Prágai Magyar Hirlap, 1923. november (2. évfolyam, 248-272 / 401-425. szám)

1923-11-11 / 256. (409.) szám

Vasárnap, november Tt. 9 Basch Tivadar atóda órás és ékszerész Prága, JindriSska 6. szám 1038 Flagyaroh és ítélnetek Prága, november 10. A német nemzeti párt hivatalos szócsövének, a .Siidetencleuísche Tageszéitnngnak csütörtöki számában ,,H. R. Pressburg** jelzéssel cikk jelent meg a szlovenszkói németség politikai küzdelmei­ről, amely a szlovenszkói német pártoknak a szeptemberi választásokon kifejtett tevékenysé­gével is foglalkozik. A cikkíró véleménye szerint a német pártok a járási -és megyei választások alkalmával a „keresztényszocialisták hibájából** azért nem tudtak megfelelő eredményt elérni, mi­vel az országos keresztényszocialista párt a lis­ták kapcsolását elvileg azzal utasította el, hogy a német nemzeti pártok működése az őslakosság el­aprózódását idézi elő. A cikkiró azután felpana­szolja, hogy a pozsonyi képviselőtestület tizen­négy keresztényszociális tagja között csak egy német van, míg a megyei választások alkalmával a német jelölt neve a lista tizenharmadik helyé­re került. H. R. úgy véli, hogy a keresztényszo- eiális párt a legutolsó választásokon csak pyrr- hussi győzelmet aratott, noha a „vallási fanatiz­musnak és a történelmi tradíciónak minden eszkö­zét" igénybe vette és választónak egy nagy ré­szét elhódították tőle a szlovák néppárt, a ma­gyar kisgazdapárt és az egyesült német pártok, úgy hogy a nemzetközi keresztényszociális párt fölbomlásának processzusa teljes folyamatban van és a nemzetek természetes politikai csoportulása csak az idők és fejlődés kérdése.** A cikkiró vé­gül követeli, hogy a magyar politika a magyar­ságnak é$ németségnek egymásra utaltságára való tekintettel nemcsak a belpolitikában, hanem a külpolitikában térjen vissza a múltban követett „hamis útjáról és tényekkel teremtse meg a két nép közös küzdelmének létföl.tételeit," Véleményünk szerint a pozsonyi cikkiró re- kriminálása egyáltalában nem időszerű. A szlo­venszkói magyarságban és németségben a legna­gyobb mértékben megvan az akarat az együtt­működésre, amely eddig is kifogástalanul bevált így például a szepesi német párt az ellenzéki pártszövetségben sikeresen együttműködik a ma­gyarsággal és a szlováksággal és ott teljes érvé­nyesülésre talál. Emlékeztetjük a cikkírót arra, hogy a liptószentmiklós! nagymegyében a szövet­kezett ellenzéki pártok listáján hat jelölt került be, ezek között pedig két szepesi német (Nitsch és Kéler) lett tagja a megyei képviselőtestületnek. Kitűnik tehát, hogy a magyarságnak eszeágában sincsen, hogy háttérbe szorítsa azokat a némete­ket, akik jó és balsorsban mindig az •ö ' oldatán állottak. Á pozsonyvidéki német pártoknak is a szepesi németek példáját kellene követniük és nem áz erők szétbontására, hanem azoknak egy­befoglalására kellene törekedniük. Annak, hogy a múlt választásokon nem értek el eredményt, ők maguk az okai, mert előre kellett volna tudniok, hogy taktikájukkal az ellenzéki ellentállást elap­rózzák anélkül, hogy maguknak sikereket bizto­síthatnának. Egyébként a' S. T. Z. cikke, amelyre csak azért tértünk ki, mert a félhivatalos Cesko- slovenská Republika ujjongva fogadta, nem szol­gálja azt a célt. amalyet a cseh-szlovákiai ma­gyarságnak és németségnek mindig szem élőit kellene tartania. Hová megyünk ma este? jjj Magyarok és szlovákok jjj látogassátok meg Prága jj Ü Tel 8Z.:4648 — központjában a — jj I ..Móniin Roage" kari 1 II Nárotini inda. Pa2ais Louvre m jj Cigányzene — Modern fözítö — Ének számok J| 0f3000CCO000000C3ÍXXX>0O^00CGCCCX50 I BB(ü8aRlsftt!