Prágai Magyar Hirlap, 1923. október (2. évfolyam, 222-247 / 375-400. szám)
1923-10-12 / 231. (384.) szám
■e Péntek, október 12. derbe terelheti közgazdaságát és pénzügyeit. Seypej szerint egész Középeurópára érezhető vo-lna annak jótékony hatása, hogy Magyarország gazdasági helyzete helyreáll és megélénkül a gazdasági forgalom Magyar- ország és Ausztria között. Tavasszal lesznek a székesfővárosi választások Budapest, október 11. (Budapesti szerkesztőségünk jelentése.) A budapesti községi választások valószínűen tavasszal lesznek. Addig a fővárosnak nem lesz törvény- hatósági bizottsága. Az elhalasztásnak technikai okai vannak. Mindenekelőtt ki kell dolgozni a budapesti uj községi választójogról szóló javaslatot, valamint lehetőleg a törvényhozás utján megcsinálni az uj kerületi beosztást. Úgy hírlik, hogy a kormány a fővárosi politikában el akar távolodni Wolff- éktól és mérsékelt politikai alapra akar helyezkedni mind a főváros igazgatásában, mind a nagypolitikában. November 4-én lesz a Icereszíényszoclális kongresszus Pozsony, október 11. (Saját tudósítónktól.) A keresztényszo- ciáli's pártnak szeptemberre tervezett kongresszusát, mint annak időjén megírtuk, a községi választások kiírása miatt el kellett halasztani. A párt elnöksége most november 4-ére hívta össze a kongresszust, amint az alább közölt meghívóból kitűnik. Az országos keresztényszocialisía párt elnöksége folyó évi november hó 4Ak napján (vasárnap) délelőtt tiz órai kezdettel Pozsonyban a városi Vígadó nagytermében megtartandó országos kongresszust hív egybe, későbbi időpontban közlendő tárgysorozattal. A kongresszusra a párt megnövekedése következtében egy község ezer tagig egy kiküldöttel s minden további ezer tagig egy-egy kiküldötte! képviselteti magát. A párt fölkéri helyi szervezeteit és tagjait, hogy esetleges indítványaikat,, amelyeket a kongresszuson tárgyal'atni óhajának, legkésőbb folyó évi október hó 25-ik napjáig bezárólag a párt központi főtitkárságának címére (Pozsony, Köztársaság-tér 8, I ) írásban beadni szíveskedjenek, mert a fenti időpontig be nem érkezett indítványokat a kongresz- szusoii nem tárgyalják. Kína uj elnöke letette az esküt Peking, óktóber 10. Tsao-Kun, Kína uj elnöke ma délelőtt a tisztelgő küldöttségeket fogadta, majdj megjelent a parlamentben s letette az esküt az uj alkotmányra. A moszkvai mezőgazdasági kongresszus Moszkva, október 11. A nemzetközi mezőgazdasági konferencia megnyitó ütése tegnap volt. A konferencián húsz európai és amerikai álamnak több mint száz delegátusa vett részt. A delegátusok között a kommunisták kisebbségben voltak. A konferencia napirendjén a béke védelme, a háború elleni küzdelem, a kapitalista országok mezőgazdasági helyzete, az orosz forradalom eredményei, az orosz és külföldi mezőgazdaság: szervezetek és szövetkezetek együttműködése szerepel. A megnyitó beszédet Kálim in tartotta, ki felszólította a világ mezőgazda- sági munkásait az egyesülésre s beszédében rámutatott az orosz forradalomban és a legutóbbi bolgár események alkalmával szerzett táp ászt áa tokr a. Rövid táviratok A Tanger-kérdésscl foglalkozó angol, francia és spanyol szakértők megegyeztek egy formulában, mely a meghatalmazottak elkövetkező konferenciájának alapját fogja képezni. Az olasz kamara november utolsó hetében ül össze. A megnyitó ülésen Mussolini beszélni fog a kormány külpolitikájáról. Az amerikai munkásszövetség kongresszusán elvetették azt a javaslatot, hogy szólítsa fd szövetség