Prágai Magyar Hirlap, 1924. július (3. évfolyam, 146-172 / 594-620. szám)

1924-07-27 / 169. (617.) szám

«a Vasántar*. fníttis 27. A bíróság dönti el, ki volt a honalapító Prága, julius 26. Minthogy Stribrny miniszter a Národni Osvobozeni ős a Rudc Právo ama cikkei ál­tal. amelyekben e lapok az október huszon- nyolcadiki eseményeket ismertették, sértve érzi magát, a Ceské Slovo utján bejelen­tette, hogy a két lap ellen sajtóbiróság előtt becsületsértés és rágalmazás miatt eljárást indít Mind a két lap örömmel üdvözli Strrbr- ny miniszter elhatározását s ígéri, hogy a bíróság előtt is be fogja bizonyítani azt, hogy a cseh nemzeti tanács a bécsi kor­mány beleegyezésével osztotta meg a ha­talmat Coudenhave kormányzóval s Prá­ga város osztrák katonai helyőrségi pa­rancsnokával. A Národni Osvobozsui csupán azt kö- v cteli, hogy a hatóságok tegyék lehetővé azt, hogy a nemzeti tanács tagjai Coudeuiiave volt kormányzóval s a forradalom idején Prágá­ban tartózkodó osztrák generálisokkal a bí­róság előtt szembesittessenék, akik bizonyá­ra nem fogják letagadni a nemzeti tanáccsal '. aló tárgyalásaik alkalmával elhangzott nyi­latkozatokat. A lap sajnálkozását fejezi ki, hogy az október 28-ika körüli vita a bíróság ’ előtt nyer befejezést, minthogy ott szégyenletes dolgok fognak napvilágra ke­rülni. A cseh nemzeti tanács és a légionáriusok között dúló hon alapítási kanapépörbe egyéb­ként a cseh néppárt egy tagja is beleszólt, bizonyos Cservinka ur, aki annak idején szintén tagja volt a nemzeti tanácsnak. Ez az ur is kétségbevonja a légionáriu­sok honalapítói érdeméit s legfeljebb azt en­gedi meg, hogy a franciaországi cseh légiók Yerdunnál harcoló tagjai tettek tényleg vala­mit a cseh-szlovák köztársaság érdekében, az olasz és orosz légionáriusok munkája ellenben egy hajítófát sem ér. Cservinka urnák a Cecilben leadott nyilat­kozata egyébként a következő érdekes rész- írtét is tartalmazza: „... ma már mindenki dicsekszik azzal, hogy ílabsburg-ellenes volt. Az 1916—1918. években mi, a nemzeti ta­nács tagjai állottunk csak .az osztrák rendőr­ség felügyelete alatt, akkor csak mi, ncgy- venketien voltunk hajlandók életünket is fel­áldozni a hazáért. Légionárius urak, tanul­jatok egy kis szerénységet s ne akarjatok kisajátítani minden dicsőséget magatoknak." A beimupor ítélete után Prága, július 26. A benzin panama katonai vádlottá inak .■gyét harminckilenc napig tárgyalta a prágai kadoszíálybiróság. nng ia polgári bíróság ti­zenöt napig foglalkozott azzal: összesen te­hát ötvennégy napot vett igénybe a benzin­ügy szennyesének kiteregetése. A Rude Prá- vo azonban a hosszú bírósági tárgyalás elle- "ére is kévésed az eredményt s rámutat né­hány kérdésre, amely még most is tisztáz®!