Prágai Magyar Hirlap, 1923. október (2. évfolyam, 222-247 / 375-400. szám)

1923-10-12 / 231. (384.) szám

a kormány németnyelvű félhivatalosa azt je­lentette, hogy mivel a nemzetgyűlés január elsejéig aligha tudja letárgyalni a büdzsét, a kormány költségvetési provizóriumot tervez és ebből a célból meghatalmazási törvényja­vaslatot terjeszt a nemzetgyűlés elé. Erre valóban szükség is volna, mert alig hihető, hogy a parlament két háza rövid hat hét alatt, amelyet különben is gyakran megszakí­tanak a sűrű ünnepi szünetek, oly nyugodtan és alaposan tárgyalhassa meg a költségve­tési javaslatot, amint azt annak fontossága megkívánja. Joggal lehet félni attól, hogy a kormány részéről már megszokott túlhajtott tempó újból a botrányok egész sorozatába fullasztja a parlament üléseit. A különböző pártállást! képviselők teljes joggal követelik, hogy adjanak nekik legalább annyi időt, amennyi a terjedelmes költségvetés rendes áttanulmányozására szükséges. Ennek a kö­vetelésnek már a koalíciós pártok, igy a szo­ciáldemokraták is hangot adtak. A kormány azonban — úgy látszik — nem sokat törődik ezekkel a komoly érvekkel, hanem ez alka­lommal is gyorsvonati sebességgel szeretné tető alá hozni a költségvetési javaslatot. Erre lehet következtetni a Ceské Slovo ama hír­adásából, hogy a kormány nem is gondol a költségvetési provizóriumra. A koalíciós pártok körében nagy intrika indult meg a miniszterelnök helyettesének személye körül. Jelentettük, hogy a minisz­tertanács a múlt héten Bechyne közoktatás- ügyi minisztert választotta meg a miniszter­elnök helyettesévé. A nemzeti demokraták azonban ezzel a választással sehogy sincse­nek megelégedve és Becska pénzügyminisz­tert, aki az ő pártjukhoz tartozik, tolják elő­térbe. Hivatkoznak az alkotmány 71. szaka­szára, amelynek értelmében a miniszterelnök helyettesének hiányában a kormány legidő­sebb tagja (jelen esetben Becska Bogdán) helyettesíti a miniszterelnököt. A szocialista pártok ellenben azzal érvelnek, hogy minisz­ter-elnökhelyettest minden körülmények kö­zött kell választani, valamint azzal is, hogy az elfogadott gyakorlat szerint olyan eset­ben, ha a miniszterelnök polgári párthoz tar­tozik, eddig mindig szocialistát választottak meg helyettesévé és megfordítva. Mivel Svehla egy polgári párt tagja-, érvelésük sze­rint szocialistát kellett helyettesévé megvá­lasztani, mivel pedig Habrman nem akarta vállalni ,a helyettesi tisztséget, Bechynével töltötték azt be. Azonban ez az érvelés sem egészen plauzibilis, mert hiszen csak nemré­gen Malypetr volt a miniszterelnök helyet­tese, aki ugyanahhoz a párthoz tartozik, mint Svehla miniszterelnök. Itt jegyezzük meg, hogy a cseh sajtó megcáfolja azt a hirt, hogy Svehla betegsége miatt nem fog részt vehetni az őszi ülésszak tárgyalásaiban. A miniszter- elnök egészségi állapota ugyanis állítólag már helyreállt és jelenleg csak üdül Karls- badban. Koza cikkének visszhangja A cseh néppárti Lidové Listy vezér­cikkben válaszol Koza Matejovnak a Slo­megrezzent arra a mozdulatra, mert kidül­ledtek utána szemgolyói, petyhüdt szája kö­ré szenvedelmes mosolygás gyürődött, kö­vér arca is vibrált, lélegzése is nehezült. Intett a rabszolgáknak. Ui serleget hoz­tak. Csodálatos volt az a serleg. Apró, drága kagylókból faragva. Tejs-zimi, áttetsző dom­borulatán arannyal ötvözött csontdiszü akhan tus virágok a fekvő Aphrodité Pande- mos körül. Görögországi diadalaiból hozta a császár és azóta ezzel avatják rózsás bal- dachin alá a császárszeretőket. Amint a .szinültig vörös khorintosival töltött kagylóöblöt a judeai elé tették, vad, bizsergető zene kezdődött és a mennyezet­ről rózsaeső zuhogott alá. Poppaea karjával takarta el szemét, amitől megbillent arany- koszorúja és hátracsuszott homlokáról. Se- neca is elhallgatott, de alig láthatóan mosoly­gott. A kis judeai lányka pedig úgy reme­gett, mint a bájáéi mezők fűszálain