Prágai Magyar Hirlap, 1924. május (3. évfolyam, 99-122 / 547-570. szám)

1924-05-29 / 121. (569.) szám

Csütörtök, május 29. $ Útban a drótnélküli villamos- vasút és világítás felé Tcsia uj találmánya — A drótnélküli elektro­mosság, mint a háború megakadályozója Prága, május 28. Két kutató, egy angol és egy amerikai mérnök, egymástól függetlenül uj, hatalmas horderejű találmánnyal ajándékozták meg az elektromosság szinte csodával határos vív­mányainak amúgy is gazdag tárházát. Teslának, az ismert amerikai mérnök­nek sikerült egy néhány lóerős elektromo­tort mintegy húsz méternyi távolságból ‘minden vezeték nélkül megindítani és mű­ködésben tartani. A találmány jelenleg még kezdeti stá­diumában van, de jelentősége úgyszólván már is fölbecsülhetetlen. Ismeretes, hogy Marconi mintegy huszonöt év előtt, amikor szikra­távíróját föltalálta, milyen leirhatatlan nehéz­ségek árán tudott a mai távolságokhoz mér­ten, szánalmasan kicsiny, ötkilométernyi közt áthidalni. Azóta a dróttalan táviró minden képzeletet túlszárnyaló haladása az egész földet körülcikázó hullámok szétküldését tette lehetővé. Semmi ok sem forog fönn az ellen, hogy föltehető ne legyen, hogy ugyan­csak egy negyedszázad leforgása után Tesla és Grindell Mat+hews uj találmánya is ily mértékben fejlődjék és akkor jelentőségével gyökeresen megváltoztassa az ipar és tech­nika eddigi képét. Ha a találmány tökéletesí­tésében csak egy néhány lépcsőfokot is ha­ladni fog, úgy semmi nehézségbe sem fog ütközni, hogy az elektromos világítást veze­ték nélkül lássák el, ami mindenekelőtt az áramvezetéssel járó húszszázalékos energia- veszteség megtakarítását tenné lehetővé. De ez csak a kezdetet jelentené. Ha a ta­lálmány életképessé válna, nélkülözni lehetne az elektromos vasutak méregdrága vezeté­keit és ezzel egy csapásra meg lehetne oldani a régóta vajúdó problémát: a vasutak eíek- trifikálását. Még ennél is sokkal nagyobb jelentőségű lenne a repülőgépek és tengeri hajók száraz­földről való energiaellátása. A Columbus, a nemrég vizrebocsátott legnagyobb német gő­zös ballasztjának egy hatodrészét teszi ki a csak egy útra elégséges hatezer tonna súlyú fűtőolaj. Ha ehhez hozzászámítjuk a hajó ti­zenkét gőzkazánját, amelyek az uj találmány alkalmazása esetén szintén fölöslegessé vál­nának, el lehet képzelni az ezzel járó előnyö­ket és megtakarítást. A repülőgépeknél a te­her redukálása mellé az a rendkívül fontos tény is sorakozna, hogy a ma használatos robbanómotorok elhagyásával a gépet fenye­gető veszélyek száma egy igen fontos fak­torral kisebbedne. Vakmerő, merész fantáziájú elmék már arról álmodoznak, hogy az uj találmány lehetetlenné fog tenni a jö­vőben minden háborút, mert sikerül majd az ellenség legelrejtettebb lőszerraktárait is fölrobbantani dróttalanul kormányozott nagyfeszültségű áramok segítségével. Nobel, a dynamit föltalálója szintén azt remélte, hogy robbantószerének rettenetes ereje véget fog vetni a háborúskodásoknak. Azóta a dynamitot pusztitóerejében sokszo­rosan fölülmúló robbantószerek egész sorát állították elő a kémikusok — és a háború még mindig dúl, őrjöng. Mindeddig sikerült minden támadóeszköz ellen egy még jobb, még hatásosabb elháritóeszközt kitalálni. A háborúk rombolása, vérfakasztása talán soha­sem fog megszűnni. A tudomány nem tud oly gyorsan