Prágai Magyar Hirlap, 1924. május (3. évfolyam, 99-122 / 547-570. szám)
1924-05-25 / 118. (566.) szám
~s tik, a mai kamarától e tekintetben nem sok jót várhatnak, mivel a royalisták, akik közül Dalidéi, Mourens és mások ugyancsak a re-- gionalista rendszert követelték egész Franciaországra nézve, az r.j kamarában csak igen gyönge frakciót képviselnek. Ugyancsak aggodalommal tekintenek az uj kamara működése elé azért is. mert attól félnek, hogy a radikális többség — ott, ahol Combé elhagyta — • folytatja az állam és egyház szétválasztását, amit a vallásos elzászi nép nem valami szívesen venne. Nemcsak a többségben lévő katolikusok, de a tekintélyes számú protestánsok is, akiknek e kérdésre nézve létrejött ..unión snerée“-je még ma is fönnáll, egyaránt erélyesen szembehelyezkednének újabb szoknia rizá ciós' törekvésekkel. Elzász tehát politikai téren szorosan összenőtt a francia nemzettel és beleilleszkedett annak pártszervezeteibe. Lehet, hogy túlzás német informátoromnak ez az állítása: ..népszavazás eseten egy elzászi sem szavazna Németország mellett", de hogy a hangulat ma gallofil, azt bajos volna tagadni. í. e. ffogyasE leéli kérelmem a magyar vraim©t? Prága, május 24. A prágai magyar királyi követség a Magyarországba utazni szándékozó közönség tájékoztatására a következőket közli: Mindazon cseli-szlovák ntlevéltulajdono- sok, akik a Magyarországba való beutazásra jogositó láttamozási (vízum.) óhajtják elnyerni, a gráci egyezmény 14. pontja értelmében e kérelmüket személyes jelentkezés utján kötelesek előterjeszteni. A prágai magyar királyi követség a közönség érdekében különös kivételt tesz akkor, amikor a személyes jelentkezés kötelezettségétől eltekint és a megbízott vagy a posta utján bemutatott útleveleket láttamozza. Ez a közönség érdekében tett könnyítés, különösen a posta utján beküldött útlevél látta- mozás eseteiben, a követség munkájának oly nagymérvű megnehezítését jelenti, hogy az ilyen kérelmek gyors elintézését csak az esetben biztosíthatja, ha a közönség a maga részéről pontosan alkalmazkodik az itt közölt tájékoztatáshoz: Minden egyes útlevél k ü 1 ö n, egészen röviden és szabatosan megfogalmazott b é- J y e g t e 1 e n kérvénnyel, pontos címmel ellátott bélyegtelen válaszborítékkal és a megfelelő pénzösszeggel együtt pénzesle- vélben küldendő be. Akik többszöri útra jogositó láttamozási kérnek, azoknak 76 cseh koronát, akik egyszeri útra jogositó láttamozási kérnek, azoknak 41 cseh koronái kell kérvényükhöz készpénzben csatoíniok. A posta utján előterjesztett kérelmeknél tehát a 70, illetve 35 cseh korona illetéken felül nyomtatvány- és postaköltség fejében útlevelenként még 6 cseh korona fizetendő. A szükséges pénz feltétlenül az útlevéllel együtt, nem külön postautalványon küldendő, mert a láttamozás a pénz beérkezése előtt semmi körülmények között sem adható meg, amiből egyúttal az is következik, hogy a láttamozási illetéket a követség nem utánvéte- lezi. Különös nyomatékkai hívja fel a követség a közönség figyelmét még arra, hogy mindenki a saját neve alatt küldje be az útlevelét és a csoportos beküldéstől tartózkodjék, mert ez utóbbi mód a kérelmek elintézését nagy mértékben hátráltatja. Azok a köztisztviselők és családtagjaik, akik a gráci egyezmény értelmében díjtalan láttamozás iránti kérelem előterjesztésére’ jogosultak, köztisztviselői