Prágai Magyar Hirlap, 1923. december (2. évfolyam, 273-295 / 426-448. szám)

1923-12-24 / 291. (444.) szám

20 Hétfő, december 24. tetés volt. YViíehall ur kieszközölte, hogy az ítélet kihirdetése után találkoz­zék megláncolt barátjával, akinek köny- nyezve borult a nyakába: — Nono, csak semmi elérzékeny.e- dés, — törülte le az elitéit gyöngeszivü üzlettársa könnyeit. — ön nagyon jól tudja, hogy ezt az eshetőséget is belevet­tük üzleti számításainkba. A három esz­tendő elteltével megkapom a jutalma­mat, veszek magamnak egy kis farmot és csendes nyugalomban töltöm munkás életem alkonyát... A hirdetésiroda tulajdonosa és az ék­szerkereskedő lelkűk mélyéig meghatva távoztak Themis palotájából. S mister Witehall mély meggyőződéssel monda mister Dicksonnak: — Úgy viselte magát, mint egy antik római. Önnek azonban, tisztelt bará­tom, leszek bátor holnap prezentálni a számlát ezért a rendkívüli reklámért...'’ I!■II■WU1T■TIIII IMI I WllWMmiüBBMW Szemtől-szembe. Irta: Dánielné Lengyel Laura. Ott, messze a budai hegyek között lassan ment a kocsi. A férfi az asszony arcát nézte, amint lecsukott szemmel halkan beszélt. Azt hiszem, teljesen szemérmetlen és romlott teremtés vagyok, mert íme, már az sem érdekel, hogy mit gondolsz e percben felőlem? Hogy becsülsz-e, szeretsz-e az ölelések után is egy ki­csit? Hogy gondolsz-e reám, ha par­fümöm illatát nem érzed, magad mel­lett. Hogy szerencsétlen, a szenvedé­lyek fergetegébe bejutott asszonynak tartasz-e, vagy kicsiny kalandok cini- \ kus hősnőjének, ki elég ügyesen ját­szotta el kis játékait, ami nem csoda, mert nagy gyakorlatot szerzett a drága benne? Fel van jegyezve nálad, hogy könnyen, majdnem minden vonakodás nélkül lettem a tiéd? S ha igen, hova jegyezted föl, a tartozik, vagy követe­lés rovatába? Ne felelj reá. Nem érde­kel. Mindegy az. Én mindenképpen imádlak. A férfi megfogta az asszony kezét. — Hát jól van, nem felelek. Akármit mondanék neked, ez újabb táplálék volna önkinzásod folytatására. Ehhez igen sok tehetséged van, drágám. De verset mondani szabad, ugy-e? Az asszony nem felelt. Kibámult a kocsi ablakán. A férfi gyöngéden meg­fogta fejét és maga felé fordította az arcát. Verset mondani, annak a költőnek versét, kit mind a kelten egyformán , imádunk. Emlékszel-e egyetlenem’ ; hogy beszélt az öreg Göthe titkos ta- , nácsos ur az ő kis Vulpuis Krisztiná- i járói. És kissé tréfásan, erősen skanda- dálva a római elégiák egyik versét kezdte mondani: I Hogy magad oly könnyen megadád kedves, sohse bánd meg. Rosszal rólad nem gondolok érte, ne félj. Sokféleképpen hatnak Ámor nyilai, némelye karcol, S lassan evő mérgét sínyli sok évig a szív. Mások erős szárnnyal, metsző élesre hegyezve, | Lobbantják fel a véri és szegik át a velőt. . . j Elnevelte magát és ugv kérdezte: Akarod még tovább hallani? Álca rod meghallgatni, hogy a világ egyik legnagyobb elméje mint mozgósította az egész Olympust, hogy kis kedvesé­nek kellemest mondjon? S még erősebb skandadálva folytatta ! az elégiák sorait: Rég, mikor Istenek, Istennők gyullak szerelemre, j Látást vágy követett, rögtön vágyat az élv. Mit gondolsz, mikor \nkhizest, berkében , Idának, i Vénusz megszerető, vaj habozott-e soká? j Lima ha késik a szép alvót csókolni: irigy n i Ébresztő vala föl azt Váróra hamar. He ró a vár ormán mihelyst meglátta Leánderl, Forró testtel a hiis árba vetette magát. Korsójába vizet mert merni Tiboré királyi. Szűz Rh eá Szylvia, ■% ott Mars keze megragadó. Így nemző fiait Mars, farkast szoptak az ikrek. S Rómát úrnőként tiszteli máig a főid. ' Egyetlenem, ha én verselni tudnék. De igy csak megcsókolom a kezedet és azt mondom; Köszönöm, hogy jót} vagy hozzám, köszönöm, hogy sze­retsz, hogy szerethetlek. Mit akarsz még? • — Semmit. Még ha beszélnél