Prágai Magyar Hirlap, 1924. augusztus (3. évfolyam, 173-197 / 621-645. szám)
1924-08-01 / 173. (621.) szám
Péntek, augusztus 1. 25 A huszti monstrepör második napja — A P. M. H. eredeti tudósítása — Huszt, julius 31. Kedden folytatták a mármarosi talpfa- bünpör ügyében a vádlottak második csoportjának a kihallgatását. Valamennyien visz- szavonták a vizsgálóbíró előtt tett beismerő vallomásukat és azt mondották, hogy megfélemlítéssel és kényszerítéssel csikarták ki belőlük a vallomást. Kijelentették, hogy a vizsgálóbíró a kihallgatásokat csendőrök és egy szakállas ur (Rik Engelbert huszti erdőtiszt) jelenlétében foganatosította. Az egyik vádlott pedig azt vallotta, hogy Rik azzal fenyegette meg, hogy „kiugrik a szeme a fejéből, ha rám vaH“. Egy másik vádlott: Pokoba úgy vallott, hogy a vizsgálóbírónál történt kihallgatása alkalmával jobb- és baloldalán két- két csendőr állott. A tanuk is teljesen mást vallottak, mint a vizsgálat során és Kucin Vaszily koronatanú, aki a vizsgálóbíró előtt súlyos terhelő vallomást tett, visszavonta vallomását. A tanúkihallgatások után áz ügyész több jegyzőkönyvi vallomás felolvasását kérte, ami ellen a védők tiltakoztak arra való hivatkozással, hogy az eddigi vallomásokból meg lehetett állapítani a vizsgálat semmis voltát. A törvényszék az ügyész kérelmét elutasította, a főtárgyalást augusztus 4-ére elnapolta Macskajaj a koalíció körében Politikai hajbak apás a budveiszi macskák miatt Prága, julius 31. A közelmúltban említést tettünk árról, ■feogy a budveiszi városi tanács a város ősz- szes macskáját széngázzal elpusztította, minthogy több veszettség! eset adódott elő. Az egész esemény magában véve nem olyan nagyfontosságu, hogy arra ismételten vissza kellene térnünk, azonban naggyá teszi azt a cseh politikai sajtó. A nagytőkések nemzeti demokrata sajtója tiltakozott a városi tanács ily embertelen (vagy helyesebben:: macská- talan) eljárása ellen, amelynek a drága péti- zen vásárolt nemes angor-amacskák is áldozatul estek. Több se kellett a szocialista sajtónak, amely a legforradalmibb hangon tiltakozását jelenétté be a nemes macskák megkülönböztetése ellen s követélte a proletár kandúrok és cicák egyenjogúsítását az ango- rákkal. Budveiszban nagy bajok vannak: az aggszüzek egylete, az állatvédő egyesület, a különböző pártok viharos üléseket tartanak; feliratokkal, tiltakozásokkal, memorandumokká árasztják el a kormányt, sőt biztos értesüléseink szerint a köztársasági elnökhöz is készül több deputáció a fürge egérvadászok 'becsületének megvédelmezése céljából. A cseh lépők vezércikkeznek a budveiszi macskák haláláról, csak a félhivatalos Cs. Repüb- lika inti mérsékletre a hadakozókat a háború kitörésének tizedik évfordulóján azzal, hogy a macskavért hagyják csak nyugodtan kifolyni, inkább azon dolgozzanak, hogy az embervért ivó háborúk ne ismétlődhessenek meg. A légionárius Nár. Osvobozeni kigu- nyolja a macskákon veszekedő kormánypárrejtőznek és az Élet mögött a Titok. Ezt a láthatatlan Titkot festi Szántó; amit csak az igaz nagy művész tud: az érthetetlent érthetővé, a megláthatatlant láthatóvá teszi. Eldobja az életet, az anyagot, a földet, hogy tisztult alakban találjon rá. Nem fontos a földi élet számtalan véletlenje: születés és halál közt feszülő húrja az egyéni életnek csak arra jó, hogy beletekintsen a Véletlen mögötti igazságba: a Titokba, amely kinyilatkoztatás és feltámadás. A méteres nagy vásznakon kívül egy sereg kisebb alkotás, festmény és rajz, rengeteg tervezet és följegyés egészíti ki annak a fölötte termékeny félévnek veuvrejét, mely Szántó művészetének magva. Az egészen egyéni és újszerű vonalvezetésen kívül a színek misztikus hatása az, ami legjobban ragadja meg a szemlélőt. Olyanok ezek a színek, mintha a Titok világában látta volna meg őket. Földi életben ilyen szinpompa nincs sehol. Egy jobb, harmonikusabb, szabadabb világot hirdetnek. Színek, amelyek zenei