Prágai Magyar Hirlap, 1923. november (2. évfolyam, 248-272 / 401-425. szám)

1923-11-13 / 257. (410.) szám

Kedd, november 43. .<7>fíJrrAiM<Wtx7fal4g 3 hány száz lábnyira újra a viz alá menjek. És utazom még az esti vonattal haza. Ha nem vigasztalna ez az őskori lelet, ami többezeréves némaságában oly ékesszólóan áll itt az asztal közepén virágok között, nagyon,.nagyon boldogtalan lennék. És most zárom soraim és maradtam Főszer­kesztő Urnák kiváló tisztelettel kész híve Szeder Elek. U. i. Most jött be a szállodai szolga. Azt állítja, hogy az asztalon álló őskori lelet annak a cipőnek egy talpdarabja, amit a napokban dobott cl a sziklán, midőn ott heringekre halászott. De engem nem lehet az orromnál fogva ve­zetni. A barátomat, ha hazaérkezem, ellenben mindenesetre megfojtom. Dixl. — (A prágai meteorológiai intézet klőjóslása) november 13-ára: A mostani ködös, csöndes idő­járás tovább tart. $ Masaryk Amerika együttműködéséről. A fegyverszüneti szerződés aláírásának öt­éves évfordulója alkalmával a New York World több európai államférfin nyilatkoza­tát közölte és a többi között Masaryk köz- társasági elnököt és Benes külügyminisztert is megszólaltatta. Masaryk nyilatkozatában ismét azt hangoztatta, hogy Európában te­kintélyre van szükség, amely csak azoknak az együttműködéséből állhat elő, akik a há­borúban „a demokrácia és a humanitás alap- elveit védelmezték**. Amerika és Európa együttműködése nélkül — szerinte — Európa ugyan szintén meggyógyulhat, azonban ez sokáig tartana és szükségtelenül sok áldo­zatot követelne. A köztársasági elnök véle­ménye szerint egy nagy állam sem bírja ki a hosszú elszigetelődést. Véleménye szerint Európa és Amerika nagy államai hamarosan meg fogják érteni, hogy a demokrácia alap­ján meg lehet és meg is kell egyezniük. — Benes azt mondotta, hogy a német nemzet, éppen úgy, mint az oroszok és a magyarok, még nem hajtotta végre teljesen azt a szel­lemi forradalmat, amelyre Európa nyugalma céljából szükség van. Ezért azonban Ameri­kának nem szabad pesszimizmussal tekin­teni Európára, ahol nem a Ruhrért vívott küzdelemről, vagy egy más területről van szó, mert Európa nagy küzdelme a régi és az uj rendszer körül forog. — (Srba köznmnkaügyi miniszter) ked­den, november 13-án nem fogad. — (Georg Reinaid Budapesten.) Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Georg Reinaid francia szenátor, aki annak idején a francia szenátusban a trianoni béke­szerződést ismertette, ma délben magánügy­ben Budapestre érkezett. A magyar-francia társaságban előadást fog tartani Hugó Vik­torról. Ezenfelül a magyar-francia kereske­delmi kamarában a két ország kereskedelmi viszonyait fogja ismertetni. — (Méltó válasz Burivalnak.) Egy kato­likus lelkész olvasónktól, aki esperes-plébá­nos, vettük a következő sorokat: ..Igen tisz­telt Szerkesztő u>r! A Prágai Magyar Hírlap november 8-iki számában azt olvasom, hogy Barival képviselő túlságosan nagynak találta azt a fizetést, amit a kormány irta ad a kato­likus papságnak. Lehetséges az? Lehetséges, hogy egy képviselő, aki 60 ezer korona fize­tést húz és elsőosztályu vasúti szabadjjejgyet kap, irigyelje tőlem az én tülnaigy fizetésemet? November 1-én ugyanis összesen 166 korona fizetést kaptam az egész hónapra. Mondhat ma egészséges eszü ember túlságosan nagy­inak egy ilyen fizetést? No igen, de nekem földeim és terményeim is van — fogja mondani Barival. Hát arról jobb nőm beszélni és én az összes jövedelmemet nagyon szívesen odaadom néki a képviselői fizetésének nem a feléért, hanem a negyedéért is, csak álljon ö rá.