Prágai Magyar Hirlap, 1923. augusztus (2. évfolyam, 172-197 / 325-350. szám)

1923-08-12 / 182. (335.) szám

Vasárnap, augusztus 12. A hold kacagott... Szeretettel intek minden vén legényt, ki elte<mette, hogy ne nézzen rügyszetnekkel, eltemet e már szivét: jaj, ne menjen május este kivirágzott álmu kertbe, mert fölpatt'an szive, mint a mámor-bimbós venyigéik!! Itt is ott ás a virágok ránevetnek: „vén bolond, vén bolond” s mint a lelke öntudatja: kacagni, kacagni fog a hold , . . . . . Száz és száz embervirággal nyíló kertiként várt a város, várt, én mentem: május-estbe nyúlt be az első vizit, ís szavaltam három verset, hogy az élet mily hináros hogy az ember törje meg az átkot, melytől vért iszik . . . Azt gondoltam, Krisztus-éhes földbe hullt mit versem szórt: — s hogy az ablakon kinéztem: kacagott, kacagott a hold . . , Zöld ruhában ifjú asszony ült az ében zongorához s három apró gyermeklányka bájos táncra perdült, két pipacsszin és egy írisz habruhácska állt a tánchoz, mint ha hajnal-szél cibálgat rószafát min szender ült. életfának gyermekbimbós-. álomága rámhajolt . . . — S fent az égen teleszájjal kacagott, kacagott a hold . . . Aztán mozit mentünk nézni; utunk egy kis parkon vitt át, hol virágos fák nevettek s a kavicsnak szirma nőtt. Ifjú lánnyal mentem és míg szemeim a májust itták, azt gondoltam: minden, minden csókot hint rá, hívja őt s hogy belőle lett a május, mely szép sziizi álma volt . . . — s cinikus, nagy vigyorgással kacagott, kacagott a hold .. . . Igazad van vén mihaszna, szóltam, míg az égre néztem, vén madárnak legjobb mostan hazamenni csöndesen, vén magános vándoroljon, mig a páros költ a fészken. A kis parkban egy- bokornak gyöngyös ágát lenyesem úti társnak, vándorbotnak, melyen tán egy pinty dalolt. — S fent a fénylő kéklő égen kacagott, kacagott a hold . . . Poros utón mendegéltenn s bennem egy dal bugyborékolt: „Mikor mentem hazafele ... . ragyogtak rám a csillagok, mert tudták, hogy árva vagyok . . .“ Ragyogott a tiszta égbolt és alatta gyermekszívvel árva vándor ballagott . . . Béka-kórus szólt s azt hitték, igy még senki sem dalolt . . . — S árva szívre, békaszóra kacagott, kacagott a hold . . . Fütyörészve mendegéltem, mig feltűnt a kis falucska; utiközépen kurjongattak részeg, lármás duhajok. Nótaszóval bimbózták ki a falut, mely már aludta mély nagy álmát. Énekeltek arról, hogy még soha jobb, soha szebb az élet nem volt s egyik sem lesz soha holt! — S múltat, jövőt látó szemmel kacagott, kacagott a hold . , . Végre szépen hazaértem. Csöndes házban apró kertben talán rólam álmodott mig szendén szunnyadt jó anyám. Ablakát a gyöngyös ággal.- bimbós ággal végigvertem $ mondtam, hogy ez ág: a szivein, mely kinyílt.az éjszakán, hogy pár percre furcsa szárnyas szállbreá s egy dalt dalolt ... — s a magasban kaján képpel kacagott, kacagott a hold ... (Eperjes) Mécs László. JPRÍGAlMm?7fiRMP Magyarország, 8 órai Újság!... miközben föl-alá szalad néhány métert és sűrűn töröl- geti szennyes ingujjába izzadt arcát. A má­sik, a testvére pedig hóna alá szorított újság- csomóval fut egy darabon föl az Andrássy- uton, majd vissza és ugyanígy