Prágai Magyar Hirlap, 1924. február (3. évfolyam, 27-50 / 475-498. szám)
1924-02-15 / 38. (486.) szám
/ őflBVáS Péntek, február 15. mapi«i«ek — (A prágai meteorológiai intézet idöjóslása) február 15-ére: A köztársaság nyugati részében ködös, csapadékra hajló idő várható csökkenő faggyal és északnyugati szelekkel. Keleten az időjárás borús lesz, helyi csapadékkal és enyhe szelekkel. A mélyebb helyeken olvadás áll be. — (Szabadságon a prágai magyar követ.) Villán! Frigyes báró, prágai magyar ikövet ma három heti szabadságra utazott. Táv olió bében Matuska Péter kő véts égi tanácsos fogja helyettesíteni. — (A pápa betegsége.) Romából táviratozzak: A pápa pár nap óta meg van hülve. Bár szerdán rosszul érezte magát, mégis megtartotta az összes audenciáikat ós délután megtette szokásos sétáját a vatikáni keretekben. — (A román királyné Nápolyban.) Ná■polyból táviratozzak: Mária román királyné és Ileana hercegnő Nápolyba érkeztek. — (Masaryk Allce Pozsonyban.) Pozsonyi tudósítónk jelenti telefonon: Masaryk Alice, a köztársasági elnök leánya tegnap este kiséretével együtt fél tiz órakor Niytrá- től Pozsonyba érkezett. A pályudvaron fogadására megjelentek Halla dr. kormánytitkár és Stodola Kornél dr. nemzetgyűlési képviselő. Masaryk Alice nyomban a Carlton- szállóba hajtatott, ahol öt szobás lakosztályt nyitottak meg részére. Ma délelőtt résztvett a cseh-szlovák Vörös-kereszt eygestilet évi közgyűlésén. Délben Kállay József teljhatalmú miniszter ebédet adot’t Masaryk Alice tiszteletére. Az ebéden a város részéről Okanik polgármester és Kovács jegyző vettek részt. Masaryk Alice három napig marad Pozsonyban. — (A párisi magyar követség megnyitó estélye.) Páriából táviratozzak: A párisi magyar követség! palota fényes szoaré keretében vasárnap nyitotta meg először termeit. A megnyitó estélyen Szigeti József, tiubay világhírű művésztani tványa, a genfi mesteriskola tanára szerepelt, kinek a párisi politikai, pénzügyi körök és a sajtó megjelent kiválóságai sokat és legesen tapsoltak. — (Molnár János apát hamvait Komáromba szállítják.) Komáromi tudósítónk jelenti: Molnár János prelátuskanonok, volt magyar országgyűlési képviselő és a néppárt megalapitóiának hamvait, melyek eddig az esztergomi bazilika kriptájában pihentek, az elhunyt kívánsága szerint Komáromban temetik eh A kiváló politikus, aki Komáromnak több mint két évtizeden át apátplébánosa volt, végrendeleti kívánsága szerint a komáromi katolikus temető kápolnájának kriptájában jeltelen sírban fog pihenni, mert arra utolsó akarata szerint csak ez a felirat kerül: ,,Itt nyugszik egy volt plébános** Molnár plébános aoátkan^n^k temetése nagy egyházi pompával megy végbe Komáromban. mert a katolikus hívek ma !s szeretettel emlékeznek vissza kiváló papi működésére. — (A szocialista blokk Bella! fejét követeli.