Prágai Magyar Hirlap, 1923. november (2. évfolyam, 248-272 / 401-425. szám)

1923-11-14 / 258. (411.) szám

vese a megöletés elől, vagy tánca a pusztu­lás réme körül. Az emberi szolidaritás, annak tudata, hogy együtt kell 'élnünk és emberies érzé­sekből fakadó elvek szerint, kell berendezni ennek az együttélésnek föltételeit — tehát az államokra tagolt életberendezéseket sza­bályozó 'politikát is —, kivert eb az európai viharvert 'portáról, ahol mindenki a másik java. ellen tör, minden érzést a gyiilölség füt és minden darab kenyérből kiharapja a leg­jobb izii falatot az önzés és a kapzsiság. Ha lesznek valamikor morálpolitikusok, embe­rek, akik a politikát a morál szemüvegén nézik, akkor ezek a falankszteri távlatban élők odasorozhatják majd ezt a kort, amiben nekünk kell. élnünk, ahol a civilizációt nem A politika : mindenhatósága (g.) Szlovenszkó, november 13. ,.Az emberek könnyűszerrel öl étik meg magukat oly- szavakért, amelyeknek nincs értelmük*' — mondatja Anatole Francé Coignard abbéval s ez a mondás nem olcsó és üres szellemeskedés, de a most vergődő kor eseményhaímazába beállítva, megszűrt és tényekkel megerősített igazság. Nemcsak a, háború volt az emberi rövidlátásnak, az emberi élet matériává degradált alsóbbren­dűségének bizonysága, de a háború, utáni európai helyzet is azt látszik igazolni, hogy az emberek könnyűszerrel hagyják magukat vezettetni, sokszor megöletni, lenyomorit- tatni, életörömüktől és nyugalmuktól megra- boltatni oly szavakért, amelyeknek értel­mük a politikai realitás és észszérüség szem­pontjából vágj'- egyáltalában nincs, vagy csak a politikusok mézes-mázos szóvirágai szerint van. Európa egy naiv tömeg, bam­bán bámészkodó csőcselék, mindenben gye­rekesen hivő és minden csapdába beleugrö emberek együttélése, — konstatálhatná rrufc Coignard abbé, ha arról filozofálása önmagá­ban, hogy ma a politikai szüpréniáciánák legklasszikusabb korszakában mindenki szó nélkül, a legkönnyebb szerrel s mint tefmé- ■frzeém adottsággá fogva- föl, alárendeli á maga minden érdeket Sokszor létet, ékszisz-' fenciáját, kény erét és életét a fölötte eldör- gedelrneskedő szavaknak, amelyeknek, értél-. inét sem a praktikus élet nem tudja bizonyí-■ tani,.'sem a politika, mint tudomány és gon- j dolateksztraktum nem ismerheti el. Az emberek türelmét csodálatosan ru­galmas anyagból konstruálta meg a teremtő zseni's az emberi életnek körülhatárolt kipa- rancsoltságá, úgy látsziK, túlságosan impe- rativ valami, mert minden ember meg tud:' alkudni és meg bir barátkozni az cíe'tköriii-; ményeknek azokkal a nyomorúságos jelen- i ségeivel, amelyeket reázudit a politikának | az egyének életébe belejátszó auíokratiz- j musa. S az emberi naiv együgyüség, amely I a háborúban elhitte, hogy a győzelem és ez- i zel a jobb, boldogabb és igazságosabb élet; áz ö parányi sorsának odado basától függ. j ámelv tapsolt, amikor átbajózott a vén földre! a fiatalabb föld első fia s tizennégy ponttal szögezte ki az igéretföldjének proklamácio- iát, amely szédült a győzelem rnámorositott igéitől, vagy szédült a legyőzőttség tón03 megaláztatásaitól, amelynek nem volt följaj- dulása, amikor milliókat dobtak a gazdásági léf sík földjéről a biztos pusztulás s a lassú, vagy rohamos kimúlás szakadékaiba, ma is csöndes és önmagát alárendelni tudó elgé- ptesedés, holott a politikai észszérüség és a tényekből fakadó logikai parancs mind azt beszélik, hogy így nem lehet, igy nem sza­bad politikát játszani s a politika szavaiért, sokszor egészen értelmetlen jelszavaiért