a Károly- körút felé. És ő is ordítja az estilapokat. Most, hogy megint visszajutott az Andrássy-utra, közel a standhoz, egy ele­gáns autó surrant csöndesen a járda mellé. Szépasszony szállt ki belőle babaleápykájá- val. A fiuk megálltak, de úgy öntudatlanul és olyan lélekböl szabadt nézéssel nézték őket, amint azok a boltba mentek be. Vártak, mozdulatlanul, mohón. Aztán kijött a szép- asszony és a babaleányka, amit vásároltak, egy segéd hozta mögöttük és a soffőrnek adta át. Egy kis ajtócsattanás, majd halk gépdübörgés még •.. és eltűnt minden a nagy forgatagban. Egymáshoz fordul a két elszomorodott rongyos gyerek és csak ennyit mond az egyik: — Ugy-e, Pista, jó ezeknek... ! Pár pillanatig szontyolodottak még, aztán megint futkosnak és megint ordítják tovább: Az Est, Magyarország, 8 órai Ujsáááág... ! A tizes villamosra várok kint a ligeti végállomáson. Most fordul be a Fasorból az Aréna-utou és száguld felém. Beérkezik majdnem egyidőben a nyolcas is, amelynek ugyanitt van a végállomása, a Podmaniczky- utca felől és mind a kettőről egy-egy apró kölyök surran le. Mezítláb vannak, piszkosak, rongyosak, kalapjuk talán sose lehetett. Figyelem őket. összetalálkoznak, de úgy. mint akik nem először látják ma egymást. A két gyerek behúzódik a végállomási bódéba és nadrág- zsebükből sok egy-két-tizkoronás papirt markol elő. Az egyik a földre kuporodik, ölébe szedi az egybeadott pénzt és olvasni kezdik. És nem veszekszenek, csak megálla­pítják: százötvenhat korona. Beszélni kezdek velük: — Hol szereztétek? — A villanyoson. A tőzsdétől ide a ligetig, — felelték. * Úgy tettem, mint a>ki nem érti. ó, szíve­sen magyaráztak: — Az egyik a nyolcassal jött, a másik tízessel. Most én megyek a tízessel és az. Árpi a" nyolcassal vissza, A tőzsde előtt megint találkozunk. Addig én is, Árpi is kéregetünk a kocsiban. Megengedte a kalauz ur. Nem bánja. — És hányszor jártok egy nap? — Csak ötször szabad. Aztán fizetni kéne a villamost. — Aztán kerestek-e sokat? — Bejön kettőnknek ötszáz korona is.. — Minek nektek az a sok pénz? — Gyűjtjük. Nekünk is keli gyűjteni, konflist akar venni a papa. Ezér ... Radnay Oszkár. — (A prágai meteorológiai intézet idöjóslása) augusztus 12-ére: Általában meleg és szép idő várható. • — (A román király kihallgatáson fogadja Pasicsot) Belgrádiból jelentik, hogy Ferdi- nánd román király, aki ezidöszerint Biedben tartózkodik, kihallgatáson fogadja Pasics jugoszláv miniszterelnököt. Pasics részletes jelentést fog tenni a királynak Jugoszlávia helyzetéről. Ez a kihallgatás Ferdinánd király határozott kívánságára fog megtör­ténni, aki tisztán akar látni abban a helyzet­ben, amelyet Radics akciója Jugoszláviában előidézett. — (Harding elnököt eitemeiték.) Marion­ból távirat ózzák: Harding elnököt tegnap a legnagyobb csöndben, minden ceremónia mellőzésével eltemették.. A temetésen osak a a rokonság és Harding belső barátai voltak jelen. — (A lengyel elnök nyaralása.) Varsóból fáviratozzák: Wojczehovszky államelnök el­utazott Zakopanéból és Spalaba ment nyara­lását folytatni. A visszautazás alkalmával az elnök rövid ideig a ha tánmenti nyaralóhelyen