Prágai Magyar Hirlap, 1924. június (3. évfolyam, 123-145 / 571-593. szám)
1924-06-14 / 133. (581.) szám
Szombat, junius 14. A múlt Minden a múlté lesz. Reményünk egy jobb élet megtalálásában, hitünk az emberek jóságában, a könnyeink, amiket elsírtunk, mosolyaink, amik légy ön győztek az ajkunkról. A nótánk, amit zsebredugott kezekkel ablakon kibáraulva dúdolni vagy fütyörészni szoktunk. A múlté lesz az, hogy egyszer az életünkben nagyon bolondok tudtunk lenni. Kiteregettük a szivünk piros szövetét egy: leány lába elé, aki végigment rajta magassarku féllakcipőjében, rávitte az utca porát... és nem hajolt le simító kézzel érte, hogy felemelje. Csak ne lenne siirii köd a múlt előtt, műit egy nehéz, arannyal* dúsan hímzett piros színpadi függöny. Hogy néha visszanézhetnénk az életünk történéseibe, megláthatnánk egy percre azokat a leányokat, akiket egypárszor jó erősen vagy gyengéden meg-megcsókolgattunk. És megláthatnánk egy percre azokat a szürke, acélosszemü asszonyokat, akiknek az arca, a nézése, a teste erősebben belerajzolódott az emlékezésünkbe. Előttünk két mozdulatlan, semmitmondó szem a Jövő. Mögöttünk a múlt, ahova nem nézhetünk igazából vissza soha. És ml vérzőhomloku, szegény emberek vergődünk, didergőnk a két Végtelen között: a Jelentben. (ma.) — (Könnetidy-Ékes dr. nemzetgyűlési Képviselő interpellációja.) Körmendy-Ékes Lajos dr. nemzetgyűlési képvselő Széli György kassai lakos nyugdija ügyében a postaügyi miniszterhez interpellációt intézett, özvegy Rei ízemé Nádasdy Henrietté visszatartott nyugpénzének 'kiutalását az is- kolaügyi miniszternél sürgette meg. — (Fölmentett esperes.) Komáromi tudósítónk írja: Pauer Károly kőhidgyarmati esperesplébános a múlt évben fölhívta a kerületéhez tartozó tanítókat, hogy ne lépjenek Be a Csánki-párt iskolaügyi osztályába, mivel ez az iskolák államosítására törekszik, ez pedig a katolikus tanítókat esküjükkel ellentétbe hozza. A komáromi államügyészség tiltott agitáció címén emelt ellene vádat, amely alól a párkányi járásbíróság fölmentette az esperest. — (Halálozás.) Komáromi tudósitónk jelenti: Olgyai Olgyay Oszkár nyug. állam- vasúti főfelügyelő 85 évs korában Olgyán elhunyt. Ott temették el nagy részvéttel a cse- ládi sírboltba. — (ítélet a Szüágyi-Ercsey pörben.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A budapesti törvényszék ma tárgyalta Szigágyi ismeretes följelentését Brcsey Péter eilen, aki róla a Szózat ciimiü budapesti napilapban rágalmazó nyilatkozatokat közölt. Az ítélet szerint,, bár Ercseyt a büntetőtörvénykönyv idevágó szakaszaiban előirt büntetés alól fel kellett menteni, mégis meg kellett állapítani ,a rágalmazás tényét, amelyből kifolyóan a törvényszék Erosiey Pétert 3,440.000 korona per- és 500.000 korona ügyvédi költség megtérítésére ítélte. Mindkétfél fel ebbe zett. — (ítélet egy hazaáruíásj pörben.) Kassáról jelenítik: Az állambiróság előtt folyó Peczár István és társai elleni hazaárulási pörben tegnap est’e hirdették ki az Ítéletét, amely szerint Peczár Istvánt tizenöt évi fegyiházra, 1000 korona pénzbüntetésre, polgári jogainak elvesztésére, Frankot nyolc hónapi fogházra ítélték. Jakubovicsot az állambiróság felmentette. — (Tanügyi kiállítás.) Komáromi tudósitónk jelenti: A komáromi járás negyvenkilenc magyar iskolája kiállítást rendez a komáromi kultúrpalotában, amely junius 15-én nyílik meg. A kiállítás nagyszerű anyaga a népoktatás fejlődő színvonalának élénk bizonyítéka. — (Husmérgezés Komáromban.) Komáromi tudósítónk Írja: Komáromban a Kecskés-családnak négy tagja súlyos husmérgezés tünetei között megbetegedett és a kórházba