Prágai Magyar Hirlap, 1923. december (2. évfolyam, 273-295 / 426-448. szám)
1923-12-15 / 284. (437.) szám
3 Szombat, december 15. A komáromi mimkásbiztositó pénztár autonómiájának felfüggesztése Komárom, december 14. (Saját tudósítóinktól.) Komárom ipari és munkás társadalmában lázas izgalmat keltett a pozsonyi Országos Munkásbiztositó Hivatalnak az a rendelkezése, hogy a komáromi muokásbiztositó pénztár autonómiáját felfüggeszti. Egy héttel ezelőtt egy revizor jelent meg a pénztárban, akii az egész vagyonkezelést a leg'rigorózfusaibbam átvizsgálta, de azt teljesen rendben levőnek találta. Ennek ellenére pár nap múlva az autonómiát felfüggesztették és ennek ürügyéül azt jelentette ki az országos pénztár tisztviselője, hogy az igazgatóságban a biztosítottak nincsenek arány- lagosan képviselve és az igazgatóság összeállítása a nemzetiségi viszonyoknak nem felel meg. A inai igazgatóságot és felügyelő bizottságot az országos pénztár igazgatósága nevezte ki 1921-ben és megbízatása ez év végével lejárt volna, nyilvánvaló, hogy a kormány a választás elől akart ezzel kitérni. A feloszlatott igazgatóságot és felügyelő- bizottságot’ egyénenként értesítették, hogy megbízásuk megszűnt. Az igazgatóság és fel- ügye főbizottság december 12-én együttes ülésen tiltakozó határozatot hozott, mely a többi között ezeket tartalmazza: Tiltakoznak az ellen az eljárás ellen, hogy a föloszlatást az Országos Munkásbiztositó Hivatal képviselője személyre szóló értesítéssel külön-kü- lön hozta az igazgatóság és a felügyelőbizottság tagjainak tudomására, ahelyett, hogy ezt az igazgatósági és felügyelő bizottság ülésének jelentette volna be. Tiltakoznak továbbá a szociális minisztériumnak 10836. számú rendelete ellen, amely az autonómia íölfüggesztését megengedte. Ez a rendelet ellenkezik az 1907. évi XIX. számú inunkásbiztositási törvény szellemével, amely csak szabálytalan, vagy a törvény rendelkezéseinek meg nem felelő működés esetén engedi meg az autonómia íölfüggesztését. A fölfüggesztő rendelet semmiféle szabálytalanságra nem hivatkozik, csak azt mondja, hogy az autonómiát gyakorolok és a tisztviselők között a különböző érdekeltségek nincsenek számarányuknak és nemzetiségüknek megfelelően képviselve. Meg kell jegyezni, hogy a föloszltott igazgatóság egy évvel ezelőtt javaslatot tett az Országos Munkásbiztositó Hivatalnak, hogy a megüresedett helyek betöltésénél minden biztosítási csoport számarányának megfelelően legyen képviselve. Intézkedés azonban nem történt. A feloszlatás antidemokratikus és jogellenes azért is, mert az önkormányzatot megszüntette anélkül, hogy helyébe választás utján ui önkormányzatot állított volna. A föloszlatott autonóm testület követeli, hogy a föloszlató rendelkezés megváltoztatásával a minisztérium az igazgatóságot és a felügyelőbizottságot jogaiba azonnal helyezze vissza és mindaddig hagyja helyén, amig az uj önkormányzati testületet meg nem választják. A komáromi szervezett munkásság is a legélesebben elítéli a kormány ezen erőszakos lépését és a szakszervezeti tanács elhatározta, hogy az igazgatóság és felügyelő- bizottság válaszolását minden eszközzel követelni fogja és ha ez nem teljesül, a péuztárral szemben a teljes rezisztencia álláspontjára helyezkedik." Amint; értesülünk, a feloszlatás iigazi oka a nacionalista centralizmusban gyökerezik, amely a többi pénztár autonómiája sorozatos megszüntetése után nem tudta jó. szemmel nézni, hogy a köztársaság legmagyarabb vidékén működő munkásbiztositó pénztár az autonómia kereteiben, saját tisztviselőivel végeztette emberbarát!! hivatását. A pénztár tisztviselőit mégis felhívták állampolgárságuk és illetőségük igazolására és akik értenek a kormány rendelő telt olvasni, azoknak nem kell bővebben magyarázni ennek tendenciáját’ A hivatni kormánybiztosául dr. Novotny járási főnököt nevezték ki, akinek eddigi működése alatt a munkásság úgy a munkanélküli segélye, mint az állampolgárság és