Prágai Magyar Hirlap, 1923. november (2. évfolyam, 248-272 / 401-425. szám)
1923-11-14 / 258. (411.) szám
4 Szerda, november Í4. kos szavazást íöntartják. A szavazás kerületenként lesz. Mindenki választó, aiki 1918 óta lakik Budapesten és magyar állampolgár. A magyar—cseh-szlovák tárgyalások A magyar—cseh-szlovák határkérdések rendezésével foglalkozó cseh-szlovák bizottság ma megérkezett Budapestre. A bizottság tagjai: Friedmann külügyminiszteri és Dolejs belügyminiszteri tanácsos, valamint Blaha miniszteri tanácsos. A delegátusokat a magyar külügyminisztérium részéről Moldová- n-yi Sándor követség! tanácsos fogadta. A tanácskozások ma délután kezdődtek meg a külügyminisztériumban. A mai értekezleten a tanácskozás tárgysorozatát állapították ineg. A Magyarország mainkatársa előtt Fried- manm kijelentette, hogy a tanácskozások anyaga már ismert a közönség előtt és a két ország közötti harárforgalom jelentős és széleskor ii roegík öntiyi t-ésére von a tkozik. A Ceske Slovo értesülése szerint Csehszlovákia és Magyarország között az úgynevezett kis határ forgalom rövidesen újból ■megindul. Á mündhem események főszereplői: Basch Tivadar wtóda órás és ékszerész Prága, jindri£ska 6. szám ta'iH Pápai encykíika szent Josafat emlékezetére Róma, november 13. Szent Jozafát, a polodki érsek meggyilkolásának három századik évfordulója alkalmával a pápa eneiiklikáí adott ki. Az egyház szláv mártírja emlékezetének szentelt eucyk- !ikában a pápa sajnálkozva említi meg a szomorú meghasordast, mely a kelet egy resizéi elszakította a nyugattól és amelyet elődei feltartóztatai csak részben tudtak. A pápa fölidézi szent Jozaíat emlékezetét, ki vissza akarta téríteni a lutehagyókaí Krisztus egyházához és életét vesztette ennek a nemes ügynek a szolgálatában. Az enciklüka megemlékezik a pápának a (keleti szlávok iránt érzett szrretetéröl és felhívja őket, hegy osszák meg mindiazit a sok jótéteményt, melyet a katolikus egyház híveinek nyújt. A szent cél érdekében, a tiszteletre méltó kelet minden nemzetét a római egyházzal való hü együttműködésre hívja fel. Az einciíldika végül az egységért való imádkozásra szólítja fel a nemzeteiket és felsorolja azokat a pontokat, melyekben a hiteha- gyók az eretnekektől különböznek. "Iiü5Si5~' — (A prágai meteorológiai intézet láöjóslása) november 14-ére: Nyugaton változóan felhős, a mélyebb helyeken ködös, általában rosszabb idő várható. Keleten tovább tart a mostani időjárás. — (Budapesti zenei munkatársunknak) a Ka- ienia Anna bemutatójáról szóló kritikája, amelyet mai számunk tárcarovatában szándékoztunk közölni, a hihetetlenül rossz posiaíorgalora következtében nem érkezeti meg Prágába, amiért fábry Zoltán „Ifjú művészet" cimü tárcáját közöljük mai számunkban. — (Rákosi Jenő nyolcvanegy éves.)'Budapesti szerkeszt őségünk je.enti: telefonon: Rákosi Jenő, a Budapest iíiirlan főszerkesztőié és a magyar újságírás legnagyobb büszkesége. >ma töltötte be életének nyolcvan- egyedik évét. Rákosi Jenőt ebből az alkalomból tisztelőinek egész sora kereste föl, hogy jókiivánataikat tolmácsolják. A kormány is üdvözölte az örökifjú főszerkesztőt. — (Halálozás.) Mint részvéttel értesülünk, Ternyei Lászlóné, Ternyei László kollégánk neje, a Prágai Magyar Ilirlap belső munkatársának felesége ma délután hosszas és kitios szenvedés után elhunyt. Szerkesztőségünk és kiadóhivatalunk mélységes meg- illetődéssel fogadta ezt a gyászhirt, amely egy fiatal, lelkes magyar asszony halálát jelenti a messze, idegen Prágában. — (Lioyd George Budapesten.) Budapesti sízereszföségünk jelenti telefonon: Ap- pony inaik Lioyd George megígérte, hogy tavasszal ellátogat Budapestre. A voilt angol premier nagyon szimpatikusán nyilatkozott a magyarokról. — (Uj kegyelmes dm Magyarországon.