kellett szállítani. A dologban az az érdekes, hogy a megbetegedés kacsahústól történt, amire a husmérgezések krónikájában alig volt példa. — (A bucsi hősi halottak emléke.) Komáromi tudósítónk jelenti. Bucs község református egyházközsége elhatározta, hogy a háborúban elesett hősi halottaknak művészi kivitelű emléktáblát állít. A tábla kovácsolt vas- keretét Harrnos Károly komáromi festő- és iparművész tervezi. — (Betörés a farnadi plébánián.) Komáromi tudósítónk jelenti: A farnadi plébániára a plébános távollétében a helyi viszonyokkal ismerős betörők szerdán éjjel betörtek, de a kiszemelt Wertheim-szekrénnyel nem boldogulván, meg kellett elégedniük az iróasztal- ban talált kisebb zsákmánnyal, ahonnan csak 130 koronát vihettek cl. A csendőrség a tettesek nyomában van. 5> h német nacionalisták ego francia rendOr- felttguelót a robogó gyorsvonat elé fektettek Paris, junius 13. (Havas.) Mainzi lapok írják, hogy öt német nacionalista az elmúlt éjjel a francia rendőrség felügyelőjét, Mun- chyt fogságba ejtette, megkötözte és ' Dort- mund és Lünesz között a vasúti sínekre fektette. Munchynek sikerült nagy erőfeszítéssel ügy a sínek közé helyezkedni, hogy a fölötte elrobogó gyorsvonat nem tett kárt benne. Munehyt reggel német munkások szabaditotSan Pedro, junius 13. (Saját tudósitónktól.) A ködös junius eleji reggelen a Mississipi nevű amerikai páncélos fedélzetén kurta parancsszavakra karabéllyal felfegyverkezett matrózok sorakoztak lövőgyakorlatokhoz. A gondosan szerelt hajó fedélzetén minden csak úgy csillogott a tisztaságtól és a hajó öreg parancsnoka látható megelégedéssel szemlélte a szinte kővé meredt tengerészek nyílegyenes sorát A gyakorlat kezdetben a legnagyobb rendben folyt le, az egyes mozdulatokat a rendkívüli szigorral kezelt legénység hihetetlen pontossággal hajtotta végre, úgy hogy a félve rettegett sorhajóhadnagynak sem volt semmi kivetni valója. A lőiegyvergyakorla- tok elvégzése után az ágyukhoz rendelték a legénységet. Ekkor a hajó San Clemente sziget közelében lavírozott. A komor bronzszörnyetegből süketítő robajjal pattantak ki egymásután a levegőbe A magyar igazságügyi bizottság a sajtó- novellát tárgyalja. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az igazságügyi bizottság mai tárgyalásán a sajtónovellával foglalkozott. A heves ellenzéki felszólalások következtében Pesthy Pál igazság ügy miniszter a kollektív felelősségről szóló 45. szakasznál az í. szakaszban két ízben is előforduló „vétság“ szó elé mindenkor a ,,súlyos" jelző bevételét ajánlotta. Az egész szakasz után pedig módosító tnóitvú ryt nyújtott be a következő uj szakasz felvételére: Súlyos vétség e sza. értelmébe,, s>iv vétség amelyre a bíróság hal hónap’, vagy hosszabb büntetést ró ki." Ezután megkezdődött a vita, melynek első szónoka, Vázsonyi Vilmos jobbnak látja a mai állapotot, mintha a bíróságra bíznák azt, mikor lehet egy lapot büntetni, vagy sajtóvétség miatt felelősségre vonni valakit. Pesthy Pál igazságügyminisz- ter a felszólalásra nyomban válaszolt. — (Borbélysegédből ügyvéd.) Jimmie Gua- raque az amerikai Boston városának volt nyolc évig vidám Figarója. A borbélysegéd ezalatt a nyolc esztendő alatt szorgalmasan tamilt, egyik jogi vizsgát a másik után tette le s most felvették a derék Figarót bostoni ügyvédi kamatába. Az összes amerikai lapok szörnyen csodálkoznak Jimmie Guaraque életpályájának ezen a nagjr változásán. Pedig hát semmi változás se történt a borbélylegény életében. Eddig is beretvált s ezután is be- retválni fogja az embereket. — (A berlini sörhiány miatt kétezer vendéglős bezárta üzletét.) Berlinből