illetőség körül elfoglalt álláspontjából következtethet a munkáspénztár jövő sorsára. Az angol munkáspárt Baldwin lemondását követeli A munkáspárt konferenciája — A kormány buktatásra kompromisszum készül a liberálisokkal London, december 14. A glasgowi munkáspárt Baldwin miniszterelnöknek táviratot küldött, melyben a parlament haladéktalan összehívását és a kormány lemondását követeli. London, december 14. A munkáspárt tegnap igen fontos konferenciát tartott, amelyen a liberálisokkal való együttműködésről is tanácskoztak. A Stistr jelenti, hogy a munkáspárt és a liberálisok között alapvető fogalmakat érintő kompromisszum nem lehetséges és nem is kívánatos, de a kormány megbuktatására törekedő egyesülés kilátásai, talán a trónbeszédre való válasz vitájánál igen kedvezőek. A konferencia Ramsay Macdo- naldnak bizalmat szavazóét s követelte, hegy a kormány hozza terveit nyilvánosságra, mert a választók hatalmas többsége megmutatta, hogy az angol nemzet az eddigi politikával nem ért egyet. Az antánt nem engedi vissza a Rnhrvidékre a német szénszindikátust Brüssel, december 14. (Havas.) Düsseldorfi jelentés szerint az antant bizottság visz" szántási tóttá a német szénszindikátus amaz ajánlatát, mely szerint Hamburgból vissza akar térni, hogy az igazgatást és a jóvátételt újra intézhesse. Az antant bizottság egyenesen az üzemekkel tárgyal. Düsseldorf, december 14. (Havas.) A december 10-iki termelés 12,298 tonna szén és 5749 tonna koksz volt. A készlet december 3-tói 10-ig 29,387 tonna koksszal és 39,596 tonna szénnel emelkedett. A német vasutak igazgatósága az üzem teljes ujrafelvételéről tárgyal a francia és belga kormányokkal A francia—belga hatóságok 32 elítéltnek adtaik- kegyelmet és 42-nek engedték meg a visszatérést. — Essen, december 14. A francia és belga parancsnokok a német vöröskereszt ruihrvidéki delegátusaival közölték, hogy rövid időn belül több politikai fogoly szabadon- bocsátására lehet* számítani, miért a német vasúti igazgatóságok passzív ellenállása megszűntnek tikinthető. A szász kormán*! icmonűoff Nincs pénz a birodalmi tisztviselők fizetésére — Ki lesz a Birodalmi Bank elnöke? — A bajor főlhaiaimazási törvény Drezda, december 14. A szász ország- gyűlés mai ülésén a demokraták nyilatkoztató t olvastak fel, melyben kijelentették, hogy a Fel:liseb-kormányt nem támogathatják tovább, mert visszautasította azt a követelésüket, hogy Liebmann belügyminisztert mondassa le. Feliisch miniszterelnök erre bejelentette a kormány lemondását. Berlin, december 14. A birodalmi kormány a nehéz pénzügyi helyzet folytán elrendelte, hogy december 17-én a tisztviselők fizetésének második decemberi részletét csak fele összegében fizetik ki, mig a másik felét valószínűleg december 21-én folyósítják. A Vorwárts szerint ez az intézkedés egyet jelent az államcsőddel s ennek folytán azok fogniak .szenvedni!, akiknek szolgálatuk révén az állam védelmére van Igényük. Berlin, december 14. A birodalmi tanács tegnapi ülésének napirendjén a Birodalmi Bank elnöki állásának betöltése szerepűit, melyet levettek a napirendről, mert a tanács nem tudott megegyezni. Helfferich dr. volt birodalmi pénzügyminiszter jelölését, Bajorország kivételével, vaamennyi állaim ellenezte. Számításba most már egyedül csak Schaoht dr. jöhet, kinek kinevezése ellen Bajorország tiltakozását jelentette be. München, december 14. Mivel a Kniiliing- ikormáoy túl van a válságon, a minisztertanács tegnapi ülésén újra a fölhatalmazás! törvénnyel foglalkozott. A pénzügyminiszter visszavonta lemondását. A törvénytervezete* * a jövő héten megtartandó országgyűlésen fogják tárgyalni s valószínűen el fogják fogadni. A törvény különös feilhaia'.mazást ad a kormánynak a bajor államháztartás szanálására, mely a birodalmi támogatás megvonásával rendkívül suiyos helyzetbe került. Stuttgart, december 14. Hiebert dr. államelnök a tartománygyülésen mondott beszédjében a birodalmi külső politika