a kormányt, hogy tegyen lépéseket az Oroszországgal való kereskedelem felvételére. Oawan Saltaneh volt perzsa minisztert a hadügyminiszter parancsára letartóztatták. Teheránban óriási izgalom uralkodik. A lakosság fél, hmr a letartóztatásnak súlyos belpolitikai következményei lesznek. Az olasz határkiignzitó bizottság Gazzar.i tábornokkal az élén Albániába érkezett. Galvanauskas litván miniszterelnök ér. külügyminiszter Észtországba és Lettországba, utazott, honnan október tizenegyedikén tér vi-sza. Kalkov bolgár külügyminiszter tegnajj este Londonba érkezett. ©síi dlvof Paris, október 11. (Saját tudósítónktól.) A nagy futtatások és a szokásos divatszeimlék, melyeken a világszerte ismert itteni divatcégeik, élükön Worth-al és Poiret-vel minden éviben legújabb kreációikat vonultatják fel, immár a hátunk mögött vannak. A látott mintadarabok után ítélve, nagyon nehéz egyet- 1 c n, mindvégig uralkodó vagy mértékadó diva-feirányt megjelölni, melyet az idei őszi viseletre mindenütt alkalmazni lehetne. Az Ízlésnek, az anyagnak és a szokásnak olyan színes vegy lilékét láttuk, melyben régi ismerős minták mellett a jelenleg is érvényben lévő divaton keresztül egészen uj, excentrikus, szép modelleket is lehetett felfedezni. Szorgosabb kutatás melléit azonban mégis találtunk bizonyos, a modellek nagyobb részében uralkodó egységesebb felfogást, mely hivatva van a legújabb őszi divat jellemző ízlését megjelölni. Mindenekelőtt megállapítható, hogy a szoknyák ismét rövidebbek lettek. Nem túlságosan, nem annyira, mint a hosszú szoknyák előtti, alig térden alul érők, hanem közvetlenül a boka felett úgy körülbelül busz oentiméterniyire fejeződnek be, a legtöbb esetben csipkékkel vagy ugyanolyan szinti selyemcsokrocskákkal be szegve. A szép és kecses sil'honette felett való gondos őrködés ezúttal is megteremtette a maga előirásait, mert a szoknyák rendszerint szorosan testhezállók, alul egészen szűkeik, úgy, bogy a bennük való járás nam a legkényeflmesebb, inkább tipegés, amilyet a kínai íuöcskéknél lehet látni. Szaladni vagy hosszabbakat lépni lehetetlen bennük és érdekes volt, amidőn a sudárnövésü próbakisasszonyok, a „man- nequ!n“-eík, apró kis tipegéssel járultak a publikum elé. Meg kell azonban hagyni, hogy valahogy teljesen h o z z á i 31 e 11 e k ezek a kis lépésiek az egész modellhez, mely csak nyert a csinos leányok kecses mozdulatai által. A szoknyák általában nedőzöttek, 1 ©rakottak vagy csipke-, csokor- és szőrme- betétekkel ellátva, tényleg igen ízléses példáit mutatták annak, hogy mennyire érvényesülhet a művészien dekorattiv felfogás a szabász munkájában. Természetes, hogy bő szoknyákat is láttunk eleget. Ezeknél azután az anyagpocsé- kolás valóságos orgiákat ül. A rokokó vonalának nyomán, két-, harcim-, sőt négyrétű szoknyák ás vonultak fel, alul bőven toliakkal, csipkékkel, szalagokkal, prémekkel és egyéb kellékekkel díszítve. A szoknyák különböző rétegei persze nem egyforma hossznak; a legalsó szélétől számítva tíz-ti zenöt centiméterrel rövidülnek. Láttunk betétes volánt- okat, melyeknél a belső szoknyák vízszintesen vagy függőlegesen lerakóttiak; a felső szoknyák vagy elől vagy oldalt nyitottak és persze más anyagból vannak és más színűek, melyek nagyszerűen hatnak, ha művészies harmóniában vannak, de lehetetlenül ízléstelenek, amint vagy a kétféle anyag, vagy a szín nem illik egymáshoz. Leggyako- réabbak a különböző volantok, vízszintes szövet-betétekkel. A ruhák felsőrésze általában