Prágai Magyar Hirlap, 1924. augusztus (3. évfolyam, 173-197 / 621-645. szám)

1924-08-01 / 173. (621.) szám

Péntek, augusztus 1-. & Jobbra át! Prásek a szociális biztosítás ellen Prága, julius 31. A szeszpanaina kapcsán hírhedt névre szert tett Prásek cseh agrárius szenátor a legutóbbi napokban egy röpiratot bocsátott ki „Napravo“ (Jobbra át!) címen, amely a sa­ját két beszédét tartalmazza. Az egyik a Masaryk elnökhöz intézett újévi felköszöntő, a másik ama beszéd, amelyet Prásek a sze­nátusban mondott el a folyó év május havá­ban, amelyben az ellene irányuló vádak alól tisztázni akarta magát. A röpiratban egyéb­ként a következőket mondja: A városi és fa­lusi középosztály már rövid ideig sem képes elviselni azokat a terheket, amelyek ' most váilaira nehezednek. Az intelligenciánk nem viseli el már soká a morális és anyagi el­nyomást. A demokratikus köztársaságban nem szabad uralkodni a terrornak, mint az ed­dig történt! Senkit sem érhet sérelem s nem szabad megengedni, hogy a köztársaság a forradalmi elemek előtt térdre boruljon. A „jobbra át!“ jelszó a középosztály megerősítésére törek­szik, amely középosztályt ma porba sújtotta a szocializmus. Majd a szocialisták címére a következő szavakat intézi: — Ti, balszéisö pártok, magatok elisme­ritek, hogy nemcsak óhajtásaitok, hanem ál­maitok is beteljesedtek. Mát éven keresztül improduktív célokra milliárdokat dobtak ki s a középosztály nyög az adóterhek alatt. Ha a középosztályt pauperizáljátok, úgy az álla­mot teszitek tönkre. A pénzügyminiszternek kötelessége, hogy ezt az igazságot szépen, hangosan megmondja s a javítást nem az adó­prés működésében, hanem az improduktív kiadások (szociális biztosítás) leszállításában kell keresni. — Prásek röpirata egyáltalán nem alkalmas arra, hogy a közötte és Svehla közötti ellentétet csökkentse. Magy tűzvész pusztított Lowenbeis Brüsszel, julius 31. A löweni egyetem nagy- része tegnap a lángok martaléka lett. A könyvtár és a vegyi laboratóriumok majdnem teljesen el­pusztultak. A kár felbecsülhetetlen. Radics Mündieisbeii Belgrád, julius 31. A Vreme értesülése szerint Radics egyelőre Münchenben telep­szik meg és onnan fogja figyelemmel kísérni a jugoszláviai események fejlődését. Kölcsönös görög és bolgár rémtettek Szófia, julius'31. Petrics szófiai alpreíektus e hó 29.-én közölte feljebbvalóival, hogy előző este négy bolgár paraszt Karakeua és Tirche Görög- macedóniában fekvő községekből megjelent nála és a következőket közölte vele: A 26-ról 27-re virra­dó éjjel a határőrség görög parancsnokának rende­letére 26 parasztot, köztük őket is, letartóztattak. A parasztokat megbilincselték és 15 görög kiván­dorlóból, valamint több katonából álló kíséretnek ■ diák át őket. A foglyokat Tirche községbe vlt- f«k, ahol az őket kísérő katonák a megkötözött paraszto kra sor tüzet adtak. 19 paraszt azonnal meghalt, hétnek sikerült megszöknie, A menekültek elbeszélése szerint több elfogott bolgár parasztot vittek ugyanerre a helyre, ahol valószínűleg ha­sonló sors vár rájuk. A bolgár kormány a görög ormánynál, valamint a nemzetközi bolgár-görög •váudorlóbizottságná! azonnal erélyes lépéseket tett, amelyben követeli, hogy a borzalmas gyil­kosság színhelyére külön bizottság szálljon ki. A bolgár-görög ellentétek egyre jobban kióle- rednek. Egy athéni távirat szerint Stanimaka mel- ’ott az egyik kisebb város görög polgármesterét a • ;örög-bolgár határon tiz bolgár meggyilkolta. A ítarög lapok jelentése szerint a bolgár kormány f ajnálatát fejezte ki a történtek felett s megígérte, rogy a gyilkosokat meg fogja