Prágai Magyar Hirlap, 1924. február (3. évfolyam, 27-50 / 475-498. szám)

1924-02-09 / 33. (481.) szám

Szombat, február 9. és szavazhatnak. Az ötödik szakasz ugyan­.Állhatatossággal párosult rokonszenv* Macdonald politikája Franciaországgal szemben azt a re intelek zést tartalmazza a járási bi­zottságokra, mint a megyei képviseltetekre vonatkozó rendelet ötödiik szakasza. Ugyan­csak megegyezik a megyei rendelet hatodik szakaszaival a járási rendelet hatodik, hetedik és nyolcadik szakasza. Az ütvén százaléknál több kisebbséggel biró járások Külön rendelet intézkedik azoknak a járási bizottságoknak nyelvű aszná 1 a tá ró 1, amelyek ötven százaléknál több nemzeti kisebbséggel bírnak. A rendelet első sza­kasza szerint ezekben a járásokban a járási bizottság elhatározhatja, hogy a zsupán jó­váhagyásával tárgyalási nyelvül a nemzeti kisebbség nyelve szolga-bon a következő ki­vételekkel: a) Az államnyelven tett jelen­tések és beadványok ieforditandóik a kisebb­ség nyelvére, A táirgyaláis alapjául a forditás szolgál. A jegyzőkönyvvezetés az államnyel­ven történik, b) A kisebbség nyelvén tett jelentések és beadfványok a cseh-sz-lovák fordítással együtt szolgálnak a tárgy-állás alapjául A jegyzőkönyvbe a kisebbség nyel­vén is kerülnek, c) A kisebbségi nyelven való beszédek a kisebbség nyelvén is jegy­zőkönyvez tettnek. d) A kisebbséghez tartozó jegyzökönyvhite.esitők a jegyzőkönyvet a kisebbség nyelvén is hitelesíthetik. A második szakasz értelmében azokban a járásokban, ahol több mint nyolcvan szá­zaléknyi kisebbség él, a bizottság a zsupán jóváhagyásával elhatározhatja, hogy az in­dítványok és beadványok fordításától elte­kintenek. Ha 'azonban a bizottság bármely tagja a kisebbség nyelvén tett kijelentések- nék az államnyelven való fordítását kívánná, vagy az elnök ehhez ragaszkodna, akkor azokat le kel fordítani. A harmadik szakasz szerint ezek a ren­delkezések csak a járási bizottság választási ciklusára vonatkozniuk, de érvényüket vesz­tik akkor is, ha ft kisebbség számaránya ötveu százaléknál kevesebbre csökken. A tiszt­viselőik is használhatják' a kisebbség nyelvét, ha ezzd az ügymenetét megkönnyiék. A negyedik szakasz kijelenti, hogy a cseh-szlo- vák nyelvet mindenütt előnyben kell része­síteni. Az ötödik szakasz szerbit az elnöknek jogában áM a kisebbségi tagok által benyúj­tott fordításokat ellenőrizni és kijavítani, A hatodik szakasz a nyelvi-örvény és annak végrehajtási remdeiete értelmében szabja meg a bizottságnak külső érintkezését. A politika bevonult a tűzoltó-ügybe is A liptói zsupán merénylet© a kisebbségi jo­gok ellen Késmárk, február 8. (Saját tudósítónktól.) A liptói zsupán 27.809—1923. számú rendeletével a liptóme- gyeí tüzrendészeti szabályzat hatályát a XIX. nagymegye egész területére kiterjesz­tette. Ez a szabály rém delet, amely a tiszta szlovák volt Liptómegyének megfelelt ugyan, az egész nagymegye területére való hatályá­val ellentétben áll a nyelvtörvény rendelke­zéseivel, amennyiben az összes füzei óságok részére a szlovák nyelvet állapítja meg hi­vatalos és vezényleti nyelvül. A szabályren­delet ételmében a tűzoltóság tulajdonkép­pen a községi közigazgatás szerve, Így tehát ennek a hivatalos nyelve egyszersmind a kötetes tüzolóság hivatalos nyelve is. Ezért ez a rendelet illetéktelen és törvényellenes beavatkozást jelent az autonóm községi köz- igazgatás jogaiba. Tiszta magyar és német vidékeken a szlovák hivatalos nyelv használata csak aka­dályozza a tűzoltóság működését, mert so­kan nem értik, nemhogy elősegítené, amit a rendelet állítólag el akar érni. A rendelet egyébként a járási tüzfeíügyelők hivatalát a „politika] megbízhatóság14 teltételéhez köti, tékát bevonulta'tja a politikát a ’üzoltó ügybe. A zsupánnak egy általában nem is volt joga ezt a rendeletét saját hatáskörében kiadni, mert a megyei képviselőtestületi választás már hónapok óta jogérvényes, ez az ügy pe­dig a megyei képviselet