em­bereket. sorsokat és lelkeket a megöletéssel egyforma procedúrára kényszeriteui. Európa nagy része, a nagyobbik része, az, amelyiknek hatékony lehetne a politikái akarata, amelyet nem taszítottak a legyö- zottség szolgai tehetetlenségébe, ennek az egyiigyü passzivitásnak tökéletesen rabja lett s hangtalan szemlélője annak, hogy az új életet berendezni akaró, de a szisztemati­kus épités s az igazságok konstrukciója he­lyett kaotikus vacillálásokat teremtő poli­tika mint ziilleszti el és posváiiyositja meg az emberi életközösség kulturális, társa­dalmi és gazdasági rendjét s mint korhasztja azt a fát, amelynek gyökereiből kap táplálé­kot az ő emberi léte is. Ez a hangtalanság a politikailag elmachinált, a jelszavakkal el- mákonyositott, az öntudatban megiuficiált. az elpnhitott akaratú emberek némasága, amellyel szemben, mint markáns kontraszt, zug föl a másik rész embereinek menek­ismerő emberek az embervadászatot ma­gukhoz méltónak tartották. s megírhatják annáleseikben, hogy volt Európában egy békekor, amikor a lelkek háborúja vadul dü­höngött. volt egy kor, amikor kenyér helyett szavakat termelték, szavakat, amelyeknek semmi értelmük sem volt, de amelyekért könnyűszerrel ölették meg magukat az em­berek. Ezek megírják majd. hogy ez az ön- odadobás, ez a tehetetlen hallgatás, ez a ki­vezető utat sem kereső életvegetálás egy béke eredménye volt,, egy oly békéé, amely a szavak politikáját tette úrrá a tisztult el­vek és az előrehaladni akaró eszmék törek­vései fölött. Coignard abbé halk filozoíálgatásából történelmi -igazság lett! ­liireh II. füsnos hazaMeztsérCl Elutazása küszöbön áll? — Szankciók a trónörökös hazatérése miatt — Ebért elnök lemondaiását tervezik Prága, november 13. A német trónörökösnek Németországba való hazatérése épp ügy két részre osztotta áz antanthatalmak táborát, akárcsak a Ruhr- probléma. Míg Franciaország azt az állás­pontot kJbyiseli, hogy Németország a béke­szerződés alapján köteles a trónörököst ki- szolgai fa tnj az ant^^í^hnak na k, _adqig $z áll got ármány dézmc's^éiirit. á. ú érdet froh- örökös Visszatérése dvm tartozik a nagykö­veti konferenciára, hanem csupán a szokásos diplomáciai utón szabályozandó a szövetsé­gesek között, sőt az Associated Press szen­zációs jelentése szerint az- angol kormány teljesen osztja a holland kormány nézetét, amely szerint a volt német trónörökös, tet­szése szerint elhagyhatja Hollandiát és Né­metországba való visszatérése nem jelenti a versaillesi békeszerződés megszegését. A trónörökös ügye a belga kormányt is élén­ken foglalkoztatja, mert tegnap miniszterta­nácsot tartott, ahol tanácskozott az e kérdés­ben követendő politikájáról. A bajorországi jobboldali, radikális moz­galom tegnap szenzációs fordulatot vett. Ehrhardt váratlanul megjelent a radikális diákságnak .a müncheni, egyetem épületében rendezett nagygyűlésén, ahol bejelentette, hogy átveszi a nemzeti mozgalom'vezetését és a nemzeti, szabadságharcot tovább foly­tatja, fölveszi a harcot Berlin ellen és nem nyugszik a végső győzelemig. Zászlaja alatt van a liires ,,C“ titkos szervezet, a Kahr ál­tal föloszlatott ,,Oberla;nd“ és a többi titkos szervezet is. Ehrhardt föitünését Münchenben az tette lehetővé, hogy Kahr megszüntette a köztár­saság védelméről szóló törvény érvényessé­gét Bajorországban s igy a lipcsei- állami tör­vényszék körözőlevelének nem lehet ér­vényt szerezni. Mi vél Ehrhardt az „Ober- Iand“-szervezetet is saját csapatának mon­dotta, két lehetőség van: Kahr vagy titkon támogatja Ebrhardtot és az „Obérland“ fel­oszlatását maga sem veszi komolyan, vagy pedig Ehrhardt összekülönbözött Kahruab A közel jövő eseményeit mindenesetre c két férfiú viszonya fogja meghatározni. Föltűnő, hogy az egyetemi gyűlés hangulata Kahr- éílenes volt, sőt voltak olyanok is, akik Kahr meggyilkolását követelték. Münchenben egyébként a, színházak és mulatók már újból megnyíltak. Azok a kósza hírek, hogy Kahrt ..legfelsőbb helyről** (értsd: Rupprecht) föl­szólították, hogy mondjon le, alaptalanok, mert Kaimnak, tekintettel a válságos hely­zetre. eszeágában sincs, hogy helyét el­hagyja. Rendkívül figyelemreméltó a Vor- Avarts ama jelentése, hogy Knilling bajor mi­niszterelnök ma Berlinbe érkezik, ahol ta­nácskozni fog Stresemann kancellárral. E tanácskozásoknak annál nagyobb a jelentő­sége, uíert ma van Münchenben a bajor nép- •párt nagy választmányának ülése, amelyen á párt le fogja szögezni álláspontját Kahr fő- kormánybiztossal szemben. Ludendorff a Münchener Neueste Nachrichtenben kijelen­tette, hogy nem mond le a nemzeti mozga­lomban való további részvételéről. Becsület­szava csupán Münchenben való tartózkodá­sára vonatkozik és arra, hogy nem fog állam- . íiiöigatartáBt tanúsítani az aJkotmá-. hyös Kormán rsyal szemben. Míg Münchenben a jobboldali radikális mozgalom ily fordulatot vett, addig, a legújabb hírek arról számolnak be, hogy a mozgalom átcsapott Szászor- szágra is. Hóiban ■ tegnap- mintegy -kétezer nemzeti szocialista tüntetett és leszakította a párt betiltására vonatkozó plakátokat Zwickauban pedig a rendőrség rajtaütött a nemzett szocialisták egy gyűlésén .és az ülés tagjait igazoltatásuk után a rendőrségre kí­sérte. Wmftenben a szombaton rendezett né­met estén & Stahfhélm-szövetség tagjai .pa­rázs tüntetést rendeztek, amely a rendőrség h e a v a tko z ásáv al végzp dö'tt. Poincaré a szakértői konferencia tervé­nek meghiúsultai után szépíteni akarja erköl­csi vereségét>és utasította Barthout, hogy a jóvátételi bizottság legközelebbi ülésén egy bizottság kinevezését; javasolja, amely meg­hallgatná a német delegátusokat. A bizott­ság, amely a javaslat szerint esetleg Berlinbe is elutaznék, munkájának eredményéről je­lentést tenne a jóvátételi bizottságnak, mely­nek azonban nem állana jogában a jóvátételi összeg leszállitááa,' csupán moratórium en­gedélyezése 1930-ig,. A Le Tcmps már be is jelenti, hogy a jóvátételi bizottság szokásos csütörtöki ülésén meg fogja állapítani a fran­cia—amerikai tárgyalások sikertelenségét és foglalkozni fog az október 24-1ki néniét jegy­zékkel, amely — mint ismeretes—.arra kérte föl a bizottságot, hogy a versaillesi s^epző- dés 234. szakasza értelmében adjon alkalmat a német kormány képviselőinek, hogy Né­metország teljesítőképességét előtte^ kifejtsék és közöljék a német kormánynak a .valuta stabilizálására vonatkozó intézkedéseit. Legújabb távirataink: Vilmos császár is kapott útlevelet Németországba Paris, november 13. (Havas.) Antwer­peni jelentés szerint II. Vilmos volt német császár tizenkét személyre Szóló útlevelet kapott Németországba, mely az ö nevére és tizenegy főnyi kíséretére van kiállítva. Ma délután egy magas állású holland államid va- falnok látogatja meg az excsászárt. Páris, november 13, Brüsszeli és amster- dami jelentések szerint II. Vilmos német csá­szár Németországba való hazatérése decem­ber 4-ére várható. Vilmos császár tegnap megkapta útlevelét Stresemann kancellártól. A doorni kastélyban állítólag fontos családi tanácskozás volt Vilmos császár elnöklésé­j vei. A hollandiai külügyminisztérium főtitkára