|e(2iíiár, § vésnök! müinfózei. pecsét- 8 feélíjcs* címke (vignetta) 8 és HemCOFinflHiioiEda, 1 Művészies ti- zománc- és ö vitelben a vés- réztáblák, Q nöki szakma arany és ezüst O , . ... vésését, vala- X minden apaba . . . __. U mi nt számozó- Q vágó munkát, Képct ég an_ X ágy acél, mint (I.HERZ06 ) i i ak javítását x rézbélyegzőt, a legrövidebb r) pecsétnyomót, idő alatt 0 elkészíti Q MERZOO J. mövésnök § Próba I., Ifuftna nilce 11 b. 8 O Egyedüli magyar vésnök PrágábanI Q OOOOCXXXXXXXXXÜGOOOOCXXXXXXXXXXXX) mmwMAmm Két hét múlva lesz a főtárgyalás az Ulain-ügyben Kiss Menyhértet is letartóztatták Budapest, november 10. (Budapesti szerkesztőségünk telefonje- lentése.) Ulalnt és társait a pestvidéki ügyészségen azokban a cellákban helyezték el, abol annak idején Andrássy Gyula gróf és a királypuccs miatt letartóztatott legiti­misták voitak fogva. A Tőzsdei Hírlap értesülése szerint a puccs ügye a s tatár! Mis eljárásnak megfele­lően Strache főügyészhez került. Minthogy az ügyészség a jövő hét végéig elkészül az anyag földolgozásával és a vádalrattal, a fő- tárgyalást 10—14 napon belül megtartják. Ma délben Kiss Menyhért fajvédő nem­zetgyűlési képviselőt egy detektív a rendőr- ségre kísérte. A Tőzsdei Hírlap értesülése szerint a rendőrség Kiss Menyhértet őrizetbe vette. A rendőrség este hat óráig Kiss Meny­hért őrizetbevételéről nem adott ki hivatalos jelentést. Az Ulain-ügyben sem a kormány, sem az ellenzék nem akarja összehlvaini a Házat Ettől függetlenül azonban a fajvédők tovább gyűjtik a Ház összehívásához szükséges alá­írásokat. NAPIMREK — (A prágai meteorológiai intézet idöjóslása) november 11-ére: Változó, maid túlnyomóan fel­hős, ködös idő várható. » — (Benes előadása Erűimben.) Mint rö­viden már jelenítettük., Benes tegnap Br ami­ben tartott előadást arról ,a diplomáciai küz­delemről, amely a cseh-szlovák köztársaság megalakítását tűzte Hói céljául. E küzdelem­ben három korszakot különböztetett meg: 1. az 1916 december 16-ig terjedő időszakot, amikor a propagandát névtelenül folytatták; 2. a válságos 1917. év, amikor megkezdődött a nyilvános propaganda a cseh-szlovák had­sereg szervezése érdekében; 3. az 1918. esz­tendő, melyet Benes Clámaniceau időszak­nak nevez és amely a fegyverszünet aláírá­sával végződött. — (Batthyány-Strattraann herceg pápai kitüntetése.) Budapesti szerkesztőségünk je­lenti telefonon: Batthyány-Strattmann her­ceg egyetemi tanárt huszonöt-éves házassági évfordulója alkalmából a pápa magas kitünte­tésben részesítette. — (Leleplezték Madách szobrát.) Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ma délelőtt a Nemzeti Színház előcsarnokában ■leleplezték Madách Imre szo’lMt. A Nemzeti Színház ma este tartja meg a Madách-cen- ■t entiáf iuni disz előadásá t. — (Kavarodás a spanyol kövét nyilatko­zata körül.) A Národni Üstyben e napokban egy intervju jelent meg, amelyet a lap egyik munkatársa folytatott de Erié, Spanyolország prágai követével. A követ a többi között a belpolitikai viszonyokról i;s nyilatkozott és azt mondotta, hogy a nemzeti demokraták­nak a legutóbbi prágai választásokon elért sikerei a nemzeti érzelemnek erejét és a párt vezetőinek, Kramánnak és a meghalt Rasin- nak jelentőségét bizonyítják. A Ceské Sl-o-vo, a külügyminisztérium lapja, hevesen tiltako­zik az ellen, hogy a s-panyol követ a belpoli­tikai viszonyokat bírálja és elvárja, hogy a nyilatkozatot rövidesen megcáfolják. — (Baerant Boryba szállították.) Bae- ran Alajos volt nemzetgyűlési képviselőt csütörtökön a karthausi fegyházból a Pilsen melletti Boryba szállitolták, ahol fegyház­büntetésének további részét fogja kitölteni. — (Meghiúsult bombamerénylet.) Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti telefonon* A Páva-utcáiban épülő zsidótempíom környé­kén ma reggel a detektiveik egy bombát ta­láltak, amely teljesen azonos szerkezetű volt azzal a bombával, amilyet legutóbb Rassay és Miklós Andor kaptak. A bomba eknazit- tal volt töltve. A rendőrség 'megindította a nyomozást, bár azt hiszi, hogy éretlen gyer- mekosinyről van szó. — (Petz Vilmos egyetemi tanár meg­halt.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti te­lefonon: Petz Vilmos filológus, a budapesti Pázmán-Egyetem nyilvános rendes tanára ma reggel 69 éves korában meghalt. A jeles tudós, aki a német nyelvkutatás terén az ország határain túl is ismertté tette nevét, úgyszólván élete utolsó napjáig tanított. A Tudományos Aakadémia és számos külföldi filológiai társaság tagja volt. Özvegyet és két gyermeket hagyott hátra. Temetéséről a kultuszminisztérium fog intézkedni. — (Lloyd George londoni ünneplése.) Lon­donból jelentik: Lloyd Georgot amerikai útjáról való hazatérése alkalmából barátai és tisztelői meleg ünneplésben részesítették. Lloyd George a söuthamptoni színházban nagyszámú hallgatóság előtt számolt be utjának eredményeiről. — (Drumtnond a pápánál.) Rómából jelentik: Sir Eric Drummond, a népszövetség főtitkára, tegnap elutazott Rómából. Római tartózkodása alatt a pápa kihallgatáson fogadta, azonban — a Trlbuna értesülése szerint — a kihallgatásnak nem volt hivatos jellege, — (Hol született Húsz?) A cseh tudományos körökben élénk vita indult meg, hogy Unsz János a Prahatic melletti, vagy pedig a Prága melletti Huszinecben született-e. Vancsura tanár szerint Húsz a Prága melletti Huszinecben látta meg a napvilágot. Vancsura egy anyakönyvre hivatko­zik, melyet 1395 és 1416 között vezettek azokról, akik az alsó papi rendeket fölvették. Ezek között egy huszineci J. Mihály is szerepel. A Kletnenti- numban tegnap Novotny egyetemi tanár szólt hozzá a vitához és Vancsura érvelése ellen föl­hozta, hogy ez a huszineci J. Mihály nem azonos Húsz Jánossal, mert Húsz megszerezte a magisz­teri fokozatot és az említett anyakönyvben vala­mennyi magiszternél föltüntették ezt a grádust. Pozitív irányban fölhozta, hogy a Paleci Stepan, Húsznak nagy ellenfele mindig a prahatic! Húszról irt. Vancsura tanár felszólalásában meghajolt ez előtt az érv előtt, úgy hogy ezzel el van döntve, hogy Húsz a Prahatic melletti, nem pedig a Prága melletti Huszinecben született. — (Klíma informálódott Pozsonyban.