Prágai Magyar Hirlap, 1923. szeptember (2. évfolyam, 198-221 / 351-374. szám)

1923-09-14 / 208. (361.) szám

Főszerkesztő: PETROGALLI OSZKÁR dr. A Szlovenszkói és Raszinszkói Szövetkezett Ellenzéki Pártok politikai napilapja Felelős szerkesztő: FLACHBARTH ERNŐ dr. MmmsssalmaBBmmmmummm A fiumei harc (g.) Prága, szeptember 13. Abban a pillanatban, amikor a görög- olasz konfliktus békés befejezését a nagykö­veti konferencia kétségtelenül Mussolini és Poincaré szájaize szerint nyélbeütötte, elő­térbe sodródott egy második konfliktusos kérdés: Fiume ügye. Úgy látszik, igaza volt Politisnek, a görög érdekeket Genfben vé­delmező diplomatának, amikor egy francia ujságiró előtt kijelentette, hogy a korfui ese­mények nyomán a balkánkrizisnek u.j érája veszi kezdetét. Úgy látszik, a béke nevében történt világelrendezés nem változtatott semmit azon a helyzeten, hogy a Balkán po­litikailag tűzveszélyes talaj, amelyen lángo­kat csihol ki a folyton dúló szél még a lát­szólag megszürkült és elhamvadt parázs­ból is. A fiumei kérdés forró aktualitását és veszedelmes kiéleződését nemcsak a Musso­lini által föltételeinek elfogadására kitűzött szeptember tizenötödiki dátum közelsége eredményezte, de az a körülmény is, hogy az európai politika láza abban a testrészben gyűlt föl legutóbb, ahol mint látens kór húzódott meg a tisztázatlan és bizonytalan fiumei probléma s a lázat, ha sikerült is az egyik organizmusrészben elfojtani, az termé­szetszerűleg átcsapott oda, ahol minden sejt megérett a krizises, lázas stádiumra. Az 'az antipátia, amely Korfu megszállása miatt a jugoszláv közvéleményben tápot nyert Mussolinivel szemben, nem csöndesedéit le azzal, hogy a kérdést a diplomáciai lovagias­ság szabályai szerint eljegyzőkönyvelték, de mint eleven politikai erő maradt meg s ter­mészetszerűleg kihat arra a frontra, ahol Mussolini áll szemben a belgrádi érdekekkel. Az a diplomáciai győzelemtudat, az az ered­ményérzet, amely a nagyköveti konferencia határozata után az olasz politikai életet betölti, maga után hozza azt is, hogy a következő lépésnél ismét a makacs nem­engedek álláspontjára helyezkedjék s kama­toztassa más téren is azt a tőkét, amit a szilárd és cselekvésekben megnyilvánult akarata megteremtett. A fiumei kérdés igy lett súlyos, válságos, komoly és bizonytalan kimenetelű ütköző­pont. Bizonytalan kimenetelűnek mondjuk azért, mert meggyőződésünk, hogy ez a probléma komplikáltabb és bonyolultabb, mint a görög—olasz konfliktus volt. Az utóbbit ugyanis a politikában oly gyakran előforduló véletlenség szülte. Nem robbant ki, mint régi antagónizmus viharfelhője, nem érett meg, mint az idővel elmérgesedő és elgyulladó sebhely, nem volt elődök bűneitől terhelt — jött és elsimult. Úgynevezett egy­szerű politikai konfliktus volt. Nem igy a fiumei kérdés. Ez a probléma a békeszerző­déssel el nem intézett fogas kérdés, a hábo­rúban antantba összekovácsolt ellentétes érdekek terhelt magzatja. Ez a kérdés már gyújtott, már izgatott kedélyeket, már moz­gatta a politikát és magára szedett oly eimérgesitő iniciálásokat, amelyeket Írott recepttel gyógyítani lehetetlenség. Csak a kérdés kiindulási pontjára kell visszatekintenünk s csak lapoznunk kell abban a vaskos könyvben, amelyet Wilson okmányaiból állított össze R. St. Baker s megtaláljuk a mai válságos krízisnek, élesre feszitett helyzetnek elásott aknáit. Rájövünk arra, hogy Olaszországnak, amikor az antant karjaiba vetette magát, az 1915. évi londoni titkos szerződés az Adria fölötti teljes