jelentik: A berlini sörgyári munkások sztrájkénak megszüntetésére egy három munkaadóból, három munkásból és három pártonkivüü tagból álló döntőbíróság ült össze. A német vendég- ’ősök szövetségének elnöke szerint Berlin és Brandenburg kerületben nem kevesebb, mint kétezer vendéglős volt kénytelen sörhiány miatt korcsmáját bezárni. — (Átépítik az aggteleki cseppkőbarlang magyarországi részét.) Budapestről jelentik: A föld alatti mesevilágra emlékeztető aggteleki cseppkőbarlangot a trianoni békeszerződés kettészelte. A magyarországi rész rekonstrukciójának tervét most Scldos Béla dr.,.Borsod és Gömör vármegyék főispánja dolgozta ki s a földmivelésiigyi miniszter segítségével még e nyár folyamán a barlang déli bejárójánál szállót, vendéglőt akar építtetni, a barlang lépcsőit, hídjait és karfáit vasbetonnal óhajtja kicserélni. Amig pedig az aggteleki vasútvonal kiépül, addig üzembe helyezik a katonaság nyomán ottmaradt keskeny vágányu brigádvonatot, mely a turistákat Plánokról fogja a barlanghoz szállítani. — (Eljegyzés.) Kászonyi Ernő, az Általános Öv ad ékbank és Hitelintézet igazgatója, eljegyezte Windisch Paulát, Windisch Hermann kincstári főtanácsosnak, a Magyar Péntezitézeti Központ ügyvezető igazgatójának leányát Budapesten. — (Csodababák Ipolyságon.) Ipolysági tudósítónk jelenti: Ágai Irén, Nádassy Magda és Ágai Biri öt-nyolc éves kis művésznők vendégjátékában gyönyörködött az ipolysági közönség. A Nádassy Károly vezetése alatt utazó budapesti kis művész- társaság Ipolyság után Párkány, Oronka, Léva és Érsekújvár városokat is meglátogatja. iák ki szorongatott helyzetéből. A merénylők munkájuk közben egy okmányt veszítettek e!(!), amelyen állítólag a „Wesífafen-Treu- bund“ nevű nemzeti szervezet bélyegzője van. Ezzel egyidejűén az Echo de Paris agy értesül, hogy Nollet tábornok néhány nappal ezelőtt nagyon nyugtalanító híreket küldött a német fegyverkezés legújabb föllendüléséről. irányzott lövedékek. Még most is földerithe- tetlen, hogy hogyan történhetett, hogy az egyik lövedék a páncélos acéltornyába tévedt, mely abban a pillanatban rettenetes robbanás közepette összedőlt, lángokba borítva a fél fedélzetet. Ekkor nyilvánult meg igazán a tengerészek vas fegyelmezettsége. A célozz, tüzelj vezényszavak helyett mentéshez, oltáshoz riadóra indultak a matrózok közül azok, akik életben vagy épen maradtak a szörnyű katasztrófa után. A kormányos azonnal San Pedro kikötője relé irányozta hajóját, de a felfokozott gyorsaság mellett sem tudta elérni, hogy az egyre jobban elharapódzó tűz a hajó második páncéltornyát is föl ne robbantsa már közvetlen a kikötő közelében. A robbanás ereje a városban is tetemes károkat okozott. A robbanásnak negyven halottja és száznál több súlyosan sebesült áldozata van. — (Beleugrotí a kútba,) Kornáormi tudósítónk jelenti: Kovács Tamás magyarszőgyéni lakos megunta az életét és beleugrott a kútba, amelybe belehalt a 63 éves öreg ember. xx Orvosi hír. Dr. Demeter Géza orvos egy ■évi Külföldi tanulmányút]áról visszaérkezett s rendelését megkezdte Jelsaván. — (Kibővitettók a nyitrai adóbizoítsá- got-) Nyirai tudósítónk jelenti: A zsupáni hivatal eleget téve a kereskedők testületé kérelmének, az adófelszámolási bizottságba kinevezte Széchenyi és Keng nyitrai kereskedőket. A zsupán intézkedése kereskedelmi körökben nagy megelégedést váltott ki. — (Betörés Nyitrán.) Nyitrai tudósítónk jelenti: Vakmerő betörés történt fényes nappal Nyitrán. Salgó Weisz Károly hírlapíró lakásából ezideig ismeretlen tettesek több mint 50.000 korona értékű ékszert és fehérneműt loptak el. Félóra alatt