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: A rendőr Igazga­tós á’gon rövidesen beálló személyi változás­ról nem szivárog ki semmi bír. Eddig inéig cá­folat nem érkezett, tehát Szlavicsek távozá­sa és Klíma jövetele is bizonyos. Egyes lapok úgy közölték a hirt, hogy Szlavicsek rendőr- igazgató Brüraibe kerül. Értesülésünk sze­rint azonban Kassára megy és cseréi Klímá­val Az .áthelyezésben.Szlavicsek Károly mel­lőzését látják, míg Klíma fölfelé bukik, mert a pozsonyi rendőriigazgatóság többet jelent a kassainál. Klíma tegnapelőtt Pozsonyban járt — informálódás céljából A rendőr igazgató­ságon sokáig tárgyalt Szlavicsekkel. Beava­tott forrás szerint már át is vette a „leltárt1* és rövidesen költözködik. Szlavicsek távozá­sa a beavatottak szerint azért történt, mert gyemgekezü ember, miig Klíma erőszakosabb, /mint az kassai szereplése is mutatja. — (Akik nem szavaztak.) A C. S. jelenti Kassáról: Kilencezer választópolgár eben megindították az eljárást, mert a Választások alkalmával nem szavaztak. — (fíarangszentelés Barkán.) A híres szádelői völgyben fekvő Barka község no­vember 4-én szentelte föl uij harangját. A szentelést Bittel István rozsnyói székesegy­házi őirkanonok, apátplébános végezte Cser- vesnlka Béla dr. rozsnyói papnevelő intézeti kormányzó és Stopban Lajos rozsnyói káp­lán segédletével. Az uj harang beszentelése előtt Bittel kanonokot fehérbe öltözött gyer­meksereg élén Nagy Margit üdvözlő szavak­kal fogadta, a hitközség nevében pedig Ke­rekes András üdvözölte. A kanonok tartal­mas beszéd .kíséretében átadta az uj haran­got hivatásának. —- (Megerősítették az eperjesi polgármes­terválasztási. Eperjesről jelentik: Eperjesen, mint P. M. H. annak idején jelentette, Flórián Károly dr., volt jogakadéntrai tanárt válasz­tották meg polgármesterré. A választást a kommunisták megpanaszolták. A kassai zsu­pán! hivatal azonban panaszukat, mint alap­talant elutasította és megerősítette a válasz­tást. — (Sajtószabadság SzlovenSzkón.) A szlovenszkói teljhatalmú miniszter három né­met nyomtatványtól elvonta a postai szállí­tás jogát, valamint betiltotta a kolportázst, az­ért, mert „tendenciózus** módon írtak a szö­vetséges hadseregeknek a Ruhrvidéki német lakossággal szemben való eljárásáról. A kitil­tott három nyomtatvány a következő: „Ter­ror und Martyrum ám Rheio und Ruhr“ (München), „Sammlung eidticher Aussagen über Gewaltakten dér französischen und bel- gischen Truppén im RuHirgebiet** (Berlin), „Nachrichtenblatt des Reichspostministerl- ttms“ (Berlin), — (Selmecbánya tanfelügyelőségeí kö­vetel.) Selmecbányáról jelentik: A Selmecbá­nyái járás tanítósága memorandumban köve­teli a pozsonyi tanügyi referá tustól. hogy a nemrégen megszüntetett Selmecbányái tan- felügyelőséget ismét állítsák vissza. A memo­randum megokolása szerint Zólyom, a tan- felügyelőség mostani székhelye nagyon ne­hezen közelíthető meg a Selmecbányái járás­ból, azonkívül pedig Selmecbánya régi idők óta nevezetes iskolai középpont volt, amiért joggal számíthat az állam támogatására. — (A