Prágai Magyar Hirlap, 1923. november (2. évfolyam, 248-272 / 401-425. szám)
1923-11-14 / 258. (411.) szám
Szerda, november !4, 3 3%ÍGJuJU>?íJ,R7fÍRMP fO!éitpf᧠Dasikolov gyilkosának pártáén Nikola Atanáz az esfiüdtbirősáy előtt — Szenzációs részletek a kuigár titkos szervezetek működéséről Prága, november 13. A prágai esküdtbiróság előtt ma kezdődött meg a főfcárgyalás Nikolov Atanáz hu- szonkétéves diák bűnügyében, aki, mint ismeretes, a Sztambuknszki-reudszer bukása után Prágában megölte Daszkalovot, Sztam- bulin-szki kormányának volt prágai követét. A tárgyalás iránt a legnagyobb érdeklődés nyilvánult meg. A főtárgyalási teremben a többi között ott láttuk a meggyilkolt követ özvegyét, Szokov, volt varsói bolgár követet, aki ellen a macedóniai titkos szervezetek szintén halálos ítéletet hoztak, azután Jugoszlávia katonai attaséját és számos külföldi újságírót, közöttük a legnagyobb amsterda- mi, párisi, bolgár és szerb lapok tudósitói't. A főtárgyalás elnöke Kratochil országos főtörvényszéki tanácsos, aki annak ideién a Baeran-pör fő tárgyalását is vezette. A vádnt Thornsa áltamügyész képv'seli, a védelmet Renner ügyvéd látja el. Az esküdtbiróság tagjai között hét nő van. A váüsrat A vádirat nem nagyon terjedelmes, mivel a vádlott tettét beismerte. N'ko’-ov 1921 augusztus 26.-án Daszkalovot a villája előtt akarta megvárni, később azonban egy szmichovi utcában húzódott vissza, hogy ott várja be a követet. Két bolgárul beszélgető férfi jött arra, kiket egy harmadik követett Nikolov a három bo'gnr egekében Daszkalovot vélte felismerni és a föltevésében megerősítette egy cseh lapból kivágott fénykép, amelyet állandóan magával hordott. Ez* * *rt tovább követte a három férf!t és végül is Smichovnak egy forgalmas utcájában rálőtt a követre, aki rögtön előrántotta a revolveréi, azonban összeroskadt még nrelött elsüthette volna fegyverét. Rövidesen azután meg-' halt a podoli szanatóriumban. A tettest azonnal leartóztatták. A boncolási jegyzőkönyv szerint Daszkalovot három lövés terítette le amelyek közül az egyik a vakbelét, a másik a bal vesé’ét, a harmadik pedig a hasüregét sértette meg. A halál a vese megsérülése következtében állott be. A vádirat Nko'ov cselekményét orvgylkosságnak minősíti és terhére írja a vádlottnak azf is. hogy Hasaik alovnak egyik kísérőjét, Boladjev Ivánt egyik revolverlövésévd könnyen megsebesítette. A vádlott vallomása A vádlott intelí'gens fiatalember benyomását kelti. Arcvonásai kissé durvák, haja hosszú és göndör. Úgy látszik jól félkészük a íőtárgyalásra. Előtte különböző iratok fe- küsznek. amelyek között egy brosúra is van a macedóniai forradalmi’ szervezetekről. Ezt brosúrát a szófiai királyi nyomdában állították elő. A vádlott gyorsan és pátosszal beszél. Mmdenekelőít a bulgáriai titkos szervezeteket ismerteti, amelynek ő is tagja volt. Május 15.-én a titkos szerveze‘ek végrehajtó bizottsága értekezletet tartott, amelyen élesen birá ták Daszkalov eljárását és halálra ítélték, mivel miniszterségének ideje alatt több macedóniai embert kivégeztetett és a bábom alatt gyáván viselkedett. Az értekezleten sorshúzással döntötték el, hogy ki hajtsa végre az Ítéletet. A sors Nikolovra esett, aki kezdetben húzódozott és arra hivatkozott, hogy nem tud esetiül, pedig Daszkalov Prágában tartózkodik. Erre az elnök a szervezet ama rendelkezésére figyelmeztette, am'ynek érteimében azf, aki a szervezet parancsát teljesben! vonakodik, huszonnégy órán beiül föbelövik. A védő ekkor azt indítcányoztn. hogy rnóg egy tolmácsot alkalmazzanak, mivel a buóság hites tolmácsa tökéletlenül torait es kérte, hogy a bi»ós«ig a jelenlevő Sík Dol.rár tőkonzult fogadja ei tolmács,uvc. Miután az ügyész és Daszkatov özvegye tiltakozott a védelemnek ez el v az mdinárr/a e'cn. hivatkozva arra, hogy Sak, mint a jelenlegi bolgár kormány tisztviselője barátságos érzülettel viseltetik a vádlott irányában, a bíróság elutasította a védelem indítványát. A vádlott a főtárgyalási elnök kérdésére azután elmondja, hogy a szóbanforgó titkos szervezetnek már megszületésétől fogva tagja, majd elbeszélte, hogy szervezete pénzzel, ruházattal és revolverrel látta el, mielőtt megkezdte volna'1 útját. A vízumot úgy szerezte meg, hogy egy embert kétezer leivel megvesztegetett. Ilyen módon sikerült neki julius S.