Prágai Magyar Hirlap, 1923. december (2. évfolyam, 273-295 / 426-448. szám)

1923-12-24 / 291. (444.) szám

9 Hétfő, december 24. ják meg, hogy sem at eredeti, sem a leszál­lított dézsmát megfizetni nem tudják. Az elbocsátott és nyugdíjas tisztviselők, az özvegyek tovább éheznek. A kormány nem törődik velük. Bsnes külügyi politikájának eredményei sem nyújtanak vigasztalást. Konferenciák­ban, nagy reklámmal bevezetett közvetítési kísérletekben, a szomszédoknak küldött vállveregető, leereszkedő nyilatkozatokban és fenyegetésekben az elmúlt évben is élénk és tarka képet mutat fel agilis kü.ügyminisz- terünk tevékenysége. De hol az eredmény? Enyhült az atmoszféra? Nőtt-e a köztársa­ság konszolidációjába vetett bizalom, kiseb­bek-e a veszélyek, amelyek Középeurópát állandó bizonytalanságban tartják? Ma már le nem tagadható jelenségek mutatják, hogy a kisantani mindig kétes egysége bom'.ado- zik s ezzel ingadozik befolyása és hatalma. Európában itt is, ott is tüzcsóvák bukkan­nak fel, majd itt, majd ott kisért egy uj há­ború veszedelme. És e veszedelmekkel szemben Benes külpolitikája nem nyújt sem­mi megnyugvást, nem adja a legkisebb biz­tosítékát sem annak, hogyha a tűz kilobban, úgy a köztársaság népei mentesek marad­nak a háború borzalmaitól. Ezek a körülmények állapítják meg a kormány politikájának mérlegét. Ez a poli­tika eredményezte, hogy benn az állam te­rületén belül a népek egymás iránt bizal­matlansággal vannak eltelve, elkeseredéssel fordulnak a sorsukat intéző kormányhata­lom felé. Ez a kormánypolitika emelte köz­tudattá azt, hogy itt van egy uralkodó nem­zet és vannak a hatalomból kizárt, elnyo­mott nemzetek. Ez a politika viseli a felelős­ségei a gazdasági válság mai méreteiért és állandósulásáért, ennek a politikának bűne az általános e!szegényedés. S a belső politi­kai helyzet züllöitségét teszi teljessé a kül­politikai helyzet bizonytalansága. így romlottak le a közállapotok a mos­tani kormányzati rendszer alatt Ennek a rendszernek fentartása az államot hajtja a romlás felé. Miután az állam erősebb, mint egy kormányzati rendszer, az állam élet­ereje félre fogja taszítani ezt a rendszert. Ezért hiábavalók az ügyeskedések, a mesterséges élesztési kísérletek, amelyekkel a kormány saját életét meghosszabbítani akarja. Közeli bukásának szimptomái máris mutatkoznak. A községi és megyei választások ki­mondották az Ítéletet a kormány és a rend­szer felett. Hiába ignorálják az eredményt és hiába helyezkednek szembe vele. Az sem változtat a dolgokon, hogy az ellenzék, legalább ma még, nem követeli olyan erő­vel, amilyennel joga és ereje volna, ez ered­mény konzekvenciáinak a levonását. A kor­mány és az egész rendszer megkapta a ha­lálos sebet, nyugodtan várhatjuk tehát az elmaradhatatlan véget, a bukást Csak olyan parlamenti többségek, ame­lyek tudatában vannak a közeli bukásnak, mutatják fel a belső torzsalkodásoknak, gyü- iö ködéseknek azt a visszataszító képét, me­lyet a kormánykoalíció tár most fel és csak végvonag’ásban levő kormányoknál tapasz­talhatni a korrupciónak olyan tobzódását, amely megfertőzi az egész közélet levegő­jét s ame yeknek szem- és fu tanúi va­gyunk most ebben az államban. Ezek adják meg viszont nekünk, akik évek óta ostromoljuk a mostani rendszert, az erőt és a bizalmat a küzdelem folytatásá­ra. Az elmúlt esztendő eseményei bőven ad­tak alapot a fokozódó bizalomra. A lezaj ott vá asztásoknál a nép bizalmával ajándéko­zott meg. Szlovenszkó népeinek nagy több­sége a