tegnap látogatást tett a doorni kastélyban, ahol hosszasan tanácskozott Vilmos császár­ral. A lentóbbi doorni jelentések szerint Vil­mos császár hazatérése közvetlenül küszö­bön áll. Hol a trónörökös? Berlin, november 13. A német trónörö­kös hollétéről elterjedt, hírekkel szemben két­ségtelenül megállapitható, hogy a trónörökös eddig nem érkezett meg Öelsbe és nen; tudni, hogy Németország mely részében tartózko­dik. Azt hiszik, hogy szándékosan tartja ti­tokban tartózkodási helyét, hogy igy már eleve meghiúsítsa az antanthatalmaknak új­bóli kiu-tasittatásána vonatkozó tervét. Paris, november 13. A francia ■kormány azt a javasaltot tette a nagyköveti konferen­ciának, hogy követelje Németországtól a trónörökös kiadását s ha a német kormány azt a javaslatot tette a nagyköveti konferen- szankciókat Németország ellen. Ily szankció­ként egy nagy német város megszállását em­legetik. Anglia és Olaszország állítólag ellene van annak, hogy a trónörökös kiadását kö­veteljék és megelégednének a trónörökös in­ternálásával, Poincaré állítólag a következő kijelentést tette: „Az, hogy a német trónörö­kösnek éppen a jelen pillanatban adtak be­utazási engedélyt, nem más, mint az antant Kigúnyolása.*4 London, oovémbé? 13. A Reüter-ügybök- • ség- a' íiéinéí trónörökös némefotsMgj írtjával : foglalkozva vnegállapítia. hogy .a. trónörökös- ■ tői a Versailles^ szerződés . beim .tesz., említést és a .'bbílaéd.kormányiíá! az .esetben sem le­hetnie tiltakozni, ha .Vilmos császár hazatéré­séről volna szó. A .szővedségeselkjieik a haza­térés ellen csak a német kormánynál? ..lehet ■tiltakoznia. - . Ebért elmozdítása Berlin, november 13. Parlamenti körök­ben élénk vita folyik egy uj politikai alakulás lehetőségéről, amelynek alapja uj einökvá- | Sasztás terve. Arról van szó, hogy a naciona- j listák belépnének a kormányba, Stresemann í átvenné a külügyminiszteri tárcát, míg he­lyébe Waffraff volt kölni polgármester ke­rülne. Az uj politikai alakulás következő állo­mása Ebért birodalmi elnök elmozdítása volna, akinek helyét Wallraff foglalná eh Berlin november 13. A Yorwarts jelen­tése szerint Gessler hadügyminiszter a le­mondás tervével foglalkozik. Paris, november 13. (Havas.) A Chicago Tribüné jelentése szerint Poincaré miniszter - elnöknek az a szándéka, hogy az angol flotta igénybevételével elkobozza a hamburgi és brémai kikötők jövedelmeit a szövetségesek részére. Poincaré ezenkívül meg akarja száll­ni Frankfurt am Meint. Elbrfeldet és Barmcnt. Mussolini egységes eljárást követel Paris, november 13. (Havas.) A Petit Párisién jól értesült római körökből azt je­lenti. hogy Mussolini szükségesnek tartja a szövetségesek közös frontját és közös eljá­rását Németországgal szentben. Poincaré nem akar nyilatkozni Paris, november 13. A Maün jdlentése . szerint Poincaré a ‘kamaim mai ülésén nem fog belemenni abba, hogy a küípolvtikáról azcmmoili Vitát kezdjenek.' hanem azt fogja 100 cseh-szl. koronáért fizettek ma, november 13-án: Zürichben 16.4375 svájci frankot Budapesten 57 300.— magyar koronát Bécsben 206,500.— osztrák koronát Beriioben 24,339,000,000,000—.— német márkát m 11 évfolyam 258*(411 ) szám bB Prága, szerda, 1923 november 14 J0W ár m! g||-,| ■■ SEB? ám _ . - Etéásetéal Arak I- tm küllőid cuk . J/lfí7tfívji&TT’rf?rA»j> x>c/ f j£c\jri/xm 1/ f//wvrr ' SöreSnyr.imi Hírlap. Pr.iha Főszerkesztő: A Szlovenszkói és Raszinszkói Szövetkezett Ellenzéki Pártok Felelős szerkesztő: ' PETROGALLI OSZKÁR dr. politikai napilapja FLACHBARTH ERNŐ őr. . v- * ■

Next

/
Oldalképek
Tartalom