szárnyalni, hogy a rossznak véget vessen. fi sijíéSintii Moritácsoiia Prásek megszólalt ■— Á szenátus elnöksége a képviselőkéi elnöke ellen — „Tartóztassák le Donát szenátusi elnököt" — A Masaryk-alap kapta az első károm milliót a szeszpénzekből — Megszavazták a sajiónovellát Prága, május 28. A szenátus mai ülésén a sajtótörvény novellájának tárgyalásánál felviharzott a cseh-szlovák politikai életnek eddig nem tisztázott szennyese s a szeszpanama Ieg- érdekeltebb tragikus hőse: Prasek első al­kalommal hallatta szavát, mely a részletek­ben nem mondott sokat, ^ mégis oly ku- lisszákmögötti titkokról rántotta le a leplet, hogy az egész politikai közvélemény előtt az eddiginél még visszataszitóbban áll a kor­rupciós rendszer a maga immorális mezíte­lenségével. Prasek beszéde nyilt támadás volt egyrészt a képviselőház ellen, másrészt Tomasek elnök ellen s rendkívül kényes helyzetet teremtett a cseh-szlovák parla­menti állapotokra nézve az a körülmény, hogy Kadlcak szenátusi alelnök ex presidio fordult Tomasek képviselőházi elnök ellen s ezáltal oly helyzetet teremtett, amelyek mellett kétségbe lehet vonni azt, vájjon ezek- után elképzelhető-e, hogy a parlament két házának mindkét elnöksége továbbra is he­lyén maradjon. Ha elképzelhető, úgy ez csak a kitekertnyaku demokrácia parlamentáris rendszere mellett képzelhető el. A politikai pikantéria szezaciójával hatott Praseknek az a leleplezése is, hogy a szeszpénzekből az első hárommilliót a Masaryk-alap kapta s az egész koalíciós rendszernek mocsaras és a korrupcióban át- és átfertőzött légkörére vallott Hlumecky kommunista szenátornak az a nyilt követelése, hogy Donáth szenátusi elnök azonnal tartóztass ék le, mert oly pén­zeket vett át, amelyekkel nem számolt el. Ebbe a szennyviharba, mint a reális és komoly politikának és mint a parlamenti hi­vatás méltóságát mindig megőrző mgyar mentalitásnak szüztiszta hangja csendült bele Egry Ferenc ruszinszkói magyar sze­nátornak a beszéde, amely tárgyi érvekkel és az elvek meggyőződéséből fakadó vilá­gos okfejtéssel utasította el a magyarság ne­vében a sajtó szabadsága ellen tervezett merényletet. Az ülésről így számol be a szenátusba küldött munkatársunk: Az ülést 10 óra 30 perckor nyitotta meg Donát elnök. Nyomban áttértek a mentelmi javaslat tárgyalására. Az előadó kevés siker­rel igyekezett a javaslat szükségességét han­goztatni. Utána F r i e d r i c h (német nemzeti) szólalt föl s indítványozta, hogy a ház térjen napirendre a javaslat fölött. Hladik (német szociálde­mokrata) után K n e s c h (német agrárius) jelentette ki, hogy a javaslat megássa a par­lamentarizmus sírját s alapjában támadja meg az alkotmánytörvényt. Az ilyen tiran- nizmus ellen pártja élesen harcolni fog és sohasem járul hozzá az ilyen gyalázatos ja­vaslathoz. Donát elnök: A szónokot rendreuta­sitja. Matuscsák (kommunista): A többségi pártok nagyon tévednek, ha azt hiszik, hogy sokáig fognak élhetni e javaslattal. A kerék rövidesen megfordul. Arra, hogy miképpen kezelik Cseh-Szlovákiában a mentelmi jogot, fölemlíti, hogy kétizben is letartóztatták an­nak ellenére, hogy szenátori igazolványát fölmutatta. A szenátus ezután a javaslatot általá­nosságban elfogadta és Friedrioh határozati javaslatát elvetette, majd áttért a sajtóno­vella tárgyalására. Amikor Lukes előadó a szónoki emelvény felé sietett, az ellenzéken nagy lárma tört ki és igy kiáltottak feléje: „Íme, egy ur, aki mindent védelmez.