Prágai Magyar Hirlap, 1923. november (2. évfolyam, 248-272 / 401-425. szám)

1923-11-14 / 258. (411.) szám

4 Szerda, november Í4. kos szavazást íöntartják. A szavazás kerü­letenként lesz. Mindenki választó, aiki 1918 óta lakik Budapesten és magyar állampolgár. A magyar—cseh-szlovák tárgyalások A magyar—cseh-szlovák határkérdések rendezésével foglalkozó cseh-szlovák bizott­ság ma megérkezett Budapestre. A bizottság tagjai: Friedmann külügyminiszteri és Dolejs belügyminiszteri tanácsos, valamint Blaha miniszteri tanácsos. A delegátusokat a ma­gyar külügyminisztérium részéről Moldová- n-yi Sándor követség! tanácsos fogadta. A ta­nácskozások ma délután kezdődtek meg a külügyminisztériumban. A mai értekezleten a tanácskozás tárgysorozatát állapították ineg. A Magyarország mainkatársa előtt Fried- manm kijelentette, hogy a tanácskozások anyaga már ismert a közönség előtt és a két ország közötti harárforgalom jelentős és szé­leskor ii roegík öntiyi t-ésére von a tkozik. A Ceske Slovo értesülése szerint Cseh­szlovákia és Magyarország között az úgy­nevezett kis határ forgalom rövidesen újból ■megindul. Á mündhem események főszereplői: Basch Tivadar wtóda órás és ékszerész Prága, jindri£ska 6. szám ta'iH Pápai encykíika szent Josafat emlékezetére Róma, november 13. Szent Jozafát, a polodki érsek meggyil­kolásának három századik évfordulója alkal­mával a pápa eneiiklikáí adott ki. Az egyház szláv mártírja emlékezetének szentelt eucyk- !ikában a pápa sajnálkozva említi meg a szo­morú meghasordast, mely a kelet egy resizéi elszakította a nyugattól és amelyet elődei feltartóztatai csak részben tudtak. A pápa fölidézi szent Jozaíat emlékezetét, ki vissza akarta téríteni a lutehagyókaí Krisztus egy­házához és életét vesztette ennek a nemes ügynek a szolgálatában. Az enciklüka megemlékezik a pápának a (keleti szlávok iránt érzett szrretetéröl és fel­hívja őket, hegy osszák meg mindiazit a sok jótéteményt, melyet a katolikus egyház hí­veinek nyújt. A szent cél érdekében, a tisz­teletre méltó kelet minden nemzetét a római egyházzal való hü együttműködésre hívja fel. Az einciíldika végül az egységért való imád­kozásra szólítja fel a nemzeteiket és felsorol­ja azokat a pontokat, melyekben a hiteha- gyók az eretnekektől különböznek. "Iiü5Si5~' — (A prágai meteorológiai intézet láöjóslása) november 14-ére: Nyugaton változóan felhős, a mélyebb helyeken ködös, általában rosszabb idő várható. Keleten tovább tart a mostani időjárás. — (Budapesti zenei munkatársunknak) a Ka- ienia Anna bemutatójáról szóló kritikája, amelyet mai számunk tárcarovatában szándékoztunk kö­zölni, a hihetetlenül rossz posiaíorgalora követ­keztében nem érkezeti meg Prágába, amiért fábry Zoltán „Ifjú művészet" cimü tárcáját kö­zöljük mai számunkban. — (Rákosi Jenő nyolcvanegy éves.)'Bu­dapesti szerkeszt őségünk je.enti: telefonon: Rákosi Jenő, a Budapest iíiirlan főszerkesz­tőié és a magyar újságírás legnagyobb büsz­kesége. >ma töltötte be életének nyolcvan- egyedik évét. Rákosi Jenőt ebből az alkalom­ból tisztelőinek egész sora kereste föl, hogy jókiivánataikat tolmácsolják. A kormány is üdvözölte az örökifjú főszerkesztőt. — (Halálozás.) Mint részvéttel értesü­lünk, Ternyei Lászlóné, Ternyei László kol­légánk neje, a Prágai Magyar Ilirlap belső munkatársának felesége ma délután hosszas és kitios szenvedés után elhunyt. Szerkesz­tőségünk és kiadóhivatalunk mélységes meg- illetődéssel fogadta ezt a gyászhirt, amely egy fiatal, lelkes magyar asszony halálát je­lenti a messze, idegen Prágában. — (Lioyd George Budapesten.) Buda­pesti sízereszföségünk jelenti telefonon: Ap- pony inaik Lioyd George megígérte, hogy ta­vasszal ellátogat Budapestre. A voilt angol premier nagyon szimpatikusán nyilatkozott a magyarokról. — (Uj kegyelmes dm Magyarországon.