- iau. Ilyen rendezetlen kérdések például, hogy j K'vapíl Jarosláv színházi rendezőt egyáltalán : em vonták felelősségre a bíróság részéről,' noha 17.500 koronát kapott azért, hogy a benzint szállító Kőibent a magas körökbe be­vezette. — Vesely alezredes nyíltan megvá­dolta a Komenszky szabadkömivespáholy tagjait, hogy ezek gyakorolták a legnagyobb befolyást a szállítások korrupt kiosztásánál, a bíróságnak azonban eszébe sem jutott, hogy a vizsgálatot ez irányban lefolytassa, mivel ott a nemzet nagyjai vannak érdekel­ve, öleiket nem is kell megnevezni, mert mindenki ismeri őket. Senki sem vonta felelősségre a hadügy­minisztérium egyes osztályainak főnökeit, pedig ezek vétkes mulasztást köveitek, el, ha a hozzájuk beosztott referensek mimikáját el­lenőrzés nélkül hagyták. A bűnvádi per folyamán elhangzott az a kijelentés is, hogy maga Markovics dr. miniszter is interveni­ált a bacüügyminiszíériuinrtá?• hogy egy öt­ven ciszteraás szállítást a Naftaspol kap, .ion, jóllehet ismerte a „megrendelési bizottság" kedvezőtlen határozatát. Udrzal miniszter Markovics intervenciójára személyesen dön- dött a Ntafiaspol mellett a hadügyminiszté­rium illetékes osztályainak kedvezőtlen vé­leményezése ellenére. A Rnde Právo követeli, hogy a szeszpa- uamát, a három bank bukását, a földhivatal űzőiméit is a bíróság elölt tárgyalják. A szociáldemokraták Becska pénzügyminiszter ellen Prága, július 26. Araiak ellenére, IiGgy a cseh szociálde­mokraták cáfolják legerősebben a kormány átszervezésére vonatkozó híreket, ők maguk is előjönnek kisebb-nagyobb követeléseikkel s miként azt már megszoktuk, eszük ágába sem jut követelni azt, hogy a saját pártjuk- beli beteg Bechyne helyett mást hívjon meg a kormányelnök, az iskolaügyi minisztérium élére, hanem a többi párthoz tartozó minisz­tereket támadják, elsősorban pedig Becka pénzügyminisztert. Legutóbb az ellen kelt ki a Právo Lidii, hogy a bankhivatal leszállítja a pénzforgalmat, ellenben a kereskedelmi váltók honorálásáról nem gondoskodik s így a nagyüzemek pénz nélkül maradnak s ennek következtében üzemüket redukálják. A nem­zeti demokrata szellemben vezetett bankok csak nagy uzsorakamatra adnak kölcsönt Mindezek a tények a nemzetgazdaság kárá­ra vannak. A Právo Lidii szükségesnek tart­ja, hogy az állami költségvetés őszi tárgya­lásánál alapos kritika alá vétessék a köz­társaság pénzügyi politikája, mely a jelenle­gi vezetés alatt sok kívánni valót hagy. Bármennyire is tagadják tehát a cseh koalíciós pártok a kormány rekonstrukciójá­ról szóló híreket, kétségtelen az, hogy ők maguk is szükségesnek tartják azt, csupán abban tévednek, ha kisebb személycseréktől a közállapotok javulását várják. Itt szemé­lyek kicserélésével semmit sem lehet elérni, csakis az egész korhadt koalíciós rendszer eltávolítása után lehet -esetleg javulást várni. A koraián^emberek Karlsbadban Az őszi munkarend — Miniszterek kicserélése — Nem lesz többé beruházási költségvetés .— A P. M. H. eredeti értesülésé a belpolitikai helyzetről —­Prága, julius 26. A cseh nemzeti demokrata körökből szerzett értesüléseink szerint a koalíciós pet- ka tagjai jelenleg kizárólag testi egészségük gyógyítása céljából tartózkodnak Karlsbad* bán. Svehla egészségi állapota egyébként már kielégítő lenne, csupán a fogaival vau még sok baja. Mindennapos vendég a fog­orvosnál. Délben a köztársasági elnökkel ebédel, akivel a fekete kávé mellett délután háromig elbeszélget az ország bajairól. Dél­után — szép idő esetén — kirándul á vi­dékre. Szerda óta Karlsbadban tartózkodik Stribrny vasutiigyi miniszter is, aki csütör­tök reggel folytatott hosszabb tárgyalást a köztársasági