bárífai muzeum állami kezelésbe való átvételt.) Bártfaii tudósítóink jelenti: A múzeum állami kezelésbe való átvétele cél­jából Mezny miniszteri tanácsos Prágából és Bernovsky zsupán! tanácsos a minap Bárt- i fán jártak és a polgármesterrel, valamint a múzeumi igazgatóval tárgyalásokat folytai-* 1 2 tak. A gyönyörű múzeummal a forr adatom óta senki sem törődik és a kezeléséhez szűk- ' séges költségről sem gondoskodnak. j — (Mikor a gabonahivatal mindenáron le akarja csukatni a termelőt.) Pozsonyi tudósí­tónk jelenti: Gül'l János pozsonyi gazdálkodót az Országos Gabonahivatal fel jelentésére; sikkasztás bűntettével vádolta az állam-; ügyészség, mert a cséplés eredményét nem jelentette be a gabonahivatálnak és 22,926 kg. rozsot, 6476 kg. búzát, 34,316 kg. árpát és 18,678 kg. zabot (a sajátját) elsikkasztott. (!) Ezért a közigazgatási hatóság ezer korona pénzbírságra m á r elítélte, amiít meg is fize­tett. A gabonahivatal nem elégedett meg a bírsággal, még börtönbe is akarta csukáiul (Ml Jánost, aki a minap került a törvényszék: elé. Bíanchy dr. védő beszéde után a bíróság felmentette Gülli a sikkasztás vádja alól — (Szünetel a dunai személyforgalom.) Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti: A dunai sze-< mélyforgalmat beszüntették. A Magyar Folyam-1 és Tengerhajózási Társaság hajói Budapestről no-; vember 10-én indulnak utoljára Bécs felé, ahon-• néí november 13-án indul az idei utolsó személy- szállitóhajó Budapest felé. — (A szlovenszkói idegenforgalom eme­léséért) A szlovenszkói idegenforgalmi szö­vetség (Pozsony) az idegenforgalmi szövet­ségek prágai központjával karöltve most ter­jesztette a kormány elé azt a memorandu­mot, melyben az idegenforgalom emelésére vonatkozó kívánságokat összefoglalták. A beadvány főképpen az iiíievélkönnyríések, menetrendpótlások és szállodai ügyekkel fog­lalkozik. A memorandumban követelt menet- rendváitaztatások .során, -az idegenforgalom emelése szempontjából kérik, hogy változtas­sák meg a Berlin—Oderberg vonal gyorsvo­nat-menetrendjét olyformán, hogy Bánfa és Hollandia közvetetlen kapcsolatba juthasson Szlovenszkóval, mivel onnét számos fürdő- vendég látogatja a szlovenszkói gyógyfürdő­ket. Meg akarják könnyíteni 'a Pozsony— bécsi vonal személyforgalmát Is. A Treu- csénteplic—brünni vonalnak közvetlen csat­lakozást követelnek Brüno—Pozsony irá­nyában. Zólyom és Pozsony között uj vonat­párt kérnek, mely visszafelé Léván. Nagy- surányon és Tótmegyeren át közlekednék. A szlovenszkói szállodaiigy rendezését is kérik a memorandumban, mivel a szálodák mai ál- ; lapota csak akadályozza a szlovenszkói ide- j genforgalom kifejlődését.' j — (Koritiiica fürdő eladó.) Pozsonyi tu- dősitónk jelenti: Koriínica fürdőt két évvel ezelőtt megvásárolta egy holland pénzeső- j port. A szerződést azonban akkor nem írták | alá s minthogy a cséh-szlovák valuta köz-, ben javult, a hollandusok eláliottak a fürdő-j vételtől. Mint értesülünk, a fürdő tulajdonosa, i Ormay, tárgyalásokat folytat egy pozsonyi pénzcsoporttal, amely hajlandó volna a- gyógyfürdőt megvásárolni. A vételár hír szerint másfélmillió korona. A tárgyalások még nem fejeződtek be.

Next

/
Oldalképek
Tartalom