minőségük igazolásán kívül, a fentebb részletezett módon beküldött útlevelükkel egyidejűleg olyan hatósági bizonyítványt is tartoznak beküldeni, amelynek az illetők kereseti és vagyoni viszonyait feltüntető adataiból az illetékmentességre való jogosultság megállapítható. Az ily módon felszerelt láttamozási kérelmekhez csak 6 cseh korona csatolandó. Ugyancsak 6 cseh korona küldendő be azok részéről is, akik az illetékmentes láttamozási szegénységi bizonyítvány alapján kérik. Szegénységi és vagyoni viszonyokat igazoló bizonyítványok vissza nem adatnak. Az egyszer díjmentesen megadott láttamozás nem szolgál alapul újabb díjmentes láttamozás megadására. Átutazás! láttamozási csak azok nyerhetnek, akiknek útlevelére azon ország beutazási láttamozása, amelynek területére Magyarországon kérészül utazni szándékoznak. már rá van vezetve. Ez a láttamozás Magyarországon való tartózkodásra nem jogosít. Cseh-szlovák útlevélre adott átutazási láttamozási illetéke, nyomtatvány- és posta- költsége fejében az útlevéllel együtt pénzes- levélben 13 cseh korona küldendő be. Egyidejűleg felhívja a követség a m a- g yar álla m p o 1 g á r o k figyelmét arra, hogy- az Északamerikai Egyesült Államok területére érvényes magyar útleveleket a fejkvóta betelte miatt egyáltalán nem állít ki, a lejártakat pedig nem hosszabbítja meg. A kivándorlások újbóli megnyitása s a vonatkozó tájékoztatások annak idején a sajtó utján közzé fognak tétetni. Előjegyzések stb. a jövő kvótába nem fogadtatnak el. A ma^ gyár állampogárok saját érdekükben felhivatnak, hogy az újságokban időnként megjelenő és az amerikai kivándorlásra vonatkozó közlemények közül csak a prágai magyar királyi követség által kiadottakat tekintsék irányadóknak.-Jé**** •Elrabolták egy milliárdos kisfiát Az autós banditák — A kloroformai elkábi- tott nevdőrro — Meggyilkolták a gyermeket Chicago, május 24. Frank milliárdos villája Chicago legelőkelőib negyedéiben fekszik, egy keleti pompájú kert mélyén. A bataanas harsak csendjét csak olykor zavarta meg a milliárdos fiának boldog- csengésű nevetése, arakor gyönyörű újfundlandi kutyájával kergetözött a gyep kövér, méregzöld füvén. Tegnap este, mintegy tizenegy óra lehetett, mikor kétségbeesett, szivszaggaíó sikoly hallatszott segélytkérően a kert felől. A villa lakói egy pilanat alatt talpon voltak, fejvesztetten szaladgáltak össze-vissza. Frank öreg komornyikjának jutott eszébe először, hogy a fiúcska lakosztályába nézzenek. Az' eléjük táruló látvány inegdcrmesz- íeíte őket. A fiúcska szobájába vezető folyosón kló- rofomos ronggyal e&ábiíva feküdi a ne- velőnő, a fiit ágya pedig üres volt. A bútorok felborítva, az ablak tárva-nyitva . . . Nem volt nehéz a szomorú rejtély nyitjára bukkanni. Vakmerő, elvetemedett banditák. .a süketség leple alatt beosontak a villa körijébe és elrabolták a milliárdos gyermekét, abban a bfszemben, hogy sikerülni fog magas váltságdíjat kicsikarni a kétségbeesett apától. A chicagói rendőrség hatalmas energiával vetette magát az au’ón menekülő banditák után. akik mikor látták, hogy minden elveszett s az üldöző rendőrség percek múlva kézrekeriti őket, kegyetlen módon meggy’TköLák az ártatlan fiúcskát és holttestét az úttestre hajították,. Az üldözök egy pillanatra megállották, amit a gyilkosok arra használtak fel, hogy eVnemeiküljenek. Rövid táviratok * Athén. Ar. Angol Nemzeti Bank és Görögország kö- zötti kölcsönügylet létrejött. "■ Konstantinápoly. A török külügyminiszter lemondott. A mossz üli konferenciát elnapolták. Az angolok a pelróleumjövcdelem húsz százalékát ajánlják fel a törököknek. * Bek rád. ■lunius elején megkezdődnek Bécsijén a juzo- szláv-osztrák kereskedelmi szerződés tárgyalásai. Gün képeskönyve A tizenhat év os A tizenhatéves: leány. Apró szeplőket szórt a szeme alá és oda, ahol az orr belesimul az arcba, a májusi nap. Kék a szeme, mint egy darab ég, mint egy messziről látott búzavirág és néz, mint a csudálkozás és hazudik, már most kezdi ezt a mesterséget, mert hiszen nincs min csodálkoznia. A haja szőke és fényes. Rövidre nyírta a divat ollója és meglengeti, mint egy aranyos zászlót, a szél, ha leveszi pirosfészek kalapját a tizenhat eves. Leány, furcsa korban élő és az élet májusi hajnalára xelvirradt leány. Van neve is, amivel dicsekszik s amit korholóan mondanak el, ha róla van szó, asszonyok, akik valamikor régen voltak tizenhatév esek. Úgy hívják: modern leány. Reggel, ha ébred, nem kapkod kezével elfutott álmok öntudata után, de cágárettás füst felhőjén keresztül narkotizálja magában az életei. Azután megy kenyeret keresni. Megy kidolgozni az életét egyéniséggé és kiverekedni önmagának az életet, a selymet, a parfőmöt, a szerelmet és a férjet, mert ma minden haszontalanságért verekedni kell az életben. Verekszik. És a nagy verekedésben nem fárad ki. Látja és közelről nézi az életei és mégis szereti és mégis van éélja és tudja, hogy mit fog vele csinálni. Este, ha kiverekedte magát, kávé- házak asztalainál búcsúztatja a napot és minden naptól úgy búcsúzik, mint egy kedves halottól, mert tudja jól, hogy nem sokáig marad tizenhat- éves. Tud mindent. És amit tud, azt nyilt szemmel mondja el és ami probléma benne, arra keresi és boncolja önnmagából a feleletet. Ha beszélek vele és érzem, hogy mint küzd benne a teremtett lánysás: a kiformált és az élettől elrontott élettel, ha úgy peregnek a szavai a szerelemről, férfiről és a kettőnek összekapcsolásáról az asszonnyal, mint a száraz borsószemek, ha nincs egy nem tudott mosolya és nincs benne nem-tudott vágy és nem-tudott titok, akkor szeretném megfogni a kezét és magam mellé húzni és elmondani neki, hogy: ... egyszer volt egy élet, amikor lány volt a lány és én fiú voltam és majd kiszakadt’a lelkem egy lány lelke után. Régen volt, csak homályosan tipeg vissza az öreg emlékezés, a lány tizenhatéves volt és én sem voltam öregebb. És ebben az életben úgy bancurozott az érzés, mint a megbolondult csikó és úgy jártak a lányok, mint az élő Ígéretek, mint a nekünk nőtt virágok, amikhez s.v nyúlni, se szólni, amiket se érinteni, se simogatni nem szabad. Akkor sok volt a nem-szabad. És ebben az életben soká volt a lány tizenhatéves. Várta a hosszú szoknyát, várta a grétchenfrizura végét, hívta és vágyta az első kisütött loknit és azt hitte, nincs szebb, nagyobb és ragyogóbb, mint amit ő lát, ha körülnéz és virágot lát, tavaszt — csókolt minden pihenésével. Ez az élet meghalt. Te azt mondod: nem baj. Én azt mondom: lehet, hogy nem baj, de kár érte. Kár mindenért, amiből elvész a szín, még a cigarettáért is kár, mert hamu lesz belőle is. Kár értetek is, tizenhatévesek. Mert ti meg éppen a hamvas leheletet veszítettétek el. Kár azért is, hegy