“ Aláírás. — (A kassai tanítók megkapták tüzete­süket.) Kassai tudósítónk jelenti: Nemrégi­ben hirt adtunk arról, hogy nyolc kassai ma­gyar tanítónak minden ok nélkül beszüntet­ték a fizetését. A tanítók nem hagyták any- nyiban a dolgot s a pozsonyi iskolaügyi re- ferátushoz fordultak, amely többszöri sür­getés után a minap folyósította a már be­szüntetett fizetéseket. — (Parisban in contumaciain elitélték Faragó Andort.) Parisból távirat ózzák: A pá­risi törvényszék ma a Budapesten elfogott nemzetközi szélhámos Faragó Andort in con- tumariam ötévi fegyházra ítélte. ' Bűntársai, akiket Parisban letartóztattak, két-—négy­évi fegybázat kaptak.- (Börtönre iíélt százados. Pozsonyi tudósítónk jelenti: A pozsonyi hadosztálybi- róság tizhónapi börtönre és lefokozásra Ítélte Szlacsik Ferenc troppaui illetőségű élelme­zési kapitányt hivatalos hatalommal való visszaélés és csalás bűntettéért. — (Templom- és harangszentelés Visken.) Beregszászról jelentik: A vis'kl református egyházközség a minap tartotta meg nagy ■ünnepségek között templom- és harangszen- telését. Nem egyszerű egyházi ünnep volt ez a üemp lom s zei itt elés, hanem a magyar erő és a magyar jövő nagy ünnepe. Bérlők Béla kárpátaljai református püspökkel az élükön ott voltak Polchy István egyházkerületi fö- gondnok, Egry Ferenc kisgazdavezér, Biky Ferenc esperes, Komáromy .Lajos ogyházke- rii'lcti főjegyző, Isaak .Imre lelkész, a téesői egyházközség kétszáztagiu küldöttsége és mások. Amikor a küldöttség megérkezett Vislkre, bandérium és ezernyi tömeg fogadta. A község piacán hatalmas diadal!kapu üdvö­zölte a vendégeket. A hívek ezrei sorfalat ál­lottak a templomig. A papiak előtt a teljes presbitérium élén Fefleskey Sándor lelkész üdvözölte a püspököt egyszerű keresetlen szavakkal. Bertók Béla meghatottam vála­szolt a szívből jövő őszinte és meleg szavak­ra. Miközben a vendégek a templom felé vo­nultak, megszólalt az uj harang. A nagy templom padsoraiban magyaririMs hívek ez­rei tolongták. Mindenki ott alkart lenni a köz­ség e nagy ünnepén. A templom- és harang- szentelö imát Berták püspök mondotta. A záróim át Biky Ferenc tartotta. A püspök az istentisztelet után a papiakon küldöttségeket fogadott, amelynek egy igen érdekes mozza­nata is volt. Úgy tervezték, hogy a község küldöttségét a jegyző vezeti.' De miivel a meg­hívott zsupán, főszolgabíró és más hatósági személyek az utolsó percben valamennyien betegek lettek,és táviratilag kimondták rész­vételüket, közvetlenül az ajtó előtt a jegyző is oserb elhagyta a tisztelegni akaró képviselő- testületet. Ekkor Szabó Lajos képviselőtes­tületi tag, kisgazdapárti elnök lépett az élre és rögtönözve olyan fajszereit ettől izzó be­szédben és olyan elragadó szónoki hévvel tol­mácsolta a püspök előtt a vfekl képviselőtes­tület gondolatait és érzelmeit, hogy egyetlen férfiszem sem maradt szárazon. Délben két- százszörniélyes társasebed' voÉ, amelyen számos fölköszöntő hangzott el. — (U.jabb kisiklás.) A cseh-szlovák állam­vasutaknál uralkodó zűrzavarnak uiabib bizo­nyítéka az a kisiklás, amely vasárnap éjszaka történt Lilben mellett. Az északnyugati vas­úti vonalon ugyanis a Karliim felié menő 451. számú tehervomatnalk két kocsija kisiklotit, aminek következtében a forgalom bárom órá­ra megakadt. Szerencsére senki sem Sérült meg. — (Kereskedőnap Rimaszombatban.) Ri­maszombati tudósítónk jelenti: A rimaszom­bati kereskedelmi testület elnöksége elhatá­rozta, hogy november folyamán nagy­szabású kereskedőnapot rendez, amelyen Dienes Gyula dr., a besztercebányai keres­kedelmi és iparkamara főtitkára fog fölolva­sást tartani a kereskedelem és ipar aktuális kérdéseiről. — (A szlovenszkói és niszhiszkós nyom­datulajdonosok országos szövetségének kon­gresszusa.