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A kormányzó mindazokat az áramtitkárokat, akik öt esztendkg voltak áülanFLkáirok, nyugdiijbaliépésük alkalmával a II. rangosz- tályba sorozza, amellyel a kegyelmes cim jár. Az első ilyen eset Szomjas Lajos földmi- ve'lésügvi államtitkárral fordult elő. — (K'Ima nem kell a pozsonyiaknak.) Pozsonyból jelentik: A városi tanács legutóbbi ülésén fog1 atkozott azokkal a híresztelésekké!. amelyek szerint S'avicsek rendőr- ■■gazgatót Kassára helyez'k át, inig Kl'ma Pozsonyba kerül rendőrigazgatónak. A tanács egyhangúan elhatározta, hogy előler- jeszléssel fordul a belügyminisztériumhoz és a sz’ovens.zkói telhrtahnu minisztériumhoz és kérni fogja, hogy S’a viccek nr rád jón meg a helyén. Azonkívül Okának polgármester Kál- lay te’üiala’mu miniszternői személyesen is közbe rog járni ebben az irályban. — (Ehrcnfeld Prágában.) Ehrenfeld helyettes ruszinszkói kormányzó tegn d Prózába érkezett, ahol „szolgálati ügyekben" szerdáig fog tartózkodni. — (Tusar be^szabirtsáza.) Tusar Vlastimil berlini cseh-szlovák követ tegnap megkezdte be- tegszabadságát. — (Hrd’na táblabirót nyugdíjazta*.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Mrdina Kálmán táblabirót, a pozsonyi törvényszék volt sdovák-magyar büntetőtanácsának elnökét néhány hóirppal ezelőtt felfüggesztették állásától és fegyelmi eljárást indítottak ellene, mert egy éjszakai zenés kávé- házban a rendőröket leadtateremtézte. A tábla most mint fegyelmi bíróság a táblabirót nyugdlia egy harmadának elvesztésére és azonnali nyugdíjaztatásra ítélte. Az elitéit táb’abiró felebbezétt — (Klrakatverseny Pozsonyban.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Az Idegenforgalmi Iroda kirakatversenyt rendezett, anrdy tegnap kezdődött. Negyvenöt kereskedő vesz részt a versenyen. (Németország valutakorntánybiz’osa.) Berlinből! távnat-ozzák: Schacbt ár. bankigav Tatót vahitiákoiuriánybiztossá nevezték ki —• (Letartóztatott vizsgálóbiztos.) Aradi tudósítónk jelenti: Annak idején nagy feltűnést keltett, hogy az aradi hatóságok letartóztatták Mold Jószef állam vasúti főfelügyelőt, aki ellen az volt a vád, hogy a román államot sok millió lei erejéig megkárosította. A vizsgálat során olyan gyanuokok is felmerültek. mintha Mold bűnös módon eltette volna láb alól azokat, akik ügyében a vasút részéről a vizsgálatot vezették és ak'k állítólag tudtak iizeJmeiről. Hamarosan kiderült azonban, hogy Mold senkit sem öletett meg, sőt az „áldozatok" sorra jelentkeztek. A vasúti főfelügyelőről oly hajmeresztő dolgok terjedtek el, hogy egy bécsi kinoriporter Aradra jött, hogy felvételeket készítsen a „többszörös gyilkosról". Persze a felültetett riportert felvilágosították és hazaküldtek. Most azután érdekes fordulat történt az immár egy^ év óta húzódó bűnügyben. Nemrég az együk kolozsvári lap bünrészességgel vádolta Anastaziate közlekedésügyi vezérfelügyelőt a Mold-ügyben. A vezérfelügyelő feljelentést tett a lap informátora ellen. A nyomozás megállapította, hogy a cikk írója az információkat Patrubán Gergely vasúti fő- tisztviselőtől, Mold egyik feljelentőjétől kapta, aki a Mold elleni vizsgálatot vezette. Felső parancsra tem.ap Patrubán Gergelyt Aradon letartóztatták, mert megszegte a 'hivatalos titoktartást és olyan adatokat adott a lapoknak, amelyek nem fedik a valóságot. A Patrubán által folytatott vizsgálat aktái közé több olyan irás került, -amelyeket valaki Móléra terhelőén hamisított. A hamisító felkutatására megindult a nyomozás. (k. j.) ' — (Az evangélikus egyház egyetemes közgyűlését) november 17—19-Ske között tartják meg Trencsénteplicen. Az egyetemes közgyűlésen a többi között Zoeh