maradt, aminő volt: hosszúkás, sima, a csípő alatt lévő ta€e-vonallal!, melyeknél a nyak kivágása hol köralaku, hol a két vállat szabadon hagyó elipszisionma, a kézcsuk'lóig érő szűk karokkal, minden különösebb díszítés nélkül. Néhány gyönyörű szép modell az elképzelhető legkecsesebb sil honét te-vonatot hozta ki. E modellek változatossága az esetek nagy részénél a karok különböző szabásában jelentkezik. Láttunk úgynevezett szárnyas- ujjafcat, tűiből vagy egészen finom, puha selyemből, amelyek azután rrtiirudientféle hímzéssel és betéttel tarkítva, a csuklókon keskeny csattban végződnek. Vannak olyan ruhák is, melyeken csak egy kar, rendszerint a bal, szárnyas, a másik hiányzik és végül egyes modellek egészen Ivarok nélkül készültek. És ezek talán a legizfésesebbek, feltéve persze, ha az illető hölgynek szép karjai vannak. Ami az urarkodó szint ílíletii, a nappali vagy öt órai teához készült ruhák nagy részében a sötét színek, egészen a feketéig, dominálnak. Pompás volt egy, a lehullt szőlőiévé': színéhez hasonló vörhenyes-barna posz- tó'kosztüm, diszkrét vioflett csápke-betétekkel. Láttunk a. kök, zöld és rézvörös minden sötét árnyalatához tartozó gyönyörűen szép modelleket. Az anyag általában posztó, a szövés minden elképzelhető mim fiáival Meglepetést keltett néhány Wortbwmodell: fekete alapon, Vi szükebb szabás elvei szerint elkészített fehér pamnt-kiivarrással. A kabátka igen sok esetben bársony, kis átvető gallérral és szőrméikkel d'.iiszitve, melyek közölt a hermelin vezető szerepet foglalt ti, A kalapok természetesen a ruha szabása, ízlése és színe szerint igazodnak, de soha sem nagyok. Rendszerint kis, fekete nemez kalapok, a harang alakjához hasonlók, diszkrét, egyszerű díszítéssel, az azonos szinti szalagoktól, csipkéken túl a toliakig, melyek különbözőképp elrendezve egészítik ki a ruhát. A díszítések minden esetben, mint mondottuk, egyszerűek, néha nem érik el a karimáit, néha baloldalt terjednek túl rajta valamivel. Az estélyi ruhák fejezete talán mindvégig újszerű modelleket tudott felmutatni. Itt azután egészen határozottan meg lehetett állapítani, hogy az újítás a színben történt; a fehértől kezdve a halvány világos színek minden árnyalata képviselve volt. Egyetlen sötét estélyi ruhát sem láttunk a legújabb divat alakításai között. A felsőtest teljesen szoros, testhezálló, egyszerű, sima; a csípőtől kezdve vizesés- szerii hullámokban elrendezett tüll- és bat- tisztrétegek, alul gyöngyök, tollak, csokrok, a csípőn selyemvirágok. Az alsó aljak, á la Rokoko, berakott, rétegzett, húzott anyagból, a felső szoknyák elől vagy oldalt nyitottak. Érdekesek voltak azok a modellek, melyek egy bő, cape-szerü köpeny-félével egyybeszabva, a cape szárnyai kétoldalt a két csuklóra voltak erősítve. Az ujjak rendszerint hiányoznak, több esetben csak a baloldalon vannak meg; a jobbkar teljesen szabad. G. D. Pasies visszavonul? Belgrád, október IQ. (Jugoszláviai szerkesztőségünk jelentése.) Pa s i c s Nikola miniszterelnökről a legutóbbi időben nap-nap után beszélik és írják, hogy elfáradt és vissza akar vonulni az ügyek vezetésétől. Amikor Franciaországból visszatért, egyes lapok megáfapitotitálk, hogy a miniszterelnök megrokkanitnak és legyöngül tnek látszott és már valamivel régebben is hallatszottak olyan hangok, amelyek szerint Pasies át akarja adni a helyét Jova- novics Ljubának, a parlament mostani elnökénekAlkalmam vodt beszélgetést folytatni a Pasies bizalmas környezetéhez tartozó