mostani rendszer ellen és a mi politi­kánk mellett nyilatkozott. A választások eredménye uj hadállásokat juttatott ke­zeinkbe. A községi, járási és megyei kép­viseletekben a mi embereink helyet kaptak s ezek a he'yek biztosítják nekik, hogy ott is harcoljanak jogainkért, -igazságainkért. A közös érdekek, a közös elnyomottság közelebb hozott minket azokhoz, akik ve­lünk együtt küzdenek az elnyomottak fel­szabadításáért. Már e'hangzott a legna­gyobb ellenzéki párt, a szlovák néppárt ré­széről a közös munkára, egységes harcra hivó fe’szólitás. Az uj esztendőben tehát egységes erő­vel vesszük íel a harcot egy rendszer ellen, amely politikájával megbukott, amellyel szembefordult a nép és amely önmagává' megbasonloti Az erőviszonyok a mi ja­vunkra fordultak s mi nem követjük el azt a hibát, hogy ezt ki ne használjuk. Basch Tivadar utóda órás és ékszerész Prága, Jiadriáska 6. szám IOW Gondolatok egy legyőzött nép karácsonyára Irta: Fleischmami Gyula dr., a keresztényszocialista párt főtitkára Kassa, december 22. Nemzeti katasztrófákat a történelem ta­núsága szerint csak iassan lehet kiheverni. Az összeomlások után hosszú építő munká­nak kell következnie. Minden nagy szeren­csétlenségünknek megvoltak a maga előz­ményei is, amelyek szintén lassan érlelték meg a helyzetet és a talajt a kirobbanás számára. A tatárjárás nem pusztíthatta volna el annyira Magyarországot, hogyha az ország belállapotai nem lettek volna annyira lé­romolva s a gazdasági és politikai gyönge- ség, az erkölcsök megromlása nem gyöngí­tette volna meg a királyság tekintő.yét és a nemzet ellenállását. A világháború sem tudta volna össze- roppantani Magyarországot, hogyha nem előzi meg azt egy évtizedekre visszanyúló destruktív munka, amely lassan megmér­gezte a közé.etet, lezüileszíeíte az erkölcsö­ket, megmételyezte a nemzeti szellemet, le­rombolta a tekintélyt, nevetségessé tette a hitet, idealizmust és hazaszeretetei és meg­bénította a hazafias erők nemzeti munkáját. Magyarországon csodálatosképpen a modern szellemi és gazdasági irányzatok jórészben csak káros hatásokat tudtak el­érni, akár a kapitalizmust, szocializmust, demokráciát vagy a liberalizmust nézzük. A tőke önzése, a liberalizmus kímélet­lensége, a szélsőséges szocializmus, a félre­értett demokrácia s a rövidlátó feudalizmus nem láttak előre, nem néztek a jövőbe, nem értették meg az idők szavát és a nemzet lelkét. Mindegyik csak önmagát nézte, ön­magára gondolt, a nacionalizmus merő for­masággá sülyedt és a nemzetet összetartó kapcsok egyre lazultak. A katasztrófa után jött a kétségbeesés rövid, átmeneti korszaka, a zűrzavar, az összes kötelékek felbom asa, az anarchia. Azután következtek a kijózanodás ke­gyetlen, fájdalmas napjai. A nékülözés, sze­génység, éhség és ennek természetes vele­járói: öntestünk tmrcangolása, undorító ma­terializmus, az erkölcsök teljes lezü lése, a csak a mának élés, idealizmusnak, szelem­nek, kultúrának megvetése, kigúnyolása. Tévedés volna azonban azt hinni, hogy ez a kérlelhetetlen pusztulás útja. Nem, ez csak a szenvedések iskolája, amelyben csu­pán az hal el, ami beteg, cseuevész, élet- képtelen. Ebből a talajból, egy ilyen korszakból nőnek ki uj, erős generációk, amelyek az előző kor bűnös romjain egy másik, szebb életet teremtenek. Ezért Igaz a történelem iskolája, ame’y azt tanítja, hogy nagy katasztrófákat egy nemzet csak lassap tud kiheverni. A magyar nép egy második tatárjárás utáni időket él át. A fizikai pusztítást, népe javarészének kiirtását elvégezte a világ­háború, szellemi, gazdasági, kulturá is tönk- remenése, politikai hatalmának megsemmisí­tése a vi.