szempontjából sajnálkozását fejezte ki a gyakori kancellár változás miatt és kijelentette, hogy a kancellárt megbukható belpolitikai okokkal háttérben kellett volna maradni. Mnden elszakadási törekvést elité!, valamint azokat a törekvéseket is, melyek a birodalmi alkotmány megváltoztatását célozzák és k■jelentette, hogy mi sem fontosabb, mint a birodalom és Bajorország közöt előállott konfliktus befejezése. Wtirttemberg történelmi szerepét a birodalom kebelében abban látja, hogy mindenkor az egység erős pillére volt. Újra kisért a petróleum London, december 14. A munkáspárt tegnapi ülésén oly hírek terjedtek el, mintha a kormány el szándékozná -adini az angolperzsa petróleumtársaságnak a birtokában levő részvényeit, melyeket a parlament felhatalmazása alapján vásárolt. Macdonaldot felszólították, hogy közölje a miniszterelnökkel, hogy a párt végrehajtó bizottsága inkorrektnek tartaná a részvények eladását. Ellenséggel i&®<N«we# ífífft meg maéQdiü' fefflxe«Betf Nincsks külföldi propagandára készül fo5 Belgrád, december 14. A szkupstina pénzügyi bizottságában a külügyminisztérium költségvetésének tárgyalásánál Nincsics külügyminiszter hosszabb expozéban kifejtette, hogy Jugoszláviának szövetségeseihez való viszonya igen jó, a szomszédaihoz való viszonya pedig kielégítő. A kormány a jövőben nagy gondot fog fordítani a külföldi propagandára s már megadte e célból a koncessziót egy részvénytársaságnak egy távirati ügynökség fölállítására. A bizottság ezután a minisztérium rendelkezési alapját kilenc millió dinárral fölemelte. Rövid táviratok A török nemzetgyűlés ratifikálta a Lengyelországgal kötött kereskedelmi szerződését. A görög kormány arra utasította durazzói ügyvivőjét, hogy követelje az albán kormánynál a sajtóiroda főnökének megrendszabályozását, mert az egy kiadott brosürájában sértő kitételt használ a görög nép és hadsereg elleni A népszövetségi tanács 1925 február 22-ig meghosszabbította Döríell danzigi főbiztos mandátumát. A washingtoni mexikói követség jelentése szerint a mexikói kormány egyes Veracruz és Jalisco melletti területek kivételével az egész országban a helyzet ura. Obregon tábornok csapatai a napokban fognak döntő csatát kezdeni a felkelőkkel. Basch Tivadar utóda órás és ékszerész Prága, jindrisska 6. szám 103S Tárcarovafunk: Vasárnap: Jakab Géza: Melanchólia. (Vers.) Surányi Miklós: A mannafa. Duduskáéknál már kezdődik Pesti hangulatkép karácsony előtt. Irta: Szederkényi Anna. More őnagysága — a mindenes szakácsáé — életünk zivataros századainak eme for- radalmositoít-háborns maradéka — aki üres órában káromkodni íianitja hőn szereteti: gyermekeimet, gőggel nézett rám és azt mondta: — Duduskáéknál már kezdődik a Jézusba! — Részemről néma válasz. — Igen, Duduskáéknál már kezdődik. Ök műdén délután elmennek nézni és válogatni. Mert aki teheti — aki teheti — hiába, az nem szereti, ha előtte válogatnak. Inkább már csak ő. Persze, aki teheti. Dudus- káék már válogatnak. Bi-i-izony, nagysága! Aztán tegnap már küldték a boltból a nyolc- vanezeres vasutat. Ha azt kiteszik tele lesz vele a föld. Azután egy acélos szánkó. Elől támla, hátul támla. Elől bársony, hátul bársony ... — Engem nem érdekel a Duduskáék táblácskája . . . — Hiszen az ember nem is azért mondja, csak úgy mondja . . . Tudom én, hogy ilyen „erőltetett nagysága41 — tetszik tudni mifelénk igy hívják az ilyent, aki csak úgy lett a pénze után — de azért tessék elhinni, mégis csak a pénz. Bűony igy meg úgy, de azért a pénz is valami. Igaz, hogy az- ember gondol egyet hozzá —- hogy a nyiíalás essen az oldalába — de azért csak pénz a pénz . . , Moréval igy a konyhában és ebéd után, amikor az áh itatós csöndben doktor Hivatalnok ur háfuiról-elölreíelé huszonötödször vészi sorra a nyakkendőit, htt neje megszólal: — Duduskáéknál inár kezdődik a Jézuska. — Szép tőle. — Mert aki teheti, — aki teheti — az nem várja, hogy előtte válogassanak. Bizony, aki teheti. Az már elmegy