Prágai Magyar Hirlap, 1924. január (3. évfolyam, 1-26 / 449-474. szám)
1924-01-04 / 3. (451.) szám
III. évfolyam 3. (451.) szám Prága, péntek, 1924 január 4 Előfizetési árak bel- és külföldöm Egész évre 300 KS, félévre 150 Ke, negyedévre 76 Ké, egy hónapra 26 Ké. — Egyes szám ára 1'20 Kő, — Szerkesztőség : Prága II., Sfcö- pánská-ulioe 40. L Telefon : 30349. — Kiadóhivatal: Prága I., Liliova nlice 18. sz^ Telefon 6797. szám. — Sürgönyeim: Hirlap, Praha. — Főszerkesztő: PETROGALLÍ OSZKÁR dr. A Szlovenszkói és Ruszinszkói Szövetkezett Ellenzéki Pártok politikai napilapja Felelős szerkesztő: FLACHBARTH ERNŐ dr. am Az az újság... (g.) Prága, január 3. Az az újság: hogy a kormány külpolitikai szócsöve uia reggeli számában válaszol azokra a kritikákra, amelyek a külföldi sajtóban a csehszlovák—francia szövetségi szerződést érték. A belföldi ellenzék kritikáira nem reflektál a Benes gondolatait terjesztő lap, mert ezek a kritikák — szerinte — „túlságosan érdekeltek és nem eléggé objektivek“. Ez a kijelentés értelmes és jellemző beszéd. Természetes megnyilatkozása annak a benesi metódusnak, amely az ellenzéknek minden külpolitikai megjegyzésére fittyet hány és amelynek hekuba az, hogy miképpen gondolkodik a külsőpolitikának cseh-szlovákiai vonatkozású eseményeiről az ország parlamentáris ellenzéke. Az ellenzék túlságosan érdekelt és nem eléggé objektív — ezzel a kéz- legyintéssel intézi el a demokrácia kibérelt páholyában ülő prágai külpolitika az ellenzéki kritikát de hogy miben áll az érdekeltsége és mi teszi hiányossá az objektivitását, erről a magasabb nézőponton szemlélődő és az ellenzékkel mindig lóhátról diskuráló Benes nem beszél és nem beszéltet. Hogy ezt a lovat demokráciának keresztelték el, ezen ne csodálkozzunk, hogy ez a ló belénk szokott gázolni s a mi mezőnk édes szénájával abra- kolják, ezt így kívánja a demokratikus külpolitika reglamája. * Az az újság: Hogy a jugoszláv sajtó is megszólalt Benes legújabb külpolitikai mestermüvével kapcsolatosan. A hivatalos belgrádi sajtó elragadtatása egyáltalában nem viharos s a dicshimnuszok akkordjai sem nem zengnek, sem nem szárnyalnak, de a kopott melódia unalmától szürkék és dallamtalanok. A szerződés „biztosítja a békét“, „szolgálja a biztos nyugalmat és megelégedést" s hogy Benes Oroszországot is belevonja a blokjába, ez „uj éra kezdetét jelenti". Ezek a semmitmondó frázisok alkotják a belgrádi sajtó kommentárját, amelyből nyomban kicseng egy rikoltó hang is, amely úgy hat, mintha keserű lenne s amelyet észrevesz az ember, ha az unalmas frázisok takarója mögött kóborol az érdeklődése. A Wreme ugyanis így ir: „Ha már mi nem lehettünk ennek a koncepciónak megvalósítói, legalább örüljünk annak, hogy egy oly ember dolgozik annak realizálásán, aki barátunk és szövetségesünk.. “ Ha a francia madame Moszkva iránti hirtelen szerelmének közvetítésére nem a mi nagy szakállas Pasicsunkat választotta, de a többszöri fölkinálkozásunk ellenére, a fiatal Benesnek adott megbízatást a szerelmi ügylet lebonyolítására, akkor legalább örüljünk annak, hogy Benes a mi üzlettársunk, aki talán fog valamit nekünk is juttatni a bizonyosan nem megvetendő provízióból... így gondolkodik a belgrádi politika, igy vigjasztalgatja önmagát és azt a politikai közvéleményt, amely elképedve kérdezi, miért volt hát tulajdonképpen Sándor király Parisban?!... * Az az újság: hogy a köztársaság elnöke a „kívül tágasabb" jelszóval elintézte Prásek szenátusi elnök újévi gratulációs szándékát és a