ágháboru után következett be. Megmaradt fiaiból sok-sok százezer idegen népek modern rabszolgaságába ke- j ríilt, ahol szegényen, elhagyatva, idegen ha-’ talmaknak kiszolgá'tatva kell megkeresnie j napi kenyerét, védenie kultúráját, faji jel- \ legét. Szétszóródva, súlyos testi és lelki be-; tegségekkel terhelten, kábultan és tehetetle- j nül néz maga e'é s úgy érzi, mintha ereje még mindig fogyóban volna. Külön utakra tévedt és nem talá’ja ön- i magát, mert a nagy, összetartó nemzeti j erők, ideálok meggyöngültek és még mmcTg nem tértek vissza. Azonban már érezni, sejteni lehet, hogy valami ébredez a lelkűnkben, valami látha-! tatlan kötelék kezdi egymáshoz füzögetni: azokat, akik magyarok. Akik magyarok és eddig nem is tudták, j hogy azok. Akik azt hitték, hogy ők csak j mágnások vagy kapita isták, munkások vagy parasztok, polgárok vagy dzsentrik. Egy öltő verse, egy dal melódiája, egy szentmise vagy egy ünnepi előadás, egy Íté­let vagy egy temetés, egy gyűlés vagy egy esküvő mindannyiszor felnyitja a jelenlevők szemelt, megszólaltatja a lelkűk eltemetett érzelmeit — hogy ima, hiszen mi rokonok, testvérek, magyarok vagyunk. Lassan el­simít'mik a nagy osztály eben tétek* és el­csendesül az osztályharc, amikor mindenki egyformán érzi az elszegényedés súlyát -- megszűnnek a felekezeti gyirlö*ségek és a vallásos érzés intenzitásban és türelmessé^­ben erősödik, elfelejtik az internacionaliz­must, amikor az anyanyelvet bántják és a gyermekeket idegennyelvü iskolába kény­szerítik. Ki ne venné észre mindebben a jövő újjászületés előjeleit? Mi itt az idegenben tanuljuk megismerni :gazán önmagunkat. Megájuk, mi a jó és rossz bennünk s mi a jó és rossz másokban. És életrevalóságunkra vall, hogy hssan le­vetjük a rosszat és fejlesztjük magunkban, átvesszük az idegenektől — a jót. Fejlőd­tünk és tanultunk sokat s quantitativ veszte­ségeinket qualitativ értékekkel póto’tuk. Egy nemzet regenerálódásához idő kell. Addig azonban nincs eredményes mun­ka. amíg szellemileg nem regenerálódunk. Minden tevékenységünket ennek kell meg­előznie. Va'amikor évszázadok előtt a fizikai erő fölénye és a bátorság juttatott diadalra egy népet. Ma az erkölcsi tisztaság, szelle­mi fölény és munkaszeretet tehetnek egy nemzetet naggyá. A magyar népnek erkölcseiben kell megtisztulnia, intenzivebb munkát kell vé­geznie és szellemileg kell először feltá­rt! adnia. A győző nemzetek tobzódó példáját nem szabad követnie. A legyőzöttnek dol­goznia kell, hogyha ő is gazdag és hatalmas akar lenni újra. Ha az arisztokrata megosztja földjét 1 földnélküli magyar zsellérrel, ha a gyáros tisztességes megélhetést biztosit a magyar munkásnak, ha a magyar középosztály min­den erejét megfeszítve fog dolgozni, ha a magyar isko’ában együtt fog versenyt ta­nulni és készülni a magyar jövőre a törté­nelmi osztály sarja, a magyar munkás és földműves gyermeke és <a Klein Ármin fia s ha azt csöpögtetik millió kis magyar szivé­be, hogy az erkölcs, becsület és hazaszere­tet a legszebb ideálok, amelyek ha nem is külsőleg, de bensöleg egyedül tehetnek naggyá egy nemzetet — akkor nincs ok kétségbeesésre, akkor materiális korunk bű­neit, romlottságát csak átmenetinek kell tekintenünk s akkor a mai generáció nyu­godtan mehet pihenni és átadhatja a helyét egy újnak, amelyben már ébredeznek azok a képességek, ame’yekkel uj, szebb hajlékot épít magának a romok fölött. A legyőzött népek karácsonya ma szo­morú. Amint azonban a sírok fölött uj élet fakad, úgy fogja majd ismét felváltani las­san a szomorúságot az örcm, a jóét, a meg­elégedettség. Karácsonyi gyertyák — világítsatok ne­künk ia sötétségben! Megteremthető-e az egységes ellenzéki froat? Négy tekintélyes ellenzéki politikus nyilatkozik a P. M. H.