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Wittich Pál nemzet- gyűlési képviselő Singer Jenő kommunista városi tnácstaggal szerdán délben megjelent Bella Mernéd dr. nagyzsupánnál, akinek a szocialista blokk nevében memorandumot nujtottak át és ebben Bellái József miniszteri tanácsos, állami főjegyző távozását követdik. A memorandumban részletesen kifejtik, hogy Bellái működése alatt csak munkásokat bocsátott el és kishivatalnokok fizetését szállította le. Azelőtt öt-hat millió koronát fordított évente a város beruházásokra, Bellái diktatúrája alatt ez elmaradt, tehát a főjegyző a város érdekeit veszélyezteti. Bella zsupán a küldöttségnek azt felelte, hogy még nem ismeri az ügyet 0), de az állam érdekeit nem szabad szem elöl téveszteni. A küldöttség erre azt felelte, hogy Lehoczky cseh-szlovák szociáldemokrata képviselő is van olyan jó szlovák, mint ° fűlni és éppen Lehoczky volt az, aki Bellái eljárását a legnagyobb mértékben kiforásoita. A zsupán vég- jeges választ nem adott, de kiszivárgott hírek szerint további működésére fogja utasítani a képviselőtestületet. — (Nagy tűz Kőbányán.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A kőbányai Hazai Kőolajipar részvénytársaság egyik pa- rafinfinomitója leégett. A tűz oka ismeretlen. A kár egy milliárd korona. — (Ford kiilönvonata összeütközött egy automobillá’.) Parisból táviratozzak: A Journal jelenti New-Yorfcból: Ford. az ismert amerikai automobilgyáros kiilönvonata Bős- j tón és Detroit között egy utkereszttezésnél össze ütköző ti egy automobillal, amelyben Manningnak, az Amerikai Egyesült Államok legnagyobb gyapotszövődéje elhunyt igazgatójának három fia ült. Mind a három fiatalember azonnal szörnyethalt. — (Macdonald ki van merülve.) Londonból táviratozzak: Maodonaid egészségi állapota az utolsó napokban aggodalomra ad Okot. A miniszterelnökség és a külügyi tárca oly’súlyos terhet jelent mely fel őri i M?e~ donald idegeit. A miniszter elnök kimerültségről panaszkodó. — (Gerde Tamás leánya. Komáromi tudósi- hink iclenti: Borka Géza dn 'pályadünvertes népszínműve, a .ficr'-V. Tamás leánya" vasárnap kerül színre Udvardon. — (Halálozás.) Budapestről jelentik: özv. Walkó Lajosné született tót-lipcsei Fabricius Amelie úrnő, Walkó Lajos kereskedelemügyi miniszter édesanyja hétfőn reggel meghalt. Szerdán temették él nagy részvét mel.ctt a Kerepesi-mti temetőben. — (Nemzetközi repiilögépkiállitás Prágában.) A május 31-én megnyitandó nemzetközi repülőgépkiállitás előkészítő munkálatai serényen folynak. A kiállítás iránt a külföld élénken érdeklődik. Franciaország, Hollandia, Németország, Svédország és Lengyelország már eddig is bejelentették részvételüket és Anglia és Amerika részvétele bizonyosra vehető. Hollandiából a Fokker-cég vesz részt a kiállításon. — (A keresztényszocialista pártvacsora Lőcsén.) A lőcsei kereszíényszoeia 1 ista párt február 12-én meghitt baráti keretek között párt vacsorát rendezett, amelyen a ház'asz- szon-yi tisztet Máriássy Tibor óné töltötte be. A páirtvaosoráma meghívták az igiói magyarságot is, arneynek képviseletében Teliéry Gyula, lapunk szloveoszlkói szerkesztője jelent meg, valamint Fíachbmrth Ernő dr. felelős szerkesztőiket, aki Po ntech Artúr üdvözlő szavaira válaszolva az ellenzéki erők koncentráció iának szükségét hangoztatta. A vacsora után Ághy Edit, a kassai Nemzeti Színház koloraiurénekesnője adott elő néhány Braíhirrus-dial t és ériekével zajos sikert aratott. — (Öngyilkos olasz tábornok.) Rómából táviratozzáik: Denicolti k arabinteti tábornok egy milánói kaszárnyában főbelöíte magát. — (Prágai berberizmus.) Anita Berber neve gyanús repedthangzásu Európa fővárosaiban. E rosszidonm, vénes nő pőre