** Az elő­adó azzal igyekezett a javaslat mellett han­gulatot teremteni, hogy meg kell védelmezni a polgárok becsületét egyes lapokkal szem­ben, amelyek skandalizálják a közélet egyes tényezőit. A vita első szónoka Mayr-Har- ting (német keresztényszociális) volt: Ahe­lyett, hogy a korrupciót szüntetnék meg, azt a sajtót büntetik meg, amely rámutat a kor­rupcióra. A javaslat a sajtó nyakára kést he­lyez. Hallatlan az a rendelkezés is, amely a szerkesztőségi titkot megszünteti és a felelős szerkesztőt spiclivé teszi. A javaslatot, amely akasztófa alá állítja az újságírókat, pártja nem fogadja el. Luk s eh (német agrárius) után Hartl (német nemzeti) fejtette ki, hogy a javaslat célja eléggé kitűnik a miniszterelnöknek ab­ból a durva támadásából, amellyel a pana­mákat leleplező újságírókat illette. Niesner (német szociáldemokrata) után Prusák kommunista beszélt és a ja­vaslat beterjesztését a kormány „betyárfo- gásánaik** minősítette. Azok az urak, akik Havlicseknek, a sajtószabadság harcosának szobrot emelnek, egyúttal kiherélik a sajtó­szabadságot. Fz a törvény tulajdonképpen a Prásek és Doná't-féle szes^nanamára készült. Prásek vádol és védekezik Prásek volt szenátusi elnök kért ez­után szót és nagy védőbeszédet tartott, amelyben a következőket mondotta: — Semmi okom nincsen arra, hogy va­lamit is eltitkoljak. A szeszpanamát mestersé­gesen fújták föl és csináltak belőle politikát. Négy hónapig hallgattam, most azonban visz- szautasitom az ellenem intézett kvaíiíikálha- íaílan támadásokat. A koalíciós pártok tizes bizottsága és a szenátus elnöksége előtt már bebizonyítottam, hogy szeszpanama egyálta­lában nem létezik. Kétségtelen, hogy voltak bizonyos üzleti titkok, amelyeket én sohasem hallgattam el. Azt a vádat is emelték, hogy a szeszközpont állami pénzeket herdált el. Ez azonban nem igaz, mert a szeszfőzők a sze­szért kapott vételár felét a rendelkezési alapra adták, tehát a saját pénzükkel gazdál­kodtak. Ezekről a pénzekről a fokozatos fe­lelősség elve alapján beszámoltam a társa­ságnak, amely jóváhagyta azokat. Éppen az állam volt az, amely megkárosította a szesz- értékesítő társaságot. Ezután áttért az újévi fogadás részleteire és azt mondja, hogy az újévi fogadás alkotmányos tény és meg­lepetéssel értesült arról, hogy a köztársaság elnöke nem őt, hanem a szenátus a'elnökeit hívta meg. Nem volt ideje, hogy a szenátus elnökségét e sérelem ügyében összehivja és kénytelen volt beleegyezni abba, hogy a sze­nátus alelnökei menjenek el a köztársaság el­nökéhez. Ö a szenátus elnökségére nem ref­lektál, már nagyobb méltóságokat is betöltött és amikor pártja azt kívánta, hogy lemond­jon, ő ennek a kérésnek készséggel tett ele­get. Hogy pedig a szeszközpont hogyan gaz­dálkodott, ahhoz senkinek semmi köze. A szeszközpont hat mi’lió koronát adott mező- gazdasági célokra és az első három minió korona hasznot a Masaryk-alapra adta. (Köz­bekiáltások: Bizottság elé keM vinni dolgot) Prásek magából kiké’ve kiált föl: — Sokkal magasabban állok önök fölött, semhogy ítél­kezhessenek fö'öttem. Ezután Tomasek kép­viselőházi elnököt támadja a tavalyi október ?8dki beszéddel kapcsodban, majd ismét visszakér a köztársasági