büntetni. úMHírbk Levél a nyaralásból Pajtás, illatok csókoltak fel ma reggelre, buja, ter­jengő, vágyakoztató illatok, amilyeneket csak le­vegős, napsütött, szabad föld küld elő színesen tárult virágaiból. Rózsanyilás lett, Pajtás. A máso­dik ezen a nyáron. Belopta magát hajnali szellő­háton a szobámba, rámvetette könnyű testét és ugv csókol t-csók olt, mint egy hollók apu, ragyogó ■szeműi szerelmes 'industündér. A hajnal varázsában kimentem a kertbe. Száz rózsa nevetett felém és hintába nevető arcát a Ívboros napsugarakban. Bólongatott, hancurozott, kellette -magát mindegyik, a levelek meg körül­ilegyezték őket és az egész kert boldog volt az ün­nepi reggelben. Az újravirágzás a nehezebben hordott disz, a -mélyebbre nyúló ünnep mindenütt. Pompázóbb a tavaszinál, illatosabb az ujjongása, mert felfokozó­dik erre a nagy eseményre az életek tartogatott szerelme, az a szerelem, amely már aligha termel­heti ki magáiból a jövendőt és amely így az egyé­neké egészen, osztatlanul. Kiélik benne csodálatos vágyaikat, rejtett, agyonszinezett álmukat és reg­gel olyan feszüléssel tárják oda szerelmüket a bí­borosán ébredő nap elé, mintha a világot akarnák magukba ölelni. Gyönyörű ez a második rózsanyilás, Pajtás, de olyan, máit a klasszikus tragédiák gyönyörűsé­ge, vad, ujjongó és ebből az utjjongásból egyene­sen a halálba tántorodik minden. Mily szép most, az első reggelen ez a száz bimbóból 'feszült rózsa és hogy ünnepel velük az egész kert! Pár nap múlva pedig ... Pajtás, milyen nagyon szomorú lesz minden, ha eljön majd hozzájuk hajnali szeret­kezésre akkor is a szellő és a legelső érintkezés pillanatában halót tan hullik ölébe ez a száz nyáron virágzott rózsa és rápermetezi az öntözött görön­gyökre terméketlen életének csalogató, illatos sziremsdíszét a másodvirágzott szerelem . . . R-vhray Oszkár. — (Koperaiczky sze;:.A or ötvenéves papi jubileuma.) Pozsonyból jelenti tudósí­tónk: Pozsony köztiszteletben álló főpapja, Kopermczky Ferenc dr. pápai prelátus, szé­; xesegyházi prépost, a keresztényszocialista ipart szenátora szombaton, augusztus 2-án I ünnepli ötvenéves papi jubileumát. Ez aíka- lomból a pozsonyi székesegyházban reggel kilenc órakor ünnepie-s istentisztelet lesz, amit Kopermczky Ferenc maga celebrál — (Kinevezés.) Az iskolaügyi miniszté­rium Mitterhauser Richárd dr.-t, a pozsonyi evangélikus líceum tanárát a IX. fizetési osz­tályba és állami szolgálatba beosztott tanár­nak ad personam kinevezte. — (Interpelláció a szabadkőmiivespájio- lyok miatt.) A cseh néppárt interpellációt in­tézett a belügyminisztériumhoz a köztársaság területén működő szabadkőmüvespáholyok kérdésében. Ha eme páholyok tényleg mű­ködnek, úgy jóváhagyott alapszabályokkal kell birniok. Az interpellálok ezért kérdezik a belügyminisztert: hajlandó-e a jóváhagyott alapszabályok egy példányát az interpellá- 1 óknak fölmutatni, hajlandó-e az egyes páho­lyok vezetőinek nevét közölni, mit szándék­szik cselekedni a belügyminiszter abban az esetben, ha a páholyok jóváhagyott alapsza­bályok nélkül működnek, miképpen fog el­járni azok ellen, akik az egyesülési jogot fél- rerugták s végül, hajlandó-e a belügyminisz­ter kinyomoztatni azt, hogy milyen módon érvényesültek a szabadkőmüvespáholyok a az állami közigazgatásban. — (Téves hírek a Pressburger Zeitung­ról) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: A Prager Tagblatt legutóbbi számában azt irta, hogy a 160 év óta fönnálló Pressburger Zei­tungot a keresztényszocialista párt megvette és a jövőben a lap keresztényszocialista irányt fog követni. Illetékes helyen ezzel szemben annak a megállapítását kérik, hogy a lapot egy konzorcium vette át, azonban a lap politikai iránya semmiféle változást sem fog szenvedni. — (Szomaházy Istvánt baleset érte.) Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Szomaházy Istvánt, az ismert írót Balaton- füreden baleset érte. Kirándulás közben le­esett egy kocsiról és karját törte. Budapest­re szállították. — (A szlovenszkói pénzügyigazgatósági körzetek módosítása.) Szeptember elsejétől megszűnik az eperjesi és lőcsei pénzügy­igazgatóság is; rnindakettő a kassai pénz- ügyigazgatósághoz lesz csatolva s a két vá­rosban csupán adóhivatali expoziturálk ma­radnak. A legutóbbi napokban kezdte meg a működését a királyhelimeci adóhivatali expo- zitura s rövidesen működésbe lép a liomon- nai exppzitura is. — (Elkobozták a Népakaratot.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon.: A Népakarat cimü keresztényszocialista hetilap mai számát az. államügyészség elkobozta. l== C i i » <® d == CSAK „MACbW-" NAL VEGYEN KASSA, FÖ-UTCA 25. mo — (Ami a rendtörvénybe ütközik.) Po­zsonyi tudósítónk jelenti: Kurcsánjakov Te- réz liptószentmiklósi szlovák asszony egy ízben a szomszédasszonyokkal politizálva azt mondotta, hogy „ha a magyarok bejön­nek, kezet fogunk velük/4 Emiatt a rózsa­hegyi törvényszék és tegnap a pozsonyi tábla kétheti fogházra ítélte a rendtörvénybe ütköző cselekmény miatt. — (Á cseh-szlovák egyház.) A Ceské Slovo adatai szerint a cseh-szlovák nemzeti egyház hí­veinek száma fennállásának első évében hatszáz­ezer volt s máig egy millióra nőtt meg. A nemzeti egyháznak 150 plébániája és 220 lelkésze van. A közeli napokban összeül a cseh-szlovák egyház szinódusa. — (Léva város háborueüeaes közgyűlé­se.) Lévaii tudósítónk jelenti: A szocialista blokk kívánságra Léva város elöljárósága kedden este hét órára rendkívüli közgyű­lésre liivta össze a képviselőtestületet. A közgyűlésen a szociáldemokraták háborueJ- tlenes beszédek kapcsán azt indítványozták, hogy a város intézzen kérelmet az iskola­ügyi miniszterhez aziránt, hogy a lévai isko­lákban a béke szellemében való oktatásra külön órákat szenteljenek. Továbbá létesít­sen a város tizezerkoronás alapítványt a ha- dirokkantak, özvegyek és árvák javára. A közgyűlés hosszabb vita után elhatározta, hogy a béke szellemében való oktatásnak In­tenzivebbé tételét fogja kérni a lévai, és a magyar ellenzéki pártok javaslatára az ösz- szes szlovenszkói iskolák számára. A hadi- rokkantak, özvegyek és árvák javára szol­gáló alapítvány részére pedig húszezer ko­ronás összeget szavazott meg a közgyűlés egyhangúan. — (A dunaszordeiiLlyi likas előtt ítéle­tet hirdettek.) Pozsonyiból jelenti tudósítónk: Wei- nacht Károly du na szerdahelyi gépész előtt kedden hirdette ki a Riedler-tanáes, hogy a legfelső bíró­ság ■ tlzenötévi fegyházra emelte fel a pozsonyi es­küdtszék tízévi fegyházas büntetését, amit özvegy Tirfayné meggyilkolása és kirablása miatt kapott. Weinacht Károlyt m iV/>- ' ii tanú — (A koiiHárcuui L.-LíjC-..;-. v&yre rcw* .•:.) Ko­máromi tudósítónk jelenti: A komáromi községi Duna-hid az &Hamforául a t óta nem volt javítva, sem a cseh-szlovák, sem a magyar oldalon. Az aszfalttal burkolt hrdrrak gyalogjáróit nem lehet használni, kocsiutján is hatalmas rések tátonga- nak, amelyeket ideiglenesen tölgyfapallókkal fol­tozgatnak. Télen át a hídról a havat a meleg szel­lő tünteti csak el, nem ngy, mint a békében, mikor rendesen naponta söpörték. Ez az állapot a hídnak a. romlására vezet és ha egyszer elromlik, azt he­teken, hónapokon át javítják, a forgalom pedig szünetelni