztül minden uj meglátáson, fekete hajunkba bevegyül az első szürke hajszál, de mi csak robogunk, rcihammk tovább, mig meg nesn jelenik az élet nagy kalauza: a halál és ránk nem szól: végállomás, kiszállni. —-ró. — (Háromszázíiz villamos baleset hét és fél hónap alatt.) Budapestről jelentik: Január 1-től augusztus 15-ig háromszáztiz villamos baleset volt Budapesten. Ezek 'közül 43 halálos volt. 139 súlyos sebesült és 128 köny- nyü sebesülésii volt. — (A bírói kar uj pragmatikája.) A Pozor jelentése szerint az igazságügy-minisztérium még ebben a hónapban elkészíti a bírói kar ui pragmatikáját. A főiskolai pótlékot ebben az évben csupán fél esztendőre fizetik ki és a fizetési kérdést úgy fogják szabályozni, hogy az eddigi pótlékokat a birák túlmunkájának díjazására fordítják. — (Magyar iskolák Franciaországban.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A francia és magyar kormányok között megegyezés jött létre, amelynek érteimében nagyszámú magyar munkás fog Franciaországba kivándorolni. Ezeknek a francia kormány fog munkaalkalmat teremteni és megengedi azt is. hogy a munkások között legyen állandóan a magyar kormány megbizottja. A francia kormány elő fogja segíteni a magyarfrancia házasodási is és megengedi, hogy a munkások gyermekei részére Franciaországban magyar iskolákat létesítsenek, hagy anyanyel vükön tanulhassanak. A tanerőket a francia kormány fogja fizetni. — (Magyar küldöttség az interparlamentáris konferencián.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az augusztus 29-én Genfiben kezdődő interparlamentáris konferenciára tizennyolc tagú magyar küldöttség mégy. A tagok közt van Apponyi Albert. Berzeviczjr Albert, Gratz Gusztáv és Szfe- rényi József. Apponyi Albert gróf a 'kisebbségi kérdésről, Berzeviczy a leszerelésről. Gratz a parlamenti ellenőrzésről és Szherényi báró a gazdasági szolidaritásról és a 'Nemzetközi kereskedelemről fog Géniben előadást tartani. — (Budapest újból Lipoígú-vuccíert kap.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon.: A fővárosi törvényhatósági választások után Budapest élére ismét polgármester kerül. Az eddigi kormánybiztos utódja még ismeretlen. Főpolgármesterjelöltnek Kozma Jenőt emlegetik. — (Mivel nyugtatják a cseh szocialisták az állami tisztviselőket.) a C. Slovo cáfolja azokat a híreket, hogy Stríbrny miniszter azt indítványozta volna a minisztertanácsban, hogy az osztályfőnökök működési pótléka beszüritettessék. mivel „a kormány emez intézkedésének egészen más háttere van s a végrehajtás is másként történt". Hogyan s miért történt ez, arról nem számol be, ellenben kijelenti a lap. hogy a cseh szocialisták sohasem indítványozták a tisztviselői fizetések leszállítását. Igen helyes, a való tényálláshoz azonban meg kellett volna állapítania a G. Slovonak azt is. hogy szavazataikkal igenis lehetővé tették a decemberi törvény megalkotását s igen valószínűtlen, hogy az újabb fizotcsieszáUitásuak ellene szegülnének.