e'nök által való foga­dás e’marad'is-hoz, mire az elnök figye'mez- teti, hogy a köztársaság e’nökének személyét ne vonja bele a szeszpanamába. (Közbekiál­tások: Mi van a hat millióval? Miért nem hajlandó bizottság előtt tisztázni magát?) A szónok erre megjegyzi, hogy kényte­len a tárgynál maradni. Az előterjesztett ja­vaslatok mind szükségjavaslatok, ilyen pél­dául az összeférhetetlenség! javaslat is. Mit akar ez a javaslat? Csak azt, hogy csakis szegény emberek lehessnek képviselők, már pedig ő csak gazdagokat szeretne itt látni A szenátus elnöki állására megjegyzi, hogy az fizetett rendezői állás. Beszédét azzal fejezi be, hogy szocialista célokra és a hadseregre vannak milliók, de a gazdasági oktatásra a szeszgyárosok kénytelenek adni. K a d 1 é á k alelnök kijelenti, hogy a tör­vényhozó testületek elnökeinek újévi látoga­tása a köztársasági elnöknél magánjellegű udvariassági tény. Az október 28-iki látoga­tás azonban az alkotmányból folyó tényke­dés. Sajnálkozik afölött, hogy Tomasek mra- xista elvekkel telített beszédet mondott október 28-án az Elnök előtt. Ugyancsak sajnálkozását fejezi k% hogy Tomasek nem küldte el beszédét cenzúrázás végett a szenátusi elnöknek. Tiltakozik az ellen, hogy a köztársasági elnök személyét oly ügyekbe, mint a szeszpanama, a ház előtti vitába bekeverjék. Ezért Praseket és Hrusa szenátort rendreutasitja. H1 u m e c k i kommunista képviselő szerint Prasek bevallotta, hogy az első há­rom milliót a Masaryk-alapra adták. Ez volt az első intés, hogy máshova is ilyen köny- nyen lehet dakozni. Prasek szerint Donát kezelte az alapokat épp olyan becsületesen, mint ő maga. A szónok kijelenti, hogy tudo­mása van arról, hogy Donát nyugtázott pénzeket vett át és ezek­kel nem számolt el. (Az elnök rendreuta­sitja.) Szpnok ekkor az igazságügyminiszter felé fordul és harsányan kiáltja: — Miniszter Ur! Tegve meg kötelessé­gét és tartóztatt?*ssa le Donát szenátusi el­nököt. (Az elnök rendreutasitia) A szónok megköszöni a rendreutasitást és ezután a saüóíavsslaW bírálja. Egry Ferenc a szabadságfosztó javaslat ellen Ezután általános figyelem közepette Egry Ferenc magyar kisgazdapárti szená­tor lépett a szónoki emelvényre és tartotta meg nagyhatású beszédét: Ismertette a sajtó fontosságát. A sajtó csak úgy felelhet meg hivatásának, ha sza­badon fejlődhetik. Igaz ugyan, hogy a ha­talomnak és a szabad szókimondásnak mindig ellensége olt, azonban sohasem merte teljesen letiporni. Ennek nyomán azonban mindig fölburjánzott a bűn és az erőszak. Ez a javaslat majd módot ad a hatalomnak arra, hogy átkutassa és megfé­lemlítse a gondolatot annak megszii'etése előtt. A fokozatos felelősség elvének meg­szüntetésével megszüntetik az igazmondást és a nép csak azzal a szellemi táplálékkal élhet, amelyet a hatalom ad neki. Ezután szakszerűen bírálja a javaslat egyes ren­delkezéseit, különösen azokat, amelyek a lapbeszüntetésekre és a szerkesztők bün­tetésére vonatkoznak. Legokosabb lenne — folytatja —, ha a kormány beszüntetné az összes ellenzéki lapokat. Ezután követeli az esküdibiróság visszaállítását, hogy a köz­vélemény Ítélkezhessek. A sajtószabadság nem egy vélt hatalom játéka, hanem az em­beriség szellemi fegyvere és figyelmébe ajánlja a kormánynak azt, hogy a szekér kereke egyszer föl, másszor lefelé fordul. Beszédét