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A kormányzó mindazokat az áramtitkárokat, akik öt esztendkg voltak áülanFLkáirok, nyugdiijbaliépésük alkalmával a II. rangosz- tályba sorozza, amellyel a kegyelmes cim jár. Az első ilyen eset Szomjas Lajos földmi- ve'lésügvi államtitkárral fordult elő. — (K'Ima nem kell a pozsonyiaknak.) Pozsonyból jelentik: A városi tanács leg­utóbbi ülésén fog1 atkozott azokkal a híreszte­lésekké!. amelyek szerint S'avicsek rendőr- ■■gazgatót Kassára helyez'k át, inig Kl'ma Pozsonyba kerül rendőrigazgatónak. A ta­nács egyhangúan elhatározta, hogy előler- jeszléssel fordul a belügyminisztériumhoz és a sz’ovens.zkói telhrtahnu minisztériumhoz és kérni fogja, hogy S’a viccek nr rád jón meg a helyén. Azonkívül Okának polgármester Kál- lay te’üiala’mu miniszternői személyesen is közbe rog járni ebben az irályban. — (Ehrcnfeld Prágában.) Ehrenfeld helyettes ruszinszkói kormányzó tegn d Prózába érkezett, ahol „szolgálati ügyekben" szerdáig fog tartóz­kodni. — (Tusar be^szabirtsáza.) Tusar Vlastimil berlini cseh-szlovák követ tegnap megkezdte be- tegszabadságát. — (Hrd’na táblabirót nyugdíjazta*.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Mrdina Kálmán táblabirót, a pozsonyi törvényszék volt sdovák-magyar bün­tetőtanácsának elnökét néhány hóirppal ezelőtt felfüggesztették állásától és fegyelmi eljárást in­dítottak ellene, mert egy éjszakai zenés kávé- házban a rendőröket leadtateremtézte. A tábla most mint fegyelmi bíróság a táblabirót nyugdlia egy harmadának elvesztésére és azonnali nyugdí­jaztatásra ítélte. Az elitéit táb’abiró felebbezétt — (Klrakatverseny Pozsonyban.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Az Idegenforgalmi Iroda kira­katversenyt rendezett, anrdy tegnap kezdődött. Negyvenöt kereskedő vesz részt a versenyen. (Németország valutakorntánybiz’osa.) Berlinből! távnat-ozzák: Schacbt ár. bankigav Tatót vahitiákoiuriánybiztossá nevezték ki —• (Letartóztatott vizsgálóbiztos.) Aradi tudósítónk jelenti: Annak idején nagy feltű­nést keltett, hogy az aradi hatóságok letar­tóztatták Mold Jószef állam vasúti főfelügye­lőt, aki ellen az volt a vád, hogy a román ál­lamot sok millió lei erejéig megkárosította. A vizsgálat során olyan gyanuokok is felme­rültek. mintha Mold bűnös módon eltette vol­na láb alól azokat, akik ügyében a vasút ré­széről a vizsgálatot vezették és ak'k állító­lag tudtak iizeJmeiről. Hamarosan kiderült azonban, hogy Mold senkit sem öletett meg, sőt az „áldozatok" sorra jelentkeztek. A vasúti főfelügyelőről oly hajmeresztő dolgok terjedtek el, hogy egy bécsi kinoriporter Aradra jött, hogy felvételeket készítsen a „többszörös gyilkosról". Persze a felültetett riportert felvilágosították és hazaküldtek. Most azután érdekes fordulat történt az im­már egy^ év óta húzódó bűnügyben. Nemrég az együk kolozsvári lap bünrészességgel vá­dolta Anastaziate közlekedésügyi vezérfel­ügyelőt a Mold-ügyben. A vezérfelügyelő fel­jelentést tett a lap informátora ellen. A nyo­mozás megállapította, hogy a cikk írója az információkat Patrubán Gergely vasúti fő- tisztviselőtől, Mold egyik feljelentőjétől kap­ta, aki a Mold elleni vizsgálatot vezette. Fel­ső parancsra tem.ap Patrubán Gergelyt Ara­don letartóztatták, mert megszegte a 'hiva­talos titoktartást és olyan adatokat adott a lapoknak, amelyek nem fedik a va­lóságot. A Patrubán által folytatott vizsgálat aktái közé több olyan irás került, -amelyeket valaki Móléra terhelőén hamisított. A hami­sító felkutatására megindult a nyomozás. (k. j.) ' — (Az evangélikus egyház egyetemes közgyűlését) november 17—19-Ske között tartják meg Trencsénteplicen. Az egyetemes közgyűlésen a többi között Zoeh és