fog. A hidat tehát meg kell javítani, még pedig mind a két felét. A híd két végén fekvő két város külön-külön memorandumba foglalta e kívánságát és átnyújtotta a határmegállapitó bi­zottságnak. Mérhetetlen kár szállana mindkét ma­gyar városra a forgalomnak akár időleges be­szüntetésével is. — (Sikkasztó adóvégrehajtó.) Pozsonyból je­lenti tudósítónk: Kampünger János pozsonyi vá­rosi adóvégrehajtó 11.000 koronát sikkasztott. Teg­nap Tat!oson a csendőrség letartóztatta s a po­zsonyi államügyészségnek adta át. — (Vonatkisiklás egy bécsi pályaudva­ron.) Becsből jelentik: Tegnap este a bécsi északi pályaudvarról egy négy vagonból álló tehervonat indult Floridsdorf felé. A váltóállító abban a hiszemben, hogy a vonat már túljutott a váltón, visszaállította a vál­tót, amelynek következtében a két utolsó kocsi kisiklott. Az utolsó vagonon álló vas­úti munkás a pályatestre zuhant, ahol a ke­rekek összemorzsolták. — (85 éves aggastyán öngyilkossága.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Tiskovics Já­nos 85 éves nemesabonyi gazdasági cseléd tegnap az ajtószegre felakasztotta magát. — (A Keletszlovenszkói muzeum kilence­dik művészi aukciója.) Augusztus 21. és 24. között tartják meg Pöstyéhben a Keletszlo- venszkót múzeum kilencedik aukcióját, ame­lyen Széchenyi nagyváradi püspök mügyíij- teményének jelentékeny része is kalapács alá kerül. A részletes katalógus, amelyben har­minc mélynyomásu egész oldalas illusztráció is lesz, augusztus 5-éíől kapható a KeJetszlo- venszkói múzeum aükcióirodájában. — (Nagy tűz Gentben.) Mint a Havas ügynökség jelenti, tegnap a kikötőben tűz ütött ki, amely két hangárt és az összes árukkal megrakott raktárakat megsemmisí­tette. A kárt 30 millió frankra becsülik. — (A végrehajtó lepecsételt egy berlini teme­tőt.) Berlinből jelenti tudósítónk: Talán még nem volt példa arra, ami most a mariendorfi temetővel történt. Az egyházközség megvásárolt egy nagy telket s azt hozzácsatolta a regi temetőhöz s be is kerítette, de a vételárat nem fizette ki. A tulaj­donos port indított az egyházközség ellen és mivel nem tudta megkapni a pénzét, végrehajtást kért és a végrehajtó meg is jelent és lepecsételte az uj temetőt. Most ideiglenesen a régi sirkertbeu, te­metkeznek ismét, mig kifizetik az uj temető vétel­árát és a végrehajtó leveszi a rácsoskapuról a pecsétet. Matertmé » Nyugatom: Átmenetileg kevés felhőzet, melegebb idő északnyugati széllel. Keleten: Változó, borult, — (Szerelmi dráma Pozsonyban.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Szerdán délben Pozsony prole- tárnegyedében, a Znckermandlin, véTes szerelmi dráma játszódott le. Rácz István munkás szerelmi viszonyt folytatott Csilják Zsuzsánna 24 éves munkásnővel, aki a Mária Terézia ut 9. száma alatt egy barátnőjénél lakik. A fiatalember félté­kenységgel üldözte a leányt, aki viszont fenyege­tő leveleiket irt a férfinek. Szerdán délben a férfi éppen a lakás küszöbét lépte át, amikor a leány összecsomagolva holmiját, távozni akart a lakás­ból. Szóváltás támadt közöttük, a férfi egy borot­vát vett elő és azzal nekiment a leánynak, hogy elvágja a nyakát. A borotva a leány halántékát és a jobb kezét vágta be elég súlyosan, de köziben megsérült Rácz István is, akit az előhívott rendőr bekísért a rendőrségre, ahol letartóztatták. Csillák Zsuzsanna sérülése súlyos, de nem életveszélyes. —- (A nyitrai csendörség letartóztatta a gyöngyösi rablás tettesét.) Nyitrai tudósítónk jelenül: A budapesti lapok napokkal ezelőtt beszámoltak arról a vakmerő rablási esetről, mely julius 12-én történt Gyöngyösön. Egy férfi