tengeri uralmat biztosította, nem törődve azzal, hogy egy már régebbi s Jugoszláviával kötött szerződés Fiúmét ennek az uj állam­nak kötötte le. Tette ezt az antant azért, mert abban az időben Bulgáriát a maga oldalára akarta megnyerni s szerb területe­ket ígért neki, amelyekért Fiúméval akarta Jugoszláviát rekompenzálni. Annak a nagy ellentmondásnak, amely a két szerződés között fönnállóit, már a párisi békekonferencián jelentkezett a hatása, ahol hónapokig tartott az elkeseredett harc ama kérdés körül: kié legyen Fiume? Voltak, akik közvetítő utakat kerestek, Kisázsiában akartak Olaszországnak Fiume helyett gyarmatokat biztosítani s legfőképpen Lloyd George volt ennek az akciónak előharcosa- Fölvetette ezt a kérdést és amikor már-már megoldott volt, Venizelosszal intrikáltatni kezdett az ellen, hogy Kisázsiában az olasz megvethesse lábát. A fiumei kérdés a béke- konferencián: legbeszédesebb bizonyítéka annak az intrikás szellemnek, amely körül­lengte a békék bölcsőit. A kérdést tehát nyitva hagyták. Rábíz­ták ,a két érdekelt államra, rábízták a jövőre, amely pedig sohasem simítja, de mindig éle­sebbé teszi az ellentéteket Ami azóta tör­Nyitra, szeptember 13. (Saját tudósítónktól.) Lapunk hasábjain számos közlemény jelent meg a szlovenszkói választási küzdelem jelenségeiről. Ezek nyo­mán már régen letettünk arról, hogy az igaz­ság, jogegyenlőség, szabadság és általában a demokrácia kívánalmainak lábbal tiprását fölpanaszoljuk. Régen látjuk, hogy ezek jel­szavak csupán, A külföld részére készültek, idebent csak 1-emosolygásra valók. Számtalan panasz fekszik előttünk. Amit az ezekből a panaszokból megalkotott kép mutat, az egoizmusnak, a vakmerőségnek s a sziolgalellküségnek olyan mértékét tárja föl, amely a hihetetlenséggel határos. A vidékről beérkezett tömeges panaszok arra késztettek bennünket, hogy a legiületé- kesebb és legbeavatottabb helyeken közvet­len tájékozást szerzünk róluk és azért tudó­sítónkat megbíztuk, hogy keresse föl Lelíley Jenő dr. nemzetgyűlési képviselőt, az orszá­gos keresztényszociális párt vezérét, aki a következőkben volit szives kérdéseinkre vá­laszolni : — Kétrem képviselő urat, szíveskedjék a P. M. H. részére a most folyó választási küz­delemről egyet-mást elmondani. — Szívesen. Már egy alkalommal nyi­latkoztam lapjuk hasábjain. Akkor is kifejez­tem gyanúimat, hogy a választások megtar­tásában nem hiszek s ma Is — hat nappal az első választási nap előtt — ez a nézetem. Tudom, hogy a hivatalos apparátus mód­felett nagy zavarban van. Napról-napra ké­szülnek a statisztikák s azoknak horoszkó- piuma napról-napra sötétebb a kormánytöbb­ségre nézve. Bizalmas utón értesültem, hogy néhány nappal ezelőtt igen komoly ta­nácskozások voltak, vájjon a választások megtartását ne halasszák-e el? Döntés nem történt, mert szinte egyhangú volt a né­zet, hogy a dolognak csak akkor volna ér­telme, hogyha a választásokat öt-hat évre el lehene halaszani s ha — persze — ez alatt az idő alatt más politikai irányzat ér­vényesülne, olyan, amely a nép hangulatát is más irányba terelni képes volna. A pozsonyi minisztériumban is nagyon nyomott a hangulat s meggyőződéseim sze­rint minden vonalon általános az álhitozás egy kis külpolitikai bonyod’almacska, egy pi­ciny kis határincidens után, amelynek nyo­mán amolyan sajni-mozgósitás félét lehetne csinálni s ezzel a" választásokat elodázni. — Az állami adminisztráció pompásan működik. Persze, nemcsak a kormánykoalíció javára, de egyszersmind az ellenzék kárára