a sós tengeri harmat. Innia kellett. Nero parancsolta. Meg­fogta hát két csöpp kezével a serleget, fel­emelte . . . lassan-lassan . . . elfehéredect szája felé. A nagy érzésviharzások egyszer- csak megingatják. Eifátyolozódik az agya. Már semmit se lát, csak a füle zug, irtózatos zúgással. És amikor már érintette szinte aj­kaival a kagylókávát, magába rogy a kis ju­deai . . . emelt karocskái inbágyadíau es­nek vissza ... a köztük tartott serleggel együtt, amely az asztalra csattant és össze­tört . . . Pörgött a császár, felugráltak a vendé­gek, berohantak a rabszolgák ... a kis ju­deai szűz pedig ájultan hevert a rá omló ró­zsák között fekhelyén. Irtózatos csend kö­vetkezett, Aztán verteién, rángatózó szájjal vakban írott cikkére, melyet tegnapi szá­munkban ismertettünk. A lap tiltakozik a szlovák néppártnak ama felfogása ellen, hogy a cseh néppárt és annak Lapjai a kor­mány megbízásából igyekeznek a szlovák néppártot megnyerni, mert hiszen éppen a miniszterelnök lapja, a Venkov, visszautasít minden közeledési kísérletet és erősen tá­madja a cseh néppártot az „Egyezzetek meg a kidákokkal!“ jelszava miatt. A L. L. úgy véli, hogy a két néppárt külön utakon való haladása csak az agrárpártot, a szociál­demokratákat és a kommunistákat erösiti meg, mert mind két párt külön-kiilön gyön­gébb ezeknél a pártoknál, mig a két párt együttvéve hatalmas keresztény tábort al­kothatna, amely ezután könnyen valósíthat­ná meg a közös programot, de ehez teljes taktikai megegyezésre van szükség. Pozsony, október 11. (Saját tudósitónktól.) A trencséni kéj­gyilkosság ügyében a nyomozás holtpontra jutott. A pozsonyi detektivek szerdán este minden eredmény nélkül, holtrafáradtan ha­zaérkeztek és jelentést tettek Garay rendőr­tanácsosnak végzett munkájukról. Veríák Jenő, a meggyilkolt diák holttestét Trencsén- től négy-öt kilométernyire találták meg a Vág árterületében, egy íüzfaerdő közelében, homokos, sáros talajban. Nem mezítelenül volt, mint ahogy az első jelentések mondták, hanem ingben, alsónadrágban és harisnyában. A rögtön előhívott csendőrök elkövették azt a baklövést, hogy a holttestet mindjárt bevi­tették, úgy, ahogy volt, a hullaházba. Még alaposan át sem kutatták, amit igazol az is, hogy a boncolás után találtak az alsónadrág hátsó zsebében hetven koronát. A boncolás­nál tudniillik le sem vetették róla a fehérne­műt. A boncolás zsinegelést állapított meg a halál okául, az azonban nem állapította meg kétségen kívül, hogy az áldozat ellen előzőén szexuális merényletet követtek volna el. Ez csak föltevés, amely az első napokban tar­totta magát. Ezzel kapcsolatosan tartóztatták le a szerencsétlen, idióta Schlamovics Eisiget, a malom éjjeli őrét, akii azonban nem lehet a gyilkos. Egyelőre még a trencséni ügyészség fogházának lakója, de bizonyára rövidesen szabadlábra kerül. Amolyan vérvádas ügyet akartak volna csinálni a csendőrök Schlamo­vics Eisig elfogatásival. Megállapították a pozsonyi detektivek, hogy Verták Jenő sohasem fordult meg ho­moszexuálisoknak ismert férfiak társaságá­ban. A kéjgyilkosság igy szinte kizártnak látszik szerintük. Sokkal inkább valószínű, hogy Verták Jenő rablógyilkosság áldozata. szólt valamit a császár, majd feltámolygott az angustianusok cs Poppaea segítségével, akikkel vánszorogva elhagyta a tricliniumot. Már erősen esteledett és .a szél is mind­jobban beleborzoít az agg bölcs- tógájába, amikor a belső termek felől összevont pe- plum alatt Pompeia Paulina jelent meg az oszlopcsarnokban. Köpenyt hozott és. férjére terítette. Seneca hálásan fogta 'kezébe öreg asszonya kezét. — Te jó vagy, Paulina. Az asszony aggodalmasan átölelte. — A császár megint üzent. Cassius cen- turio vár az átriumban. így átölelve mentek be. Útközben mondta súgva Paulina: — Hirt kaptam a kis judeai felöl. Az is­tenek megmentették. Meghalt. Az átriumban Cassius centurio áliig fel­fegyverkezve, de