elnökkel. Srámek miniszter szintén Karlsbadban van már s néhány nap múlva együtt lesz a petka kupaktanácsa. A tulajdonképpeni tanácskozások csak augusztus húszadikán kezdődnek. Augusztus végén a szákpetkáknak kell már összejön- niök azért, hogy a Becka pénzügyi javasla­tait az októberi tárgyalásokra előkészítsék. A képviselőház egyébként a szeptember hó­napot kizárólag a szociális biztosításnak fog­ja szentelni. Október első fele a költségvetés bizottsági tárgyalásának vari fentartva, míg október második felében a képviselőház plé­numa fogja azt tárgyalni A november hónap a gazdasági, pénzügyi javaslatok elintézésé­vel fog eltelni. A hadikoícsönkötvények kérdésének rendezését is november hónaptól várja a nemzeti demokrata párt, valamint a bankbetétek védelméről, a gaz­dasági szövetkezetek szanálásáról szóló, tör­vények is akkor kerülnének majd tető alá. Az őszi parlamenti kampány idején okvetlenül sorra kerül a kormány részle­ges rekonstrukciója, amely a nemzeti demokraták felfogása sze­rint azonban nem lesz olyan nagy mértékű, mint ahogyan azt az ellenzéki lapok jósolják. Elsősorban Bechyne és Habrmán miniszterek kicserélése lesz elintézve, azután sorra kerül esetleg az egyes resszortoknak a koalíciós pártok közötti kicserélése is. A szélesebbkörü közvéleményt is érde­kelni fogja a költségvetés összeállításával behozott reform. Az állanitordulat után a cseh kormány ugyanis egy úgynevezett öt­éves beruházási költségvetés tervezetet állí­tott össze, amelyből azonban a jövő kormá­nyok úgyszólván semmit sem valósítottak meg. Az ötéves költségveté$e 1 öirányzafnak tehát semmi értelme sem volt, legfeljebb balga reményekkel töltötte el az egyes vi­déki városok lakosait, akik vakon bíztak ab­ban, hogy ez vagy az a vasútvonal, iskola- épület, postapalota stb. felépül. Hogy'a kö­zönség ne legyen kitéve ily keserű csalódá­soknak, azért az ötéves beruházási költség- vetést nem fogja elkészíteni a kormány 3 további Öt évre, hanem csupán a szakmi­nisztériumok költségvetésének keretei közül lesznek felvéve bizonyos összegek a legkö­zelebbi évben tényleg eszközlcndő beruhá­zások céljaira. Az uj választások eshetőségeivel nem igen foglalkozik a petka, ami különben természetes, mivel az uj vá­lasztások emlegetésének olyan hatása van a koalíciós gyomrokra, mint a kartsbadi víz­nek s minthogy most bőven kijut ebből a kitűnő folyadékból az államférfiaknak, úgy igazán fölösleges volna üdülésüket ilyen rém­hírekkel zavarni. Az agráriusok — pillanatnyilag — el­hallgattak az agrárvámokra vonatkozó kö- veíelésükekl, ami azzal magyarázható, hogy a gabonaárak a világpiacon is emelkednek. y(&fMCUtR3)(BŐL Százegy kitépett oldal a magyar képviselők klub­jának panaszkimyvébö Prága, Mtos 26. tí. A községi iKetőségről és áBantpokárság- rcí szóló törvények magyarázatára, ma már min­den hatóság hivató tinik gondolja magát, aarfely- ueik egyébként egészen más kérdésekkel és pana­szokkal kellene íoglaEkoznia. Így a v-astmigyi mi­nisztérium is, főleg a magyar nemzetiségű vas­utasok nyugdíjazásánál kitalálta azt, hogy a nyug­díjazott vasutas teljesen szabályszerű iüeí-ösést bizonyítványa, melyet a községi bírótól a telj­hatalmú miniszterig mindenki