a következőképpen Eejezte be: — Különben kérdem, hogy ki akarja itt önök közül ezt a sajtónovellát elfogadni, hiszen köztudomású, hogy a koalíció szo­cialista pártjai még az elmúlt napokban is élesen küzdöttek a javaslat ellen. Ha önök, szocialista létükre, mégis elfogadják ezt a javaslatot, akkor szülőanyjukat fogják a keresztre feszíteni. Van önöknek leik'isme­retük fölemelni kezüket, hogy megszavaz­zák ezt a iavas'atot, amikor szivük mélyé­ben elítélik azt? Hát ki akarja akkor? — kérdem. Még csak nem is az egész kor­mány, liánéin annak csakis a feje és annak ne is, Oyetvai Györgyben. Féreg. Igen, ben­ne bizonyosan van, érzi is, hogyan rágódik benne. Csúnya, ronda féreg. Bolond, tisztára bolond már. Össze-visz- sza kotyognak benne a buta gondolatok. Honnan is indult ki? Halhatatlanság ... De hát hogyan jelentkezik az? Mit kell tenni? El kell rabolni, rá kell törni? Le kell lopni az égből, mint Prometheus a tüzet? Igaz is, mért nem szánja rá már magát. Ott vannak a fiókjában már mind a halhatat­lanság névjegyei... az apró kis írások, a saját alkotásai, versek, versek, sok, nagyon sok, száz is talán, — hát mért'nem küldi el őket? Csak néhány magyarázó sort hozzá­juk, igy: tekintetes szerkesztőség! és a töb­bi. És várni, várni, szorongó lélekkel, elfúlt szívvel a válaszra. Várni... És aztán? És ha a válasz?... Istenem, ebbe bele lehet bo­londulni. Ha a válasz... ha talán el se ol­vasnák ... és ha elolvassák és ha... Gazemberek! És dühbe jött Nem olvassák el, nem ol­vassák el. Papírkosárba dobják és azt fele­lik: nem használhatjuk. A gazemberek! Csu­pa irigy, gonosz ember, valamennyi. Még, hogy egy falusi tanító ... még hogy egy kon- kurrens, aki a nyakunkra jöjjön! No vár­hatja! Hát nem vár. Nem vár semmire. Egye meg a fene az cg'sz firkálást. Pfiih! Micsoda ronda meleg van. Az a piszok jegyzői Írnok, az most htisöl a Két pisztoly­ban. És vele a postamester a patikus, az állatorvos, aki a járási székhelyről jött, mert valami dög állott be a disznókba. Hát nincs igazuk? Mit csináljon az ember? Vagy te- hénkedi'k odahaza a lesötétitett, hüs szobá­ban, vagy spriccerezik a Két pisztoly-ban. Felforr az ember agy veleje. Phtih! Vette Schillert, a zsebébe dugta, aztán rálépett a piros, érett almára, hogy az szét- mállött a talpa alatt és szétfröccsent a leve. Csakugyan egy féreg mászot ki belőle. No, lám. Ezzel yégzett. Most már mindegy. Bu­taság mincíen. Dicsőség, halhatatlanság.. • Az ember egyszer él. És féreg mindenki. A legnagyobb is. A költő is ... Megy. És otthagyta a kertet és a délutáni ol­vadt melegben valami buta szédültséggel ha­ladt a sétakerten keresztül a Két pisztoly felé. A sétakert egy gyér akácos volt. Az akácfák levelein vastagon feküdt a por. A föld is, amelyen járt, homokos, repedezett volt. A cipőjével egész porfelhőt túrt fel, ahogy lustán, szinte (támolyogva ment előre. Por, por mindenütt.’Az orrában is, a torká­ban is, amely szinte égett. A Két pisztoly-ban nagy rivalgással fo­gadták. A jegyzői Írnok örvendező röhögés­sel kiáltotta: — Micsoda esemény! Ezt meg kell ün­nepelni! Először jön ide közénk. Éljen! A tanitót már nem is bántotta ez a rö­högés, szomjasan és a pállott, borszagu le­vegőtől már félig mámorosán kiáltotta a söntés felé: — Kérek egy deci sillert szódával!

Next

/
Oldalképek
Tartalom