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: A szlov enszkói és ruszimszkói ny omd atilla jdo- nosok országos szövetsége vasárnap délelőtt kongresszust tartott, amelyen szóbakeriilt a nyomdaipar súlyos helyzete. Határozati ja­vaslatot fogadtak el, amely szerint az illeté­kes tényezőiket felkérik, hogy az állami nyom- taíványszállifásóiknál a szlovenszkói nyom­dáikat ne mellőzzék. Ma küldöttség kereste fel I< ál 3 a y teljhatalmú minisztert és a vasutógazgatóságot. A kongresszuson meg­választották újbóli elnökké Babait, a le nőkké Bar tát (Kassáról). Megválasztották a tíztagú választmányt is. — (A hadirokkaníak szomorú menete.) Prágában hétről-hétre megismétlődnek a nagy fölvonulások, amelyek a jó prágaiaknak mindig uj élvezetet és uj szórakozást nyúj­tanak. Tegnap azonban olyan fölvonulásban volt részünk, amelynek szomorú látványa a szivekbe markolt. A hadirokkantaik szövet­sége, mint ismeretes, az elmúlt napokban kongresszust tartott a Lucerna nagytermé­ben, a cseh-szlovák főváros legnagyobb ter­mében. Ötszáz delegátus nyolcszázezer rok­kantat, özvegyet és árvát képviselt, akiket a háború szenvedései tettek szerencsétle­nekké. A kongresszusnak egyik epizódja volt a vasárnap délelőtt rendezett nagy föl- vonulás, amely a Vrhlicky-kertből kiindulva hömpölygött végig Prága utcáin. Borzasztó menet volt. Élén nyolc kerekes széken a leg­szerencsétlenebbeket tologatták: azokat, akiknek mind a két lábát amputálták. Az­után számtalan mankós ember vonult föl; mankóik kísértetiesen kopogtak az utca kö­vezetén. Majd vakok támolyogtak a menet­ben, amelynek végén özvegyek és árvák ha­ladtak, akik férjeiket és apáikat vesztették el a nagy öldöklésben. Szörnyű menet volt! — (Az Ogesz IV. rendes évi közgyűlése és IV. országos gazdagyiilés.) Pozsonyból je­lentik: A Nagy birtokosok, Birtokosok, Bér­lők Országos Gazdasági Egyesülete Szloven- szkóu november 21-én délelőtt 10 ónakor tart­ja országos ga zd aé r teke z le ttel egybekötött évi rendes közgyűlését a pozsonyi Vigadó kistermében. Szlovemszfcó legfontosabb ter­melési osztályának, a ga z da társadalomnak e nagyjelentőségű értekezletének napirendiéin a szokásos közgyűlési tárgyakon kívül a kö­vetkező közérdekű kérdések szerepeinek: 1. A kollektivszerződésekrö 1 szóló törvényter­vezetben lefektetett elvek által előidézett helyzet. Előadó: Katona Móric dr. 2. A mező­gazdasági v i zsg áloméi 1 om á sok ismertetése. Előadó: Inig. Riad. Jam Bitra. 3. A mezőgaz­dálkodást érdeklő aktuális problémák. Elő­adó: Stand Gábor dr. 4, A mezőgazdasági többfcermelés válsága, az agrárellenes intéz­kedések folytán, tekintettél az adórendszer­re, a földreformra és a vámpolitikára. Előadó: Reisz Gyula dr. 5. A biztosítások és a szo­ciális biztosítás kérdése a mezőgazdaság szempontjából. Előadó: Perget Hams dr. 6. A növénynemesités feladatai Szlovemszkón: Előadó: Veneny Lajos. 7. A kelctszlovenszlkói gazdák kívánságai Előadó: Singer Mátyás. 8. Általános vita és határozathozatal. Az egyesület vezetősége ezúton is felkéri Szlo- venszkó gazdáit, hogy a napirend fontossá­gára való tekintettel az országos gazdaérfe- kezieten minél nagyobb számban vegyenek részt és az esetleg még napirendre tűzni óhaj­tott kérdésekről az egyesület vezetőségét minél előbb tájékoztassák. — (Lemondott városatya.