án bolgár földre lépni, honnan Budapesten és Bécsen keresztül Prágába utazott tovább. Julius 16.-án érkezett meg Prágába, ahol a Royal-szállóban szállt meg. Minden törekvése arra irányult, hogy Daszkalovval, akit fénykép után ismert, találkozzék és agyon- lőjje. Mivel megtudta, hogy a bolgár követség tagjai gyakran járnak el a Beránek-szálíó- ba, többször megfordult ebben a helyiségben. Itt akarta megölni Daszkalovot és azzal a tervvel foglalkozott, hogy slmiznl fog vele és zeneszó mellett lövi agyon. Ez a terv azonban meghiúsult, mivel a követség tisztviselői figyelmesek lettek rá és egy pincérrel megkérdeztették tőle, hogy kicsoda és mit akar. Szerb festőnek adta k! magát, aki testvére meglátogatására jött Prágába. Azóta nem járt többet a szállóba és éjjel-nappal figyelte Daszkalov villáját anélkül, hogy tettének végrehajtására megfelelő alkalmat talált volna. Ezt megírta Szófiába, ahonnan Michajlov Kocze, szervezetének egyik tagja ezer cseh koronát küldött neki azzal, hogy nem szabad visszatérni Bulgáriába mindaddig, amig Daszkalovot meg nem ölte. Amikor az elnök fölmutatta azokat a cseh lapokat, amelyek Daszkalov fényképét hozták, a vádlott egy hirtelen ugrással az elnöki emelvényen termett, kirántotta az elnök kezéből a lapokat és a karzat felé for- difva harsány hangon igy kiáltott fel: „Lássátok, itt vannak a gyilkosok!“ Az elnök rendreutasítása után a vádlott a vádirattal megegyezően elbeszélte a cselekmény történetét és elmondta, hogy miután leteriíette Daszkalovot és az segítségért kiáltott, igy szólt hozzá: „Neked már nem használ semmi, Miattad folytak a macedóniai anyák könnyei, te ölted meg fiaikat, most halj meg!“ Az elnök -kérdésére Nikolov ezután elmondta, hogy Daszkalov kísérőjét csak véletlenül sebesitette meg. Nagyon jól tudta ugyan, hogy Daszka'ovot detektív követi és mivel az utca üres volt, mind a három embert megölhette és elmenekülhetett volna, de azért nem tette, mivel nem akart gyilkosságot elkövetni, hanem csak egy halálos ité'etet végrehajtani. Mivel nem érezte magát közönséges gyilkosnak, azonnal jelentkezett a rendőrségnél. Ezután a tárgyalási félbeszakították és az esti órákban folytatták, ítélet éjfélre várható. Illáin rendas feirósáp mié kerül Bogula tizenötezer dollárt fordított a szervezkedésre — Prómayt is kihallgatta a rendőrség — Fantasztikus terv —*■ A jóvátétel! bizottság és a népszövetség delegátusai befejezték kihallgatásaikat valami — hód len svájciassággal formázza. Az eredmény — zene. Látható, szembe rontó zene. A hangnak képen komespond'á’ó eleme: szín. Szín és forma: kép, Szimbő mm. Több ■a koptatott szónál. Feloldott, beszélő, szem- nyitó szimbólum. És mégis — formába kény- szeiitett — kozmikus összevontság. Davosi krematoríumi falképe: hat, háttal íordult- tcrdeplő, imádkozó szín- és hangkontur. Felismerhető a'akotk: mindenki Arc né kük Hát. Elől — élet, hátul — halál. Megfordítva. Halál — itt, élei — ott. Nem igaz. 1 óbb. Nem élet. Nem halál. Az, ami nincs. Az, ami van. Amire nincsen szamunk. Se szavunk. Csak — zene. Itt: hal háttal fordult ember alak — szem nélkül, száj nélkül. És mégis ez van: elöreküldötf szemek, elörekiá tott hangok és — visszafutó, íeiénkíordult érzés. Életérzés. Halálseités. Adómtól — hozzám ért örökétet. Sem Ádám. Sem én. Szemhuryással, a'áza- tos biztos megismeréssel a —■ mind:ínség. Ami volt, ami lesz, ami örök. Ez — művészet. Mert élő, beszélő, teremtett forma. Nem stílusgyakorlat, tanulmány, egyoldalú formáé em : kubizmus. Tul- tengésre példa: J. Molzahn E. Wiosc tolmácsolásában. A kub izmust legjobb francia és német teoretikusai képviselik: Leonce Rosenberg és a feledhetetlen halott: P. E. Kiippers. (Pótlólag itt említem meg a Oí acommeti-e ss a y kon zseni ábs íróját: E. Poeschel-t.) Az idei évkönyv egyik u<j értéke, hogy nagyobb teret enged ót a francia művészetnek. Igaz, hogy ezek a cikkek többnyire informatív jellegűek, de mégis élénk állítják a nagy horderejű Marchamd-Scgon- zac-Moreaii-tr'ó't, La Fauconmer ui müveit u monumentalitás felé haladó Kisláng et és azj Budapest, november 13. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) Az Ulain-ügy súlypontja mára átterelődött az ügyészségre. A rendőri nyomozás megállapította;, hogy Bogula Amerikából tizenötezer dollárt kapott. Ezzel a pénzzel Knansziroszták a mozgalmat. A Budapestre érkezett bajor kampóskereszteseket és olasz íaszcistákat részben állásokban helyezték e, részben tízezer korona nap'dijat adtak nekik zsoldelölegként. A tervbe beavatták Vikár Bála könyvelőt és Gaal József hírlapírót is, akiket szintén átkisértek az ügyészségre. újabb p asztillát (Bnamcousi még mindig gömbökkel dolgozik). — A grafikai, részt (analóg: L. Corinth) Slevogt i'lusztratlv művészete vezet! be. Hogy milyen nagy a különbség a Slevogti, a szó szoros érteOmében vett „illusztratív4* művészet és*a világháború utáni drámai egyszerűségű, éle'tes grafika közt: azit az itt képviselt Mesedk, Zab: inger, Lángé és Jamsen dönt IIen igazolják. * Ifjú művészet... Biztató élet és csalogató veszély. Egyet nem szabad elfelejteni: az ,/íju- ság“ csak egy dolgot ismer: azt, ami épp — szükséges. Ez a felismerés nem .át akadályt. A bűnök korában ez bíztató élet, de egy veszélye van: az idő. Helyesebben az időpont. A pillanat élete. „Brutális** szóra fordítva: a — divat. Mart kétféle művészet van és volt öröktől! fogva: az időponttal tükrözött, meghatározott, megszokott szükség: a divat, és van végül — a művészet: mely az Tjuság nagy horizontú lábadozásában nem keresi a pillanatén ib erek és pü'anatterek tükrét de egyformán izzó keménységgel, férfiassággal: maradandó élettel gördül egyre nagyobb sugárkévével az örök ifjúság, az örökkévalóság felé. Kétféle művészet van: divat és örökkévalóság. Divat... Még van. Még élünk. Még a pillanat nem múlt el. Ez az évkönyv is bizonyltja. B'zonyitja: egyre ritkább ad átokká'. Ez a felfedezés: élettartó csendes öröm... E zer k He nes z á zhu s zonhár ómb an s z e rén y te len - cég volna: a megkínzott, éledő embertől többért kivánni. Mi volt a terv? Az Újság értesülése szerint a rendőri nyomozás megállapította, hogy terv szerint az egyik november 26-ika utáni napon — a 1 bajor események alakulásától' függően — az egyes kerületek főparancsnokai riadójelzést adtak volna. Ezt úgy tervezték, hogy megbízható emberek lakására gyülekezési parancsot küldenek és a Tisza Krteán-iéren ösz» j szejönnek. A bajoroknak az lett volna a fol- ' adatuk, hogy a „zsidóbérenckereszíények" lakosaiban mindenkivel: növel és gyermekkel is rohamkéssel végezzenek. Közben az összeesküvők megszállják a középületeket és lemondatják a kormányt, ha kel!, vér árán is, azután pedig a rendőrséget kerítik hatalmukba. ífajna'ban Héjjas vezetésével a kees- keméi’ek megérkeztek volna Budapestre, hogy az utca rendjét biztosítsák. Az éjszaka ío'vamrn ezer túszt akartak szedni a tarsa- da'ora minden rétegéből. A mmisz/eri listán a következők szerepeltek: Gömbös Gyula mln'sztareJnök és be’ügvmin’szter, Eckhardt Tibor külügyminiszter. Turcsányi Egon kut- tuszmlníszter, Oaat József tárcané’küli mi- n’szter. Szemere Béla népjóléti miniszter, Ulain Tibor pénzügyminiszter. A hadügyi és a kereskede’mi tárca betöltéséről még nem inMzkecEek. A hadsereg főparancsnokává Prónav Pált szemelték ki. Illetékes helyen közlik, hogy az Ulainnál lefoglalt iratok között nem volt egyetlen akta sem, amelv az Eskíitt-ügyre vonatkozott. Sztrache dr. főügyész