nem sajnáljátok önmagatokat, hogy előre kiszaladtok az életbe és elfelejtitek azt, hogy az élet szalad velünk és a legjobb lenne elbújni valahol egy sarokban, ahol nem talál meg a itapról- napra öregitn élet és sirrti, mint ahogy valamikor sírtak a tizenhatevesek, ha a bujócskajátékban ránk találna az élet. — egyszer volt egy étet, amikor még a tizenhatévesek is játszottak bujócskát. — (Maisaryk elnök tanulmányozza a Kramár-pört.) A Nároőni Denik értesülése szerint a köztársasági elnök irodaija beszerezte mindazokat az aktákat, amelyek a Kra- már elleni hazaárulás* pörre vonatkoznak, mert Masaryk elnök tanulmányozni akarja a háború alatt lefolytató:t Kramár-pört. — (Az olasz királyi pár Londonba utazott.) Rómából jelentik: A királyi pár a trónörökös kíséretéiben Londonba utazott. A Tri- buna jelentése szerint az utazásnak nincs politikai jelentősége. — (Jánoska püspök Rimaszombatban,) Rimaszombati tudósitónk jelenti: Jánoska György, a szlovenszkói keleti ág. ev. egyházkerület püspöke a kanonika-vizitádó megejtése végett ma Rimaszombatba érkezett. — (ismét államosítanak egy szlovénekéi nia-gánvasutat.) A vasutasok központi tanácsának legutóbbi ülésén Ottó osztályfőnül.; bcjel-ciilte. hogy a Hotics-fliodinini vonal államosítása végett a legközelebbi napokban javaslatot fog beterjeszteni a parlament elé. — (Leleplezték Návay Lajos emléktábláját) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Nemzeti Kaszinóban fényes ünnepség keretében rna délelőtt lepleztek le a mártírhalált halt Návay Lajosnak, a k ép vís előhúz volt'elnökének emléktábláját. Az ünnepségen a többi között Horthy Miklós kormányzó és József főherceg is részt, vettek. Az emlékbeszédet Berzeviczy Albert, a Magyar Tudományos Akadémia elnöke mondotta. — (Angol bizottság Rimaszombatban.) Rimaszombati tudósítónk jelenti: A nemzetek közötti békéért működő egyházi világszövetség cseh-szlovák, magyar és osztrák, osztályának Pozsonyban junius 2-áin tartandó konferenciáját megelőzően a bizottság tagjai május 28-án Rimaszombatba érkeznék. — OReitthardtot végleg elválasztották feleségétől.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: A törvényszék ma végleg tómondotta Reinhardt Miksának feleségétől való elválasztását. — (Coolidge elnök megbetegedett.) A Havas washingtoni jelentést szerint Coo’.id- ge elnök állapota, aki tudvalévőén néhány nap óta meg van hűlve, a leggondosabb kezelés ellenére sem javult; sőt állapota rósz- szabbcöott. úgy hogy az enök a reprezentációs kötelezettségeinek egész sorát nem képes teljesíteni. — (Molnár-Tóth teljese nbeszámithatő.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A rákosszentmmáíyi tömeggyilkosság bünpö- rében ma befejezték a tanúkihallgatásokat és áttértek a szakértők véleményének meghallgatására. Molnár-Tóth normális idegzetű ember, teljesen beszámítható és elmezavarnak a jelei sem mutatkoznak rajta. Kanozsay szintén teljesen beszámítható. — (Az uj ösven~fíoro;iás.) A Bankhivatal május 25.