hatással vannak arra, aki látni tud és tokát, .amelyek ráérnek ily ostobaságokkal törődni, a régi nyugdíjasok ügyével pedig senkisem törődik. — Szerény nézetünk sze- rnt — ha a kormány el akarja kerülni a további komplikációkat s mindenekelőtt, íba fel akar gyógyulni állandó „katzenjamer“-éből, a legsürgősebben kellene benyújtani a macskák védelméről és biztosításáról szóló javasKopenhága, julius vége. A dán nyelv olyan különös. Ha olvassa az ember, akkor mindenütt fölfedezi a germán eredetet és aki németül tud, az újságokat szinte megérti. De mihelyst kiejtik a szavakat, nincs olyan emberfia, aki nem tud dánul és megérti. A beszéd nem folyékony, hanem úgy ejtik ki a szavakat, mintha nyögdécsel- nének. Komikusnak látszik az első hallásra és csak lassan tudja megszokni az ember. Németül a jobb helyeken mindenütt beszélnek, bár az angol a legelterjedtebb idegen nyelv. Franciául igen keveset hallani. A kis dán nemzet sok nagy embert adott a világnak. Itt van elsősorban Tycho de Brache, a világhírű csillagász, Andersen, a nagy mesemondó, aki a világ minden kultur- emberének gyönyörűséges perceket szerzett gyermekkorában, Hogarth, aki nagyszerű torzképeivel ejtett mindannyiunkat bámulatba. Dán volt Thorwaldsen is, akinél nagyobb szobrászt a görögök óta Canován és Rodin kivül anya nem hozott világra. Az a Tho-r- waldsen, akiről Canova is azt mondotta, hogy az istenek kedvence. Legnagyobb alkotása az a relief, amely ott van a Thorwaldsen- muzeum falán és amely Nagy Sándornak Babylonba vaíÖ bevonulását ábrázolja. Krisztus szobra egy csodálatos isteni ihlet szüleménye, amelynél fönségesebbet elképzelni sem lehet. Büszke lehet rá nemzete, de büszke lehet az a festő is, aki a negyvenéves Thorwaldsen t megfestette. Ott van ez a kép is a múzeumban. A legszebb férfikorban lévő arc oly nagyszerűen tükrözi vissza az észt és a kiváló értelmet, hogy ha valaki a zseni megrajzolásához modellt keresne, nem találhatna a meglátottat zengni hallja. Szántó minden képén a vonalvezetés az a melódia, amelynek kontrapunktikus erejét a színek adják meg: minden alkotása partitúra, amelyet melodikusán a vonal irányában és harmonikusan a szinösszhang irányában egyszerre kell olvasnunk. Mi ebben a mévészetben az uj? Semmi és minden. Naturalisztikus alakok jelentkeznek az expresszionisztikusan leegyszerűsített vonalakban, dombok, hegyek, folyók, tenger, állatok, levegő, fák és az ég. Ennyiben nincs semmi uj a képekben. De hogy mindez csak azért van, csak azért lett megfestve, hogy rajta keresztül a Titkot meglássuk és hogy sikerült megérzékiteni, ami érzékfölötti, ez az uj Szántó György művészetében. A régi nagy mesterek, a görögök egészen korunkig ugyanezt tették. A naturalizmus csak seké- lyes korokban tudott jelentőségre szert tenni és mindaz, amit rövidlátó művészettörténet és esztétika naturalizmusnak mond. valójában épp olyan, a természeti hűség ellen irányuló forradalom, mint az expresszionizmus. latot, különben nem álhinik jót, hogy a kormány — mely az agrárvámok, a földhivatal, a szesz és egyéb panamák ügyét szerencsésen megnszta, a budveiszi macskák halála miatt fog megbukni. Egyelőre csupán annyi bizonyos, hogy a bfudveiszi polgárok minden aggodalom nélkül fogyaszthatják a — nyulge- rincet. ’ különbet a negyvenéves Thorwaldsennél. Kopenhágában egyébként szinte imperáto- rian uralkodik Thorwaldsen szelleme. Sehol sincs annyi szobor, mint itt. A dán népnek igen nagy hajlama van a művészetek iránt, hisz ránevelhette erre az a sok érték, amelyet IV. Christián, a dánok Mátyás királya, aki az őt követő uralkodókkal együtt temérdek művészi kincset halmozott föl a Rosenborg-kastély ódon falai között Az irodalom terén is ismert nevekkel találkozunk. Jákob Petersen és Hermán Bang nevei mindenütt jól csengenek. És a mostaniak közül Johann Jensen és Anker Larsen a nagyok. Az előbbi D‘Ora asszonyával tett nagy névre szert, az utóbbi pedig a „Bölcsek