egymagában várt rá. Le­velet hozott Nérótól. Meghívást a holnapi temetésre. A serleget temetik. A Capito- lluimon. Amelyre a császár elvárja barátját és szeretett mesterét . . . Az átriumból Seneca könyvtárszobájá­ba ment át. Leült egy tekercs elé. Irt Luci- liusnak Hispániába. „ ... Ki kételkedbetik abban, Luciliiu- som, hogy életünk a halhatatlan istenek ajándéka! De olyan az élet, mint a Maean- der vize, amely egyre ide-oda kanyarog és gyakran előbbi medrének közelébe jőve, mi­előtt végképp önmagába ömlenék, ismét el­eikanyarog. És ezen az utón az oktalan álla­tok nyájának élén is a legvadabbak ál­lanak . , s“ A Vecer Koza cikkének abból a kitételé­ből, mely szerint „a szlovák Lázárt“ a cseh néppárttól mély szakadék választja el, azt a következtetést vonja le, hogy a szlovák nép­párt alaposan „belerúgott*4 Srámekékbe és nekik hátat fordított. A Vecer idézi lapunk keddi vezércikkének egyik kitételét, mely­ben kifejeztük abbeli meggyőződésünket, hogy a szlovák néppárt nem fogja túlságo­san komolyan venni a cseh néppárt csáb- dólait, majd arra hivatkozik, hogy a vág- aljai nagymegyében 30.000 keresztényszo­ciális szavazat esett a szlovák néppárti lis­tára. ■ A Slovensky Dennik szerint Hlinkáék nem léphetnek be a koalícióba, sőt még a jóakaratu semlegesség álláspontjára sem helyezkedhetnek a kormánnyal szemben. Ezt a föltevést erősiti meg az, hogy a holt­test föltalálásának helyétől nem messze sürü erdő vau, ahol a rablógyilkosok — talán kó­bor cigányok — még nappal is könnyen vé­gezhettek vele, lehúzták elég jó felsőruháját és cipőjét, miután előzőén egy méter húsz centiméter hosszú s ujjvastagságu kötéllel megfojtották. A kötél esetleg kötőfékből is származhat. Pénzt az áldozatnál nem talál­hattak, mert azt a fiú elrejtve tartotta az alsó­nadrágja zsebében. Nem is volt nála több hetven koronánál. A rablógyilkosság mellett szól még az is, hogy egyes tanuk szeptem­ber 15-ike körül az erdő felől pisztolylövése­ket hallottak. Azt a fölületes boncolás meg sem állapította, hogy nem volt-e a holttesten esetleg revolverlövéstől eredő seb. Rendkívül megnehezíti a nyomozást, hogy időközben az árterületet, ahol a holt­test feküdt, elöntötte a Vág. Lichtenfeld és Kulcsár detektivek egy napot pihennek Pozsonyban, azután újra ki­mennek Trencsénbe a nyomozás folytatá­sára. Az áldozat ruháját kell megtalálniok. Ez a legfontosabb. A trencséni gyilkosság a bűnügyi osz­tály véleménye szerint az újabb idők leg- misztikusabb bűnesete és nehéz dió a nyo­mozó közegek számára. Piíos-feíi8í-zöld—piros-fehéí-kék Felmentéssel végződött a nagyszombati be- szeda-per — A szlovák pniszíik mint bűnjel Pozsony, október 10. (Saját tudósítónktól.) Érdekes sajtópert tárgyalt szerdán a pozsonyi törvényszék esdi tanácsa Kavecska táblabiró einöklésé- vel. A vádlottak padiján Kubái András nagy szombati lakos, szociáldemokrata nem­zetgyűlési képviselő ült, akit a Katholicka Jeduoia című szlovák egyesület jelentett fel rágalmazásért, A nagyszombati néppárti ér­zelmű ifjúság ugyanis a múlt év farsangján műkedvelő előadást rendezett, amelyen fel­lépett több ottani szlovák leány is szlovák nemzeti viseletben. A városka oseh-szlovák hetilapjában erre a következő héten erős tá­madás [látott napvilágot a mulatság rendezői élten. Azt írták, hogy az egyik szlovák leány magyar nemzeti szikieket viselt a derekán és a pruszlikja is magyar színezésű volt, ami miatt a mulatságra betolakodott cseh és szo- clálüdeimokráta ifjak parázs botrányt rögtö­nöztek. A láp persze Horthyt és magyar ir­redentizmust emlegetett az esettel kapcsolat­ban, amit a cseh lapok akkoriban alaposan felfújtak. A felelősséget a cikkért Kubái And­rás képviselő vállalta, akit a nemzetgyűlés mentelmi bizottsága kiadott. A vádlott a tár­gyaláson a valódiság bizonyítását kérte, amit a bíróság el is rendelt. Beidézték tár­gyalásra a műkedvelő előadáson szereplő