kor- mányelnök kebelbarátját ezzel a demonstrációs aktussal a politikai hullakamara jegére tette, a politikai morál és tisztesség s a politikai tisztaság iránt megrendült hitet egy pillanatra életreinjekciózta. Ez az esemény a ma légkörében újság, amelynek örülni lehetne, ha nem lenne igaz és bevált az a mondás, hogy minden újság csak huszonnégy óráig tart, ha pozitív jeleit látnánk annak, hogy az uj esztendő első napján minden panama és minden korrupció lovagja számára elkészítették a politikai halottaknak is kijáró ravatal kecskelábát és ha nem tudnánk bizonyosan azt, hogy a panamás szagu szesz, amely Prásek politikai hulláját köriilfolydo- gálja, a természettan törvényei szerint bizonyos konzerváló hatással is bír... Képes arra, hogy a hullákat hosszú- ideig épségben tartsa s vannak vidékek, ahol a babonás népszokás azt tartja, hogy a haldoklók szájába öntve, visszaadja az életet... * Az az újság: hogy a Prager Presse ina nyilván a külügyminisztérium által megszövegezett hirt közöl, amely szerint az a tegnap közölt és egy angol lap nyomán irt híradásunk, hogy Benes a francia—cseh-szlovák szerződés ki- magyarázgatása végett utazik Londonba, nem helyes kombináció. A hir szerint Benes a magyar jegyzőkönyv aláírása céljából utazik ... Szóval utazni utazik, de egy árva szót sem fog szólni az angol külügyi hivatalnak arról, hogy miért kötötte meg Párissal azt a szövetséget, amely fölött összeráncolt homLondon, január 3. Masaryk köztársasági elnök a T meshez levelet intézett, melyben fii", takozik a lap ama cikke ellen, hogy Francia- országnak Jugoszláviával és Romániával való allianceja kizáróan helyi jelentőségű, amíg a francia—cseh-szlovák alliance felborítja az európai egyensúlyt. Masaryk elnök kijelentése szernt a cseh-szlovák köztársaság politikája a népszövetség programjában foglalt eszméiken alapul. A francia cseh-szlovák szerződést rövidesen a népszövetség elé terjesztik és akkor k' fog tűnni, hogy ez a szerződés kizáróan a békeszerződésekben lefektetett elveket tartalmazza. Páris, január 3. Te'k'ntettel a francia— cseh-szilovák szerződésről különösen Angidban elhangzott kedvezőtlen bírálatokra, a szerződést rövidesen nyilvánosságra hozzák, hogy ezzel eloszlassák az aggodalmakat. Belgrád, január 3. A jugo'zláy-franca szövetségi szerződésről folyó tárgyalások folyamatban vannak. A jugoszláv-francia szerződésben éppen úgy, mint a cseh-szlovák —francba szerződésben nem lesz szó titkos katona' konvencióról (?). A tárgyalásokat még a franciaországi uj választások előtt befejezik. Sándor király ezután Párisba megy. Mllerand elnök pedig Prágába és Belgrádba fog ellátogatni. Prága, január 3. A kisaiitant belgrádi tanácskozásának tárgysorozatán szerepei a kisaníanínak Szóvjeíoroszországhoz való viszonyának tisztázása is. A Lidové Noviny szerint döntő jelentőségű határozatot fognak hozni Szovieforoszországnak de jure való elismeréséről. Ez a határozat Jugoszlávia és Romána számára irányadó lesz a Szov’et- oroszországgal való esetleges későbbi tárgyalásokon, Remény van arra, hogy fölülni az orosz-francia barátság és hogy egy szláv blokk fog létesülni. Páris, január 3. (Havas.) A Le Journal a francia—cseh-szlovák szerződés külföldi kritikájáról ir és hangsúlyozza, hogy nevetséges dolog ezt a szerződést a francia-lengyel szerződéssel szembeállítani. A lia:p kijelenti, hogy minden Franciaország által aláirt egyezménynek vezető gondolata a szövetségeseik győzelméből folyó békeszerződéseik megerősítése. M:nden uj szerződés