köv-e" cimü müvével elnyerte egy • könyvkiadó cég hetvenezerkoronás diját (négyszáz- ezer cseh korona), pedig a zsűri elnöke nem kisebb ember volt ntint Georg Brandes, a kiváló essay-iró és mükritikus. A tudomány terén Finsen az, akinek sok ezer ember hálával tartozik. Ö volt az, aki föltalálta a lupus (bőrfarkas) néven ismert bőrtuberkulózis gyógymódját. Szobra ott áll annak a nagy kórháznak a közepén, amelyet ő alapított és amely nagyszerű modern berendezésével hétszáz betegnek ad nyugodt otthont. Bang professzornak is hálás lehet minden gazdaember, mert ő pusztította ki a dán szarvasmarhából a tüdőgümőkórt. Kis ország ez a Dánia. De látói megelégedettek, van múltjuk és lesz jövőjük is. És a kis ország lakossága egyetlen céljának most azt tekinti, hogy életét még inkább paradicsommá tegye e kis félszigeten. Hokky Károly. Szántó György az „izmusok" fejeveszettsé- gében megtalálta az uj pozitív értéket: uj eszközzel, leegyszerűsített formákkal, idegen Titokvilág színeivel megfestette azokat a képeket, amelyek a régi egyigazságot közelebb viszik hozzánk. Azután ... Polyphemost tüzes karóval vakította meg Odysseus. A megvakult óriás hiába hajította a sziklákat a menekülő csónak után: vak maradt. Szántó György megvakult. De óriása ö is az akaratnak, a művészi hivatottságnak. Az ecset kiesett kezéből, de: .. szétvágódtak a terek, hogy helyet engedjenek az uj dimenzióknak ...“ Ez a mondat áll nemrég megjelent regénye végén. „Sebastianus útja elvégeztetett." Ez a regény elme. Különös Írás, a sablontól épp annyira elütő, mint festményei. Saját életét írja meg benne. Piktor irta. Tombolnak a színek és az alakok, a történések, amelyek dimenziófölöttiek, mint festői víziói, felszöknek az öntudat horizontjára, ijesztően, rérni- tően: Sebastianus centurio zsakettben, lakkEgy német tudós varázsvesszője Berlin, julius 30. A Vossische Zeitung mai száma érdekes és nagyjelentőségű felfedezésről ad számot. A bochumi szeizmográfiaisintézet volt vezetője, Mindrop dr. olyan készüléket talált fel, amelynek segítségével a földben rejlő szén-, érc- és sóbányák, valamint olajforások helyét aránylag egyszerű eljárással lehet megállapítani és föltárni. Az uj készülékkel már eddig is számos helyütt kísérleteztek s mindenütt teljes sikerrel. A hollandi állami bányák igazgatósága e készülék segítségével akarja megvizsgáltatni a Hendrikben és Maiinkban levő szénbányák kiterjedését és az ott található szén minőségét. Mindenesetre érthetetlen, hogy a különben jól informált német sajtó nem említi meg a világhírű magyar fizikus, Eötvös Lóránd báró hasonló találmányát, a torziós, illetőleg sziderikus ingát, amely- lyel már tiz évvel ezelőtt végeztek hasonló és eredményes kísérleteket. Valósziniileg az Eötvös-féle inga valamely módosításáról lehet szó, mivel a sziderikus inga eredeti formájában túlságosan hosszú és csak nehezen szállítható. Éles vita az angol akóházban a munkanélküliség körül London, julius 31. Snowden pénlzügyminiszter az aísóház- ban hosszabb beszédben fejtette ki a kormánynak a munkanélküliség leküzdésére irányuló pofiitó'káját s többek között a következőket mondotta: A kivitel a háboruelőtti viszonyokhoz képest 90 százalékkal, a behozatal 50 százalékkal emelkedett. Elsősorban a kivitelbe dolgozó iparok szenvednek a munkanélküliség következményei alatt. Angliában a termelési költségek igen magasak és a kormány egyik főfeladatának tekinti, hogy ezeket a költségeket csökkentse. A kormány, különböző közmunkákkal véli a munkanélküliséget leküzdeni. így szándékában van több nagy vili a moserőrmi vet (10 millió font előirányzott összeggel), utakat (5 millió font előirányzása mellett) építeni, az angol cukorré- psipairt fejleszteni, alagutakat Túrni, stb. Snowdfen kijelentette, hogy a vasúti társaságok részvényeseik érdekében nem hajlandóak a vasútvonalak vi-Hamosnását végrehajtani. A pénzügyminiszter nyomatékosan hangoztatta a vasutak