hat zárat feszítettek fel a szakavatott betörök. Semmi nyomot nem hagytak hátra. A betörés ideje alatt a lakásban senki sem tartózkodott. A nyomozás folyik. — (A nyitrai álözvegy és a hivatalos vizsgálat-) Nyitrai tudósítónk jelenti: Megírtuk, hogy Katz Izidorné Budapesten levő férjének halála hírét kolportálta. Sikerült neki egy holttányilvánítási okmányt is szereznie, sőt italmérési engedélyt is kapott. A leleplezés folytán megindult vizsgálat kiderítette, hogy Katz Izidor Magyarországon született, odavaló illetőségű, ott tartózkodik s igy még ha tényleg elhalt volna is, nejének akkor sem lett volna joga Cseh-Szlovákiá- ban felvenni az özvegyi segélyt. Ilyformán az italmérési engedélyt és a segélyt is jogtalanul szerezte meg. Az álhadiözvegyet a nyitrai bíróság fogja felelősségre vonni csalásaiért. — (Elfogott sikkasztok.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Concordia szénbánya részvénytársaság megszökött igazgatóit: Klein Elemért Becsben és Eismer Henriket Szlo-venszkóban elfogták. A budapesti rendőrség a bécsi és pozsonyi rendőrségeknél megindította a. kiadatási eljárást. — (Kínai foíyamrabiók megöltek egy amerikai hittérítőt.) Hankauból táviratban jelentik: Május 29-én a foíyamrabiók négy amerikai hittérítőt megtámadtak, akik közül Cuningiham misszionáriust megölték. A többi három megmenekült. — (Uj diszsirhelyek a kerepesi temetőben.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A főváros a kerepesi temetőben a jövő héten harminchárom sírhelyet állít fel a nemzet ama kiválóságai részére, akik eddig jeltelen sírokban nyugodtak. így uj díszsírhelyet kapnak többek között: Czuczor, Egressy, id. Ábrányi, Hermann Ottó, Lotz Károly, Pósa Lajos, Türr tábornok és Uj-házy Ede. — (Gyújtogatás Halembán.) Komáromi tudósi tonik jelenti: A Tárkány mellett fekvő Hatemba községben Klinec Lajos gazdának leégett a háza, összes gazdasági épületeivel együtt. Kára meghaladja a 30.000 koronát. Az a gyanít, hogy a tüzet gyújtogatás okozta, Milyen idő lesz holnapi Változó, esős, bűvösebb időjárás várható, északi szelekkel. Később javulás. — (Gyilkosság egy szerencsétlen műtét miatt.) Szentpétervárról jelentik: Stukkey ismert sebésztanárt egy tanuló • meggyilkolta, mert az orvos- tanár műtőjében operáció közben tizennégy éves nővére meghalt. — (Mibe kerül a londoni kiállítás megtekintése.) A kassai kereskedelmi cs iparkamara a londoni kiállítás megtekintését célzó tanulmányút tervével foglalkozván, megállapította, hogy hivatalos közlés szerint az útiköltség Prága—London között mintegy 6 angol font és „boardinghouse“-ban penzió hetenkint és személyenként 4—5 font, mely áTak azonban a kiállítás alatt jóval magasabbak. ' Szerény igények mellett Londonban naponta egy fonttal ki lehet jönni. Ez adatok alapján számítva tehát körülbelül 5000 koronát tennének ki a részvétel költségei. A kamara érintkezésbe lépett a szlovenszkói társkamarákkal, mélyekkel közösen rendezné a tanulmányutat, feltéve, hogy elegendő érdeklődés mutatkoznék iránta. — (Nem változnak a szállodai árak.) A népjóléti minisztérium rendeleté alapján a szállodai szobáknak 1924 május 31-ig érvényes árai a változatlan drágasági viszonyokra való tekintettel továbbra is érvényben maradnak. — (A pécsi egyetem u,i rektora.