Jánoska püspökök, valamint Rumiam János dr. zsupán is résztvesznelk. — (A losonci szegény gyerekek ünnepe.) Losonci tudósítónk jelenti: A huszonnyolc esztendeje működő Losonci Magyar Asztal- társaság vasárnap délután tartotta ezidei gyermekfölruházási ünnepélyét. A losonci uriasszonyok . ez alkalommal százegy sze­gény losonci iskolásgyermeket vendégeltek meg. A gyerekek mindegyike ezeníölül egy pár erős cipőt és harisnyát kapott. Az ün­nepi beszédet Sörös Béla református lelkész mondotta. Az országoshirii, kiváló szónok nemeslendületü beszédében klasszikus erő­vel mutatott rá a krisztusi eniberszeretetnek ama világmegváltó nagy hivatására, amelyet a gonoszság, a szeretetlenség és gyűlölet mai szellemének rombolásaival szemben ki kell fejtenie. Ennek a krisztusi eniberszere­tetnek gyönyörű példáját üdvözölte az asz­taltársaság nemzetiségi és vallási különbsé­geket nem ismerő gyermekvédő munkájá­ban. A mélyhatásu beszéd után az ünnepsé­get Scherer Lajos reálgimnáziumi tanár, ügyvezető-elnök meleg szavakkal zárta le. — (Elfogták a Hitelbank csalóját.) Buda­pesti szeríkesziíőség'iník jeleníti telefonon: A rendőrség ma '.letartóztatta Gair-ai Lajos banlk- hivatalnökot, aki nemrégiben a Hitelbank le­vélpapírjaival nagyobb arányú csalásokat követett él, azután Becsbe szökött, majd visszatért a magyar fővárosba. Garai csa­ládja hajlandónak mutatkozott a kár megté­rítésére, a rendőrség azonban ennek ellenére sem bocsátotta szabadlábra, mert újabb föl­jelentések érkeztek ellene. — (Az életmentő tragikus halála.) Pá­risiből táviratozzak: Jean Dumas bordeauxi lakos, kit húsz ízben tüntettek ki életmen­tésért s legutóbb a becsületrend szalagját kapta meg -egy emiber életének megmenté­séért, tragikus módon vesztette életét. Du­mas, aki idős ember s hosszabb idő óta be­tegeskedik, a minap habozás nélkül a meg­mentésére sietett egy leánynak, aki a folyó­ba zuhant. Dumas elérte a fuldoklót és sze­rencsésen partra úszott vele, azonban már nem volt ereje kikapaszkodni a vízből és nyomtalanul elmerült a hullámokban. — (A vajkai Bertalan-éj.) Pozsonyi tu­dósítónk jelenti: Vajka pozsonymegyei köz­ségben 1922 december 31-én véres Bertalan- éjszakát rendezett négy megkótyagosodort finánc. (Az esetet már ismertettük a P. M. II.-bán.) A pozsonyi törvényszék nemrégi­ben Brezina Mihályt erős fölindulásben el­követett halált okozó súlyos testisértés bün­tette miatt egyévi börtönre ítélte, három társát pedig fölmentette. Vonyik Antal mint pótmagánvádló átvette a vádat és igy került az ügy hétfőn a pozsonyi ítélőtábla elé. amely megváltoztatta az elsőbiróság Ítéletét és Brezinr Mihály pénzügyőri fölügyelőt egy év helyett háromévi fegvlrizra, Subir pénz­ügyőrt pedig hatliónapi bö-f"nre Ítélte. Fol­tin és Rcpik pénzügyőri őrmestereket a J tábla is fölmentette. — (Egy angol tábornok a magyar „ato- iiákról.) Budapesti szerkesztőségünk jeúenti: Apponyi Mária grófkisasszony Az Újságba cikket irt atyja kanadai koraijáról. A han­gulat Magyarország iránt egész Kanadában igen kedvező. Németország ellenben most is nagyon ellenszenves. Midbe! angol tábornok agy előadás után bemutatkozott Apponyina'k és a többi között ezeket mondotta: Az olasz fronton hadosztály-parancsnok voltam. Ta­pasztalataim, valamint minden jelentés alap­ján, mént az angol vezérkar hírszerző osztá- .yániak vezetője, azt a jelentést tettem, hogy a magyarokban 'lovaglás korrekt ellenfelet tisztelhettünk, akivel a mérkőzés befejezése után szívesen foghatunk kezet — (Elitéit kommunista titkár.) Pozsonyi tudósitónk jelenti: Schwarz László beszter­cebányai kommunista párttitkár január 16-án kollektív szerződés megkötése céljából tár­gyalt a gyárosokkal. Közben mintegy tiz em­ber előtt tigy nyilatkozott, hogy Rasin már áldozatul esett, de ha a burzsoázia nem áll a munkásság mellé, majd ez gondoskodik róla, hogy „falhoz állítsa és biíófát készítsen szá­mára". Osztály elleni gyűlöletre való Í7gatás miatt került Schwarz hétfőn a pozsonyi tör­vényszék elé, amely egyhónapi fogházra Ítélte, de a büntetés végrehajtását fölfüg­gesztette. — (Román hajó készült a Ganz-Danu- bius gyárban.