tartózkodott. — (Előléptetés.) A köztársasági elnök a hivatalos lap közlése szerint Venoaleh János miniszteri tanácsost a pozsonyi vezérpénz- ügyigazgatóságnál a IV. rangosztályba lép­tette elő. — A köztársasági elnök Horela Ulrik rozsnyói bányafőtanácsost miniszteri tanácsosi címmel és jelleggel tüntette ki. — A köztársasági elnök Balló Aurél eperjesi ál­lami reálgimnáziumi tanárt a VI. rangosz­tályba léptette elő. — (Az orkán elpusztított egy vasúti hidat.) Belgrádi távirat jelenti: A drena'kovaci vasúti hidat (Nisi kerület) az qrkán elpusztította. A vi­har oly félelmetes hatású voit, hogy a Ilid vas­szerkezetének darabjait száz méterre elhajította. — (A kecskeméti katolikus nagygyűlés szórtakat.) Budapestről jelentik: A szeptem­ber hónapra tervezett kecskeméti katolikus nagygyűlés előkészítő munkálatai,már nagy­ban előrehaladtak. Az clőkészitő bizottság­nak már eddig is sikerült a főváros és az Alföld legnevesebb szónokait és vezető em­bereit szereplésre megnyerni. Megígérte megjelenését a pápai nuncius, az alföldi püspökök és a nemzetgyűlés több illusztris tagja. A gyűlés szónokai között pedig — kiknek névsora még kibővül — ott találjuk Hanauer A. István dr., Glattíelder Gyula dr., Horváth Győző dr., Zadravecz István, Hosz- mann Ferenc püspököket, Révész István prelátus plébánost, P. Bu-s és P. Biró jezsuita atyákat, P. Haász Brokárd karmelita tarto­mányfőnököt, Schti.tz Antal dr., egyetemi tanárt, Sik Sándor dr. és Balanyi György dr. piarista tanárokat, Wolff Károly, Benárd Ágoston dr., Láng János dr., Szabó József dr„ Zsitvay Tibor dr., Egri Nagy János nem­zetgyűlési képviselőket. Somogyi Szilveszter dr.-t és a katolikus hitélet számos más előke­lőségét. Rendkívül fényesnek Ígérkezik a nagygyűlés második napjára kitűzött színházi estély, ametyen Prohászka püspök mond beszédet. — (A szlovenszkói földbirtokreiorm.) Az ál­lami földbirtokhivatal közli: A fölosztási - eljárás tárgyát képezi a Pálffy Miklós tulajdonát- képező pozsonyszőllősi birtok, melynek -terjedelme 370.1422 katasztirális hold. Az igénylőknek kérel­meiket augusztus húszadikáig kéll benyiijtaniok Pozsonyban. Az antimilitaristák hadserege. A Ceské Slovoban egy magát meg nem nevező légio­nárius cikket irt a cseh-szlovák hadseregről és elragadtatással nyilatkozik a demokratiz­musról, amely azt áthatja. Természetesen, nem feledkezik meg arról sem, hogy párhuza­mot ne vonjon a régi, osztrák—magyar és az uj, cseh-szlovák hadsereg között s a többi között ezeket Írja: — Mi antimilitaristák vol­tunk és vagyunk... Az osztrák uralom alatt kötelességünk volt a hadsereg fegyelmét meg­bontani, az elöljáróik és följebbvalók ellen gyűlöletet szítani, hogy a dinasztiát támogató legerősebb pillért megbontsuk. De ma, három­száz esztendő múltán ismét van nemzeti had­seregünk. — A falu és a város barátkozása.) Kassai tu­dósitónk jelenti: Augusztus 19-én a Szepsi mel­letti Somodifürdőben a keresztényszociális ke­reskedelmi és magánalkalmazottak majálist ren­deznek, amelyen az egész környék falvainak gaz­dát is résztvesznek, hogy ezzd is dokumentálják a falu és a város magyar lakosságának együvé- tartozását. _ (A