Irta-körébe tarto­zik. A rendelet ellen több község nyújtott be íetebbezést. Kramár, „a ráncosképp aggszüz“. A Tri- butia élesen támadja Kramárt, amiért Benes külügyminiszter expozéját olyan kimé tette ti ül birálgafcta s a cseh nemzeti demokraták fias­kódról egv szóval sem emlékezett meg. A Tribuna hibáztatja, hogy Kramár Lengyelor­szág kérdésében azt az álláspontot fog1 alt a cl, hogy Cseli-Szlovákia Lengyelországgal csak a lengyel—orosz viszony tisztázása után egyezzén meg Az idézett lap azt áll dia, hogy ..Kramár hasonlít ahhoz az agg«zi,zhőz. aki nem akarja fölemelni a fátylát, nehogy meg­lássák a ráncait"* London, február 8. A Times Macdonald- nak az alsóház keddi ülésén várt nyilatkoza­tához megjegyzi, hogy Macdonald ki fogja jelenteni, hogy azok a kérdések, amelyeknek az uj kormány komoly figyelmet fog szen­telni, a következők: a kiilügyek, a munka- nélküliség és a lakáskérdés. Macdonaldnak Franciaországgal szemben követett politiká­ját ebben a három szóban lehet összefoglalni: állhatatossággal párosult rokonszenv. Korai volna még egy nemzetközi konferencia részleteiről tanácskozni, de a miniszterelnök Prága, február 8. Klotz, a Ciemeneeau-k ormány pénz­ügyminisztere „De la Guerre á la Paix" című most megjelent könyvében nem egy érdekes fejezetet olvashatunk a háború nem ismert epizódjairól. Ezek között különös figyelemre tarthat számot az a rész, amelyben Klotz Paris kiürítéséről s a Banque de Francé ér­tékeinek elszállításáról ir. E fejezetből alább közlünk egy részletet; „Augusztus 18-tól szeptember 3-ig szün­telenül száilitolták a vonatok a bank érc­készleteit Jordeauxba. Harminchat millió frank értékű ezüstöt, négy milliárd frank aranyat, nyolcezer zsákba pakkolt tizen­négy millió frank értékpapírt szállítottak ia többi között el. Parisban csak egy bankfiók maradt, melyet huszonöt millió frank arany­nyal és kétszázötven millió frank papírpénz­zel láttak el. Az aranyat oly helyen rejtet­ték el, melynek megemlítése mindenkit a leg­nagyobb csodálattal töltene el. A had vezető­ség és bank között állandó telefonösszeköt­tetés volt, hogy a németeknek a fővárosba való betörése esetén a hadvezetőség előre megáll a pitofi négy parancsát' teljesíthessék. A „vigyázz" 'telefonparancsra készenlétbe kel­lett volna helyezni a bank személyzetét, a „rakodni" parancsra az állandóan készen­létben álló teherautókra voltak rakandók a bankjegyekkel tömött zsákok, az „el" pa­rancsra az autók elindulnak, az „elégetni“-re Budapest, február 8. (Budapesti szerkesztőségünk telefonje­lentése.) Az Erzsébevérosi Kör elleni bomba- merénylet ügyében a rendőrség tegnap este kihallgatta Márffy Józsefet, aki még semmit sem tudott arról, hogy társai beismerő val­lomást tettek. Márffy, aki rendörorvos jelenlétében hall­gattak ki, a legnagyobb lelkinyugalonimal mindent letagadott és igy a kihallgatás nem hozta meg a várt eredményt. A kihallgatásnál Márffy őrültséget szín­lelt. A rendőr orvosnak az a véleménye, hogy Márffy okvetlenül terhelt agyú. Kihallgatták Herceg Józsefet, az Erzsé­betvárosi Kör portását is, aki megmaradt amaz állítása mellett, hogy a körben n.m lá­tott gyanús embereket és csak az újságból értesült a merényletről. A detektívek tegnap este megjelentek a merénylő Ferencköruíi tanyáján, ahol házkutatást tartottak, majd a helyiségei lepecsételték. A helyiségben egy márvány­asztalt találtak, amelyre Chk'aSzíi és Ma­rosi állítása szerint Márffy lerajzol a az összeállítandó bomba szerkezetét. Megálla­pították azt is, hogy Márffy a merénylet napjának délelőttjén aktatáskával a hóna alatt megjelent az Erzsébetvárosi Körben és az egyik igazgatótól a következőket kérdezte; — Biztos-e, hogy ma meg lesz a va­csora és hogy a vezetők eljönnék-e? Meri én csak akkor Jövök el, ha mindnyájan itt lesznek. Az igazgató Márffy arcképében ráis­mert az érdeklődőre. A rendőrség azt m szi, hogy Németh József, a kör háziszoteája. Herceg József