behatolt Schwarz Ármin szőlőtulajdo­nos irodájába és a mitsem sejtő Schwarzat egy súlyos vasdarabbal leütötte és az irodá­ból mintegy egymillió korona készpénzt ra­bolt el. Útját a cseh-szlovák határ felé vette. A nyitrai csendőrségnek sikerült a rablás tet­tetést Ncmoda András jászárokszalási szü­letésű munkás személyében julius 29-én le­tartóztatni Újlak községben. . — (A kassai kommunisták tüntető sztrájkja.) Kassai tudósítónk jelenti: A kas­sai kommunista párt, hogy a legutóbbi anti- militarista felvonulásának kudarcát elpalás­tolja, pénteken délelőtt kétórás demonstrá­ciós sztrájkot akar rendezni, mivel Gajda tá­bornok közbelépésére a menetben aktiv résztvevő „Slavia“-kávéház egyik pincérét — a kávéház tulajdonosa kénytelen volt el­bocsátani. A tüntető sztrájk kimondottan Gajda tábornok ellen k-'szül s d~! előtt 10-től 12 óráig van tervezve. — (Izgatással vádolt hassa: v .icdcgUs.) Kas­sai tudósítónk jelenti: A kassai törvényszék Mich- nik Károly kassai vendéglőst, a „Papinmalom“ volt tulajdonosát és feleségét fölmentette a csehek elle­ni izgatás vádja alól, amellyel Hozák Józsei, Ho- zák Józsefné, Tarvai János és felesége, valamint Bergman Mórn'é vádolták őket. A szintén izgatás­sal vádolt Janostyák György kassai lakost egy­havi fogházra ítélte a törvényszék a rendtörvéy alapján. — (Orosz iislálsugarak.) Grfndell-Matthews halálsugarainak feltalálása óta Oroszországban va­lósággal sugárjárvány uralkodik. A közelmúltban nem kevesebb, mint három feltaláló jelentette ki, hogy sugarak segítségével igen nagy távolságok­ban levő tárgyakat fel tud gyújtani. A szovjetkor- niány a napokban megkezdi az ezicányu kísérle­teket. — (Százharnűncévss Le iáiban halt meg egy délafrikai bensziüött.) Foktőidről írják egy angol újságnak, hogy ott meghalt egy Syria nevű bush- man, aki Dé-lafrika legöregebb benszülöttje volt. Fiatal korában még olyan primitiv módon élt, mint a benszülöttek és barlangban lakott. Aztán bekerült a Civilizált világba — műit szolga. A búr háború alatt Krüger elnök lovásza volt. Annyira megőrizte az elevenségét még százharmincéves korában is, hogy ez év májusában Angolországba akart utazni a wembley-i kiállítás megtekintésére. Hozzátartozol a fárasztó uta­zásró1 (iviarot ugat .-víal egy kisgyermek.) Rimaszombatból jelenti tudósítónk: Tunyi József 18 hónapos fiúgyermeknek Heredély- pusztán (Rakottyás mellett) a földön játsza­dozva véletlenül kezébe akadt a marólugos- iiveg. melyet anyja — mosás lévén — vi­gyázatlanságból a földön felejtett. A kis­gyermek az üvegből inni kezdett és a száját s torkát összeégette. A rimaszombati köz- kórházban ápoljak. _(Zeppelin-támadás, mint válóok.) Ang­lia keleti partján van egy kis város, név-sze­ri nt Tooting, amelyben derűs családi boldog­ságban élt a városka derék zálogMzasa. Azonban jött a háború s vele a Zeppelinek légitámadás, aii . . . 1916-ban a zálog házas fe­lesége visszatért szüleihez azzal a megoko- lássaí, hogy házukat Tootingban a Zeppeli­nek bombái megrongálták. Smith, a záloghá­zas azóta hasztalan kérte a félénk feleségét, hogy térjen vissza hozzá, hiszen 1918 óta már nem hullanak bombák a magasból -- minden könyörgés hiábavaló volt. Az ügy végül is a bíróság előtt crt véget, ahol Smithné egy csi­nos hatom éves kislánnyal jelent meg s kije­lentette. hogy nyolc év óta egy ifjúkori barát­jánál lakik, mert férje nem tudott számára elegendő biztosítékot nyújtani a Zeppelinek támadása elleti . . . Smith boldog utódjától kártérítést kért, aki azonban követelésével a jdvátételi bizottsághoz utasította.

Next

/
Oldalképek
Tartalom