közönség finanszírozta az angol mi niszterelnök kocsikázását.) Mint egy lon­doni újságban olvassuk, érdekes kalandja volt a minap Baldwin angol miniszterelnök­nek. A Hotel Cecilbe ment bérkocsin a bel­ügyminiszter társaságában. A belügyminisz­ter elsőnek szállt ki a kocsiból, azután a tömegen át a szálló lépcsője felé igyekezett. A miniszterelnök ezalatt ott állt a kocsi mellett s ki akarta fizetni a kocsist. Egyik zsebéből a másikba nyulkált, de nem találta meg a pénztárcáját. A belügyminiszter, mikor a szálló lépcsőjéről visszatekintett, azonnal sejtette, hogy mi a baj és vissza akart jutni a kocsihoz, meg is mondván a körülötte lévőknek: miért siet olyan nagyon- Mikor a közönség megtudta, hogy a minisz­terelnöknek nincs pénze a kocsidij kifizeté­sére, mindenki, aki a kocsi körül volt, sietett odanyujtani a kocsisnak egy-egy pénzdarabot. A kocsis nagyon meg volt elégedve s tovább hajtott. A miniszterelnök pedig nevetve köszönte meg ezt a szívessé­get s tréfásan meg is Ígérte, hogy a jövő évi költségvetésben Anglia javára fogja juttatni ezt az összeget. — (Keresztényszociális alakuló gyűlés Her- nádszentistvánban.) Kassai tudósítónk jelenti: A keresztényszocialiista párt szlovák osztálya augusztus 9-én Hernádszenbistvánba.n tartott si­került alakuló gyűlést. A gyűlésen a néppártiak közül is számosán megjelentek. A megalakulás kimondása után megválasztották a tisztikart, melynek elnöke Bohács János lett. — A L’IHustratfon külön száma Cseh-Szlo­vákiáról.) A Ceské Slovo írja: A LJllustration, a legelterjedtebb francia képes folyóirat, egy nagy számot ad ki a oseh-szlovák köztársaságról. A jelentékeny mennyiségű képanyagon kívül Ma- sajryk köztársasági elnök. Benes külügyminiszter, Mittelhauser tábornok és több kiváló személyiség cikkeit is közli ez alkalommal a francia lap. A Ceské Sfovo ezt mint nagyjelentőségű tényt tün­teti fel, de azt elfelejti közölni olvasóival, hogy mibe is kerül nekünk ez a nagy. barátság. s Berlin általános sztrájk előtt Berlin, augusztus 11- A helyzet óráról- órára kiéleződik. Ma délben az üzemi tanácsok ülésén elhatározták, hogy követelik a kormány visszalépését, az élelmiszerek lefoglalását, a hatvan béke-pfennigcs óra­dijat. a politikai foglyok kibocsátását és a berlini általános sztrájkot, amely keddig tartana. Ez a határozat a kommunisták fölül­kerekedését jelenti. Az általános sztrájk még nem bizonyos, mert a szociáldemokraták ezi az utasítást nem hajlandók teljesíteni. — (Elfogták retekutcai gyilkost.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: legnap éjszaka a detektívek a retekutcai gyilkost Török Béla huszonnégyévés raktári munkás személyében elfogták. Török elmondta, hogy egy nő miatt veszett össze a megyiikolt Kontóval. Az egyik rendőrőrszobáról revol­vert lopott és ezzel megölte vetelytársát. A gyilkost, letartóztatták s átkiséríék az ügyészségre. — (Egy elégedetlen kliens agyonlőtte ügyvédjét és ennek írnokát.) Megrendítő esel: történt a minap Perpignanban, Br.rrére ügyvéd irodájában. A szőlőmi velő Lacornbe- fivérek port indítottak egymás ellen az örökségük elosztása miatt. Nagy szőlőierü- letet örököltek, de