és Jánoska püspökök, valamint Rumiam János dr. zsupán is résztvesznelk. — (A losonci szegény gyerekek ünnepe.) Losonci tudósítónk jelenti: A huszonnyolc esztendeje működő Losonci Magyar Asztal- társaság vasárnap délután tartotta ezidei gyermekfölruházási ünnepélyét. A losonci uriasszonyok . ez alkalommal százegy szegény losonci iskolásgyermeket vendégeltek meg. A gyerekek mindegyike ezeníölül egy pár erős cipőt és harisnyát kapott. Az ünnepi beszédet Sörös Béla református lelkész mondotta. Az országoshirii, kiváló szónok nemeslendületü beszédében klasszikus erővel mutatott rá a krisztusi eniberszeretetnek ama világmegváltó nagy hivatására, amelyet a gonoszság, a szeretetlenség és gyűlölet mai szellemének rombolásaival szemben ki kell fejtenie. Ennek a krisztusi eniberszeretetnek gyönyörű példáját üdvözölte az asztaltársaság nemzetiségi és vallási különbségeket nem ismerő gyermekvédő munkájában. A mélyhatásu beszéd után az ünnepséget Scherer Lajos reálgimnáziumi tanár, ügyvezető-elnök meleg szavakkal zárta le. — (Elfogták a Hitelbank csalóját.) Budapesti szeríkesziíőség'iník jeleníti telefonon: A rendőrség ma '.letartóztatta Gair-ai Lajos banlk- hivatalnökot, aki nemrégiben a Hitelbank levélpapírjaival nagyobb arányú csalásokat követett él, azután Becsbe szökött, majd visszatért a magyar fővárosba. Garai családja hajlandónak mutatkozott a kár megtérítésére, a rendőrség azonban ennek ellenére sem bocsátotta szabadlábra, mert újabb följelentések érkeztek ellene. — (Az életmentő tragikus halála.) Párisiből táviratozzak: Jean Dumas bordeauxi lakos, kit húsz ízben tüntettek ki életmentésért s legutóbb a becsületrend szalagját kapta meg -egy emiber életének megmentéséért, tragikus módon vesztette életét. Dumas, aki idős ember s hosszabb idő óta betegeskedik, a minap habozás nélkül a megmentésére sietett egy leánynak, aki a folyóba zuhant. Dumas elérte a fuldoklót és szerencsésen partra úszott vele, azonban már nem volt ereje kikapaszkodni a vízből és nyomtalanul elmerült a hullámokban. — (A vajkai Bertalan-éj.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Vajka pozsonymegyei községben 1922 december 31-én véres Bertalan- éjszakát rendezett négy megkótyagosodort finánc. (Az esetet már ismertettük a P. M. II.-bán.) A pozsonyi törvényszék nemrégiben Brezina Mihályt erős fölindulásben elkövetett halált okozó súlyos testisértés büntette miatt egyévi börtönre ítélte, három társát pedig fölmentette. Vonyik Antal mint pótmagánvádló átvette a vádat és igy került az ügy hétfőn a pozsonyi ítélőtábla elé. amely megváltoztatta az elsőbiróság Ítéletét és Brezinr Mihály pénzügyőri fölügyelőt egy év helyett háromévi fegvlrizra, Subir pénzügyőrt pedig hatliónapi bö-f"nre Ítélte. Foltin és Rcpik pénzügyőri őrmestereket a J tábla is fölmentette. — (Egy angol tábornok a magyar „ato- iiákról.) Budapesti szerkesztőségünk jeúenti: Apponyi Mária grófkisasszony Az Újságba cikket irt atyja kanadai koraijáról. A hangulat Magyarország iránt egész Kanadában igen kedvező. Németország ellenben most is nagyon ellenszenves. Midbe! angol tábornok agy előadás után bemutatkozott Apponyina'k és a többi között ezeket mondotta: Az olasz fronton hadosztály-parancsnok voltam. Tapasztalataim, valamint minden jelentés alapján, mént az angol vezérkar hírszerző osztá- .yániak vezetője, azt a jelentést tettem, hogy a magyarokban 'lovaglás korrekt ellenfelet tisztelhettünk, akivel a mérkőzés befejezése után szívesen foghatunk kezet — (Elitéit kommunista titkár.) Pozsonyi tudósitónk jelenti: Schwarz László besztercebányai kommunista párttitkár január 16-án kollektív szerződés megkötése céljából tárgyalt a gyárosokkal. Közben mintegy tiz ember előtt tigy nyilatkozott, hogy Rasin már áldozatul esett, de ha a burzsoázia nem áll a munkásság mellé, majd ez gondoskodik róla, hogy „falhoz állítsa és biíófát készítsen számára". Osztály elleni gyűlöletre való Í7gatás miatt került Schwarz hétfőn a pozsonyi törvényszék elé, amely egyhónapi fogházra Ítélte, de a büntetés végrehajtását fölfüggesztette. — (Román hajó készült a Ganz-Danu- bius gyárban.