prepotenciája a rikoltó fényű varieté-szinpadokon bánt. Nagy meglepetéssel láttam nemrég egy prágai képeslapban Anita Berber képét s a meztelen női test hatalmas fényképei nemsokára több kirakatban is megjelentek, hirdetve, hogy Anita Berber fellép a filmszínészek bálján. Itt Anita Berber egészen tűrhető volt, az idomaival nem volt semmi különösebb baj. Valami szörnyű gyanú fogott el s nem nyugodtam addig, míg végére nem jártam... Anita Berber a Sect- Pavillonban táncol, Anita Bcr-Ber néven, amit a plakátok s képeslapok az egyszerűség kedvéért Berbernek írnak, a közönség, nos a közönség pedig nem veszi észre a „kis bé“ és „nagy bé“ közti különbséget. Mikor Anita Ber- Berhek tapsolnak vadul, mert szépen és ízlésesen táncol, tulajdonképpen a Berber névnek szól a taps. ennek a kongó, üres valaminek, nem pedig Vaja Guerovovának, mint a meztelen táncosnőt hívják. „Orosz vagyok, — mondta édesen — Vaja Guerovova a nevem. Régen turnézom külföldön s az impresszárióm, ki egy élelmes cseh, az Anita Ber-Ber nevet adta nekem...“ A kis hamis! igazán nem érdemli meg a Berber nevet. — (Sikkasztott, mert háromszáznyo’cvan korona havi fizetéséből nem tudott megélni.) Pozsonyi tudósi tónk jelenti: K. E., jó os a Iádból való uriasszony, egy Nagyszombat környéki falu postamester nője, sikkasztás büntette miatt állott szerdán a pozsonyi törvényszék előtt. Az asszony válófélben volt Magyarországon lévő férjétől és ezért nem kapott cseh-szlovák Illetőségi bizonyítványt, viszont az állam azért alkalmazta, de hárorni- száznyolovan korona fizetést adott neki havonta! Ez 1920—22-es években történt. Az asszony gyermekeivel! együtt nem tudott ebből az éhbérből megélni és ezért az állam pénzéhez nyúlt. Utalvány okát hamisított és ilyen módion 27,388 koronát vett fel, am:t a saját céljaira fordított. Terve az volt, hogy ha államsegélyét utólag megkapja, visszafizeti. Rovancsoltak, rájöttek, a posta is megkönyö- rüít rajta, nem bocsájtotta dl, csak áthelyezte. A falu nagyhatailirmu csendőrömre s te re azonban siikkasztásip pert csinált az ügyből és a jobb sorsra érdemes urirnő, aki tulajdonképpen az illetőségi bizonyitvárny áldozata, a vádlottak padjára került. A vádat Bryx dr., az uj ügyész képviselte, a vádlottal Görög dr. védte. A bíróság a hivatali sikkasztást megállapította és 7 hónapi börtönre ítélte a vádlottat, de a büntetés- végrehajtását 3 évre felfüggesztette. Az ilélet jogerős. — (Cseh-Szlovákiában tanitta ják földművelésre a jugoszláv földmiveseket.) Jugoszláviai szerkesztőségünktől: A közoktatás- ügyi miniszter elhatározta, hogy ez év folyamán nagyobbszámru földműves iíjat kii'd ki Cseh-Szlovákiába. ahol szakszerű oktatást fognak nyerni a földművelésből. Az ifjakat a csehországi és szlovákiai gazdaságokban helyeznék el. A tanülmányidö tartama tizennyolc hónap lesz. — (Aranykincs az erdőben.) Brünnböl kiöntik: A neulhofi uradalom erdejében favágás közben egy fa gyökerei közt börtarisz- nyára akadtak, melyben több kiló aranypénz volt. A lakosság körében az a monda járja, hogy a napokon! háborúk idején egy a vidéken tanyázó Grazel nevű rablókapitány kincset ásott el az erdőben. Nincs kizárva, hogy ez a kincs került most napvilágra. — (Goldszki már beszüntette az éhségsztrájkot.) Parisból táviratozzáik: Goldszki beszüntette az éjségsztrájkot, mert az igazságügyminiszter megígérte a feleségének, hogy Goldszki ügyét pár nap alatt elintézik — (A „Cigány** műkedvelői előadása Kassán.) Kassáról jelentik: A keresztényszocia- lisiüa párt kulturosztálya február 16-án, szombaton és 17-én, vasárnap este pont fél 8 órai kezdettel a Katolikus Legényegyesület nagytermében (Rákóczi-körut 631 szinrehozza j Szigligeti 3 felvonás-os népszínművét, a „Cigányt". Helyárak: a szombati előadásra: 1. hely 15 korona, II. hely 10 korona, III. hely 6 korona, állóhely 3 korona. A vasárnapi előadás hely árai: I. hely 12 korona, II. hely 8 korona, III. hely 6 korona, állóhely 3 korona. — (Nafry munkáselbocsátás Komáromban.) Komáromi tucíósitónk jelend: A komáromi állami dohánybeváltó igazgatósága százötvennyolc munkást bocsátott el a munkából, amely nagy izgalmat keltett a munkásság körében, mert az elbocsátottak közt csak hat vidéki munkás van, a többi mind komáromi. A városbiró távirattal fordult ez ügyben a szociális minisztériumhoz. — (A korneuburgi járásbíróság szerint Pozsony Magyarországon van.) Pozsonyból jelenti tudósitónk: A pozsonyi törvényszékre ma hivatalos levél érkezett az ausztriai kor- neuburgi járásbíróságtól, amelyen ez a címzés olvasható: „A Bratislava—pozsonyi Törvényszéknek, Magyarország". A múlt évben a világhírű angol útmutató legújabb kiadásában Pöstyén is mint Magayrországon (Hon- grie) levő fürdőhely szerepel. Különösen a külföldi kereskedőktől, franciaországi, német- országi cégektől jön még ma is „Pressburg, Ungarn" címzésű levél. —■ (A Keletszlovenszlcói Vendéglősök, Kávésok és Szá’lodások Iparíársula a) február hó 18-án Kassán, az Iparoskör ösz- szes helyiségeiben tánccal egybekötött családias műsoros teaestélyt rendez. — (Vasúti szerencsétlenség Boszniában.) Szarajevóból jelentik: Tuzla és Racsa között a napokban két tehervonat összeüközött. A fűtő és a mozdonyvezető súlyosan megsérült, a kocsik izzé-porrá zúzódtak. Az anyagi kár több millió dinár. Megá'lapiitoták, hogy a szerencsétlenséget a vasút1 pálya gyönge alapépítménye1 ési &• váltók rosszasága okozta. — (Izgatás! per Esterházy Lujza miatt.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: A pozsonyi Munkás-otthonban népgyülés volt két hónappal ezelőtt. Major István kommunista városi tanácstag magyarul, Appeldf titkár pedig németül beszélt. A szónokok szóvá tették, hogy Esterházy Lujzával a fogházban kivételes módon bánnak, mig a kommunista politikai foglyokat toloncházba zárták. A rendőrtisztviselő izgatásért feljelentette a két szónokot, akiket szerdán hallgatott ki a vizsgálóbíró. — (A prágai inintavásár gyásza.) Váratlanul sulyos veszteség érte a prágai mintavásár vezetőségét. Egyik legagiiisabb főtisztviselője, Pece Emil osztályvezető február 12-én hirtelenül e!