tehát hangsúlyozása annak, hogy a háborueiliatíii Európa nem térhet többé vissza. A francia—cseh-szlovák szerződés senkit sem fenyeget' és a nép- szövetség előtti tiszteletnek kifejezője. Lehet határozottabban és becsületesebben az abszolút békés szánd ékeik,ait b iztosiltami, lehet praktikusabban Európa rekonstrukcióján doiV lokkal dörmög ma az angol politika és sajtó. Kohn ur is utazott egyszer Nagyszombatból lllavára. És amikor megkérdezték, miért megy, azt mondta, papucsot kell vennie. Mikor visszajött, akkor azt beszélték a városban, hogy a hamis bukás miatti pár hetet ülte le. Amikor Megkérdezték tőle, igaz-e, akkor azt válaszolta, hogy egy füst alatt ezt is elintézte, de papucsot nem vett, mert drága, nagyon drága a papucs Illaván ... * Az az újság: hogy a jugoszláv dohányjövedék a kis- antemt január kilencediki konferenciája alkalmából forgalomba hozza a Mala antanta nevű uj cigarettát. Szellemes és kedves a belgrádi dohányjövedék terve, amely megvalósítása esetén kékesen szürke füstbe megy... Milyen élvezet lesz bemenni egy belgrádi trafikba és büszkén mondani: Kérek öt kisan- tautót s azután párolgó fekete mellett egy belgrádi kávéházban elfüstölni mind az ötöt... Direkt ezért érdemes lenne Belgrádba leutazni ... /gázmű, minit ahogy azt a szerződés teszi? A j.iap továbbá figyelmeztet Lengyelországnak a balti államokhoz való közeledésére, a litván—észtországi váimsz öve ts égre és a belgrádi konferenciára és ama nézőiének ad kifejezésit, hogy a gazdasági állapotoknak alapos javulása íagadhfatöan. Páris, január 3. (Havas.) Az Echo de Paris kritika alá veszi Garzonnak otffenzivá- jáit, mely a francia közép európai politika ellen irányul. — Az igazán gyönyörű lenne — Írja a ?,aip — ha a francia politika szemrehányásokat kapna azért, hogy • az általános európai érdekeikkel összhangban cselekszik. A francia polii fkának az a célja, hogy a kontinenst úgy organizálja, hogy az minden hegemónikus kísérlettel szemben védve legyen. Ez a francia politikának sikerülni fog, ha Közép- és Keleteurópa államaii konszoffidálódni fognak. A cikk végül kijelenti, hogy Garzon 1923 decemberében ugyanazt a téves utat követte, miint amit 1920 júliusában és augusztusában. Az angol polgári koalíció kilátásai London, január 3. Lapjelentések szerint Baldwin miniszterelnök megválaszolta a londoni City konzervatív egyesületeinek feliratát, mely azt javasolja Baldwinnak, hogy közeledjék Asquith-hoz, a liberálisok vezetőjéhez. a liberálisokkal való együttműködés céljából. A miniszterelnök — hir szerint — •azt válaszolta, hogy a javaslatot megbeszélés tárgyává teszi minisztertársaival. Az Evening Standard hivatalos forrásból arról értesül, hogy Baldwin miniszterelnök mindeddig még nem tett lépéseket a liberálisokhoz való közeledés irányában. — A Morniug Post mai szama azt hangsúlyozza, hogy a konzervatív párt hü marad vezetőihez és elveihez és függetlenségét nem adja fel. — A Times már régebben kijelentette, hogy ellene van minden olyan kombinációnak, mely a Labour Party kormányalakítása ellen törne. — A Daily Express elitéli a javaslatot, mely úgy a konzervatívok nagy csoportjának, mint a liberálisoknak heves ellenzésére talált és amely csak a munkáspárt pozíciójának megerősödését szolgálná. — Az Evening Standard aligha tartja lehetőnek, hogy a kormány kedvezően dönt a javaslat fölött és kiemeli, hogy a végrehajtó bizottság javaslata két hete érkezett Baldwinhoz, tehát As- quith ama beszéde után, melyben kijelentette, hogy még az ujját