is. Hogyha a hatóságok a mia tapasztalt ta- lálékonyságnk, előzékenységnek, buzgalom­nak csak egy negyedrészé fejtették volna ki négy éven át a közönség érdekeinek istápo­tént: D‘Annunzió puccsa, a rapallói szerző­dés, Mussolini opportunizmusa és emellett céltudatos politikája, az mind csak arra szol­gált, hogy bonyodalmasabbá tegye a fiumei problémát. Most itt van a kérdés, a déli Javorina- kérdés! Most e körül kezd csoportosulni az érdeklődés, az izgalom és a hatalmak fölvo­nulása. Poincaré, aki tegnap Mussolini mö­gött volt, ma Belgrádot biztatja, Anglia, aki tegnap Róma ellen tüzelt, lehet, hogy holnap Belgrád ellen fog dörögni. És ebben a vad, intrikás politikai cirkuszban járja mindenki a kötéltáncot, járja a fölkapott diplomatasztár: Benes is, akinek kemény dió a mai szituáció, akinek a fiumei kérdésben megpróbált köz­vetítése már kutbaesett, de aki megtanulta annak művészetét, mint lehet ma Baldwin felé kacsintani s holnap Poincaré frakkjába kapaszkodni. lásában, akikor az ellenzék ma naigyon rosz- szul nézne ki. — Tessék csak elképzelni, hogyha a kor­mánynak az adóhivatalokhoz intézett titkos rendeletét az adóvégrehajtásoknak beszün­teti A1 re négy esztendei érvénnyel bocsátot­ták volna ki...! Hogyha a zsupánok, járási főnökök és az egész közigazgatás olyan szi­ves, előzékeny 'lett volna négy éven át, mint ma...; Ha valaki négy óv óta számtalanszor megtagadott útlevelét meg akarja kapni, igen ajánlom, forduljon a hatósághoz tizenihatodika előtt s az eredmény el nem marad. Ma min­denki kedves s ők mindenkivel szemben bá- jolóan előzékenyek. Szinte azt kívánná az ember, hogy minden félévben legyen vá­lasztás ... — Ezzel szemben azonban elképzelhe­tetlen vakmerőséggel végzik a v ere mását. — Hogy a falusi jegyzők egyszerre mi­lyen meghatóan gondoskodnak arról, hogy a községnek többféle szavazólista nyomtatá­sával járó költségeket megtakarítsák, hogy milyen önzetlenséggel veszik fel a hivatalos listára a legerősebb ellenzéki polgárokat, azt tudjuk, arról a sajtóban sok szó esett. Per­sze, a cél: kimutatni a külföld előtt, hogy a nép nem megy az ellenzéki politikával! — Ám ez csupán fogás, ahol bedőlnek néki, oitt legföljebb politikailag szürke lista jön be. De vannak különb esetek is. — Egy járási főnök titkos rendelefe van a kezemben, amelyet a jegyzőknek adott ki: I Azzal kezdődik, hölgy: ^elolvasás után meg­semmisítendő". Ez már sokkal világosabb, sokkal határozottabb. De nyilván törvényel­lenes is. Kitanitja a jegyzőket, hogy a jelölő­listákat pótlás végett adják vissza. Bizo­nyosan lekésik — így szól a rendelet — a hat órai pótlási terminust. Ha a „hivatalos** listán jelöltek utóbb más jelölést elfogadnak s az utóbbi mellett kitartanak, fel kell őket jelenteni, hogy megbüntethetők legyenek. A jegyző csak vegye át a községi hivatal­ban neki átadott jelölőlistát, ne adja oda a bírónak — aki a törvény szerint az átvé­telre jogosult —, tegye félre és a terminus lejártával adja vissza. A bírák pedig a je­lölő listákat behozó megbízottak elől egy­szerűen — elbújnak. — A jegyzőiknek szigorú parancsuk van a lakosság minden formájú megféltemli'tésére. A korcsimárosokat és traíikosokat. azzal fe­nyegetik, hogy engedélyeiket három napon belül elvonják. Ahol a terror nem sikerül, a falusi intelligencia előtt sírva könyörögnek, hogy ne adjanak ellenzéki listát, mert ke­nyerükről, fejükről, családjuk megélhetéséről van szó ... — Tudók egy várost, ahol az ellenzéki fal­ragaszokat a rendőrség legénysége tápte le éjszaka