-nak Prága, december 22. Az ellenzék tervszerű együttműködése né­zetünk szerint alkalmas kard lehet arra, hogy a ma? politika! viszonyok ö'szc-vissza bogozott csomóját szétvágjuk. Éppen ezért örömmel vet­tünk tudomást arról, begy más ellenzéki pár­tokban is visszhangra talál ez a fölfogás. A németek részéről az agrárius Mayer József volt az e!sö, aki beszédeivel és cikkeivel előkészí­tette a talajt Legutóbb a Slovákban olvastunk olyan indlványokat, amelyeket könnyen meg le­hetne valósítani. Másfelől azonban sajnálattal kellett tapasztalnunk, hogy az ellenzék együtt­működésének igen súlyos akadályai Is van­nak, amelyeknek okait főként az egyes pártok heterogén voltában kell keresni. Jellemző, hegy a német polgári pártok is, amelyeket pedig azo­* nos nemzeti és gazdasági érdekek lánca köt ösz- sze, sem búdnak egységesen föllépni és ezért nem csoda, ha az ellenzéknek olyan kooperá­ciója, amelyben például a kommunlsrák Is részt vennének, nagy akadályokba ütközik. Mindez azonban nem zárja ki, hogy nyilvános diskusz- szlő ne fejlődjék ki az ellenzék együttműködé­séről Ez a szempont vezetett bennünket ak­kor, amikor több vezető német politikusnak a következő kérdéseket tettük fel: 1. Lehe*sé~es-e czidöszerint valamennyi ellenzéki pártnak együttműködése? 2. Milyen formában lehetne ezt megvalósítani? 3. Meg lehet-e buktatni a mai kormányt az ellenzék közös programjával, ki lehet-e kényszeríteni ily módon az uj vá­lasztásokat és k!a!aku!hct-e egy az eddiginél erősebb ellenzéki Ironí? Kérdéseinkre négy né­met politikustól kaptunk választ és reméljük, hogy o nyilatkozatok alapján az ellenzéki sajtó­ban nemsokára behatóbb eszmecsere alakul ki e fontos taktikai problémáról. A négy választ itt közöljük: Mayer József (német agrárius) Vaahnennyi ellenzéki párt tömörülésé­nek lehetségessé kellene vá nia akkor, ha — eltekintve a föltétlenül szükséges jóakarat­tól — már eleve arra törekszenek, hogy az egyesülésnek föladatait világcsan körülírják. Ennek az egyesülésnek meghatározott fölada­tokat kellene kitűzni, olyanokat, amelyek valamennyi ellenzéki pártban közösek, vagy amelyek őket legalább a mostani időpontban érdekelnék. Ilyenek gyanánt említem például: a parlament érvényesülését a törvényhozás­ban általában. Ma a parlament ebben az irányban valóban csak mellékszinpad, míg az igazi törvényhozás a többségi pártok egye­sülésében játszódik fe. Egy további pont volna az uj választások kiírásának elérése. A községi választások eredménye megmutatta, hogy alig van ellenzéki párt, amely ezzel nem nyerhetne, ebből azonban következik az Is, hogy a lakosság többsége a mai rendszerrel nincsen megelégedve. E tömörülésnek for­mája csak a klubok elnökeinek, vagy kikül­dötteinek képviselete (eket, minden más for­ma túlságosan nehézkes és cs"k ellentéteket Idézne föl. Egy ilyen tömörülés esetében sem leket sr'rrn’aol a fe’cn’og! kormány bukására, j \ többségi pártok ma azt a benyomást kel- j tik, hogy együttműködésüknek mai formáját kölcsönös mandáíumbiztosltó társaság gyű­li nt haszná l ék ki, ameddig lehetséges. Az ellenzéknek tömörülése azonban siettetni fogja