sem fogja megmozditani a konzervatívok kormányon maradásának lehetővé tételére. — A Daily Mail és az Evening News ,a liberálisokkal való fúzió mellett vannak és azt állitják, hogy a tervnek számos Ilivé van. Scotus Viator a csehek és szlovákok viszonyáról Vissza az 1918. évi közigazgatási elvekhez — Az angol publicista uj könyvének előszava Prága, január 3. Scotus Viator szlovenszkói kőrútjának tanulságait, mint jelentettük, könyv alakjában óhajtja ismertetni. Könyvének előszavát már közzé is tette a Lidové Novniy újévi számában, amelynek alapján annak gondolat- menetét az alábbiakban ismertetjük: A csehek és szlovákok jellemének és fejlődési fokának különbözősége egyike a legfőbb nehézségeknek, amelyeket az uj helyzetben le kell győzni. A két nemzet között a forradalom után a félreértéseknek egész sorozata támadt, számos cseh „rossz taktikája" és számos szlovák „szűk, provinciális látóköre" csak olajat öntött a tűzre, aminél „a magyarok a tertius gaudens szerepét játszották". Scotus Viator ezután összehasonlítja a szlovenszkói viszonyokat a horvátországi és erdélyi állapotokkal és úgy véli, hogy Cseh-Szlovák,iában két okból volt nehezebb a probléma megoldása. Először azért, mert azok, akiknek kezében volt a kezdeményezés, sokkal fejlődöttebbek voltak, mint azok, akik a „fölszabadítás" részesei voltak. A cseheknek számos intelligens és bedolgozott hivatalnokuk volt és igy módjukban állott, hogy mindjárt kezdetben átvegyék a hivatalnoki szervezetet. Másfelől pedig a csehek abban a helyzetben voltak, hogy előbb szabaduljanak meg a régi uralkodó klikktől, mint más népek. Scotus Viator — úgy látszik, mert nincs tudomása a korrupciós afférokról — azt mondja azután, hogy néhány sajnálatos kivételtől eltekintve, „a legjobb és a tiszteletre legmélíóbb elemek a kormánynál vannak", majd a két nemzet pszichéjét hasonlítja ösz- sze. Szerinte a csehek, noha mindig harcoltak a szláv eszméért, valamennyi szláv nemzet közül a legkevésbbé őrizték meg a szláv mentalitást és ezért kevésbbé érzékenyek, mint szomszédaik, míg a szlovákok túlságosan érzékenyek és majdnem csak azért panaszkodnak a csehekre, mivel azoknak erősebb idegeik vannak. Amiként minden népnek jó tulajdonságai mellett rossz tulajdonságai is vannak, úgy a cseheknek jó tulajdonságaik mellett nincsen meg a képességük arra, hogy jól megértsék szomszédaik érzelmeit. Azáltal is sértve érzik magukat, mi nekik a szlovákok „báládatlanságának" látszik és nem tudják megérteni, hogy csak a legnagyobb megértés és a legtapintatosabb taktika hozhat egyensúlyi: valamennjtí szokásnak és hagyománynak abba a megváltozásába, melyet az uj rezsim hozott magával. Seton Wat- son szerint ezeknek az imponderibiliknek két körülmény ad nagy jelentőséget: 1. a szlovákok részéről nagyon határozott kifogások hangzanak el a csehek ellen, amelyeket a közigazgatási, vallási és gazdasági kifogások csoportjába lehetne sorozni, 2. két egymással diametrálisan ellenkező kormányzó elmélet: a centralizmus és decentralizmus áll egymással szemben. Az angol publicista azután megállapítja, hogy a cseh közvélemény nincs 100 csefi-szl. HorooMrf fizettek ma, január 3-án: Zürichben 16.675 svájci frankot Budapesten 62 000.— magyar koronát Becsben 206500.— osztrák koronát Berlinben i2 418800 0Q0000-— német márkát Masaryk levelet irt a limesnek Rövidesen közzéteszik a francia—cseh «sz!o vak szerződést — Jugoszláv—francia szerződés is készül — A kisantaní elismeri Szovjetoroszországot — Francia lapok defenzívája