egyik politikussal, aki megerősítette azt az állítást, hogy a miniszterelnök vissza akar vonulni az aktív politikai élettől. Hangsúlyozta azonban, hogy a nyolcvan éves Pasies ma is szellemi erejének teljében van és nem a fáradság az oka annak, hogy félre akar vonulni. — Pasies miniszterelnök — mondotta informátorom — a mostani pillanatot tartja a legalkalmasabbnak arra, hogy a helyét másnak adja át, most, amikor bizonyos sikerekre és maradandó teljesítményekre tekinthet vissza, amelyeket nem akar az esetleges fiaskók kockázatának kitenni. Pasies tekintélyének és nimbuszának osorbiitátlansá- gát igyekszik megóvni akikor, amikor a politikai küzdőteret a közeljövőben ott akarja hagyni. — Vannak egyes kérdések — folytatta az informátor — amelyek egyelőre hátráltatják tervének keresztülvitelében a miniszterelnököt és kényszerítik, hogy még egy ideig az élen maradjon. A fiumei kérdés hirtelen komplikációja és más külpolitikai bonyodalmak azok, amelyek gyors megoldásra várnak és Pasies szakavatott kezét igénylik. — A Iközvélem'ény szemében két radikális párti vezetőférfiu szerepel olyanokként, minit akik jogos reményekkel vételiednek Pasies helyéért: Jo-vanovics Ljuba házel- nöík és Jankovios Vel'i^á.r, a jelenlegi közlekedésügyi miniszter, aki a miniszterelnököt külföldön való távollétében helyettesítette. Az egyedüli komoly lelőtt azonban Jova- novics Ljuba, aki kvalitásainál fogva leginkább alkalmas Pasies autoritásának pótlására. Különösen: rendelkezik Pasicsinalk egyik híres tulajdonságával, azzal a diplomatikus ügyességgel, amely a tárgyalások sima folytatásában és a különböző ellenfelek egyidejű lekötésében nyilvánul meg. Nincs azonban meg teljes mértékben az az erénye, amellyel Pasies a döntő pillanatokban föl szokott lépni— Mégis a radikális pártban ezidösze- riini csak Jovanovics jöhet számításba, ha Pasies helyének betöltéséről van szó. Reá bizható az a nehéz szerep iis, amelyet a radikális párt heterogén volta ró a vezérre. A vajdasági radikális képviselők külön törekvései, a délszerbiai radikálisoknak szükebb hazájuk ügyeiben való önálló magatartása folytán előálló körülmények különleges ügyességet kívánnak meg a radikális klub e gységén ek ö ss z ©tart ás ára. — A horvát kérdésben a párton belül nem várhatók nehézségek, mert ebben a kérdésben a radikális pártban nincs nézeteltérés; a párt együtt áll, vagy bukik, Remélhető, hogy a dzsemijet és a német párt támogatásával, valamint a Korosec-klub semlegesítésével a radikális párt szilárdan fön- tairtja vezetőhelyét — fejezte be informátorom. H. R. íAPBÜIRIK W——H—WHB8HI—MW— IMWMWWWIW***— A koncertidény kezdetére Bolondja, rabja vagyok a szép muzsikának. Hivatalból és passzióból. Egyszer már nőül is akartam venni egy leányt, mert szépen énekelt. Szerencsémre nem talált elég gazdagnak ahhoz, hogy egy egész életre való jegyet tudjak váltani a vele kötendő házasélet nagy szimfóniájához, így máshoz ment feleségül. Fájó szivemet nagy bánatomban muzsikaszóba akartam ölni, mígnem megtudtam, hogy szegény férjének életéi alaposan keserűvé teszi a hangok e bájos királynője és ekkor örömömben kétszer annyit jártam hangversenyekre, mint öngyilkosjelölt koromban. Ez tavaly télen volt. Havonta harminc estét számítva, átlag 60 zongoristát, 60 hegedűst, 60 énekest, 59 zenekart és egy művészt is hallottam októbertől-májusig és a percenként 0,0001 zenei és 36 nem zenei hang fáradalmait, a Balaton langyos hullámaival mostam ki fülemből. És most, hogy az ősz