szlovák leányzót, akit ugyanabba nemzeti ruhába öltöztették, amelyikben az estélyién fellépett. Bűnjelként lefoglalta a bíróság a leány pruszlikját, amit sorra felmutattak a kihallgatott tanuknak. Ezek — cseh fiatal­emberek — azt vallották, hogy a leány ugyanebben a ppusziikban és ebben a szok­nyában lépett fel, de a magyar nemzeti szí­nek ás rajta voltak. A leány ezzel szemben azt állította, hogy azok szlovák színek vol­tak, csák a felizgatott cseh fiatalemberek láttáik az erős villanyfényben a piros-fehér mellett kék szint — zöldnek. A bíróság úgy találta, hogy Kubáinak sikerült bizonyítania állításait és ezért felmentette a vád és kö­vetkezményei alól. A főun agán vádló jogi képviselője fellebbezett az ítélet ellen és igy az ügy. még a táblát is. foglalkoztatni fogja. 3 X rnoguor hermáiig mérsékeli konzervált! alapra kivan helyezkedni Budapest, október 11. (Budapesti szerkesztőségünk jelentése.) A magyar politikai életben alig történt je­lentősebb mozzanat Igen érdekes az a hir, hogy a kormány a községi választásokkal kapcsolatban Budapest főváros politikai éle­tében el akar távolodni Woifféktól és ezzel párhuzamosan mind a fővárosi életben, mind az országos politikában mérsékelt konzerva­tív alapra kíván helyezkedni. A hír ebben a formájában voltaképpen csak más szavak­kal fejezi ki azt, amit Bethlen a középút po­litikájának szokott nevezni. Az egységespárt munkaprogramja Budapest, október 11. (Budapesti szer­kesztőségünk jelentése.) Almássy László, az egységes párt ügyvezető elnöke, nyilatko­zott a Pesti Naplónak pártjának munkapro­gramjáról. Kizártnak mondotta azt, hogy a pártnak mai értekezletén ellenzéki felszóla­lás hangozzék el, azonban úgy vélte, hogy számolni kell azzal, hogy a íöldreformnovel- la erősen érinti az egész országot, különö­sen pedig a földbirtokosokat. Gömbösék sze­repéről és agitációjáról úgy nyilatkozott a pártelnök, hogy a kilépések a pártból lezár­taknak tekinthetők. Az egységes párt gyűlé­sekkel igyekszik a népet felvilágosítani, de mint kormányzópártnak nem szabad olyan aggresszivnek lennie, mint a fajvédőknek és tartózkodnia kell a személyeskedéstől. Majd­nem minden kerületből azt kérik, hogv mi­niszterek utazzanak le a választók tájékoz­tatására és különösen Bethlen iránt mutat­kozik nagy ragaszkodás. Almássy László végül megjegyezte, hogy október 15-én va­lószínűen november elsejéig elnapolják a házat. A nemzetgyűlés a bor- és autójavas­latok letárgyalása után a földreform novel­láját veszi elő. Az egységes párt a földbirtoknovelláról Mayer János elnöklésével az egységes­párt délelőtti ülésén a földbirtok-novelláról tanácskozott. Az ülésen megjelentek Kle- belsberg és Nagyatádi miniszterek, valamint' Petry és Kós;zó államtitkárok. Nagyatádi hangsúlyozta, hogy a novellát le kell tár­gyalni. A hercegprimásmak a katolikus nagy­gyűlésen mondott beszédére kijelentette, hogy az egyházi vagyonokat sem bírálja szigorúbban, mint másokat és minden köz­érdekű célt szolgáló vagyont a lehetőség szerint épen kíván feniartani. Klebelsberg a vallási tamilmányalap vagyonát kívánja sér­tetlenül megtartani. Haiárkiigazitás Szatmármegyébes* Budapest, október 11. (Budapesti szer­kesztőségünk jelenti.) A szamármegyei Bör- vely község határában fekvő Halmostanyát birtokterül elével együtt, amely Károlyi gróf tulajdona, Románia tegnap áradta Magyar- országuk. Seipeí örülne a kölcsön folyósításának Budapest, október íl. (Budapesti szer­kesztőségünk telefonjelentése.) Az Est egyik munkatársa meginterjúvolta Seypet os: szövetségi kancellárt, aki nyilatkozatában ij %n tette, hogy az osztrákok szívből ör­vendenének, ha Magyarország megkapná a kívánt kölcsönt, mert ilyen módon jó me­Holtponton a nyomozás a trencséni kéj gyilkosság ügyében Verták Jenő rabíógyilkosság áldozata? — A pozsonyi detektivek hazaérkeztek — A bon­colás után Péntek, október 12. _

Next

/
Oldalképek
Tartalom