nem tudtak megegyezni, hogy melyik rész melyiké legyen. A tör­vényszék a pör folyamán zárgondnokot jelölt ki az ügyben s a terület egy része ennek intézkedése folytán zár alá került. A testvérek egyike, Lacombe József, nem volt megelégedve ezzel a törvényes intézkedés­sel s ügyvédjét okolta miatta. Megjelent Barrére irodájában, ott nagy botrányt csapott. Az ügyvéd tiltakozott a vádak ellen, mire Lacombe kirántotta revolverét s négy lövéssel megölte. Az ügyvédi iroda írnoka, Laborgue Edmund, főnöke segítségére sietett, de a dühöngő ember őt is agyonlőtte. — (Esnek a kenyérárak Berlinben.) Becs­ből táviratozzék: A kenyér árát Bécsben ci­pómként 5930 koronában állapították meg. A januári 6850 koronás árhoz képest 13 száza­lékos csökkenést mutat a kenyér ára. — (Kivándorlók.) Tegnap a Ceské Slovo ér­tesülése szerint nyolc szlovák kiyándomló uta­zott Prágából Ámejrjkába. — (Középiskola; tanárok nemzetközi kongresszusa Prágában.) A cseh-szlovák középiskolai tanárok központi szervezete augusztus 28-án Prágában nemzetközi kon­gresszust rendez. A kongresszuson jugo­szláv, franciia. belga, holland, lengyel, olasz, spanyol, angol amerikai és norvég delegátu­sok vesznek részt. A kongresszus alkalmá­ból a cseh-szlovák középiskolákról informatív jellegű füzetet adnak ki. — (A hadirokkantak kötelező alkalmaz­tatása.) Fleischniarm cseh-szlovák osztály­tanácsos a genfi nemzetközi munkahivatal tanácskozásai alkalmával bejelentette, hogy a cseh-szlovák kormány a hiadirokkantak kötelező alkalmaztatása céljából törvényja­vaslatot készít elő. A népjóléti minisztérium fogja a javaslatot, kidolgozni. Az a kérdés, hogy a kötelező alkalmaztatás általános jel­legű legyen, vagy pedig csak a gazdasági élet egynémely ágára vonatkozzék, még nincs eldöntve. A törvényjavaslatot valószí­nűleg az őszi ülésszak tartama alatt terjesz­tik a nemzetgyűlés elé. — (Meghalt a bohócok királya.) A leghíre­sebb amerikai cirkuszi bohóc, A1 Miaco meghalt hatvanhatéves korában. Nagyon érdekes ember volt ez a bohóc, akit amerikai szokás szerint a bohócok királyának neveztek el. Gyermekkora óta ötven különböző cirkusz tagja volt s nemrég vonult nyugalomba mint dúsgazdag ember. Na­gyon jó1! ismerte az amerikai népet s tudta, hogy mivel lehet megnevettetni. Mindenféle fuycsasá- got kieszelt s minden bohóckodását a legnagyobb komolysággal végezte. Éppen ez a komolyság hatott nagyon a közönségre. Egyébként mint. trapéz-művész is kiváló volt s még ötvenhatéves korában is végzett mutatványokat a legmaga­sabb trapézén. Fiát nagyon gondosan ncveltette- sokat költött rá s mikor megkérdezték tőle, hogy milyen pályára szánta, igy felelt: — Bohóc lesz ö is. Ez a legjobb mesterség, mert mindig vidám arcokat lát maga körül az ember. Csakugyan bohócot nevelt a fiából, aki azon­ban négy esztendővel ezelőtt meghalt, miután fiát szintén beavatta a bohóckodás titkaiba. Nem­csak a fia, hanem az unokája is bohóc lett a bo­hócok királyának. Jllfíndeiinap add át a lapot cú'i.9 tétovádé isnicrősödneft, mü£ meé nem ^nőxödíft arréf. fkoűmi a (frágai Jlíaénar Mir- fap a fna^yai«á^ értScfccit sxoféáfja f

Next

/
Oldalképek
Tartalom