beálltával megkezdődött újból a zenei évad, nem csökkent buzgalommal láttam a házfalnagyságu plakátok tanulmányozásához: vájjon mit hoz a jövő? És lám, mindjárt elsőnek korunk legnagyobb művésze jelentkezett városunkban. Ö, ó, ó, ő — sóhajtoztak a fiatal kisasszony- kák. Ó, ő, ő, ó — sipították a vén nénikék, én pedig jegyért álltam sorba, tülekedtem, leszakítottam egy hölgy csipkebluzának a felét, letaposták a lábamat, hogy három hétig sántítottam utána és egy úrral összegazembereződtünk. De ez nem baj, hallani fogom korunk legnagyobb művészét. Az előadás napja háromheti szivsóvárgó várakozás után megérkezett. — Hány órakor kezdődik a koncert? Igen, hétkor. Persze, félhatig semmi dolog a szerkesztőségben, akkor egy tele- fontudósitás, egy hosszú cikk, az ujjaimat nem érzem, kezem majd leszakad a sok írástól és hat óra múlt, mire kész vagyok. Biztos elkésem. Pedig inkább a halál, sem minthogy egy hangot is elveszítsek az égi hozsánnából. Rohanok haza, mint egy bolond. Útközben vakon nekifutok egy szerelmes párnak, amint, azok — kihasználva a mellékutca sötétjét — éppen csókolózni akarnak. A puszi az én kezemen cuppan el. Sajnos a férfié. Nem tudom, mit kívánt nekem, én már otthon voltam. Félhét. Elkésem. — Mari! Mari! vizet mosdáshoz, borotválkozáshoz, a szmokingom, ingem, gallérom, nyakkendőm ... Szegény lány, nem tudja, mit csináljon először, hát addig is vigasztal: — Siessen, szerkesztő ur, mert elkésik! — Köszönöm, ezt már kívülről tudom! Arcbőröm felét lenyiszáltam, egész csomó sebből vérzem, választékom távolról sem egyenes, sebaj, öt perc múlva háromnegyed. Most a kemény ing. Hol az iggomb? Hát sehol sincs. Az asztalon nincs, az ágy alatt hiába keresem. Eltűnt. Közben öklömnyi daganatot vágok a fejemen az éjjeli szekrény sarkában. — Mari, Mari, az Isten is megáldja, segitsea keresni, nem találom az inggombomat... — Melyiket, szerkesztő ur? — Azt, amelyiket a kezemben tartom. Csak hosszas küzdelem után tudtam elvonszolni a telefontól, ahonnan a mentőket akarta értesíteni. A gallér persze kicsi, az ing nyakban bő, a mellgomb mindig kipattan Ez már természetes. Kész vagyok. Mehetek. Tiz perc múlva hét. Fregolit lepipáltam. Kocsiba vágom magamat, Dupla borravalót ígérek, lra időre helyben leszünk. Lihegve, a nemes élvezetre éppen kel'.öleg preparálva szuszogok a nyikorgó rugókon. Újonnan vett nyaksálamat magam mellé teszem az ülésre. Borzasztó meleg van. Megérkezünk. Fizetek. A kocsis — ilyet én még nem láttam — a lovak közé vág és gorombáskodás nélkül elhajt. Hét óra. Felsietek az emeletre. Hiába minden, mégis elkéstem, egy lélek sincs a folyosón. De a lámpák sem égnek, a ruhatárak üresek. — Csak nem halasztották el a koncertet? — Nem! — világosit fel egy vigyorgó szolga, — hanem csak nyolckor kezdődik. — Ezért siettem oly eszeveszettül! összegombolom kabátomat, mit tehetek egyebet, beülök maid egy kávéházba. — Szentséges Bimbani, hol a sálam? Most már megértettem, miéit nem elégedetlenkedett a kocsis a borravalóval. —y. —1. — (A prágai meteorológiai intézet jelentése) október 12-ére: Változó, esőre hajló, hűvös idő várható erős északnyugati szelekkel. * — (A szlovák néppárt gyászistentisztelete.) A szlovák néppárt, amint jelentettük, holnap Pozsonyban gyászistentiszteletet tart a forradalom óta a szlovák nemzetért elhaltak lelkűid véért. A gyászistentiszteletet, mely reggel nyolc órakor lesz a pozsonyi kapucinus kolostorban, Jttriga Ecrdinánd dr. nemzetgyűlési képviselő celebrálja*