a lakosság elientáífásának kialakulását a mai rendszer e!?en és közelebb fog hozni az uj választ'sokhoz és ezzel a mai rendszer megváltozásához. Lodgmann-Anen Rudolf dr.: (neme: nemzeti) — Az ellenzéki pártok szorosabb együttmű­ködését kivonatosnak tartom, de nem hiszem, íiogy megválósitasa lehetséges volna. Az e ső akadály az úgynevezett marxista-pártok le.ki ál­lapota. Ezeknél az idők folyamin a punbuszke- seg egy alakja fejlődött ki, ame*y megtiltja ne­kik, hogy „burzsoa pártokkal“ akárcsak tanácsko­zásra is üljenek össze. Attól télnek, hogy ,.a pro- Ietár‘‘- szemében veszítenek tekintélyükből, na egy burzsoával közösséget vállalnak, még akkor is, ha érdemben egyetértenek vele. Bizonyítja ezt a kommunisták és a szociáldemokraták maga­tartása, akik körülbelül három héttel eze.öít nem voltak hajlandók a po gári pártokkal a hiriiédt szeszrendelet feloldáséra vonatkozó javaslatot alá- itm, mivé’ ezzel maguk akarnak foglalkozni. Ter­mészetes, hogy a dolog másként alakult volna, ha a javaslatot valamennyi couizök: p-.tr. irta vol­na alá, meri akkor a házban meg ke leit volna vitatni, mig az egyes pártok javaslatai egysze­rűen az asztal alá esnek. A második akadály, hogy több ellenzéki párt titokban reméli, nogy idővel valamilyen módon mégis részt vehet a kormányban. Ez azonban érthető módon befolyá­solja maguktartását, amely az elvi el enzeki ala­pon áiló pártoknak kevésbé megbízhatónak tűnik fel Vannak olyan pártok is, amelyekben kőt irány észlelhető: az egyik, amely elvi ellenzéket csi­nál, a másik pedig, amely a csehekkel vahmiyen „megegyezést** akarna kötni. Ezek a pártok szin­ten nem csinálhatnak világos politikát. — Ami az együttműködés tormáját illeti, úgy ez nézetem szerint mellékes és könnyen megtalál­ható, ha közös belátás vezet rá, ezek hiányát természetesen semmiféle forma nem pótolhatja. A német parlamenti szövetség azért bomlott szét, mivel a belső ellentéteket semmi külső összefog­lalás nem győzhette le. — Ami az utolsó kérdést illeti, nézetem sze­rint ki van zárva a mostani kormány megbuk­tatása és az uj választások kikényszerítése az ellenzék közös programja által, noha az elvileg elképzelhető. Ennek akadálya éppen abban rejlik, hogy az elenzéknek nincsen közös alapja. Gya­korlatilag úgy fog alakulni a dolog, hogy a mos­tani kormány mindaddig együtt marad, amíg szak- adozottsága belülről fel nem robbantja. A kormány­pártokon belül nagy mennyiségű gyujtóanyag van, hiszen a klerikális Srámek nagyon rosszul illik a nemzeti szocialista huszita-nacionalista mi­niszterek közé. ahogy viszont a kapitalista-ool- gári nemzeti demokraták ugyancsak rossza’ ille­nek a proletár szociáldemokratákhoz. Az e’len- zéknek azonban mégsem fog sikerülni fölrobban­tani a koalíciót, amely éppen az ellenzék miatt forr össze a „nase repiiblika** je’szava alapján. _ Azoknak a választóknak, akik nem állnak a cseh koalíció táborában, kétségtelenül érdekük a választások kikényszerítése, míg a koalíciónak éppen ellenkező az érdeke, mivel az uj választá­sokból az ellenzéki pártok megerősödve kerülné­nek ki. Nem lehet persze tagadni, hogy az uj vá­lasztások az ellenzéki pártokon belül is élői lég­nek ellentéteket, mivel bizonyos, hogy sk ellen­zéki szociá’demokrata pártok szavazataiknak és i mandátumaiknak egy részét kénytelenek lennének 1 átengedni a többi ellenzéki pártoknak, amint azt a községi választások bebizonyították. Valamennyi párt a választások kikényszerítésére irányuló kö­i

Next

/
Oldalképek
Tartalom