portás, Péter 1 ivadai, étellé kész összehívni egy ilyen konferenciát, vagy arra képviselőket kiküldeni, ha más oldalról hívnák egybe azt, avagy kész a kérdéseket a népszövetség elé terjeszteni. A Poincaré és Macdonald küszöbön álló találkozásáról szó­ló jelentések alaptalanok, később azonban valószínűen meg fog történni egy ilyen ösz- szejövete!. Az a nézet uralkodik, hogy a nemzeteknek nagyobb bizalommal kef! len- niök egymás iránt, mielőtt össze lehetne hív­ni a nemzetközi leszerelési konferenciákat. pedig elege terülök a még készletben levő bankjegyek. A bank vezetőségének komoly gondot okozott a parancsok esetleges elvégzésére va:ó felkészülés. Ezer darab szorcán csoma­golt bankjegyet elégetni igen nehéz feladat, hát még több ezer csormagoi, még hozzá az el­képzelhető legrövidebb idő alatt. A bankhi- vatalnokote találékonysága komoly próba elé volt állítva. A banknak rendes bankjegy- niegsemmisitő készülékei teljesen használha­tatlanoknak bizonyultak e célra. Arra gon­doltak, hogy a Pere La eh ai se temető kre­matóriumában égetik el a bankjegyeket, vagy pedig a párisi temető kriptáiban rejtik e! azokat. A gázgyár a bankjegyek elégeté­sét nem akarta vállalni, mert iáit, hogy kály­háit a pernye eltömíti. Közben egy kémikus, kinek tudomására jutott ,a dolog, egy port ajánlott a banknak, mely villanyárammal összekötve a legnagyobb papiriömegeket ’s pillanat alatt hamuvá változtatja. A módszer azonban nem volt elfogadható, mert a ké­mikus szerint a robbanás ereje több kilomé­ter körzetben elpusztított volna mindent. Végre a Say cukorgyár vállalkozott arra, hogy végső szükség esetén a bank bankjegy- készleteinek zömét elégeti kályháiban. A bank ezután elektromos vágókészülékeket állított föl. melyek a még el nem égetett bankjegyeket lettek volna hivatva parányi darabokra felapritanl és tönkretenni a klisé­ket, úgy hogy a Párisba bevonuló németek­nek semmi so juthasson ia kezük közé". János és Marossy voltaik a merényletnek közvetlen tettesei, illetve segítői. Márifyt ma szembe sít ették elfogott cin­kostársaival. Márffyt, aki annak ellenére, hogy tettestársai mindent szemébe vallottak, konokul megmaradt tagadása mellett, ina délután visszaszállították az ügyészség fog­házába. A rendőrség a bombamerénylet többi tetteseit gyilkosságra való szövetkezés bün­tette címén letartóztatta. A tettesek közül a rendőrség ma többet újból kihallgatott. Tegnap éjszaka házkuta­tást 'tartottak a merénylők lakásán és len lakúk Márffyék minden irományát. Ezekből kiderült, hogy a társaságnak egy vérbirósága vo!:, amely­nek ehnöki iszíéi Báthory Lajos MÁV. tisztviselő töltötte be. Báíhoryt szintén letartóztatták. A rendörfőkapríányságon beismerte, hogy 1923 óta elnöke volt a vérbiróságnak. Erösiígette, hogy elnöksé­gének ideje alatt a vérbiróság nem hozott halálos ítélete:. Tagadta azt is., hogy az el­nöklete alatt működő vérbiróság akárkit is arra bírt volna rá, hogy öngyilkosságot kövessen el. A vérbiróság csupán bothün- tetéseket szabott ki. Gyakran megtörtént, hogy saját tagjaikat is fegyelmi vétség miatt, amit azáltal követ ek el. hogy fe­csegtek, tizenöt-huszonöt bofbüntetésre ítélték el és az ité’etei a vérbiróság jelen- léiében végre is hajtották. A rendőrségi vizsgálat megállapítottá, hogy valamennyi bombamerényletet ugyanaz a hat személy követte el (Márffy, Marossy, Chriaszii, Radó. Kvaszaik és Márczay. E sző'-körű társaságon kívül nem volt más tettes. Ennek következtében azok a hírek, ame­lyeket a merényletek alkalmával terjesztet­tek, hogy tudniillik, egyik-másilk társadalmi egyesületnek köze lenne a merénylethez, megdőlt. Ezt a baloldali lapok is beismerik. Az egész budapesti sajtó egyöntetűen han­goztatja, hogy a társadalmi egyesületek távol állanak ezektől a gaztettektől és lény az is, hogy ezek a merényié lek nem érinthetik az ország mentalitását. A szenátus 14-én fii össze Megválasztják az uj elnököt — A cseh nemzeti