- hunyt. Pece még csak negyvenhét éves volt és 1922-ben vette át a mintavásár propagandaosztályának vezetését. Nagy hozzáértéssel és sokoldalú tudással töltötte be tisztét és tapintatos, rendkívül szívélyes modorával mindenütt barátokat szerzett az intézménynek. Pece az SHS királyság nyugalmazott vezérkari őrnagya volt. Szerkesztette a „Jugoslavenski Trgovac“-ot és választmányi tagja volt a Cseh-szlovák—jugoszláv gazdasági egyesületnek. Pece őrnagy sokszor járt Magyarországon és nem titkolta magyarbarát érzelmeit. Temetése február 15-én délután két órakor lesz. — (Nyolc orosz herceg él a táncból PárlSDan.) Párisból táviratozzak: A párisi benszülött hivatásos tánctanárok mozgalmat indítottak az exiszum- ciájutíat fenyegető külföldiek konkurenciája eden. Különösen az emigráns orosz tisztek jelentenek konkurenciát Parisban, hol amúgy is túlsók hivatásos táncos keresi a kenyerét. Az éjjeli mulatók dobogóin nem kevesebb, mint nyv: orasz heiceg és igen sok orosz tábornok s más'magas- raipu katonatiszt keresi meg táncszámaw il a Kenyerét. — (Nagy drágulás Budapesten.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A fűszeráruk ma közel száz százalékkal drágultak. A cukor is drágább lett: egy kiló kockacukor 16.400 koronába kerül. — (Harc a lepra ellen.) Londonból táviratozzak: Az angol dominiokon háromszázezerre rúg a lepra-betegek száma. Leonard Rogers, a lepra és a tropikus betegségek szakértője, feltalálta a lepra uj gyógymódját és most megfelelő anyagi támogatásért a Brit Birodalmi Lepraieküzdő Egyesülethez fordult, hogy nagyszabású gyógyítási akcióját végrehajthassa. Rogers kijelentette, hogyha a szükséges kétszázötvenezer fontot rendelkezésére bocsátják, akkor egy emberöltő alatt kiirtja a leprát a birodalom területéről. xx FÖLHÍVÁS. Fölhívom a dobsinai „Ludwig és Grund" nevű bányatársulat részvényeseit, illetve azok örököseit, hogy saját érdekükben lakhelyüket f. évi március hó 1-ig velem tudatni s f. évi március hó 2-án Dobsi- nán (Fő-tér 45.) d. u. 6 órakor megtartandó bányagyii’ésre megjelenni szíveskedjenek. Szoyka Béla* — (Egy nyolcévi kényszermunkára elitéit francia hazaáruló éhségsztrájkja.) Párisból jelentik: Az ellenséggel való egyetértés címén nyolcévi kényszermunkára ítélt Goldszky János védője a francia igazságügyminiszterhez kérvényt intézett, amelyben védence számára az amnesztiatörvény alkalmazását kéri. Az elitéit fogságának hetedik évében a Pör ujrafölvételét kérte, a kérvényt azonban mindmáig nem intézték el. Tiz nappal ezelőtt Goldszky hségsztrájkot kezdett. Jelenleg a troyesi kórházban fekszik. _ (Hatvan kilométert táncolt) Nemyoyrkbcl táviratozzék: John Plckward, a híres aewyoiki parkettáncos, egy külön e célra szerkesztőit óramű segélyével, melyet állandóan magával hordott, megállapította, hogy a legutóbbi álarcos reduton nem kevesebb, mint hatvan kilomét »r: táncolt ----— (Ezerötszáz följelentés tőzsdebizo- mányosok ellen.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Január hónapban 174 tőzsdebizományos ellen 1500 följelentés érkezett a rendőrségre. Ma három tőzsdebizományost tartóztattak le. — (Anglia kiemeli a tengerből az elsülyedt német hadihajókat) Londonból táv- iratozzák: Illetékes körök közlése szerint az angol admiralitás szerződés szerint a Scapa Flovvnál elsülyedt német hadihajók legnagyobb részét kiemelteti a tengerből. — (Ha a rongyszedő felesége meghal.) New- yorkból táviratozzék: Newyork egyik elhagyatott szegényes utcájának kopott házában éldegélt húsz esztendő óta Cantesano, a környéken iól ismert rongyszedő a feleségével és négy gyermekével. A család egy fölötte szűk szobácskábán húzta meg magát, amelyben azután a gyermekek felnőttek és szárnyra keltek. A rongyszedő