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonion: Ma délelőtt egy romám ál­lami hajózási bizottság érkezett Budapestre, amely átvette az a román személy-szál itó hajót,, amely a Ganz-Danubinrs gyárban ké­szült el. — (Maud angol hercegnő esküvője.) London­ból jelentik Carnegie hétfőn házasságot kötött Maud angol hercegnővel. Az esküvőn jelen vol­tak az angol királyi pár, Alexandra anyakirályné, Olga görög királynő és a spanyol, valamint a norvég királynők. — Ezer korona belépődíj a budapesti New- York-kávéházba.) Budapesti szerkesztőségünk je­lenti telefonon: A • New-York-kávéházba mától kezdve csak ezer korona belépődíj melleit lehet bemenni. Az összeget a számlákhoz számítják hozzá. — (Kemal szívbajos.) Konstantinápoly­ból táviratozzak: Kenrai Musztafa pasa, a török köztársaság elnöke szívbajban megbe­tegedett. — (Egy püspök tragikus halála.) Rámá­ból jelentik: Aidrioffi, Recanati és Loreío püs­pöke a palotájában folyó építési munkálatok­nak megtekintése közben egy kútba zuhant és szörnyet halt. — (Csökeníek a németországi vasúti il« leiékeket.) Berlinből táviratozzék: A nőmet államvasutak december elsejétől kezdve !e- ■szállbjüv az első- és másodosztályú menet­jegyek árait, valamint az első- és másod- osztályai gyorsvonati pótiíletékefcet. — (Agyonrugfa a játszótársát. Pozsony­ból jelentik: Malma Lajos elemi iskolásfiu egyik hasonlókorú pajtásával futballt ját­szott. Játék közben Maiinát a társa úgy megrugtev hogy a gyermekkórházban bele­halt sérüléseibe. — (Ha egy amerikai bíró öngylíkosje'ölt felett ítélkezik,) Furcsa Ítéletről ad hírt egy amerikai távirat. Közitudomásju, hogy az ame­rikai bírák ítéleteikben néha egészen fantasz­tikus büntetést szabinak a vádlottakra; telje­sen eltérnek a törvény előirt paragrafusaitól s a saját belátásaik szerint ítélkeznek. Leg­utóbb Ghio álam egyik bírája Ítélkezett egy hatvanéves ember fölött, akinek m'ndössze az volt a- bűne, hogy öngyilkossági kísérletet követett él. A bíró súlyosbító körülménynek számította be azt, hogy a vádlott hat gyer­mek atyja s ezért az öngyilkos jel öltét 24 órai fogságra ítélte. De ez a fogság nem olyan egyszerű, minit mi, fantázián álkáil'i európaiak, elképzeljük. Az Ítélet ugyanis kimondotta, hogy a 24 órát a vádlottnak hullák között egy halottasházban kell kitöltenie, mert így megvan a remény arra, hogy ha kijön, inkább az életet, mint a hailá- t választja. — (Mesterséges földrengés.) Zürichből jelen­tik: Az itteni szeizmografikus állomáson tett megfigyelések szerint a földrengés hullámainak kö­vetkeztében az illető heiy kövezetének megfelelő kü- különbözö alakot ölt E réven sikerült a legmélyebb földalatti rétegek anyagát megállapítani, ami kü­lönben teljesen lehetetlen volna. A földalatti kin­csek felkutatása szempontjából roppant fontos­sággal bírna a zürichi felfedezés, ha előre lehetne- tudni, hogy mikor lesz földrengés. Emiatt a mes­terséges földrengés előidézésének gondolatával foglalkoznak. Ez úgy történnék, hogy olyan vi­déken, ahol érc-ereket gyanítanak, erős robban­tást végeznének és a hullámvonalakat szállítható szeizmográfokkal feljegyeztetnék. A szeiztnográ- rikus kép megmutatná, vájjon érdemes-e bányát ''ltárni azon a helyen. ' 'ndlcmn*Bg» add át a lapot edv iétoreéiaS l»H»CTdsddTi«ft. mid metít nem arról. Ao£’ .j ci Majtvar Mir­lap tűt (iiaitvaKcái) évdeftetf MOÍ|já(|a T

Next

/
Oldalképek
Tartalom