demokraták is kapnak egy alelnöki méltóságot Prága, jaruár 8. A szenátus elnöksége t’cginap •— amint jc- ! lentettük — értekezletet tartott. Az értekez- ; létén az uj szenátusi elnök megválasztásáig j az elnöki funkciókat betöltő Kadlcsák alelnö- i kön kívül Klofác és Niesner atelnökök vettek i részt. Soukup alelnök köztudornás szerint Pá- ! risban tartózkodik. Az elnökség elhatározta, hogy a szenátus plénumát február 14-ére hívja össze. A legkö­zelebbi ülés napirendjén Prásek volt elnök utódjának megválasztása szerepel. A cseh agrárpárti szenátorok az elnökjelölt kérdésé- I ben még nem egyeztek meg, de több, mint | valószínű, hogy Donat szenátort, a cseh ag- í várpárti szenátorok klubjának elnökét fogják | erre a méltóságra jelölni. A szenátus aznap még egy formális ülést tart, amelyen a bizott­ságokhoz fogják utálni a különböző törvény­javaslatokat. amelyek között az építési moz­galomról szóló törvény novellálása is sze­repel. A szenátusnak emez ülésszakán fognak dönteni arról a kérdésről is, hogy egy ötödik alelnöki méltóságot kreálnak-e, vagy sem. Erre a méltóságra a cseh nemzeti demokrata párt tart igényt, Kadlcsák alelnök kijelentette, hogy a cseh nemzeti demokrata párt neminvatalosan ab­beli kívánságát fejezte ki. hogy a párt kép­viselve legyen az elnökségben. Kadlcsák hangsúlyozta, hogy nézete szerint a kívánság teljesítésének semmi akadálya nincsen. A kérdés még nem aktuális, mert a cseh nem­zeti demokrata párt kívánságát hivatalosan még nem fejezte ki. A párt Franta. vagy Bra- bcc szenátort fogja je1;Mni. A február 14-én délután 5 órára összehí­vott ülés tárgysorozata a következő: 1. El­nökválasztás és a szenátus elnökének íoga- dalomtéfele. 2. Az elmegyógyintézetekben elhelyezett betegek elhelyezéséről szóló tör­vényjavaslat. 3. A bitumenbányászatról szó­ló törvény módosítása. A külügyi bizottság is ülést tart A szenátus külügyi bizottsága a plenáris ülés végeztével este tíz órakor ülést tart. i. Elnöki értekezlet ■ , A szenátus elnöksége a plenáris ülés megkezdése előtt tanácskozni fog. Rtiszinszké a pártalakitások lázában — Ipar- és kereskedőpárt alakul — Ungvár, február 8. (Ruszin-szikéi szerkesztőségünktől.) A parlamenti választások hírére ismét jelent- . kéznek a magyarság egységes frontját meg- bontani igyekvő törekvések, amelyek kétsé­gessé teszik a magyarság ruszinszkói politi­kai akcióinak sikerét. A munkácsi iparosok körében mozgalom indult meg, amely arra irányul, hogy a gaz­dasági érdekvédelmet szolgáló iparossizövet- ségiet politikai szervezetté fejlesszék át és' az iparosság mint külön párt vegyen részt a választásokban. Egy munkácsi lap úgy tud­ja, hogy a párt megalakulása már befejezett­nek tekinthető s hogy a kereskedelmi érdé-, i kéltség is részivesz a pártáiakiíásban. Mivel Ruszinszikóban egy mandátum el­nyeréséhez 25—30.000 szavazatra van szűk- , ség s mert az iparosok egy része már a meg- i lévő pártok tagja s a kereskedők egy része ■ is kitart az eddigi pártja mellett, egészen bi- - zonyosra vehető, hogy ez a pártalakitási ki- , sériet csak az erők szétforgácsolására vezet. ’ *>■»»»»❖»♦»»»♦♦♦♦♦♦♦»♦♦»»»»»♦♦♦♦»♦»♦»»»»»»»»»♦♦♦«' Megkezdődött Róma ás Moszkva diplomáciai összeköttetése Róma, február 8. Olaszország és Orosz­ország között a diplomáciai összeköttetés a i mai nappal megkezdődött. Az olasz kormány ■ ki fogja nevezni moszkva1 követé' Róma, február 7. A Stefaul ., i.ökség ; jelentése szeriül* ma este aláírták az olasz- , orosz szerződést, Hogy készült a Banque de Francé Páris végítéletére'? Klotz francia pénzügyminiszter szenzációs könyve a háború titkairól — Az 1914, évi pánik Parisban — A haloUégetö kémén cében akarták elégetni a bankjegyeket ffrblrósfiggal dolgemak 02 cnscicliírtsl bomtmcreuQlőii Márffy mindent tagad — Egy hattagn társaság követett el minden merényletet — A merénylőket gyilkosságra való szövetkezés büntette miatt letartóztatták

Next

/
Oldalképek
Tartalom