azonban a feleségével együtt ott maradt és tovább folytatta mesterségét A férfi gyűjtötte össze a rongvokat, az asszonya pedig kiválogatta és halomba rakta. Árulókból csakis annyit adtak el amennyire a megélhetés szempontjából feltétlenül szükséges volt s így történt, hogy a rongytelepen egész heggyé nőtte ki magát a gondosan kiválogatott hulladék. Az öregek eközben is szegényesen éltek és nem egyszer megesett rajtuk a szomszédság szive Mikor | a háború kiütött s a gyáripar nagyobb anyaghiányban szenvedett, a papiroshoz szükséges rongynak hihetetlenül felment az ára s ennek következtében a Cantesano-házaspár rongygyiij e- ménye óriási értékhez jutott. Ma rongyaikri mind eladták volna, egyszerre a gazdagok sorába kerülnek és fényes anyagi helyzetet biztosíthattak voina maguknak. Dehát eszük ágában sem jutott ilyesmit tenni, jórészben azért, mert a szegénységet megszokták és a sok százezer dollárra’ nem tudtak volna mit tenni. így hát tovább is folytatták mesterségüket s a rongyhegyek még nagyobbak leitek. Ekkor történt, hogy Cantesano örcrr felesége mindörökre behunyta szemét, elhagyva hűséges életpárját, aki ebben az időben jutott annak tudatára, bog }7 mire használhatja föl rongyosból álló vagyonát. És túladott rajta és a kapott pénzen olyan fényes temetést rendezett asszomrimk, mint ahogyan a milliomosok szokták tenni B-önzés ezüstkoporsót vásárolt a hatottjának, aki* drága selyembe öltöztetett s a gyertyák százait gami- íatta meg a ravatal mellett. Azután sok nérr’te került márvány sírból tót építtetett s abban helyezte el a nyomorúságos élete osztá’yosát ráeszmélve arra. hogy a vagyonnak is hasznát lehet venni És amikor a negyven autóból álló halottas- menet élén vitte az öreget az első kocsi örökre eltávozott felesége után, talán há'át is adott az istennek, hogy százezreket szerzett, mert legalább díszes temetést rendezhetett annak, aki vele együtt évtizedeken át szedte és válogatta a rongyokat. Poincaré védelmezi politikáját Paris, február 14. (Havas.) Az igazságügyi palotában a volt harcosok szövetségének bankettjén Poincaré miniszterelnök beszédet mondott s kijelentette, hogy az ellenségeskedések megszüntetése után Francia- ország számára legfontosabb kérdés volt a jóvátétel és a biztonság. Franciaország kötelességét alkotta megmutatni, hogy nem mondhat le jogairól, miután az Ígért garanciapaktumot nem kapta meg és Németország úgy tekintette fizetési kötelezettségeit, mint egy uj papirrongyot. Abban a pillanatban, mikor a szankciókhoz nyúltunk — mondotta —, nem gondoltunk arra, hogy elszakadjunk szövetségeseinktől, sőt ezzel ellentétben jelenleg is arra gondolunk, hogy előnyeinket kihasználva, megkíséreljük a megegyezést barátainkkal és volt ellenségeinkkel. Meg vagyunk győződve arról, hogy szövetségeseinknél megtaláljuk a lojalitást és a jóakaratot. Azt kívánjuk, hogy a németeknél a helyzet tiszta fölismerésével találkozzunk, amely helyzetért nem mi vagyunk felelősek és amely Európa nyugalmát veszélyezteti. Mi ezt a nyugalmat sohasem zavartuk meg, de minden erőnkből arra fogunk törekedni, hogy azt ismét helyreállítsuk. Hogyha a külföld Franciaországnak háborús hátsó gondolatokat tulajdonit, akkor a bizalmatlanságét cinizmussá és a be nem látást abszurdummá érleli.