jóváhagyott, csupán ti nyugdíjba helyezett alkalmazottnak áz illetősé­gét igazolja s nem vonatkozik az illető feles és a és kiskorú gyermekei illetőségének a bizonyításá­ra s ezért a családi pótlékok nem utalhatók ki. Igazán 'a bd ügy-miniszter ham javára kell Írni, hogy. minden ilyen esetben az apa illetőségi bizonyít­ványát a gyermekek s a feleség illetőségének igazolásául. Js . elfogadja, ami különben természe­tes is,'' mert ha a pozsonyi miniszter -- vagy az ungvári '..kormányzó: • is jóváhagyta azt, úgy sem­mi érléhue sincs, hogy a vastiiügyi minisztérium ia pápánál is pápább akarjon lenni. 18. A kormány nagy hűhót csinál az úgyne­vezett régi nyugdíjasok illetményeinek rendezé­sével. Uj törvényekre van szükség, hogy a nyo­morgó nyugdíjas közalkalmazottak a most nyug­díjazott állami liszt viselőkkel egy szia vonalra .he­lyeztessenek. Pedig fölösleges volna oly nagy­ién eket keríteni a dolognak, csupán kissé több jó­akaratra volna szükség. Az 1921-99. számú nyug­díjtörvény az első lépést jelenti az öreg nyugdíja­suk helyzetének javítására, amely azonban _ Srlo- venszkón a mai napig nincs végrehajtva, jóllehet ki’n:rdetése óta három és egy . negyed év telt el. A számtalan ellenzéki interpellációra, hogy miért késik eme törvény végrehajtása, ugyancsak há­rom év óta hallgat a kormány. hát ur és hogy kegyes leereszkedés, ha ke­gyeskedik kiszolgálni. Hz a* uj boltos nem ilyen. Derék, finom ember. Csak Bauemek hívják ugyan, de ugyiátszik uriféle. Még ne­kem, szegény öregnek, aki bizony csak néha vásárolok nála holmi negyedki (ócskákat, még nekem is mindég kezet csókol, igen fáin- tos imiember. Majd nézz be hozzá. _ Persze hogy eszem ágába sem volt benéz ni Bauer úrhoz. De amint másnap ex egyik macskaköves utcában belengtem rrté- iázgntva a gyermekkori emlékeken, egyszer­re csak véletUmségbö! az uj bolt előtt talál­tam m gatnat. S ki állt az ajtóban? Berky Pista, egy régi ,ió barátom. Hogy került ez; ide? Évek óta nem láttam, de hirtelen eszem­be ötlött, hogy ufóljára valami kellemetlen hírlapi nyilatkozatban olvastam a nevét, va­laki párbajként ele ti nek jelentette ki s átadta a köznevetségnek. De talán nem is ö vájt? Más Berky lehetett, hiszen ö keresett gavallér volt. Akkoriban érdeklődtem volna is a do­log iránt, de közbejött a nagy háború, azután a nagy összeomlás, forradalom, kommuniz­mus. Igazán nem crt; rá az ember párbaj- komédiák iránt érdeklődni. No, de most majd megtudok mindent, tőle magától. — Szervusz Pista! . Nem fogadta e.l a neki rryajtóit kezet, de1 kérdőleg nézett rám. —. Talán tévedni inéit óz tátik. Én Bauer vagyok, a kereskedő. • - Ugyan ne bolondozz Pista. Te Berky Pisin vagy, az én .régi jő pajtásom. Szervusz! Félénken, zavarodottan nyújtott kezet. olyannal, akit például sikkasztásért elítéltek? — Lehetnek esetek . . . — No már csak én is azt mondom szólt közbe egy kacér kis asszonyka, aki különben majdnem olyan tyukeszü volt, aminő páva szépségű, — hogy sikkasztóval nem fog úri ember kezet. — Majd elmondok egy történetet magá­nak. Hátha sikerül a véleményét megváltoz­tatnom. — Persze, maja kitalál az író ur egy mesét. — Nem szoktam kitalálni. Még megírni is igaz, megtörtént dolgokat