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Prehnál József cipészmes­ter, akit a keresztényszoeiialsták listáján vá­lasztottak be a város képviselőtestületébe, a Greozbote vasárnapi számában nyilatkozatot tett közzé, amely szerint lemond mandátu­máról és teljesen visszavonul a szerepléstől. Utóda Bófh János dir. gyakorló-orvos, egye­temi tanársegéd lesz. (Vallásos estély.) Rimaszombatból jelentik: A rimaszombati evangélikus egyház két női pres­bitere, Zehery Istvánné és Tóth Béláné, Barátli Károly segédlelkész vezetése mellett jótékonycélu vallásos estélyt készítenek elő. — (Nem alakul meg a morva klub.) A cseh lapok megcáfolják azt a hirt, hogy Sitt­nek agrárius képviselő a morvaországi kép­viselőket külön klubba akarja tömöríteni. — (A költségvetési bizottság ülése.) A képviselőház költségvetési bizottsága ma ■délután ülést tartott, amelyen a íöldmivelés- íigyi tárca költségvetését tárgyalták. — (A Karpathenverem kassai osztályá­nak fölolvasó estélye.) Kassai tudósítónk je­lenti: A Karpatíienvéréin kassai osztálya no­vember 10-én (szombaton) rendezte első felol­vasó estélyét. Polinszky Béla dr. beköszön­tője untán Varga Tériké, az ifjúsági szakosz­tály tagja szavalta el a „Tátra regéje“ című költeményt. Drurnár László hegedűművész tanítványainak vonósegyüttese Siklós ,,Me- nuett“-jét játszotta el szép sikerrel. „A kirán­duló turisták** című képben az ifjúsági szak­osztály tagjai serénykedtek. Móricz József dr. a kassai osztály titkára, tanulságos elő­adást tartott. A műsor további részében ze­neszámok és szavalatok szórakoztatták a közönséget. Óriási sikere volt a szólószá- m okkal debütáló Drurnár mesternek s gyö­nyörűen sikerült a „Tavasz ébredése** című pantomin is. Az előadás után barátságos köz- vacsora volt, melyen különösen az előadás létrehozásán legtöbbet fáradó Konrády Lajos prépost-kanonokot részesítették a jelenlevők meleg ovációkban. — (Százhatvannégyezer ember kap mun­kanélküli segélyt Cseh-Szlovákiában.) A nép­jóléti minisztérium statisztikája szerint októ­berben 56,900 munkanélküli és azoknak 51,300 főnyi családtagja kapott munkanélküli se­gélyt. A vállalatok közvetítésével ezenkívül még 35,200 részben munkanélkülit és azoknak 21,000 családtagját részesítették munkanél­küli segélyben. Összesen tehát 164,400 ember kap .mntikiané'lküí'i segélyt. — (Mázolósegédbü! — főkapitány.) Ju­goszláviai szerkesztőségünk jelenti: Érdekes karriert futott meg Krisztics Milán pan- csovai fiatalember, alki rövid idő alatt egy­szerű mázolósegódbői Paocsova város rend­őrfőkapitánya lett. A minden kvalifikáció nél­kül valló mázolósegéd csakhamar a szélhá­mosságok, visszaélések, brutalitások', sikkasz­tások és lopások valóságos sorozatát követ­te el, A képviselőtestület közgyűlést hívott ösz- sze, hogy megbeszélje a veszedelmes főkapi­tány eltávolításának módozatait ós lehetősé­geit. Kiderült, hogy hatvanhat följelentés ér­kezett be a főkapitáuy-uiázolósegéd ellen, aki a törvénykönyvnek majdnem valamennyi paragrafusával összeütközésbe került. A köz­gyűlés fölfüggesztette állásától Krisztics Mi­lánt, — (Fölmentették Stromfeldet.) A bíróság ma délben két órakor hirdette ki ítéletét a Stromfeld-pörben. Strepka Jenő elsőrendű vádolottat az állami és társadalmi rendbe iit- böző bűncselekmények miatt három évi fegy­házra ítélték. A többi vádlottak közül Sámuel Lajos két évi fogházat, Diezel Gyula tizenöt havi, Silkovics Lajos, Márton Ferenc, Wag­ner János, Márffy Károly és Balogh Nándor öt havi, Loman Lajos pedig két havi fogházai kapott. Valamennyi elítéltet Budapest terüle­téről való örök időre való kitiltással sújtot­ták. Stromfeld Aurélt az ellene emelt vád alól a bíróság bizonyítékok hiányában fölmentet­te. Úgy az ügyész, mint a vádlottak megíc- lebbezték az Ítéletet. — (A „Falu rossza** műkedvelői előadása Kassán.) Kassai tudósítónk jelenti: A kassai kato-■ nai legényegyesület műkedvelő gárdája vasárnap sikerült előadásban elevenítette fel a „Falu rosz- sza“ népszínműveit. A szereplők közül Dubovecz- ky András, Feledi Gáspárja jó alakítás volt. Maxí- miszák Gyula Göndör Sándor szerepében kellően érvényesült. Dvorszkjr Antal Gonosz Pistát ala­kította. A női szereplők közül Lonerth Jolán, Bácskay Böske, Kastély