-tól kezdve bocsátja forgalomba az uj ötven- koronásokat. Az uj állami egyet 1922 julius 12-iki kelettel bocsátják ki. Alakja a következő: 162 milliméter hosszú, SÍ milliméter széles, a papír nyomatlan szélein jól látható haránívizjegy van. A mellső oldalon baruásszürke, sötétzöld és kékkel nyomott ö valakit díszítések vannak. Az állam jegy bal felső körében cinóbervörös oroszlán és a megfelelő jobb alsó körben egy női fej profilja, a termékenység jelképe látható. A sarkokon négy ed- köralaku barna területen a világosabban rajzóit 50-es értékszámokat helyezték el. A szokásos ál- lamjegyszöveg egészít! ki ezt az oldalt. A hátsó oldalon kék, zöld, sárga színekben váltakozó hullámos alapnyomáson sötétbarna rézkarcban egy kitárt karú magvető -mell-képe van rajzolva, a háttérben Trencsén vára. Ezt az oldalt a „Repu- b!ika“ és „Repubüka Ceskoslovenská“ szavak szalagszerben keretezik be. Balról van az 50-es szám és az értékmegjelölés öt nyelven, magyarul is. Jobbról egy gabonakéve. Minden sarokban egy kis 50-es. — (Érvénytelenek a cséh-szlovák szekta lelkészei előtt kötött házasságok.) A csehszlovák egyház a forradalom után azonnal akcióba lépett anélkül, hogy egyházi alaptörvényeit jóváhagyták voltra. A jóváhagyás 1922 júliusában történt meg, aarrikor a kormány rendeletet adott ki arról, hogy az egyházi alaptörvény jóváhagyása előtt kötött házasságokat Híjból anyakonyvélni kell. A rendelet sok nézeteltérésre adott alkalmat, mivel a szocialisták az uj anyukönyvelést formaságnak tekintették, ami nincsen hatással a már megkötött házasság érvényességére. A prágai törvényszék egy konkrét esetből kifolyóan egy ilyen házasságot, amelyet utólag miem anyakönyvié Lék, semmisnek nyilvánított. — (Egy anya és a leánya leugrott a harmadik emeletről, mert a lakáshivatal kitette őket lakásukból.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Tegnap éjjel a Váci-utca 79. számú ház harmadik emeletéről az udvarra vetette masát Szemére Leóné negyvenéves asszony és Henrietté nevű húszéves leánya. Az asszony nyomban meghalt, a leányt súlyos sérüléseivel a Rókus-kőrház- ba szállították, ahol még az éjszaka folyamán meghalt. Az ön-gyilkosság oka az, hogy a lakásthivatai kitette őket lakásukból és este már a butorszállitó kocsik is megjelentek a ház előtt, hogy Szemerené buorait elszállítsák. A lakásliivabal Szememé lakását egy rendőrtanácsosnak utalta ki. A lakás- hivatal azzal a megokol ássál foglalta le a lakást, hogy az asszony festett életmódot folytat. A rendőrség megindította a vizsgálatot annak megállapítására, hogy az a rendőrtanácsos, akinek a lakást kiutalták, nem-e biztatott föl valakit arra, hogy Szemeréné ellen festett életmód miatt följelentést tegyen. A rendőrségi sajtóiroda ezzel kapcsolatban azt is közli, hogy úgy Szemercnét, mint leányát már több ízben megbüntették olyan kihágás miatt, amelyek megokolná teszik a lakáshivatal végzését. — (Elmaradó miniszteri kihallgatások.) A belügyminiszter és a vasutügyi miniszter kedden nem fogadnak. — (Ungvár a főjegyzői hivatal ellen.) Ruszáinsakói szerkesztőségünk jelenti: Ungvár képviselőtestülete hónap okkal ezelőtt elhatározta, hogy a főjegyzői gyámkodást nem tűri és felirattal fordul a kormányhoz az erről szóló törvény vagy rendelet megváltoztatása érdekében. A felirattal kapcsolatban a képviselő test illet átiratban kereste meg Munkács, Beregszász és Kassa városokat, hogy c törekvésében támogassák — (Nem lehet szó vasúti íarlf..csökkentésről.) A vas útügyi miniszter képviselője, a vasutasok központi tanácsának illésén jelentést tett arról, hogy a múlt évben revideált fcberárudijszabás teljesen megfelel céljainak és egyelőre további tarifacsökkentésről nem lehet szó. Vasárnap, május 25.