államosításának szükségét. A beszéd után kővetkező vitában Lioyd George azt mondotta, hogy a munkáspárt a munkanélküliség egyetlen orvosságának a magánittuíajdon kisajátítását tekinti s hogy végső törekvése nem más, mint vaiamenyi iparnak állami kezelésbe való vétele. E szándékának végrehajtásával a munkáspárt várni' akar a legközelebbi választásokig, amikor is nagy többséget remél. A kormány tervei általában egybe vágnak azokkal a tervekkel, amelyeket ez irányban más pártok is javasoltak. — A konzervatívok bizalmatlansági indítványát a parlament ötven szótöbbséggel elutasitotta. cipőben, monoklival. Ö is, a többi ha-rcos is eljövendő századok Moszkvájába jutnak el és ott vakul meg Sebastianus. Útja elvégeztetett a földön és ő megindul az uj dimenziókban, író lett és tollal küzd az Eszméért, amelyért eddig ecsettel, színekkel küzdött. Forró lehelet csap ki ebből a 300 oldalból. Művész irta őket, költő teremtette a történést, harcos vívja küzdelmét: a megvakitott Polyphemos tovább ostromolja az eget, amely bezárta előtte kapuit. A szavak összhangja semmiben sem különbözik a szinekétői. Szántó György metamorfózisa csak azt bizonyítja, hogy a nagy miivész lelkét semmi sem töri meg. Ez az első irás is már olyan méretű, mmt legutolsó vásznai. Kezdet, amely nagy Ígéret, de egy., szersmind több ennél: az Ígéret beváltása. Szántó György neve megindult „az Ér mellől" és befut a nagy tengerbe. Neve messze- csengő lesz és úgy képei, mint írásai hirdetni fogják a szellem győzelmét. Megvakult, de másokat látóvá tesz és az elvégeztetett ut végén megindul, hogy meghódítsa a világot. Vulk nEfitNYUT J An Icéplceretfezés «* „Jánoü" 11 fezrani«Bl« ftéprfsefefe és f&tcnmíiata eitész f*lo®cns*/lő és PodIcarpatfsHa Rum részére. — Telfes éüeirml berendezéseii. EN B® SE'STABIL. Koifice — BFö-míco 5® Thorwaldsen szelleme uralja Kopenhágát — Á P. M. H. eredeti riportja — Fantaszta az, aki világhétéről álmodik. Béke nincs, netoticsiajk esen a földön, de még a bolygókon: a Marson és a Jupiteren sem, ahol a sokezer esztendővel öregebb emberiség egyetlen gondja az, miként tudjon gyilkosabb és gyilkosabb hadiszereket gyártani és hogyan tudjon a győzelem biztosabb twiatávai nekiindulni a harcnak. Nincs és nem iesz béke — ez a fájdalmas alaphang, amely végigvonul Seress Imre regényén, amelynek közlését vasárnapi számában kezdi meg a Prágai Magyar Hírlap. Fantasztikus regény ez, teljesen újszerű, eddig nem képzelt titkok rejtelmeit nyitja meg a bámuló olvasó előtt A fantasztikus címnek nem keli senkit elriasztania. Nem megszokott, sablonos témát dolgoz fél az hró, nem Verne vagy H. G. Wells fantasztikus gondolatai sorakoznak itt oldalakká; olyan világot igyekszik nekünk bemutatni az iró, amelynek ismeretére mindannyian kíváncsiak vagyunk: a bolygók élete elevenedik meg előttünk. Nem vágunk elébe a regénynek, nem mondjuk el díóhéjnyi összefoglalását az iró témájának, majd beszél a regény eleget szórakoztatja az olvasót maga a regény. Meg vagyunk róla győződve, hogy visszafojtott lélegzettel fogja mindenki várni a folytatást és azt fogják kívánni, hogy minél többet közöljünk belőle. Hölgyolvasóinkat talán az fogja legjobban érdekelni, hogy miként fejlődik ki a Marson a szerelem. Mert az is van ott Forróbb, észbontóbb és minden akadályt legyiiröbb, mint itt. A Mars-beli nő szerelme nem ismer korlátokat és ha szerelmes lett a vasakaratu Kund Pálba, áld meglátogatta öt a Marson, idejött utána a földre. Az akarat, a tudás, a szerelem: ezek alkotják gerincét uj regényünknek, melynek végén ott húzódik meg a fájó gondolat hogy nincs és nincs sehol béke. A regény meseszövése pompás, érdekfeszltő, stílusa hajlékony és simulékony, nagy gondolataikat szórakoztató formába öltöztet. Aki ezt a regényt elolvassa, nemcsak egy csodás fantázia ragyogását Ismeri meg, de tudása Is sokkal bővül. ■■■ wn!■■■—iiw.iiini—10—mauumjnü II ihiihii hiihi nBntunaBBMHSfflanaB