szoktam. Az is igaz történet, amit magának elmondok, egy úgynevezett becsületes emberről . . . . . . Tavaly ősszel szokásom szerint megint lementem halottak napja táján az én szülővárosomba, a Máira alá, meglátogatni az otthoni halottaimat. Olyan szép a mi kis csöndes temetőnk. Tele van a halálba való belenyugvás hangulatával. Különben az egész őszi vidéki hangulat tele van megnyugvás­sal, szomorú, hangtalan elérzékenyedéssel. Oh, a vidéken jobbá lesz a városi ember és a vidéki élet nem is olyan unalmas. Mindég meg van a maga szenzációja. Akkor is nagy érdeklődéssel mesélte a Mali néni az egyet­len, aki még az enyémek közül nincs .a teme­tőben, hogy egy nagyszerű bolt nyílt meg: a boltos derék, becsületes ember, aki jól meg­méri a portékát; és nem is tartja ki az árából. — És ami a fő, nem olyan szemtelen, gő­gös fráter, mint az a rongyos ..Két elefánt", aki azt hiszi, hogy mert van egy pór garasa, Kedd: SEGESDY LÁSZLÓ: öngyilkos, szerda: NEUBAUER PÁL: Szántó György. Csütörtök: LÁZÁR ISTVÁN: A fekete szekér. Péntek: BOROS FERENC: Hazatérő munkások­nak (vers). — LÁZÁR ISTVÁN: A fekete sze­kér. Szombat: MARÉK ANTAL: A vöröshajn. Vasárnap: URR IDA: Haldokló órák hófehér ágyánál (vers). — HINTA ZOLTÁN: Így mó­káztunk a halállal. Koporsó A fenyőfát, 4 frisset, árvát, Fejszékkel döngetve kivágták. & lett belőle lenézett, olcsó Festetten szegénykoporsó. Azután csöndben eltemették. Hogy egyszer élt Is, elfeledték, A könnytől, mit az ég hullajtott, , A koporsó ottlcun kihajtott, A föld tőle nőtt újra szépen, De gyászban, mélyben, feketében. S hogy hivatását fs betöltse, Koporsó lett a gyümölcse. És nyár jött, lény jött és meleg lett, A koporsó is érni kezdett. Éretten lehullott egy köre, S a halott kilépett belőle. Falu Tamas. Berkyből Bauer — A Prága} Magyar Hírlap eredeti tárcája — Irta: Vérte&si Gyula. Egy tejfeles szájú legényke, kúriai dönt- v lényszerű határozottsággal jelentette lei a társaságban, hogy „aki társadalmi, vagy mondjuk úri szempontból, jóvá nem tehető dolgot müvei, annak kutyakötelessége főbe lőni magát. Mert akiben egy csöpp tisztesség van, az becstelenül nem élhet" . . . És az urfi büszkén kidüllesztette a mel­let a kijelentés után. Rám nézzétek, én va­gyok a becsület élő szobra. A többiek vagy nem akartak, vagy nem mertek, vagy nem tartották érdemesnek vi­tába bocsátkozni a becsület élő szobrával, de Kerekes, az író nem hagyta szó nélkül: — Hát te azt hiszed, hogy a kaszinón kívül nincsenek becsületes emberek? — Én csak azt hiszem — tért ki a vá­lasz elől fiatal barátunk, — hogy aki becsü­letes, az, ha becstelenséget követ el, meg­hal. — Ha becsületes ember? De hiszen, Iha becstelenséget követ el, akkor már nem be­csületed ember s akkor már nem lehet rá irányadó a kaszinói felfogás. — A halál megtisztítja a nevét. A halál kunossá a foltot. — No, én nem tartom a halált ilyen biz­tos folttisztitó szernek. Jobban ki lehet mosni a foltot a megbánással, vezeklcss'cl s a ké­sőbbi becsületes élettel, — De azért ugye, te -se lógnál kéziét &úv fait rdTs; amit mi fkf&jzilnit f J£« ntts&xsm: va&vj. a te fT<arf*4w8 <5*7 *rrs«ii®sffÉ*jr <* wil íkmuit^ «* fx«jf!03iűXíSSSMr

Next

/
Oldalképek
Tartalom