sajátkezűiéig! Az ellenzéki listákon szereplők a fekete táblára kerülnek. Különö­sen a hátul levők, akiktől nem kell félni, mert talán nem választják meg őket — Elmondottak egy esetet, amikor va­laki hónapokon át nem tudott útlevelet kap­ni, de mert nekilátott az ellenzéki agitáció- nak, háromszor hivatták, hogy útlevelét ki­adják. Azt izente vissza, hogy majd a vá­lasztás után érte meg, csak csinálják meg...! — Hamis hírek költése a pártoknak egyesüléséről és a pártok elnevezésének fel­cserélése mindennapos trükkök, annyira, hogy már szinte unjuk őket. — És hogy viselkedik a közönség ezekkel -a fogásokkal szemben? — Kilki temperamentuma szerint. A nép csöndesen szemléli a tülekedést és levonja a következményeiket. Tudok esetet, amikor egy falust egyszerű földműves .(szlovák) azt a választ adita a jegyző ajánlatára (a szürke listát akarta a jegyző kierőszkolni): „Nem lehet, jegyző ur, mit szólna a külföld, hogyha a mi falunkról megtudná, hogy az autonó­miát dalkudta?*1 Hallottam véres verekedé­sekről, azt is újságolták nekem, hogy a csend­őrségbe is belekötött az elkeseredett nép, még pedig nem eredménytelenül. Az elkese­redés mindenütt olyan nagy, hogy a húrnak tovább feszítése komoly következményekkel járhat. — Ldsr* •• számottevő .befolyással'. az eredményre" mindaz, amit elmondani méltóz- tatott? —• Ez alig látható előre. A mi szerveze­teink mindenütt kellő időben felvilágosították a népet. Itt-ott azonban mégis előfordult, hogy egyes félreeső helyeken sikerült lefcé- setni az ellenzéki listát, ott a szürke lista fog érvényesülni. A képviselőtestületekbe tény­leg a mi tagjaink fognak bekerülni, őlk fogják vezetni a 'község ügyeit, de a politikai sta­tisztika bizonyos eltolódásoat fog szenvedni. Ez az eltolódás a mi pántunk szlovák tagjai­nál s a magyarságnál általában nem lesz valami lényeges, félek azonban, hogy a szlo­vák néppártnál már nagyobb arányokat fog mutatni. Azért, mert a szlovák nép hiszéke­nyebb, könnyebben befolyásolható. Tudom, hogy a néppárt hatalmas erőfeszítést visz végbe, kérdés csak: mennyire képes megbir­kózni a csalás csodálatosan kifejlett jelen­ségeivel. — A magyar pártok között megvan-e a szükséges egység? — Tökéletesebb is lehetne. Ámde ez nem baj. Mindenesetre kárát fogja szenvedni az ügy maga, de az a jó oldala okvetlen meglesz, hogy tanulni fognak a jövőre és a tapasztalataink nyomán elérő haszon felül fogja múlni a netalán pillanatnyi veszteséget. A keresztényszociális párt po­zsonyi gyűlésén zsidó szónok beszélt a párt érdekében Pozsony, szeptember 13. (Saját tudósítónktól.)" Szerdán este hat órákor a keresztényszociális párt impozáns választási népgyülést tartott a Zuckermandli városrészben fekvő Páter Sdherz-terén mint­egy . kétezer főnyi hallgatóság jelenlétében. A népgyülést Jarabek Rezső városi tanácsos nyitotta meg, aki egy órás kemény beszéd­ben mutatott rá bajainkra és sérelmeinkre. Először aiz általános politikai helyzetről be­100 cseti-szl. koronáért fizettek ma, szeptember 13-án: Zürichben 16.75 svájci frankot Budapesten 58 000.— magyar koronát Bécsben 212100.— osztrák koronát Berlinijén 279 300 000.— német márkát Választási visszaélésén csokorba kötve Lelley Jenő dr. nemzetgyűlési képviselő nyilatkozata a P. M. H. részére fit jjr ~ .OL* *'* ^08. (361.) szám. Ml Prága, péntek, 1923 szeptember 14. m Jw Jsar g vL-Jm Mr M Jm JSM m Jr/ WL ám _ - Kiadóhivatal*. Prága i., Linóvá II tPLnUee 18. ssn, Telefon 6797. szám- Sürgönyeim« Hírlap, Praha. —

Next

/
Oldalképek
Tartalom