Böske, Tobák Giziké, Mtidry Margit arattak sikert. A többi szerepekben Mikula Imre, Martavusz Antal, Vistál Eta, Ham- borszky Klári, Frankó Ferenc, Hajsér József, Kár- páthy Béla, Sponták Zoltán, Tobák Mihály, Len­gyel József, Antony Mihály és Jurenkó Vilmos egészítették ki a sikerült együttest. A rendezés ne­héz munkáját Dvorszky Antal végezte. A darab' énekszámait az egyesület jónevü zenekara kí­sérte. — {Kerényi Gabi haldoklik a kolozsvári klinikán.) Kolozsvárról jelentik: Kerényi Gabi, a Budia-Temesvári és később a Városi Színház népszerű primadonnája, három hete élet és halál között lebeg a kolozsvári klini- , kán. Kerényi Gabi néhány hónappal ezelőtt férjével, Hirsch Zoltán erdélyi földbirtokos- '■ sál együtt Budapesten járt s miután anyai örömöt várt, megvizsgáltatta magát Tóth István egyetemi tanárral. A kiváló nőgyó­gyász közölte Kerényi Gabivai és férjével, hogy föltétlenül szükségesnek tartja, hogy a fiatal asszony Budapesten egy szanatórium-; bán várja meg a fontos eseményt. Kerényi; Gabi utóbb mégis úgy határozott, hogy lé-' megy Erdélybe, férjének aranyosgyéresi bir­tokára, Néhány hét előtt Aranyosgyéresen fia született, de szülés közben inficiálódotU: gyermekágyi lázt kapott, úgy hogy mire aj kolozsvári klinikára beszállíthatták, állapota már rendkívül súlyosra fordult. Kerényi Gabid most élet és halál között fekszik a kolozsvári klinikán. ! — (Aki százéves korán túl is — szereti munkát.) Az északamerikai Vancouverből jelentik: • Charles C. Quik, aki most ülte meg születésének százharmadik évfordulóját, még ezen a napon sem szűnt meg dolgozni. Foglalkozására nézve j nyerges s amíg rendesen tizenegy órát dolgozik : naponként, születésnapján tizenhárom órai mun- I kával kedveskedett magának. És az életet még- | sem unja... — Az emberek — állapította meg , — jobban teszik, ha dolgoznak, mintha csavarog- : nak. Aki dolgozik, annak jó az étvágya s tud > aludni. Nekem jó étvágyam van s jól tudok alud-' j ni. Senkinek sem ajánlom, hogy ébren legyen éj- > szaka. Ez megrövidíti az életet. A százháromé vés \ nyerges néhány hónappal ezelőtt meg akarta ta- i nulni a modern táncokat. De felhagyott vele. Er-;| kölcstelenek a táncok — mondotta — s nem akar | kísértésbe esni. Azért is szeret dolgozni, hogy aj! lányok ne csavarják el a fejét, (!) Ilyen a lm- v mora a százhároméves embernek. — (Csoda történt Franciaországban.) j Csoda a huszadik században. Úgy látszik/ még századunkban, a tudományosság száza-1 dában is történnek csodák. A Mattat azt írja, hogy egy Terézia Mária nevű személet ti nő- .i vér, az Örs olya-rend tagja, alki egyik lábára ] béna volt, eldobta a mankót, kigyógyult gyó-| gyithaíatlaninaik látszó lábbajából. Egy széna- í tar, egy tudós orvos állapították meg, hogy. | a nővér, alki évek óta izontftvon traktorában ) szenvedett, teljesen meggyógyult. Úgy jár-1 kel egykor béna lábával, mintha semmi baja ] sem lett volna. Azelőtt nem tudott enni é's i ma jó étvággyal eszük mindent, amit elébe ] adnak és krónikus álmatlansága is elmúlt, j Mindez orvosi beavatkozás nélkül történt. A j szenátor és az orvos bizonyítványt áhítottakj ki arról, amit láttak és tapasztaltaik. A üran- f öia nővér gyógyulna kétségkívül csodálatos,: de azért nem csoda. Az orvosi tudomány is' rájött már, hogy a betegek gyógyulásánál j rendkívül nagy szerepük van a lelkiérőkinek. í Igen sok halálra vált beteg meggyógyult csak azért, mert megvolt benne az akarat az éfct- beiimaradáshoz. Viszont sokszor könnyű be­tegek belepusztulmak könnyű természetű be­tegségbe, csak azért, mert ezek a lcikíetrőík; nincsenek meg bennük. Az eset a lelki erők által törtétit gyógyulásnak érdekes és ritka esete.

Next

/
Oldalképek
Tartalom