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonion: Ma délelőtt egy romám állami hajózási bizottság érkezett Budapestre, amely átvette az a román személy-szál itó hajót,, amely a Ganz-Danubinrs gyárban készült el. — (Maud angol hercegnő esküvője.) Londonból jelentik Carnegie hétfőn házasságot kötött Maud angol hercegnővel. Az esküvőn jelen voltak az angol királyi pár, Alexandra anyakirályné, Olga görög királynő és a spanyol, valamint a norvég királynők. — Ezer korona belépődíj a budapesti New- York-kávéházba.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A • New-York-kávéházba mától kezdve csak ezer korona belépődíj melleit lehet bemenni. Az összeget a számlákhoz számítják hozzá. — (Kemal szívbajos.) Konstantinápolyból táviratozzak: Kenrai Musztafa pasa, a török köztársaság elnöke szívbajban megbetegedett. — (Egy püspök tragikus halála.) Rámából jelentik: Aidrioffi, Recanati és Loreío püspöke a palotájában folyó építési munkálatoknak megtekintése közben egy kútba zuhant és szörnyet halt. — (Csökeníek a németországi vasúti il« leiékeket.) Berlinből táviratozzék: A nőmet államvasutak december elsejétől kezdve !e- ■szállbjüv az első- és másodosztályú menetjegyek árait, valamint az első- és másod- osztályai gyorsvonati pótiíletékefcet. — (Agyonrugfa a játszótársát. Pozsonyból jelentik: Malma Lajos elemi iskolásfiu egyik hasonlókorú pajtásával futballt játszott. Játék közben Maiinát a társa úgy megrugtev hogy a gyermekkórházban belehalt sérüléseibe. — (Ha egy amerikai bíró öngylíkosje'ölt felett ítélkezik,) Furcsa Ítéletről ad hírt egy amerikai távirat. Közitudomásju, hogy az amerikai bírák ítéleteikben néha egészen fantasztikus büntetést szabinak a vádlottakra; teljesen eltérnek a törvény előirt paragrafusaitól s a saját belátásaik szerint ítélkeznek. Legutóbb Ghio álam egyik bírája Ítélkezett egy hatvanéves ember fölött, akinek m'ndössze az volt a- bűne, hogy öngyilkossági kísérletet követett él. A bíró súlyosbító körülménynek számította be azt, hogy a vádlott hat gyermek atyja s ezért az öngyilkos jel öltét 24 órai fogságra ítélte. De ez a fogság nem olyan egyszerű, minit mi, fantázián álkáil'i európaiak, elképzeljük. Az Ítélet ugyanis kimondotta, hogy a 24 órát a vádlottnak hullák között egy halottasházban kell kitöltenie, mert így megvan a remény arra, hogy ha kijön, inkább az életet, mint a hailá- t választja. — (Mesterséges földrengés.) Zürichből jelentik: Az itteni szeizmografikus állomáson tett megfigyelések szerint a földrengés hullámainak következtében az illető heiy kövezetének megfelelő kü- különbözö alakot ölt E réven sikerült a legmélyebb földalatti rétegek anyagát megállapítani, ami különben teljesen lehetetlen volna. A földalatti kincsek felkutatása szempontjából roppant fontossággal bírna a zürichi felfedezés, ha előre lehetne- tudni, hogy mikor lesz földrengés. Emiatt a mesterséges földrengés előidézésének gondolatával foglalkoznak. Ez úgy történnék, hogy olyan vidéken, ahol érc-ereket gyanítanak, erős robbantást végeznének és a hullámvonalakat szállítható szeizmográfokkal feljegyeztetnék. A szeiztnográ- rikus kép megmutatná, vájjon érdemes-e bányát ''ltárni azon a helyen. ' 'ndlcmn*Bg» add át a lapot edv iétoreéiaS l»H»CTdsddTi«ft. mid metít nem arról. Ao£’ .j ci Majtvar Mirlap tűt (iiaitvaKcái) évdeftetf MOÍ|já(|a T