miniden délután nézni. Néma válasz az is válasz. — És jegyezd meg magadnak, hogy én is akarok egy vasutat. Hogy tele legyen vele a föld. Elől támla, hátul bársony . . . — Meg egy kis őrültek házát. Családi használatra. — És jegyezd meg magadnak, hogy ma délután én is akarok nézni. Emlékezz vissza az elmúlt kará . . . — Múltadban nincs öröm, jövődbeu nincs ' remény . . v — Jegyezd meg magadnak, hogy ezt a kérdést én éltre állítom . . . — Értem, ébre . . . Délután nézni fogunk. Több üzletet meglátogatni . . . — Választékosán és ruganyos léptekkel. — Jó, legyek csak én választékos. De ha te azt hiszed, hogy engem blamlrozhatsz a cseléd előtt . . . — Mi? Szeretném tudni, mi köze ennek a cselédhez? — Azt te nem érted. Egy szóval eljösz nézni. — Elmegyek nézni ... Ha csak ez kell! Kinézem a jobb szememet, bal sr memet. Amint parancsolod, pupillákkal, vagy pedig pupillák nélkül . . . Akarsz még vaamit? — Akarok. , — Kérlek, csak szólj . . . * — Tetszik még valami? Tetszik ez? Tetszik az? Ez a kis Eifeltorony? Ez a kis palota, csak háromemeletes, amerikai berendezés? Ez a kis automobil? Félliter spiritusz ebbe a csőibe . . . — A spiritusz drága . . . — Ne tessék közbeszólni. A Duduskáék- hoz, ide a harmincötbe már ezelőtt három nappal küldtünk egyet. Három nappal? A karácsonyi vásár az idén már három hónapja kezdődött. Ebből már csak három van . . . Ide tessék nézni. Ide meleg viz, oda hideg gőz, ezt lenyomni, azt felnyomni ... A gyermekekkel, kérem, ott a társalkodónő, vagy a cseléd, vagy a kedves szülök és akkor nem gyújthatja fel sem a házat, sem önmagáit. Tetszik látni, akkor azután igy megyen . . . Nagyon nett! Volt itt egy kisgazdahölgy. Mindjárt hármat vett. Mért ne, ö teheti ... A vasút kérem. Amilyet óhajt. Szimpla nyolcas, dupla nyolcas, fel és lefelé támla! Hatvan-nyolcvan-százötven — a számok ezresekben értendők. Cégünk a modern időkre rendezkedett be . . . Vagy úgy. Talán kisebb üzletben tessék próbálkozni. A Kovacsevicsékhez tegnap küldtünk egy ösz- szeálütást csekély hétszáznyolcvan ... A számok ezresekben . . . stb . . . — De ugyan kérem, egy kis seprőt . . . Jaj, akkor tessék oda visszasietni, ha ott olyan olcsó. Majd én is odamegyek vásárolni, ha lesz szives a nevét elárulni annak a bolodnak, aki ma ezt ötezerért adja. Expressz kell akkor ott megvenni. De kérem, kérem én nem kételkedem úri becsíUct'ben nagyságodnak, méltóságodnak . . , Azt én nem szoktam. Én tudom azt, hogy mi az az urlosztály. Hiába az uraság, az a valami. Bizony valami. Itt csak urnáik érdemes szüleim — de bazirozni rá — azt már nem, kérem. Megélni belőle — ne szólj szám . . . Nem fáj fejem. Én már láttam olyan úri- asszonyt, aki a piacon tíz deka belsőrészt — marhab elsőrészt — és azt mondta — kérem szépen — hogy a macskájának. Kérem, abban az utcában nincs is macska , . . . . . Micsoda kérem? Ugyan kérem! Ez svájci áru . . . Hogy nem is adnak devizát. Ugyan kérem, ki megyén oda kérni. Jó kis csempészet, ez is valami. Ki nézi ma az eszközöket? Ki finom manapság? — Ez a hajtő? Cifra fejjel harmincöt! Sima fejjel huszonöt, Ez a kis Edécske? ,Ez a gyertyáoska? Ez a kis gyerekkötény? Ugyan kérem, miért nem teszi zálogházba magát ura- ságod? Azt a ringlispilt! Az nem nagysád- naik való .... Még az kellene. Egy ilyen kopott gallér válogasson. Mért nem marad az ilyen otthon . . . Tegye le! Akkor jöjjön, ha érte megyek. Harminc . . . Hatvan . . . Száz . . . Egy millió . . . Tíz millió . . . . . . Gyere, drágám, gyere kirakatot nézni! Be rakatot nézni . . . Válogatni, szemlélődni! Gyere boldogságom, örvendeztessük meg egymást a szeretet ajándékaival. Készülődjünk lelkem, jöjj, te angyal, válogasd ki, amit szemed és szád kíván. Azután borulj megértőn a keblemre, te drága, ragyogó csillagom és —- halj meg édes drágaságom, mert úgy sem segíthetsz magadon másként! De kérlek, mindjárt az illés tüzes szekerén, mert a temetés nagyon drága ... * . . Bizony nagysága! . . .