is, | megtiltanám. Nem akarom tudni, hogy j azonkívül, hogy szereted a hajam és j szemem színét, mit gondolsz rólam? Hogy mikor a minapában Becsben voltunk három napig, egyszer sem kérdezted, mint szabadulhattam hazul­ról? Milyen förtelmes hazugságok, mi­lyen becstelen ámítások áron mene­külhettem veled, hozzád? Nem voltál kiváncsi és én köszönöm, hogy nem kellett beszélnem róla. | A férfi arcán a kedvetlenség ideges í kifejezése futott át, de csak egy pilla­natig, aztán megint nagyon gyöngéd leit. Nem akartalak megbántani, gyö- ! törni, kínozni. Tapintatos akartam lenni és ha hibái követtem el, bocsá­natot kérek. i Nem, ne hijjál igy el előlem a hűvös i udvariasság és a korrekt gentlemen- ség gyémánt várába. Nem látod, hogy ezzel mindennél jobban megalázol. Es \ nincs is miért bocsánatot kérned. Én magam akartam, hogy igy legyen. Hogy mikor összejövünk, találkozunk, felejtsük el, kik vagyunk, mit csiná­lunk, mit élünk ott abban a világban, melyből úgy egymás karjába mene­külünk. Én nem akartam, hogy át­hozzunk onnét semmi bánatot, kese­rűséget, diszharmóniát, és minden az lenne, amit áthoznánk. — Úgy van, az lenne — bólintott a férfi komolyan. De, hogy te ... te ... te, aki sze­retsz, akit imádok, soha nem kérdez­tél semmit az ottani, másik életem felől? . . . — Megtiltottad és én engedelmes­kedtem. — Igen, túlontúl, engedelmes, lova- gias és gyöngéd vagy. És olyan ke­véssé kiváncsi. Megdöbbenek, ha az eszembe jut. — Bízom benned. És ez bánt téged? — Szeretném tudni mégis, mit gon­dolsz rólam? Mert a gondolataidnak nem parancsolok. De még te sem pa­rancsolsz nekik. Ha elkalandoznak arra, a tilalmas táj felé. Van bátorsá­god utánuk menni és mernél-e nekem róluk beszélni? A férfi kissé összehúzta homlokát. — Ha kívánod, igen. — Csakhogy nem kívánom, nem akarom hallani. Nem akarom meg­tudni, hogy szárnyrakapott szabad gondolataid, hogy látnak engem? Mit gondolsz első találkozásunkról és ar­ról, hogy elmentem hozzád? Nem íöp- renkedel azon, hogy te vagy az első, az egyetlen, vagy . . . — Klára, már elég . . . — Haragszol? Köszönöm, édes, még ha úgynevezett müharag és csinált fel­háborodás volt, akkor is köszönöm. De mégis látod, én sem lehetek róla én se foghatom le a kósza, repülő gon­dolatokat, nekem is gyakran jut eszembe, hogy én talán nagyon ügyet­len, vagy nagyon elvetemedett asszony vagyok. Nem tudom, volt-e a lelkiis­meretemmel bajom, de tudom, hogy neked sohasem beszéltem róla. Nem í tudom, nehéz volt-e megcsalni, elámi- j tani azokat, akik szeretnek, de te sem- j mit sem tudsz a nehézségekről. — Hálás vagyok néked, hogy meg- j kíméltél a könnyzáportól, a haldokló j lelkiismeret vívódásától, meg a többi j régi színpadi kellékektől. Szerettél, az j enyém voltál, szerettelek, a magamévá j tettelek. Ami áldozatot ezért hoztál, S azért igen-igen hálás vagyok, éppen \ mert nem beszéltél róla. Tudom, hogy j sok könnyel, vívódással, vergődéssel j fizettél ezért a pár óráért, mit együtt j vagyunk, de ha már nem bírlak meg- j kímélni attól, hogy fizessél, boldoggá J és büszkévé tesz az, hogy nemesen, . finoman és gavallérosan tudsz fizetni, sóhaj, panasz, könny, szemrehányás * nélkül. Az asszony a férfi vállára hajtotta í fejét: — Ne félj, nem leszek Ízléstelen ( ezentúl sem. Tudom, ettől félsz a <eg- ; jobban. Fanatikusa vagy az Ízlésnek, ! a jómodornak, a korrektségnek, és ez mindennél fontosabb előtted. Ne húzd el a kezedet. Én olyan leszek tovább is, a milyennek te szeretsz, nyugodt, csöndes, Ízléses, mértéket tartó, még a tomboló vihar közepette is, Ha az örjöngő hisztérikákat imádnád, há- * rom hét múlva biztosan azzá válnék. A férfi mosolyogva simogatta az asszony haját, az folytatta; —. Sohasem tudsz meg rólam sem­mit, mert alapjában sohasem voltai