az Az Est munkatársának interjút „ adott. „Ulain és Szemere kihallgatása után — mondotta — Döhnielnek a kihallgatása következik, amelytől nagyon sokat várunk. A dolgok je’enlegi á'lása azt mutatja, hogy Utalnék nem a statariális, hanem a rendes büntető eljárás alá kerülnek." Azután megemlhette a főügyész, hogy a nyo- j mozás során tényleg találtak egy listát, azonban nem Uíainnál* hanem Döhmelnél. Az eddigi adatok szerint Ulain és a lista között semmiféle nexus nincsen. Eddig! semmiféle bizonyítékok nem merültek föl, amelyekből arra lehetne következtetni, hogy Ulain részt vett volna azokon az értekezleteken ahol az állítólagos atrocitások ; elkövetéséről tanácskoztak egyesek* A 8 Órai Újság arról értesül, hogy Utalnék mégis statáriális bíróság elé kerülnek, hacsak a parlament hosszadalmas kiadatási eljárás ez meg nem akadályozza. Ha a vizsgálattal e hét végéig elkészülnek, akkor semmi oka sincs annak, hogy ne a statáriális bíróság ítélkezzen. Az MTI jelenti: Azok a hírek, hogy a kormány ugratta be Ulainékat egy bajor ember utján, tendenciózus valótlanságok és ar. a céljuk, hogy az ügyet mellékvágányra tereljék és a vádlottakat vádlókká léptessék elő. Schindler soproni polgármester és Kiss rendőrfőkapitány a leghatározottabban megcáfolják azokat a híreket, hogy a bajor kam- póskereszteseknek Sopronban volt a főhadiszállásuk. A hatóságok tudomása szerint Sopronban csak két bajor fiatalember volt, akik az Erzsébet-kórházban ápolói szolgálattól teljesítettek. Prőnay lesuító véleménye A rendőrség vasárnap délelőtt a puccs ügyében kihallgatta Prónay Pált, az ÉME egyik vezérét is. A kihallgatáskor Prónay azt mondotta, hogy az egész ügyről a véleménye annyira lesújtó, hogy nem is tartja szükségesnek nyilvánosságra hozni. Kijelentette, hogy az ÉME tagjai távol állanak ettől, az ábrándos szövetkezéstől. Döhmel nála is jelentkezett, de ő lerázta a nyakáról. Prónay a fajvédők kőnyomatodban is nyilatkozott. Elmondotta, hogy a rendőri kihallgatásnál alkalma volt betekinteni a tervezetekbe és a fekete listába is. Találkozott azzal a bajor emberrel is, aki beugratta a társaságot. Ez nála járt, azt mondotta, hojgy egyenesen Hitlertől jön és őt, mint az Ébredők egyik vezérét kereste föl, hogy összeköttetést teremtsen a bajor kampóskereszte- sek és az ÉME. között. Néhány tájékoztató kérdés után azonban kiderült, hogy agent provokátorról van szó és ezért kitette a szűrét. A fekete listáról azt mondotta Prónay, hogy ez a névsor olyan tarka, hogy, ha birő lenne, nehéz szívvel tudná rászánni magát arra, hogy kit eresszen szabadon és kit Ítéljen el. Három nap múlva elutaznak a delegátusok Budapestről Az Est jelenti, hogy a jóvátétel! bizottság és a népszövetség budapesti delegátusai a mai nappal befejezték megbeszéléseiket a magyar közgazdasági, pénzügyi és politikai élet vezérférfiáival. Ma délben a pénzügyminisztériumban értekezlet volt, amelyen a delegáció vezetői Káílay pénzügyminiszterrel közölték tapasztalataikat. Délután a miniszterelnökségen volt konferencia, amelyen Bethlen István grófon kívül a kormány több tagja is részt vett. A delegátusoknak a kormány tagjaival folytatandó konferenciája három napig fog tartani, amelynek elteltével a delegátusok a magyar kormány megbizottai- nák kíséretében Londonba utaznak, hogy ott a népszövetség pénzügyi bizottságának megtehessék jelentésüket. Sir Wsilsam Good elutazott Budapestről Sir Whlliam Good, akit az angol pénzér- dekeltségek küldöttek Budapestre, a kölcsön gazdasági tanulmányozásaira, tegnap Loiv dómba utazott. Háuom-négy hét múlva ismét visszatér Budapestre. Londoni utiáról nem nyilatkozott, de minden valószínűség szerint a népszövetségi delegátusok tanulmányutiá- val kapcsolatos kérdésekről számol be megbízói előtt. A fővárosi választások Az Est értesülése szerint az uii fővárosi választási törvény nem sokban különbözik az eddigitől. A Üajstroimos rendszert és a fit-