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A pécsi egyetem rektorául .Mihályffy Ernőt, a jogi fakultás pro- . fesszorát választották meg. Megvette a koporsóját Mélái András garamkövesdi gazda már a 74. esztendejét tölti, de azért erőben, egészségben jól megvan, nincsen baja semmi. Egy kicsit dol- gozgatik is, amennyi erejétől telik. Családja nincsen, úgy áll, mint a magános fa az ut szélén. Mélái András gondolt egyet: befogta a két ökrét és beballagott Párkányba, ahol megállt a temetési vállalkozó boltja előtt. Bement, iisztesség- tudógn ráköszöntött a boltosra és koporsót kért. Az első kérdés: Kinek a koporsó? Hát nekem, felelt Mélái András. Öreg vagyok, nincsen senkim, nem akarok gondot szerezni senkinek. Megvette a koporsót és ezüstös szegekkel kiverette rá: Itt nyugszik Melal András, élt — esztendőt. Nyugodjék békében. Csak az évszámnak hagyott lielyet a koporsón. Azután megvásárolta a vánkost is, amelyre fejét lehajtja az örök álomra, az I alsó és felső szemfödelet. Kifizette a temetéses ; embernek és felült a szekerére, ahova feltették a koporsót, gondosan ponyvába is takarták, hogy i Kövesdig baja ne essék. Mélái András felült a szekérre, jókedvvel elköszönt a vásár után és megtömve pipáját rágyíűfott és ballagott vissza Garamkövesdre, ahol nyugodtan várja, hogy az iJr azt mondja neki: Jöjj hozzám, édes szolgám, a te elkészített helyedre. És Mélái András akkor leteszi a pipáját és elmegy oda, ahova nem kell útlevél, ahol van illetősége mindenkinek, ahol nincs adó, de örök béke és örök nyugalom honol. (a. gy.) — (Festőiskola Rimaszombatban.) Rimaszombatból jelenti tudósítónk: • Külföldi tanulmányútra indulása előtt 20—30 növendékre tervezett 2 hónapos festőkurzust nyit Rimaszombatban Makovits Jenő festőművész, fiatal festőgárdánk legizmosabb és legintelligensebb tudású piktora. A festőiskola a ■rajz, szén, kréta, pasztell, akvarell, tempera, guasch és olaj technikák minden variációira kiterjed s a hideg rézkarcoláson kívül a grafia egyéb ágaiban is foglalkoztatná a növendékeiket. A festőiskolába jelentkezéseket korra és nemre való tekintet nélkül elfogad Makovits festő-művész Rimaszombatban a Miskolczy-ház emeletién lévő műtermében reggel 7-től este 8 óráig. — (Érdekes illetőségi esetek.) Nagyszőllősi tudósítónk Írja: Tiszaujlak és Tiszabecs egymással szemben fekszenek. A Tisza választja el a két községet egymástól. Tiszaujlak cseh-szlovák, Tiszabecs magyar terület. Megtörtént az az érdekes eset, hogy valakinek a szülei Tiszaujlakon laktak s ö ott is született, azonban a szülei gondoltak egyet s átvitték Ti-szabecsre keresztelni, nem is gondolva arra, hogy a csecsemőnek milyen bonyodalmassá teszik egykor illetőségi kérdését. A Tiszabecsen keresztelteknek most avval utasítják el illetőség iránt beadott kérését, hogy Magyarországon születtek, holott ez a tényeknek nem felel meg, mert cseh-szlovák területen születtek, csak Magyarországon keresztelték őket. — (Zászlószenteíés.) Nagyszőllősi tudósítónk jelenti: A ruszinszkói ker.-szoc. párt román osztálya 1924 junius hó 15-én zászlószentelési ünnepélyt rendez Közép-Apsán. A cseh-szlováki.ai románság nagy előkészületeket tesz, hogy az ünnepség minél fényesebben sikerüljön. A zászló Ungváron készül, fehér selyemből, amelyre Iliász festőművész „Jézus, a magvető” képét festi. — (Betörés.) Füleki tudósítónk jelenti: Folyó hó 2-án délelőtt 9 óra tájban ismeretlen tettesek kirabolták Sípos Ferenc bénái kisgazda lakását. Az egész család a mezőn tartózkodott s a betörök zavartalanul szedték össze a található pénzt és ruhaneműt. A kár több ezer korona. xx Fővárosi nívójú uriszabóság MAR- KOVICS és SAKULIN, Kosice, Fő-utca 48. Telefon 697. sz. xx Angol import férfi szövetek ENGL.ÁN- DER és MARKOVICS cégnél Kosice, Főutca 48. Telefon 697. fölrobbant egu amerikai hadihajó pfintáHomqa a Hifiit tengeren San Pedro kikötője közelében újabb robba uás történt — Negyven halott, száznál több sebe sült /