reám kiváncsi. És én megtiltottam, hogy kérdezősködjél, mert láttam a hideg, áthatian közömbösséget a sze­medben, akkor is a mámoros szerel­medben is, mikor az enyém voltál, mikor a magadévá tettél. — A megfigyeléseid nem túlságosan hízelgők rám nézve. Azok a percek nem lehettek számodra túlzottan má­morosak, ha pszikológiai tanulmá­nyokra használtad őket. — Mindegy az. Tudod, hogy a tied vagyok és a tied maradok, mig csak kívánod. De ha egyszer majd nem fo­god kívánni, semmit sem tudsz majd többet rólam, mint találkozásunk első órájában. Semmit az életemből én nálad itt nem hagyok, a tiedből — Istenem, a tiedből nem merek én tő­led kérni . . , — Klára . . . — Te is tudod, hogy igy van. És most jön az én romlottságom, szemér­metlenségem, nem is bánom, hogy igy van. Már nem tudok búsulni azon, ' hogy soha közel nem eresztettél ma- | gadhoz. És most már nem fáj az sem, hogy vívódásaimból, vergődéseimből, könnyeimből, embervoltomból én ne­ked semmit át nem adhattam. Hogy nem tudod, milyen feleség, anya, gyer­mek voltam, mielőtt a sors veled ösz- j szellőzőit. S embervoltomból nem látsz, nem ismersz, nem szeretsz, nem gyűlölsz semmit. És ha egyszer majd ; jön a válás órája, úgy állunk egymás- I sál szemben, mint az első találkozás- 1 kor. És az elszakadás után nem tudsz, nem tudhatsz rólam egyebet mon­dani: Jó asszony volt, csöndes, ízlé­ses, egy csöppet sem alkalmatlan, kár, , hogy igy esett. De hát, Istenem, az i emberek találkoznak, — elválnak, ez j az élet! — Ugv-e, hogy ez az élet, ; drágám? Két nagy könnycsepp gördült alá j szeméből. A férfi felcsókolta a köny- j nyékét. Aztán nem beszéltek tovább. * A kocsi lassan hajtott vissza a zugó I nagy város felé. A magyar kisebbség kulturális egysége. Irta: Alapy Gyula dr„ muzeum- és könyvtárigazgató. A magyar nemzeti kisebbség öt év j alatt számos jelét adta annak, hogy j egységre törekszik. Míg a trianoni bérce i becikk-elyezve nem volt., ez a folyamat csak politikai téren indult meg, de az akkori kormány, mely a kivételes ha- j lalom minden eszközével rendelkezett. | a katonai diktatúra és statárium idején, ezt a mozgalmat csirájában elfojtotta. A Magyar Nemzeti Párt éppen hogy i csak megalakulhatott, de a nemzetgyű­lési választásban már részt nem vehe­tett. így alakultak meg mostani politi­kai pártjaink, melyek hosszabb időre kitolták e kérdés megoldását. A magyar kisebbség legfájóbb sebét azonban kultúráján szenvedte és ennek gyógyításáról kívánt elsőnek gondos- ! kodni. így alakult meg 1920-ban a Ma- ; gyár Népszövetség. Rövid pár hét alatt j tízezrek jelentkeztek tájéiul a szövetség- í nek és a kormány ezt látva, csakhamar j betiltotta a szervezkedést is. Ugyanerre } a sorsra jutottak a .Magyar Kulturszö- j vétség és végül az ez évben a Magya- ! rok Szövetsége is, a mely alapszabályai­ban körülírva célját körvonalozva fel- I adatait (iskolák ,internátusok létesítése és támogatása), zárójelben idézte a saint-germaini békeszerződésnek a ki­sebbségi jogokról szóló 8. szakaszát, a melyből a kormány a prior megállapí­totta, hogy a szövetség politikai célokat fog szolgálni, ezért az alapszabályokat j nem látlamozta. Sajnos, a legfelsőbb ! közigazgatási bíróság is erre az állás­pontra helyezkedett. így tehát a kul- : turális szervezkedésnek erről a íbrmá- j járói legalább is egyelőre le kell mon- j dánunk. Mivel azonban nincsen olyan iör- vény, vagy törvényerővel biró rendel­kezés, a mely bármely kisebbségnek kulturális éleiét korlátozhatná, a ma­gyarságnak meg kell keresnie és meg kell találnia a módozatokat, amelyek j mellett ez lehetséges. A kormány egye- \ sületeinkkel szemben egy ősrégi, Í875. ! évi magyar belügyminisztériumi rende- ! lel alapjára helyezkedik és visszafor­dítja ránk annak szúette rendelkezését, ! hogy „nemzetiségi vidékeken csak iro- 1 dalmi egyesületek alakíthatók.” Nekünk tehát az adott helyzettel keli számolnunk és a lehetőségeket mérle­gelnünk. Ha kulturális szervezkedé- j síinkbe politikát magyaráztak, bár attól j az teljesen távol állott, sőt azt abból j alapszabályszerűen is kizártuk, az iro­dalmi és tudományos szervezkedésnek útja nyitva van előttünk, sőt ennek ke­retei is adva vannak. Az egyes magya­rok lakta városokban, de azokban is. ahol a magyarság nagy arányszámát a díj a a lakosságnak, megvannak a ki­épített irodalmi és tudományos társasá­gok és egyesületek. A pozsonyi Toldy-Kör, a kassai Ka. zinczy-Kör, az ungvári Davka-Társa- ság, a losonci Kármán József Egylet, a lévai Reviczky-Társaság, a rimaszom­bati Múzeumi Egyesület, a komáromi Jókai Egyesület, egy-egy vidék magyar kultúrájának a fókusa. Nincsen egyéb­ről szó, mint arról, hogy ezek a társa ságok egységes irodalmi és tudományos céllal működjenek és ebből a célból kö­zös szervezetet alkossanak. Ezt nyomatékosan kívánja az a kor­mányintézkedés is, amely megtiltja az 1918. év Előtti magyar könyvek beho­zatalát, sőt megtiltja a tudományos fo­lyóiratok, köztük még az orvosi szak­lapoknak bejutását is. Ha irodalmi és tudományos szervezkedésünk nem volna lehetséges, ez annyit jelentene, hogy 1918. végén-álljunk meg, mert nem sza­bad onnét tovább jutnunk. Ez ugyebár képtelenség volna, mert a tudomány és irodalom élő folyamat és azt holt pontra szoritani nem lehet; de egyébként is nemcsak az írott jog, de a természeti jog' is biztosítja, hogy minden nemzet szabadon élheti ki kulturális életét és ennek ellenkezője a huszadik század­ban. éppen egy demokratikus, tehát a polgári egyenjogúságra alapozott köz­társaságban el sem képzelhető. Az irodalmi szövetségnek előfutárai, tudományos, irodalmi és művészeti fo­lyóiratok megindulnak, ezek szellemi kapcsolatot létesítenek a magyar ki­sebbség láncában. Egy könyvkiadói vál­lalatra égető szükség van, éppen azért, mert nem juthat be hozzánk magyar könyv és folyóirat. De szükség van olyan tudományos alakulásra is, amely az itt élő és tudományokkal foglalkozó szakembereket munkájukban támogatja és működésüknek teret biztosit. Ezzel nem Akadémiára gondolunk, de olyan intézményre, amely a tudományos tö­rekvések útját egyengetni hivatott. Csak egyre hivatkozunk: nincsen egy olyan fórum, amely szakavatott bírála­tot mondana azokról a hihetetlen si­lányságokról, amelyek a mostani isko­lai tankönyvgyártás hamar-munkáját jellemzik és magyar iskoláinkat, gyer­mekeinket felületességükkel, igen sok­szor tendenciájukkal téves utakra irá­nyítják. Az irodalmi szövetség uj irodalmi kö­zéppontokat teremtene és egyesítené az itt élő nem csekély szánni és kvalitású magyar írónak irodalmi célkitűzéseit. Pályadijak kitűzésével nemcsak a szo­rosan veti szépirodalmi téren, de a színmű írás terén is abszolút értékekhez juttatná az itt élő magyarságot, tudo­mányos kérdések megvitatásával pedig fejlesztené és előbbre vinné a tudo­mányt. Lehet-e ennek akadálya? azt hisszük; nem. Ha Erdély magyarsága eljutott kulturális fejlődése utján ehhez az állomáshoz, hátrább talán mi sem állhatunk meg, akik nem a Balkánon élünk. Magától adódik ezeknek az irodalmi céloknak a művészettel való kapcsoló­dása is a színpad, a különböző esztéti­kai célu vállalkozások és törekvések támogatásával és a művészi szép kultu­szával. A magyarság nemzeti kultúrája olyan eleven erő, amelyet ideig-óráig lehet korlátozni; de amint minden forrás, minden patak kivájja a maga medrét és azon siet a folyó felé, ezt a természe­tes folyamatot megakadályozni és lehe­tetlenné tenni nem lehet. Kis patakok­ból lesznek a nagy folyók. A mi kis pa­takjaink is összefolyni igyekeznek a

Next

/
Oldalképek
Tartalom